375
375
msgid "Incorrect password, please try again."
378
#: part/archivemodel.cpp:299
378
#: part/archivemodel.cpp:307
379
379
msgctxt "Name of a file inside an archive"
383
#: part/archivemodel.cpp:301
383
#: part/archivemodel.cpp:309
385
385
#| msgid " Size "
386
386
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
388
388
msgstr " Көлемі "
390
#: part/archivemodel.cpp:303
390
#: part/archivemodel.cpp:311
392
392
#| msgid "Compressed File"
393
393
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
394
394
msgid "Compressed"
395
395
msgstr "Сығылған файл"
397
#: part/archivemodel.cpp:305
397
#: part/archivemodel.cpp:313
398
398
msgctxt "Compression rate of file"
402
#: part/archivemodel.cpp:307
402
#: part/archivemodel.cpp:315
404
404
#| msgid " Owner "
405
405
msgctxt "File's owner username"
409
#: part/archivemodel.cpp:309
409
#: part/archivemodel.cpp:317
411
411
#| msgid " Group "
412
412
msgctxt "File's group"
416
#: part/archivemodel.cpp:311
416
#: part/archivemodel.cpp:319
417
417
msgctxt "File permissions"
421
#: part/archivemodel.cpp:313
421
#: part/archivemodel.cpp:321
423
423
#| msgctxt "acronym for Cyclic Redundancy Check"
429
#: part/archivemodel.cpp:315
429
#: part/archivemodel.cpp:323
431
431
#| msgid " Method "
432
432
msgctxt "Compression method"
436
#: part/archivemodel.cpp:318
436
#: part/archivemodel.cpp:326
438
438
#| msgid " Version "
439
439
msgctxt "File version"
441
441
msgstr " Нұсқасы "
443
#: part/archivemodel.cpp:320
443
#: part/archivemodel.cpp:328
444
444
msgctxt "Timestamp"
448
#: part/archivemodel.cpp:322
448
#: part/archivemodel.cpp:330
449
449
msgctxt "File comment"
453
#: part/archivemodel.cpp:324
453
#: part/archivemodel.cpp:332
454
454
msgctxt "Unnamed column"
458
#: part/arkviewer.cpp:60
458
#: part/arkviewer.cpp:61
459
459
msgid "Closing preview"
462
#: part/arkviewer.cpp:61
462
#: part/arkviewer.cpp:62
463
463
msgid "Please wait while the preview is being closed..."
466
#: part/arkviewer.cpp:79 part/arkviewer.cpp:86
466
#: part/arkviewer.cpp:80 part/arkviewer.cpp:87
467
467
msgid "The internal viewer cannot preview this file."
735
735
msgid "Could not add the file %1 to the archive."
736
736
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
738
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:78
738
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:80
739
739
#, fuzzy, kde-format
740
740
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
741
741
msgid "Could not open the file '%1', libarchive cannot handle it."
742
742
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
744
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:94
744
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:96
746
746
msgid "The archive reading failed with message: %1"
749
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:137
749
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:139
750
750
#, fuzzy, kde-format
751
751
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
752
752
msgid "Unable to open the file '%1', libarchive cannot handle it."
753
753
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
755
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:177
755
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:179
757
757
"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet "
758
758
"supported by ark."
761
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:314
762
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:479
761
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:316
762
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:489
764
764
#| msgid "The archive %1 does not exist."
765
765
msgid "The archive reader could not be initialized."
766
766
msgstr "%1 архиві жоқ қой."
768
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:322
769
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:487
768
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:324
769
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:497
770
770
msgid "The source file could not be read."
773
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:330
774
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:494
773
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:332
774
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:504
776
776
#| msgid "The archive %1 does not exist."
777
777
msgid "The archive writer could not be initialized."
778
778
msgstr "%1 архиві жоқ қой."
780
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:359
781
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:389
782
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:523
780
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:365
781
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:399
782
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:537
784
784
msgid "Setting compression failed with the error '%1'"
787
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:364
787
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:370
789
789
msgid "Setting format failed with the error '%1'"
792
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:385
793
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:518
792
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:395
793
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:532
795
795
msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark."
798
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:396
799
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:529
798
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:406
799
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:543
801
801
msgid "Opening the archive for writing failed with error message '%1'"