299
349
#. i18n: file: configdlg.ui:138
300
350
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
301
#: rc.cpp:28 rc.cpp:302
302
352
msgid "Icon Appearance"
303
353
msgstr "Vzhled ikon"
305
355
#. i18n: file: configdlg.ui:146
306
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
307
#: rc.cpp:31 rc.cpp:305
309
359
msgid "Icon hiding:"
310
360
msgstr "Motiv ikon:"
312
362
#. i18n: file: configdlg.ui:154
313
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
314
#: rc.cpp:34 rc.cpp:308
315
365
msgid "Do not hide"
316
366
msgstr "Neskrývat"
318
368
#. i18n: file: configdlg.ui:159
319
369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
320
#: rc.cpp:37 rc.cpp:311
322
372
msgid "Hide when disconnected"
323
373
msgstr "Skrýt iko&nu nepřipojeného zařízení"
325
375
#. i18n: file: configdlg.ui:164
326
376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
327
#: rc.cpp:40 rc.cpp:314
329
379
msgid "Hide when unavailable"
330
380
msgstr "Skrýt ikonu ne&existujícího zařízení"
332
382
#. i18n: file: configdlg.ui:176
333
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
334
#: rc.cpp:43 rc.cpp:317
335
385
msgid "Icon theme:"
336
386
msgstr "Motiv ikon:"
338
388
#. i18n: file: configdlg.ui:193
339
389
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
340
#: rc.cpp:46 rc.cpp:320
341
391
msgid "Unavailable"
342
392
msgstr "Nedostupný"
344
394
#. i18n: file: configdlg.ui:203
345
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
346
#: rc.cpp:49 rc.cpp:323
347
397
msgid "Disconnected"
350
400
#. i18n: file: configdlg.ui:213
351
401
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
352
#: rc.cpp:52 rc.cpp:326
353
403
msgid "Connected"
354
404
msgstr "Připojen"
356
406
#. i18n: file: configdlg.ui:223
357
407
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
358
#: rc.cpp:55 rc.cpp:329
359
409
msgid "Incoming traffic"
360
410
msgstr "Příchozí provoz"
362
412
#. i18n: file: configdlg.ui:233
363
413
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
364
#: rc.cpp:58 rc.cpp:332
365
415
msgid "Outgoing traffic"
366
416
msgstr "Odchozí provoz"
368
418
#. i18n: file: configdlg.ui:243
369
419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
370
#: rc.cpp:61 rc.cpp:335
371
421
msgid "Incoming and outgoing traffic"
372
422
msgstr "Příchozí a odchozí provoz:"
374
424
#. i18n: file: configdlg.ui:259
375
425
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
376
#: rc.cpp:64 rc.cpp:338
377
427
msgid "Theme Settings"
378
428
msgstr "Nastavení motivu"
391
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
392
440
#. i18n: file: themecfg.ui:137
393
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
394
#. i18n: file: configdlg.ui:274
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
396
#: rc.cpp:70 rc.cpp:265 rc.cpp:344
442
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
397
443
msgid "Outgoing traffic:"
398
444
msgstr "Odchozí provoz:"
400
446
#. i18n: file: configdlg.ui:281
401
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
402
#: rc.cpp:73 rc.cpp:347
403
449
msgid "Disconnected:"
404
450
msgstr "Odpojen:"
406
452
#. i18n: file: configdlg.ui:288
407
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
408
#: rc.cpp:76 rc.cpp:350
409
455
msgid "Unavailable:"
410
456
msgstr "Nedostupný:"
412
458
#. i18n: file: configdlg.ui:298
413
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
414
#: rc.cpp:79 rc.cpp:353
415
461
msgid "Icon Font:"
416
462
msgstr "Písmo ikon:"
418
464
#. i18n: file: configdlg.ui:347
419
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
420
#: rc.cpp:82 rc.cpp:356
421
467
msgid "Advanced..."
422
468
msgstr "Pokročilé..."
