~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-nl/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:33:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063359-7xmkzxphfg1madid
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of searchbarplugin.po to Dutch
2
 
# translation of searchbarplugin.po to
3
 
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
4
 
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007.
5
 
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
6
 
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 08:48+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 18:16+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: nl\n"
21
 
 
22
 
#: WebShortcutWidget.cpp:43
23
 
msgid "Set Uri Shortcuts"
24
 
msgstr "Stel sneltoetsen in voor Uri"
25
 
 
26
 
#: WebShortcutWidget.cpp:57
27
 
msgid "Name:"
28
 
msgstr "Naam:"
29
 
 
30
 
#: WebShortcutWidget.cpp:61
31
 
msgid "Shortcuts:"
32
 
msgstr "Sneltoetsen:"
33
 
 
34
 
#: WebShortcutWidget.cpp:71
35
 
msgid "Ok"
36
 
msgstr "OK"
37
 
 
38
 
#: WebShortcutWidget.cpp:76
39
 
msgid "Cancel"
40
 
msgstr "Annuleren"
41
 
 
42
 
#. i18n: file: searchbar.rc:3
43
 
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
44
 
#: rc.cpp:3
45
 
msgid "Search Toolbar"
46
 
msgstr "Zoekbalk"
47
 
 
48
 
#: searchbar.cpp:79
49
 
msgid ""
50
 
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
51
 
"provider.</p>"
52
 
msgstr ""
53
 
"Zoekbalk <p>Voer een zoekterm in. Klik op het pictogram om de zoekmodus of "
54
 
"zoekmachine te wijzigen.</p>"
55
 
 
56
 
#: searchbar.cpp:84
57
 
msgid "Search Bar"
58
 
msgstr "Zoekbalk"
59
 
 
60
 
#: searchbar.cpp:89
61
 
msgid "Focus Searchbar"
62
 
msgstr "Zoekbalk focussen"
63
 
 
64
 
#: searchbar.cpp:295
65
 
msgid "Find in This Page"
66
 
msgstr "Zoeken in deze pagina"
67
 
 
68
 
#: searchbar.cpp:306
69
 
msgid "Select Search Engines..."
70
 
msgstr "Zoekmachines selecteren..."
71
 
 
72
 
#: searchbar.cpp:325
73
 
#, kde-format
74
 
msgid "Add %1..."
75
 
msgstr "%1 toevoegen..."
76
 
 
77
 
#: searchbar.cpp:571
78
 
msgid "Enable Suggestion"
79
 
msgstr "Suggestie inschakelen"