~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-kk/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-05-04 14:16:07 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100504141607-jbjodrqzxb8p8h35
Tags: 4:4.4.3-0ubuntu1
* New upstream release
* Add cmake as build dep as per
  https://wiki.kubuntu.org/KDECMakeBuildDependTransition

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: ark\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 01:22+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 01:22+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:54+0600\n"
10
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
11
"Language-Team: Kazakh\n"
375
375
msgid "Incorrect password, please try again."
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: part/archivemodel.cpp:299
 
378
#: part/archivemodel.cpp:307
379
379
msgctxt "Name of a file inside an archive"
380
380
msgid "Name"
381
381
msgstr ""
382
382
 
383
 
#: part/archivemodel.cpp:301
 
383
#: part/archivemodel.cpp:309
384
384
#, fuzzy
385
385
#| msgid " Size "
386
386
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
387
387
msgid "Size"
388
388
msgstr " Көлемі "
389
389
 
390
 
#: part/archivemodel.cpp:303
 
390
#: part/archivemodel.cpp:311
391
391
#, fuzzy
392
392
#| msgid "Compressed File"
393
393
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
394
394
msgid "Compressed"
395
395
msgstr "Сығылған файл"
396
396
 
397
 
#: part/archivemodel.cpp:305
 
397
#: part/archivemodel.cpp:313
398
398
msgctxt "Compression rate of file"
399
399
msgid "Rate"
400
400
msgstr ""
401
401
 
402
 
#: part/archivemodel.cpp:307
 
402
#: part/archivemodel.cpp:315
403
403
#, fuzzy
404
404
#| msgid " Owner "
405
405
msgctxt "File's owner username"
406
406
msgid "Owner"
407
407
msgstr " Иесі "
408
408
 
409
 
#: part/archivemodel.cpp:309
 
409
#: part/archivemodel.cpp:317
410
410
#, fuzzy
411
411
#| msgid " Group "
412
412
msgctxt "File's group"
413
413
msgid "Group"
414
414
msgstr " Тобы "
415
415
 
416
 
#: part/archivemodel.cpp:311
 
416
#: part/archivemodel.cpp:319
417
417
msgctxt "File permissions"
418
418
msgid "Mode"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
 
#: part/archivemodel.cpp:313
 
421
#: part/archivemodel.cpp:321
422
422
#, fuzzy
423
423
#| msgctxt "acronym for Cyclic Redundancy Check"
424
424
#| msgid " CRC "
426
426
msgid "CRC"
427
427
msgstr " CRC "
428
428
 
429
 
#: part/archivemodel.cpp:315
 
429
#: part/archivemodel.cpp:323
430
430
#, fuzzy
431
431
#| msgid " Method "
432
432
msgctxt "Compression method"
433
433
msgid "Method"
434
434
msgstr " Әдісі "
435
435
 
436
 
#: part/archivemodel.cpp:318
 
436
#: part/archivemodel.cpp:326
437
437
#, fuzzy
438
438
#| msgid " Version "
439
439
msgctxt "File version"
440
440
msgid "Version"
441
441
msgstr " Нұсқасы "
442
442
 
443
 
#: part/archivemodel.cpp:320
 
443
#: part/archivemodel.cpp:328
444
444
msgctxt "Timestamp"
445
445
msgid "Date"
446
446
msgstr ""
447
447
 
448
 
#: part/archivemodel.cpp:322
 
448
#: part/archivemodel.cpp:330
449
449
msgctxt "File comment"
450
450
msgid "Comment"
451
451
msgstr ""
452
452
 
453
 
#: part/archivemodel.cpp:324
 
453
#: part/archivemodel.cpp:332
454
454
msgctxt "Unnamed column"
455
455
msgid "??"
456
456
msgstr ""
457
457
 
458
 
#: part/arkviewer.cpp:60
 
458
#: part/arkviewer.cpp:61
459
459
msgid "Closing preview"
460
460
msgstr ""
461
461
 
462
 
#: part/arkviewer.cpp:61
 
462
#: part/arkviewer.cpp:62
463
463
msgid "Please wait while the preview is being closed..."
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: part/arkviewer.cpp:79 part/arkviewer.cpp:86
 
466
#: part/arkviewer.cpp:80 part/arkviewer.cpp:87
467
467
msgid "The internal viewer cannot preview this file."
468
468
msgstr ""
469
469
 
735
735
msgid "Could not add the file %1 to the archive."
736
736
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
737
737
 
738
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:78
 
738
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:80
739
739
#, fuzzy, kde-format
740
740
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
741
741
msgid "Could not open the file '%1', libarchive cannot handle it."
742
742
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
743
743
 
744
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:94
 
744
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:96
745
745
#, kde-format
746
746
msgid "The archive reading failed with message: %1"
747
747
msgstr ""
748
748
 
749
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:137
 
749
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:139
750
750
#, fuzzy, kde-format
751
751
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
752
752
msgid "Unable to open the file '%1', libarchive cannot handle it."
753
753
msgstr "Архивке файлдарды қосқан кезде бір қате орын алды."
754
754
 
755
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:177
 
755
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:179
756
756
msgid ""
757
757
"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet "
758
758
"supported by ark."
759
759
msgstr ""
760
760
 
761
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:314
762
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:479
 
761
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:316
 
762
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:489
763
763
#, fuzzy
764
764
#| msgid "The archive %1 does not exist."
765
765
msgid "The archive reader could not be initialized."
766
766
msgstr "%1 архиві жоқ қой."
767
767
 
768
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:322
769
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:487
 
768
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:324
 
769
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:497
770
770
msgid "The source file could not be read."
771
771
msgstr ""
772
772
 
773
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:330
774
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:494
 
773
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:332
 
774
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:504
775
775
#, fuzzy
776
776
#| msgid "The archive %1 does not exist."
777
777
msgid "The archive writer could not be initialized."
778
778
msgstr "%1 архиві жоқ қой."
779
779
 
780
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:359
781
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:389
782
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:523
 
780
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:365
 
781
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:399
 
782
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:537
783
783
#, kde-format
784
784
msgid "Setting compression failed with the error '%1'"
785
785
msgstr ""
786
786
 
787
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:364
 
787
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:370
788
788
#, kde-format
789
789
msgid "Setting format failed with the error '%1'"
790
790
msgstr ""
791
791
 
792
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:385
793
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:518
 
792
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:395
 
793
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:532
794
794
#, kde-format
795
795
msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark."
796
796
msgstr ""
797
797
 
798
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:396
799
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:529
 
798
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:406
 
799
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:543
800
800
#, kde-format
801
801
msgid "Opening the archive for writing failed with error message '%1'"
802
802
msgstr ""