~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-sv/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katebuild-plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.1.40 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-197tz3y2nw631ggz
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of katebuild-plugin.po to Swedish
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2008, 2009, 2010.
6
 
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 13:42+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 22:39+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
 
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: plugin_katebuild.cpp:83
22
 
msgid "Build Output"
23
 
msgstr "Byggutmatning"
24
 
 
25
 
#: plugin_katebuild.cpp:95
26
 
msgid "Run make"
27
 
msgstr "Bygg"
28
 
 
29
 
#: plugin_katebuild.cpp:100
30
 
msgid "Make Clean"
31
 
msgstr "Rensa"
32
 
 
33
 
#: plugin_katebuild.cpp:105
34
 
msgid "Quick Compile"
35
 
msgstr "Snabbkompilering"
36
 
 
37
 
#: plugin_katebuild.cpp:110
38
 
msgid "Stop"
39
 
msgstr "Stoppa"
40
 
 
41
 
#: plugin_katebuild.cpp:115
42
 
msgid "Next Error"
43
 
msgstr "Nästa fel"
44
 
 
45
 
#: plugin_katebuild.cpp:120
46
 
msgid "Previous Error"
47
 
msgstr "Föregående fel"
48
 
 
49
 
#: plugin_katebuild.cpp:273
50
 
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
51
 
msgid "error"
52
 
msgstr "fel"
53
 
 
54
 
#: plugin_katebuild.cpp:275
55
 
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
56
 
msgid "undefined reference"
57
 
msgstr "odefinierad referens"
58
 
 
59
 
#: plugin_katebuild.cpp:282
60
 
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
61
 
msgid "warning"
62
 
msgstr "varning"
63
 
 
64
 
#: plugin_katebuild.cpp:325
65
 
msgid "There is no file or directory specified for building."
66
 
msgstr "Det finns ingen fil eller katalog angiven att bygga."
67
 
 
68
 
#: plugin_katebuild.cpp:329
69
 
#, kde-format
70
 
msgid ""
71
 
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
72
 
msgstr ""
73
 
"Filen \"%1\" är inte en lokal fil. Icke-lokala filer kan inte kompileras."
74
 
 
75
 
#: plugin_katebuild.cpp:374
76
 
msgid "The custom command is empty."
77
 
msgstr "Det egna kommandot är tomt."
78
 
 
79
 
#: plugin_katebuild.cpp:418
80
 
#, kde-format
81
 
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
82
 
msgstr "Misslyckades köra \"%1\". Avslutningsstatus = %2"
83
 
 
84
 
#: plugin_katebuild.cpp:454 plugin_katebuild.cpp:462
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Found one error."
87
 
msgid_plural "Found %1 errors."
88
 
msgstr[0] "Hittade ett fel."
89
 
msgstr[1] "Hittade %1 fel."
90
 
 
91
 
#: plugin_katebuild.cpp:457
92
 
#, kde-format
93
 
msgid "Found one warning."
94
 
msgid_plural "Found %1 warnings."
95
 
msgstr[0] "Hittade en varning."
96
 
msgstr[1] "Hittade %1 varningar."
97
 
 
98
 
#: plugin_katebuild.cpp:459 plugin_katebuild.cpp:462 plugin_katebuild.cpp:465
99
 
msgid "Make Results"
100
 
msgstr "Byggresultat"
101
 
 
102
 
#: plugin_katebuild.cpp:465
103
 
msgid "Build completed without problems."
104
 
msgstr "Byggning avslutades utan problem."
105
 
 
106
 
#. i18n: file: ui.rc:4
107
 
#. i18n: ectx: Menu (Build)
108
 
#: rc.cpp:3
109
 
msgid "&Build"
110
 
msgstr "&Bygg"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: build.ui:27
113
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
114
 
#: rc.cpp:6
115
 
msgid "Errors && Warnings"
116
 
msgstr "Fel och varningar"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: build.ui:43
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
120
 
#: rc.cpp:9
121
 
msgctxt "Header for the file name column"
122
 
msgid "File"
123
 
msgstr "Fil"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: build.ui:48
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
127
 
#: rc.cpp:12
128
 
msgctxt "Header for the line number column"
129
 
msgid "Line"
130
 
msgstr "Rad"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: build.ui:53
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
134
 
#: rc.cpp:15
135
 
msgctxt "Header for the error message column"
136
 
msgid "Message"
137
 
msgstr "Meddelande"
138
 
 
139
 
#. i18n: file: build.ui:62
140
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output)
141
 
#: rc.cpp:18
142
 
msgid "Output"
143
 
msgstr "Utmatning"
144
 
 
145
 
#. i18n: file: build.ui:88
146
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
147
 
#: rc.cpp:21
148
 
msgid "Settings"
149
 
msgstr "Inställningar"
150
 
 
151
 
#. i18n: file: build.ui:94
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153
 
#: rc.cpp:24
154
 
msgid "Working directory:"
155
 
msgstr "Arbetskatalog:"
156
 
 
157
 
#. i18n: file: build.ui:107
158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
159
 
#: rc.cpp:27
160
 
msgid "Build command:"
161
 
msgstr "Byggkommando:"
162
 
 
163
 
#. i18n: file: build.ui:127
164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
165
 
#: rc.cpp:30
166
 
msgid "Clean command:"
167
 
msgstr "Rensningskommando:"
168
 
 
169
 
#. i18n: file: build.ui:147
170
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
171
 
#: rc.cpp:33
172
 
msgid "Quick compile:"
173
 
msgstr "Snabbkompilering:"
174
 
 
175
 
#. i18n: file: build.ui:160
176
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, quickComp)
177
 
#: rc.cpp:37
178
 
#, no-c-format
179
 
msgid "Use \"%f\" for current file and \"%d\" for directory of current file."
180
 
msgstr ""
181
 
"Använd \"%f\" för den aktuella filen och \"%d\" för den aktuella filens "
182
 
"katalog."
183
 
 
184
 
#. i18n: file: build.ui:183
185
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, buildDir)
186
 
#: rc.cpp:40
187
 
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
188
 
msgstr "Lämna tom för att använda katalogen för det aktuella dokumentet. "
189
 
 
190
 
#. i18n: file: build.ui:193
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, browse)
192
 
#: rc.cpp:43
193
 
msgid "..."
194
 
msgstr "..."
195
 
 
196
 
#~ msgid "Break"
197
 
#~ msgstr "Avbryt"
198
 
 
199
 
#~ msgid "There is no file to compile."
200
 
#~ msgstr "Det finns ingen fil att kompilera."