424
470
#. i18n: file: configdlg.ui:370
425
471
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
426
#. i18n: file: configdlg.ui:984
427
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
428
#. i18n: file: configdlg.ui:370
429
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
430
#. i18n: file: configdlg.ui:984
431
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
432
#: rc.cpp:85 rc.cpp:202 rc.cpp:359 rc.cpp:476
472
#. i18n: file: configdlg.ui:915
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
474
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
433
475
msgid "Statistics"
434
476
msgstr "Statistiky"
436
478
#. i18n: file: configdlg.ui:376
437
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
438
#: rc.cpp:88 rc.cpp:362
439
481
msgid "Activate statistics"
440
482
msgstr "Aktivovat statistiky"
442
484
#. i18n: file: configdlg.ui:386
443
485
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
444
#: rc.cpp:91 rc.cpp:365
445
msgid "Monthly Statistics"
446
msgstr "Měsíční statistiky"
448
#. i18n: file: configdlg.ui:392
449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
450
#: rc.cpp:94 rc.cpp:368
452
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
453
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
454
"billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
455
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
458
#. i18n: file: configdlg.ui:395
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
460
#: rc.cpp:97 rc.cpp:371
461
msgid "Custom billing periods"
464
#. i18n: file: configdlg.ui:423
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
466
#: rc.cpp:100 rc.cpp:374
467
msgid "Billing start date:"
470
#. i18n: file: configdlg.ui:433
471
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
472
#: rc.cpp:103 rc.cpp:377
474
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
475
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
476
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
477
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
478
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
481
#. i18n: file: configdlg.ui:463
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
483
#: rc.cpp:106 rc.cpp:380
484
msgid "Months per billing period:"
487
msgid "Custom Billing Periods"
490
#. i18n: file: configdlg.ui:394
491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
494
"Record traffic statistics according to customized rules. You can change the "
495
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
499
#. i18n: file: configdlg.ui:409
500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
487
501
#. i18n: file: configdlg.ui:491
502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
503
#. i18n: file: configdlg.ui:600
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
505
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
506
msgid "Add a new entry"
507
msgstr "Přidat novou položku"
509
#. i18n: file: configdlg.ui:412
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
511
#. i18n: file: configdlg.ui:494
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
513
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
515
#| msgid "Advanced..."
517
msgstr "Pokročilé..."
519
#. i18n: file: configdlg.ui:422
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
521
#. i18n: file: configdlg.ui:504
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
523
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
527
#. i18n: file: configdlg.ui:429
528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
529
#. i18n: file: configdlg.ui:511
530
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
531
#. i18n: file: configdlg.ui:613
532
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
533
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
534
msgid "Remove the selected entry"
535
msgstr "Odstranit vybranou položku"
537
#. i18n: file: configdlg.ui:432
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
539
#. i18n: file: configdlg.ui:514
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
541
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
545
#. i18n: file: configdlg.ui:468
488
546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
489
#: rc.cpp:109 rc.cpp:383
491
549
msgid "Traffic Notifications"
492
550
msgstr "&Oznámení"
494
#. i18n: file: configdlg.ui:509
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
496
#: rc.cpp:112 rc.cpp:386
497
msgid "Notify when traffic exceeds:"
500
#. i18n: file: configdlg.ui:519
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
502
#: rc.cpp:115 rc.cpp:389
506
#. i18n: file: configdlg.ui:583
507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
508
#: rc.cpp:118 rc.cpp:392
510
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
511
"emit a notification. The notification will appear once per session."
514
#. i18n: file: configdlg.ui:589
515
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
516
#: rc.cpp:121 rc.cpp:395
520
#. i18n: file: configdlg.ui:624
521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
522
#: rc.cpp:124 rc.cpp:398
523
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
526
#. i18n: file: configdlg.ui:627
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
528
#: rc.cpp:127 rc.cpp:401
529
msgid "Incoming traffic only"
530
msgstr "Pouze příchozí provoz"
532
#. i18n: file: configdlg.ui:657
533
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
534
#: rc.cpp:130 rc.cpp:404
536
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
539
#. i18n: file: configdlg.ui:660
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
541
#: rc.cpp:133 rc.cpp:407
542
msgid "Total traffic"
543
msgstr "Celkový provoz"
545
#. i18n: file: configdlg.ui:686
552
#. i18n: file: configdlg.ui:476
553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
556
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
557
"notification. The notification will appear once per period."
