1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 04:07+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 18:09+0100\n"
11
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
12
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
msgid "Add executable target"
26
msgstr "Lägg till körbart mål"
33
msgid "&Working Directory:"
34
msgstr "&Arbetskatalog:"
37
msgctxt "Program argument list"
39
msgstr "&Argumentlista:"
42
msgid "Add Argument List"
43
msgstr "Lägg till argumentlista"
46
msgid "Remove Argument List"
47
msgstr "Ta bort argumentlista"
50
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
55
msgid "Keep the focus on the command line"
56
msgstr "Behåll fokus på kommandoraden"
60
msgstr "Omdirigera in- och utmatning"
63
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
65
"Omdirigera de avlusade programmens in- och utmatning till en separat flik"
73
msgstr "Argumentlistor"
76
msgid "Could not start debugger process"
77
msgstr "Kunde inte starta avlusningsprocess"
87
#: plugin_kategdb.cpp:57
88
msgid "GDB Integration"
89
msgstr "Integrering av GDB"
91
#: plugin_kategdb.cpp:59
92
msgid "Kate GDB Integration"
93
msgstr "Integrering av GDB i Kate"
95
#: plugin_kategdb.cpp:86 plugin_kategdb.cpp:89
99
#: plugin_kategdb.cpp:91 plugin_kategdb.cpp:94
101
msgstr "Lokala objekt"
103
#: plugin_kategdb.cpp:96 plugin_kategdb.cpp:99
107
#: plugin_kategdb.cpp:136
108
msgctxt "Column label (frame number)"
112
#: plugin_kategdb.cpp:136
113
msgctxt "Column label"
115
msgstr "Aktiveringspost"
117
#: plugin_kategdb.cpp:152
120
msgstr "Utmatning från GDB"
122
#: plugin_kategdb.cpp:154
125
msgstr "Inställningar"
127
#: plugin_kategdb.cpp:203
128
msgid "Start Debugging"
129
msgstr "Starta avlusning"
131
#: plugin_kategdb.cpp:209
132
msgid "Kill / Stop Debugging"
133
msgstr "Döda eller stoppa avlusning"
135
#: plugin_kategdb.cpp:215
136
msgid "Restart Debugging"
137
msgstr "Starta om avlusning"
139
#: plugin_kategdb.cpp:221
140
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
141
msgstr "Växla brytpunkt"
143
#: plugin_kategdb.cpp:227
147
#: plugin_kategdb.cpp:233
151
#: plugin_kategdb.cpp:239
155
#: plugin_kategdb.cpp:245 plugin_kategdb.cpp:280
156
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
158
msgstr "Flytta programräknare"
160
#: plugin_kategdb.cpp:250 plugin_kategdb.cpp:277
161
msgid "Run To Cursor"
162
msgstr "Kör till markören"
164
#: plugin_kategdb.cpp:256
168
#: plugin_kategdb.cpp:262
170
msgstr "Skriv ut värde"
172
#: plugin_kategdb.cpp:268
176
#: plugin_kategdb.cpp:272
177
msgid "popup_breakpoint"
178
msgstr "ruta för brytpunkt"
180
#: plugin_kategdb.cpp:275
181
msgid "popup_run_to_cursor"
182
msgstr "ruta för kör till markör"
184
#: plugin_kategdb.cpp:343 plugin_kategdb.cpp:362
185
msgid "Insert breakpoint"
186
msgstr "Infoga brytpunkt"
188
#: plugin_kategdb.cpp:358
189
msgid "Remove breakpoint"
190
msgstr "Ta bort brytpunkt"
192
#: plugin_kategdb.cpp:389
196
#: plugin_kategdb.cpp:493
197
msgid "Execution point"
198
msgstr "Körningspunkt"
200
#: plugin_kategdb.cpp:659
205
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
207
msgstr "Stefan Asserhäll"
210
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
212
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
214
#. i18n: file: ui.rc:4
215
#. i18n: ectx: Menu (debug)
220
#. i18n: file: ui.rc:29
221
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
224
msgstr "Insticksprogram för GDB"
226
#~ msgid "Add Working Directory"
227
#~ msgstr "Lägg till arbetskatalog"
229
#~ msgid "Remove Working Directory"
230
#~ msgstr "Ta bort arbetskatalog"