~ubuntu-branches/ubuntu/precise/knemo/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-02-22 16:36:22 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110222163622-d8i62gy1stn7tydv
Tags: 0.7.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* Switch to source format 3.0 (quilt).
* Make knemo depend on libqt4-sql-sqlite.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:57+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 06:30+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 11:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: configdialog.cpp:91
 
20
#: configdialog.cpp:78
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "%1 hour"
 
23
msgid_plural "%1 hours"
 
24
msgstr[0] ""
 
25
msgstr[1] ""
 
26
 
 
27
#: configdialog.cpp:81
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "%1 day"
 
30
msgid_plural "%1 days"
 
31
msgstr[0] ""
 
32
msgstr[1] ""
 
33
 
 
34
#: configdialog.cpp:84
 
35
#, kde-format
 
36
msgid "%1 week"
 
37
msgid_plural "%1 weeks"
 
38
msgstr[0] ""
 
39
msgstr[1] ""
 
40
 
 
41
#: configdialog.cpp:87
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "%1 month"
 
44
msgid_plural "%1 months"
 
45
msgstr[0] ""
 
46
msgstr[1] ""
 
47
 
 
48
#: configdialog.cpp:90
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "%1 billing period"
 
51
msgid_plural "%1 billing periods"
 
52
msgstr[0] ""
 
53
msgstr[1] ""
 
54
 
 
55
#: configdialog.cpp:93
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "%1 year"
 
58
msgid_plural "%1 years"
 
59
msgstr[0] ""
 
60
msgstr[1] ""
 
61
 
 
62
#: configdialog.cpp:96
 
63
msgid "Invalid period"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: configdialog.cpp:111
 
67
msgid "Invalid Date"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: configdialog.cpp:157
 
71
msgid "peak"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: configdialog.cpp:160
 
75
msgid "off-peak"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: configdialog.cpp:166
 
79
msgid "incoming"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: configdialog.cpp:169
 
83
msgid "outgoing"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: configdialog.cpp:172
 
87
#, fuzzy
 
88
msgid "incoming and outgoing"
 
89
msgstr "Sýna"
 
90
 
 
91
#: configdialog.cpp:235
 
92
msgid "Start Date"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: configdialog.cpp:235 configdialog.cpp:245
 
96
msgid "Period"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: configdialog.cpp:245
 
100
msgid "Alert"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: configdialog.cpp:256
21
104
msgid "System Theme"
22
105
msgstr ""
23
106
 
24
 
#: configdialog.cpp:92
 
107
#: configdialog.cpp:257
25
108
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
26
109
msgstr ""
27
110
 
28
 
#: configdialog.cpp:96
 
111
#: configdialog.cpp:261
29
112
#, fuzzy
30
113
msgid "Text"
31
114
msgstr "Texti"
32
115
 
33
 
#: configdialog.cpp:97
 
116
#: configdialog.cpp:262
34
117
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
35
118
msgstr ""
36
119
 
37
 
#: configdialog.cpp:101
 
120
#: configdialog.cpp:266
38
121
msgid "Netload"
39
122
msgstr ""
40
123
 
41
 
#: configdialog.cpp:102
 
124
#: configdialog.cpp:267
42
125
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
43
126
msgstr ""
44
127
 
45
 
#: configdialog.cpp:111
46
 
msgid "Hour"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: configdialog.cpp:112
50
 
msgid "Day"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: configdialog.cpp:113 configdialog.cpp:1164
54
 
msgid "Month"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: configdialog.cpp:114
58
 
msgid "Rolling 24 hours"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: configdialog.cpp:115
62
 
msgid "Rolling 7 days"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: configdialog.cpp:116
66
 
msgid "Rolling 30 days"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: configdialog.cpp:118
70
 
msgid "MiB"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: configdialog.cpp:119
74
 
msgid "GiB"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: configdialog.cpp:128
 
128
#: configdialog.cpp:283
78
129
#, kde-format
79
130
msgid "%1 sec"
80
131
msgstr ""
81
132
 
82
 
#: configdialog.cpp:754
 
133
#: configdialog.cpp:986
83
134
#, fuzzy
84
135
msgid "Add new interface"
85
136
msgstr "Bæta við nýtt"
86
137
 
87
 
#: configdialog.cpp:755
 
138
#: configdialog.cpp:987
88
139
#, fuzzy
89
140
msgid ""
90
141
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
91
142
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
92
143
msgstr "heiti af til eða."
93
144
 