560
#. i18n: file: configdlg.ui:561
546
561
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
547
#: rc.cpp:136 rc.cpp:410
548
563
msgid "Context Menu"
549
564
msgstr "Místní nabídka"
551
#. i18n: file: configdlg.ui:692
566
#. i18n: file: configdlg.ui:567
552
567
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
553
#: rc.cpp:139 rc.cpp:413
555
570
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
556
571
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
559
574
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
562
#. i18n: file: configdlg.ui:705
577
#. i18n: file: configdlg.ui:580
563
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
564
#: rc.cpp:142 rc.cpp:416
568
#. i18n: file: configdlg.ui:710
583
#. i18n: file: configdlg.ui:585
569
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
570
#: rc.cpp:145 rc.cpp:419
571
586
msgid "Menu text"
572
587
msgstr "Text nabídky"
574
#. i18n: file: configdlg.ui:715
589
#. i18n: file: configdlg.ui:590
575
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
576
#: rc.cpp:148 rc.cpp:422
580
#. i18n: file: configdlg.ui:725
581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
582
#: rc.cpp:151 rc.cpp:425
583
msgid "Add a new entry"
584
msgstr "Přidat novou položku"
586
#. i18n: file: configdlg.ui:738
587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
588
#: rc.cpp:154 rc.cpp:428
589
msgid "Remove the selected entry"
590
msgstr "Odstranit vybranou položku"
592
#. i18n: file: configdlg.ui:767
595
#. i18n: file: configdlg.ui:642
593
596
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
594
#: rc.cpp:157 rc.cpp:431
595
598
msgid "Move the selected entry up"
596
599
msgstr "Posunout zvolenou položku nahoru"
598
#. i18n: file: configdlg.ui:777
601
#. i18n: file: configdlg.ui:652
599
602
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
600
#: rc.cpp:160 rc.cpp:434
601
604
msgid "Move the selected entry down"
602
605
msgstr "Posunout zvolenou položku dolů"
604
#. i18n: file: configdlg.ui:794
607
#. i18n: file: configdlg.ui:669
605
608
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
606
#: rc.cpp:163 rc.cpp:437
608
611
msgstr "Nástrojový tip"
610
#. i18n: file: configdlg.ui:800
613
#. i18n: file: configdlg.ui:685
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
619
#. i18n: file: configdlg.ui:742
620
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
623
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
624
msgstr "Přidat vybranou položku do seznamu zobrazených informací"
626
#. i18n: file: configdlg.ui:752
627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
630
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
631
msgstr "Odstranit vybranou položku ze seznamu zobrazených informací"
633
#. i18n: file: configdlg.ui:808
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
639
#. i18n: file: configdlg.ui:829
611
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
612
#: rc.cpp:166 rc.cpp:440
615
644
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
619
648
"se informace objeví pouze u bezdrátového zařízení a ne u standardních "
622
#. i18n: file: configdlg.ui:842
623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
624
#: rc.cpp:169 rc.cpp:443
626
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
627
msgstr "Přidat vybranou položku do seznamu zobrazených informací"
629
#. i18n: file: configdlg.ui:872
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
631
#: rc.cpp:172 rc.cpp:446
635
#. i18n: file: configdlg.ui:888
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
637
#: rc.cpp:175 rc.cpp:449
641
#. i18n: file: configdlg.ui:898
642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
643
#: rc.cpp:178 rc.cpp:452
645
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
646
msgstr "Odstranit vybranou položku ze seznamu zobrazených informací"
648
#. i18n: file: configdlg.ui:909
651
#. i18n: file: configdlg.ui:840
649
652
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
650
#: rc.cpp:181 rc.cpp:455
654
#. i18n: file: configdlg.ui:915
657
#. i18n: file: configdlg.ui:846
655
658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
656
#: rc.cpp:184 rc.cpp:458
657
660
msgid "Notifications"
658
661
msgstr "Oznamování"
660
#. i18n: file: configdlg.ui:921
663
#. i18n: file: configdlg.ui:852
661
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
662
#: rc.cpp:187 rc.cpp:461
663
666
msgid "Configure Notifications..."
664
667
msgstr "Nastavit oznamování..."
666
#. i18n: file: configdlg.ui:931
669
#. i18n: file: configdlg.ui:862
667
670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
668
#: rc.cpp:190 rc.cpp:464
669
672
msgid "Update interval"
670
673
msgstr "Interval aktualizace"
672
#. i18n: file: configdlg.ui:939
675
#. i18n: file: configdlg.ui:870
673
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
674
#: rc.cpp:193 rc.cpp:467
675
678
msgid "Update interface information every"
678
#. i18n: file: configdlg.ui:949
681
#. i18n: file: configdlg.ui:880
679
682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
680
#: rc.cpp:196 rc.cpp:470
682
685
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
683
686
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
686
#. i18n: file: configdlg.ui:974
689
#. i18n: file: configdlg.ui:905
687
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
688
#: rc.cpp:199 rc.cpp:473
689
692
msgid "Report traffic rate in bit/s"
692
#. i18n: file: configdlg.ui:990
695
#. i18n: file: configdlg.ui:921
693
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
694
#: rc.cpp:205 rc.cpp:479
695
698
msgid "Autosave interval:"
696
699
msgstr "Interval automatického ukládání:"
698
#. i18n: file: configdlg.ui:1000
701
#. i18n: file: configdlg.ui:931
699
702
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
700
#: rc.cpp:208 rc.cpp:482
702
705
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
703
706
"statistics when it closes."