94
 
#: configdialog.cpp:1162
95
 
msgid "Billing Period"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: configdialog.cpp:1182
99
 
#, kde-format
100
 
msgid ""
101
 
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
102
 
"date must be a valid, non-future date."
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: configdialog.cpp:1442
 
145
#: configdialog.cpp:1693
106
146
#, fuzzy
107
147
msgid "Interface"
108
148
msgstr "Viðmót"
109
149
 
110
 
#: configdialog.cpp:1444
 
150
#: configdialog.cpp:1695
111
151
#, fuzzy
112
152
msgid "Alias"
113
153
msgstr "Samheiti"
114
154
 
115
 
#: configdialog.cpp:1446
 
155
#: configdialog.cpp:1697
116
156
#, fuzzy
117
157
msgid "Status"
118
158
msgstr "Staða"
119
159
 
120
 
#: configdialog.cpp:1447
 
160
#: configdialog.cpp:1698
121
161
msgid "Connection Time"
122
162
msgstr ""
123
163
 
124
 
#: configdialog.cpp:1448
 
164
#: configdialog.cpp:1699
125
165
#, fuzzy
126
166
msgid "IP Address"
127
167
msgstr "IP Vistfang"
128
168
 
129
 
#: configdialog.cpp:1449
 
169
#: configdialog.cpp:1700
130
170
msgid "Scope & Flags"
131
171
msgstr ""
132
172
 
133
 
#: configdialog.cpp:1450
 
173
#: configdialog.cpp:1701
134
174
#, fuzzy
135
175
msgid "MAC Address"
136
176
msgstr "IP Vistfang"
137
177
 
138
 
#: configdialog.cpp:1451
 
178
#: configdialog.cpp:1702
139
179
#, fuzzy
140
180
msgid "Broadcast Address"
141
181
msgstr "Útvörpun Vistfang"
142
182
 
143
 
#: configdialog.cpp:1452
 
183
#: configdialog.cpp:1703
144
184
#, fuzzy
145
185
msgid "Default Gateway"
146
186
msgstr "Sjálfgefin gátt"
147
187
 
148
 
#: configdialog.cpp:1453
 
188
#: configdialog.cpp:1704
149
189
#, fuzzy
150
190
msgid "PtP Address"
151
191
msgstr "Vistfang"
152
192
 
153
 
#: configdialog.cpp:1454
 
193
#: configdialog.cpp:1705
154
194
#, fuzzy
155
195
msgid "Packets Received"
156
196
msgstr "Pakkar"
157
197
 
158
 
#: configdialog.cpp:1455
 
198
#: configdialog.cpp:1706
159
199
#, fuzzy
160
200
msgid "Packets Sent"
161
201
msgstr "Pakkar Send"
162
202
 
163
 
#: configdialog.cpp:1456
 
203
#: configdialog.cpp:1707
164
204
#, fuzzy
165
205
msgid "Bytes Received"
166
206
msgstr "Bæti"
167
207
 
168
 
#: configdialog.cpp:1457
 
208
#: configdialog.cpp:1708
169
209
#, fuzzy
170
210
msgid "Bytes Sent"
171
211
msgstr "Bæti send"
172
212
 
173
 
#: configdialog.cpp:1458
 
213
#: configdialog.cpp:1709
174
214
#, fuzzy
175
215
msgid "Download Speed"
176
216
msgstr "Hlaða niður Hraði"
177
217
 
178
 
#: configdialog.cpp:1459
 
218
#: configdialog.cpp:1710
179
219
#, fuzzy
180
220
msgid "Upload Speed"
181
221
msgstr "Senda Hraði"
182
222
 
183
 
#: configdialog.cpp:1460
 
223
#: configdialog.cpp:1711
184
224
msgid "ESSID"
185
225
msgstr ""
186
226
 
187
 
#: configdialog.cpp:1461
 
227
#: configdialog.cpp:1712
188
228
#, fuzzy
189
229
msgid "Mode"
190
230
msgstr "Hamur"
191
231
 
192
 
#: configdialog.cpp:1462
 
232
#: configdialog.cpp:1713
193
233
msgid "Frequency"
194
234
msgstr ""
195
235
 
196
 
#: configdialog.cpp:1463
 
236
#: configdialog.cpp:1714
197
237
#, fuzzy
198
238
msgid "Bit Rate"
199
239
msgstr "Tíðni"
200
240
 
201
 
#: configdialog.cpp:1464
 
241
#: configdialog.cpp:1715
202
242
#, fuzzy
203
243
msgid "Access Point"
204
244
msgstr "Aðgangur Punktur"
205
245
 
206
 
#: configdialog.cpp:1465
 
246
#: configdialog.cpp:1716
207
247
#, fuzzy
208
248
msgid "Link Quality"
209
249
msgstr "Tengill Gæði"
210
250
 
211
 
#: configdialog.cpp:1467
 
251
#: configdialog.cpp:1718
212
252
msgid "Nickname"
213
253
msgstr ""
214
254
 
215
 
#: configdialog.cpp:1469
 
255
#: configdialog.cpp:1720
216
256
#, fuzzy
217
257
msgid "Encryption"
218
258
msgstr "Dulritun"
259
299
 
260
300
#. i18n: file: configdlg.ui:20
261
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
262
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:277
 
302
#: rc.cpp:3
263
303
#, fuzzy
264
304
msgid "Start KNemo automatically when you login"
265
305
msgstr "Ræsa"
266
306
 
267
307
#. i18n: file: configdlg.ui:31
268
308
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
269
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:280
 
309
#: rc.cpp:6
270
310
#, fuzzy
271
311
msgid "Interfaces"
272
312
msgstr "V&iðmót"
273
313
 
274
314
#. i18n: file: configdlg.ui:39
275
315
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
276
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:283
 
316
#: rc.cpp:9
277
317
msgid ""
278
318
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
279
319
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
283
323
 
284
324
#. i18n: file: configdlg.ui:49
285
325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
286
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:286
 
326
#: rc.cpp:12
287
327
#, fuzzy
288
328
msgid "Add a new interface"
289
329
msgstr "Bæta við a nýtt"
290
330
 
291
331
#. i18n: file: configdlg.ui:59
292
332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
293
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:289
 
333
#: rc.cpp:15
294
334
#, fuzzy
295
335
msgid "Add all interfaces"
296
336
msgstr "Bæta við allir"
297
337
 
298
338
#. i18n: file: configdlg.ui:72
299
339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
300
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:292
 
340
#: rc.cpp:18
301
341
#, fuzzy
302
342
msgid "Delete the selected interface"
303
343
msgstr "Eyða"
304
344
 
305
345
#. i18n: file: configdlg.ui:102
306
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
307
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:295
 
347
#: rc.cpp:21
308
348
#, fuzzy
309
349
msgid "Alias:"
310
350
msgstr "Samheiti:"
311
351
 
312
352
#. i18n: file: configdlg.ui:116
313
353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
314
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:298
 
354
#: rc.cpp:24
315
355
#, fuzzy
316
356
msgid ""
317
357
"You can enter an alias for the interface.\n"
321
361
 
322
362
#. i18n: file: configdlg.ui:138
323
363
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
324
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:302
 
364
#: rc.cpp:28
325
365
msgid "Icon Appearance"
326
366
msgstr ""
327
367
 
328
368
#. i18n: file: configdlg.ui:146
329
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
330
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:305
 
370
#: rc.cpp:31
331
371
msgid "Icon hiding:"
332
372
msgstr ""
333
373
 
334
374
#. i18n: file: configdlg.ui:154
335
375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
336
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:308
 
376
#: rc.cpp:34
337
377
msgid "Do not hide"
338
378
msgstr ""
339
379
 
340
380
#. i18n: file: configdlg.ui:159
341
381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
342
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:311
 
382
#: rc.cpp:37
343
383
#, fuzzy
344
384
msgid "Hide when disconnected"
345
385
msgstr "Fela ekki te&ngd(ur)"
346
386
 
347
387
#. i18n: file: configdlg.ui:164
348
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
349
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:314
 
389
#: rc.cpp:40
350
390
#, fuzzy
351
391
msgid "Hide when unavailable"
352
392
msgstr "Fela ekki"
353
393
 
354
394
#. i18n: file: configdlg.ui:176
355
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
356
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:317
 
396
#: rc.cpp:43
357
397
msgid "Icon theme:"
358
398
msgstr ""
359
399
 
360
400
#. i18n: file: configdlg.ui:193
361
401
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
362
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:320
 
402
#: rc.cpp:46
363
403
#, fuzzy
364
404
msgid "Unavailable"
365
405
msgstr "Tiltæk:"
366
406
 
367
407
#. i18n: file: configdlg.ui:203
368
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
369
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:323
 