706
#. i18n: file: configdlg.ui:1012
709
#. i18n: file: configdlg.ui:943
707
710
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
708
#: rc.cpp:211 rc.cpp:485
712
#. i18n: file: configdlg.ui:1015
715
#. i18n: file: configdlg.ui:946
713
716
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
714
#: rc.cpp:214 rc.cpp:488
715
718
msgid "At shutdown"
718
#. i18n: file: configdlg.ui:1038
721
#. i18n: file: configdlg.ui:969
719
722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
720
#: rc.cpp:217 rc.cpp:491
722
725
msgid "Statistics directory:"
723
726
msgstr "Vždy ukládat statistiky"
725
#. i18n: file: configdlg.ui:1048
728
#. i18n: file: configdlg.ui:979
726
729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
727
#: rc.cpp:220 rc.cpp:494
728
731
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
734
#. i18n: file: statscfg.ui:21
735
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
737
msgid "Billing Period Rules"
740
#. i18n: file: statscfg.ui:45
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
746
#. i18n: file: statscfg.ui:52
747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
750
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
751
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
752
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
753
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
754
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
757
#. i18n: file: statscfg.ui:79
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
760
msgid "Billing period length:"
763
#. i18n: file: statscfg.ui:115
764
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
766
msgid "Off-Peak Rules"
769
#. i18n: file: statscfg.ui:121
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
773
#| msgid "Total traffic"
774
msgid "Log off-peak traffic"
775
msgstr "Celkový provoz"
777
#. i18n: file: statscfg.ui:149
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
780
msgid "Off-peak start time:"
783
#. i18n: file: statscfg.ui:159
784
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
785
#. i18n: file: statscfg.ui:199
786
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
787
#. i18n: file: statscfg.ui:276
788
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
789
#. i18n: file: statscfg.ui:323
790
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
791
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
795
#. i18n: file: statscfg.ui:189
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
798
msgid "Off-peak end time:"
801
#. i18n: file: statscfg.ui:229
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
804
msgid "Weekends count as off-peak"
807
#. i18n: file: statscfg.ui:259
808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
810
msgid "Weekend starts:"
813
#. i18n: file: statscfg.ui:306
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
816
msgid "Weekend ends:"
731
819
#. i18n: file: themecfg.ui:17
732
820
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
737
825
#. i18n: file: themecfg.ui:25
738
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
740
830
msgid "Traffic activity threshold:"
743
833
#. i18n: file: themecfg.ui:32
744
834
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
747
837
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
748
838
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
818
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
819
909
#. i18n: file: themecfg.ui:166
820
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
821
#: rc.cpp:262 rc.cpp:274
911
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
825
915
#. i18n: file: themecfg.ui:144
826
916
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
829
919
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
830
920
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
923
#. i18n: file: warncfg.ui:17
924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
927
#| msgid "Notifications"
928
msgid "Notification Rules"
931
#. i18n: file: warncfg.ui:25
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
936
msgid "Traffic type:"
939
#. i18n: file: warncfg.ui:33
940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
945
#. i18n: file: warncfg.ui:38
946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
951
#. i18n: file: warncfg.ui:43
952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
954
msgid "Peak and offpeak"
957
#. i18n: file: warncfg.ui:55
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
961
msgid "Traffic direction:"
964
#. i18n: file: warncfg.ui:63
965
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
968
#| msgid "Incoming traffic"
970
msgstr "Příchozí provoz"
972
#. i18n: file: warncfg.ui:68
973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
976
#| msgid "Outgoing traffic"
978
msgstr "Odchozí provoz"
980
#. i18n: file: warncfg.ui:73
981
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
984
#| msgid "Incoming and outgoing traffic"
985
msgid "Incoming and outgoing"
986
msgstr "Příchozí a odchozí provoz:"
988
#. i18n: file: warncfg.ui:95
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
991
msgid "Notify when traffic exceeds:"
994
#. i18n: file: warncfg.ui:102
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
1000
#. i18n: file: warncfg.ui:139
1001
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
1004
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
1005
"emit a notification. The notification will appear once per session."
1008
#. i18n: file: warncfg.ui:204
1009
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1012
#| msgid "Notifications"
1013
msgid "Notification Text"
1016
#. i18n: file: warncfg.ui:210
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
1020
#| msgid "Notifications"
1021
msgid "Custom notification text"
1024
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
1030
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
1034
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
1040
#: statsconfig.cpp:133
1042
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
1045
#: warnconfig.cpp:48
1051
#: warnconfig.cpp:49
1055
#: warnconfig.cpp:50
1059
#: warnconfig.cpp:52
1065
#: warnconfig.cpp:57
1066
msgid "Billing Periods"
1069
#: warnconfig.cpp:60
1071
"<i>%i</i> = interface, <i>%a</i> = interface alias,<br/><i>%t</i> = traffic "
1072
"threshold, <i>%c</i> = current traffic"
1075
#: warnconfig.cpp:132
1076
msgid "This traffic notification rule already exists."
1079
#~ msgid "Monthly Statistics"
1080
#~ msgstr "Měsíční statistiky"
1082
#~ msgid "Incoming traffic only"
1083
#~ msgstr "Pouze příchozí provoz"
833
1085
#~ msgid "Save statistics every"
834
1086
#~ msgstr "Vždy ukládat statistiky"