409
#: rc.cpp:49
370
410
msgid "Disconnected"
371
411
msgstr ""
372
412
 
373
413
#. i18n: file: configdlg.ui:213
374
414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
375
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:326
 
415
#: rc.cpp:52
376
416
msgid "Connected"
377
417
msgstr ""
378
418
 
379
419
#. i18n: file: configdlg.ui:223
380
420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
381
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:329
 
421
#: rc.cpp:55
382
422
#, fuzzy
383
423
msgid "Incoming traffic"
384
424
msgstr "Sýna"
385
425
 
386
426
#. i18n: file: configdlg.ui:233
387
427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
388
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:332
 
428
#: rc.cpp:58
389
429
#, fuzzy
390
430
msgid "Outgoing traffic"
391
431
msgstr "Sýna"
392
432
 
393
433
#. i18n: file: configdlg.ui:243
394
434
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
395
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:335
 
435
#: rc.cpp:61
396
436
#, fuzzy
397
437
msgid "Incoming and outgoing traffic"
398
438
msgstr "Sýna"
399
439
 
400
440
#. i18n: file: configdlg.ui:259
401
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
402
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:338
 
442
#: rc.cpp:64
403
443
msgid "Theme Settings"
404
444
msgstr ""
405
445
 
407
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
408
448
#. i18n: file: themecfg.ui:90
409
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
410
 
#. i18n: file: configdlg.ui:267
411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
412
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:253 rc.cpp:341
 
450
#: rc.cpp:67 rc.cpp:295
413
451
#, fuzzy
414
452
msgid "Incoming traffic:"
415
453
msgstr "Sýna"
418
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
419
457
#. i18n: file: themecfg.ui:137
420
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
421
 
#. i18n: file: configdlg.ui:274
422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
423
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:265 rc.cpp:344
 
459
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
424
460
#, fuzzy
425
461
msgid "Outgoing traffic:"
426
462
msgstr "Sýna"
427
463
 
428
464
#. i18n: file: configdlg.ui:281
429
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
430
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:347
 
466
#: rc.cpp:73
431
467
#, fuzzy
432
468
msgid "Disconnected:"
433
469
msgstr "Vegaleng&d:"
434
470
 
435
471
#. i18n: file: configdlg.ui:288
436
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
437
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:350
 
473
#: rc.cpp:76
438
474
#, fuzzy
439
475
msgid "Unavailable:"
440
476
msgstr "Tiltæk:"
441
477
 
442
478
#. i18n: file: configdlg.ui:298
443
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
444
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:353
 
480
#: rc.cpp:79
445
481
msgid "Icon Font:"
446
482
msgstr ""
447
483
 
448
484
#. i18n: file: configdlg.ui:347
449
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
450
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:356
 
486
#: rc.cpp:82
451
487
msgid "Advanced..."
452
488
msgstr ""
453
489
 
454
490
#. i18n: file: configdlg.ui:370
455
491
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
456
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
457
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
458
 
#. i18n: file: configdlg.ui:370
459
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
460
 
#. i18n: file: configdlg.ui:984
461
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
462
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:202 rc.cpp:359 rc.cpp:476
 
492
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
493
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
494
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
463
495
#, fuzzy
464
496
msgid "Statistics"
465
497
msgstr "Tölfræði"
466
498
 
467
499
#. i18n: file: configdlg.ui:376
468
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
469
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:362
 
501
#: rc.cpp:88
470
502
#, fuzzy
471
503
msgid "Activate statistics"
472
504
msgstr "Virkja"
473
505
 
474
506
#. i18n: file: configdlg.ui:386
475
507
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
476
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:365
477
 
#, fuzzy
478
 
msgid "Monthly Statistics"
479
 
msgstr "Tölfræði"
480
 
 
481
 
#. i18n: file: configdlg.ui:392
482
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
483
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:368
484
 
msgid ""
485
 
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
486
 
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
487
 
"billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
488
 
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#. i18n: file: configdlg.ui:395
492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
493
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:371
494
 
msgid "Custom billing periods"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#. i18n: file: configdlg.ui:423
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
499
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:374
500
 
msgid "Billing start date:"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#. i18n: file: configdlg.ui:433
504
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
505
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:377
506
 
msgid ""
507
 
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
508
 
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
509
 
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
510
 
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
511
 
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#. i18n: file: configdlg.ui:463
515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
516
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:380
517
 
msgid "Months per billing period:"
518
 
msgstr ""
519
 
 
 
508
#: rc.cpp:91
 
509
msgid "Custom Billing Periods"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#. i18n: file: configdlg.ui:394
 
513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
 
514
#: rc.cpp:94
 
515
msgid ""
 
516
"Record traffic statistics according to customized rules.  You can change the "
 
517
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
 
518
"peak or off-peak."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#. i18n: file: configdlg.ui:409
 
522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
520
523
#. i18n: file: configdlg.ui:491
 
524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
 
525
#. i18n: file: configdlg.ui:600
 
526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
 
527
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
 
528
#, fuzzy
 
529
msgid "Add a new entry"
 
530
msgstr "Bæta við a nýtt"
 
531
 
 
532
#. i18n: file: configdlg.ui:412
 
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
 
534
#. i18n: file: configdlg.ui:494
 
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
 
536
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
 
537
msgid "Add..."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#. i18n: file: configdlg.ui:422
 
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
 
542
#. i18n: file: configdlg.ui:504
 
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
 
544
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
 
545
msgid "Modify..."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
 
550
#. i18n: file: configdlg.ui:511
 
551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
 
552
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
 
554
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
 
555
#, fuzzy
 
556
msgid "Remove the selected entry"
 
557
msgstr "Fjarlægja völdu færsluna"
 
558
 
 
559
#. i18n: file: configdlg.ui:432
 
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
 
561
#. i18n: file: configdlg.ui:514
 
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
 
563
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
 
564
msgid "Remove"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#. i18n: file: configdlg.ui:468
521
568
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
522
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:383
 
569
#: rc.cpp:112
523
570
#, fuzzy
524
571
msgid "Traffic Notifications"
525
572
msgstr "Tilky&nningar"
526
573
 
527
 
#. i18n: file: configdlg.ui:509
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
529
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:386
530
 
msgid "Notify when traffic exceeds:"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#. i18n: file: configdlg.ui:519
534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
535
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:389
536
 
msgid "per:"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#. i18n: file: configdlg.ui:583
540
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
541
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:392
542
 
msgid ""
543
 
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
544
 
"emit a notification. The notification will appear once per session."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#. i18n: file: configdlg.ui:589
548
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
549
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:395
550
 
msgid "No limit"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. i18n: file: configdlg.ui:624
554
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
555
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:398
556
 
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#. i18n: file: configdlg.ui:627
560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
561
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:401
562
 
#, fuzzy
563
 
msgid "Incoming traffic only"
564
 
msgstr "Sýna"
565
 
 
566
 
#. i18n: file: configdlg.ui:657
567
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
568
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:404
569
 
msgid ""
570
 
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#. i18n: file: configdlg.ui:660
574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
575
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:407
576
 
msgid "Total traffic"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#. i18n: file: configdlg.ui:686
 
574
#. i18n: file: configdlg.ui:476
 
575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
 
576
#: rc.cpp:115
 
577
msgid ""
 
578
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
 
579
"notification. The notification will appear once per period."
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#. i18n: file: configdlg.ui:561
580
583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
581
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:410
 
584
#: rc.cpp:133
582
585
#, fuzzy
583
586
msgid "Context Menu"
584
587
msgstr "Samhengi Valmynd"
585
588
 
586
 
#. i18n: file: configdlg.ui:692
 
589
#. i18n: file: configdlg.ui:567
587
590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
588
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:413
 
591
#: rc.cpp:136
589
592
#, fuzzy
590
593
msgid ""
591
594
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
599
602
"b></li><li> byrja frá fyrir nýtt</li></ol> til sem rót<b> Rótin</b> "
600
603
"Krossabox."
601
604
 
602
 
#. i18n: file: configdlg.ui:705
 
605
#. i18n: file: configdlg.ui:580
603
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
604
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:416
 
607
#: rc.cpp:139
605
608
#, fuzzy
606
609
msgid "Root"
607
610
msgstr "Rótin"
608
611
 
609
 
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
612
#. i18n: file: configdlg.ui:585
610
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
611
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:419
 
614
#: rc.cpp:142
612
615
#, fuzzy
613
616
msgid "Menu text"
614
617
msgstr "Valmynd texti"
615
618
 
616
 
#. i18n: file: configdlg.ui:715
 
619
#. i18n: file: configdlg.ui:590
617
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
618
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:422
 
621
#: rc.cpp:145
619
622
#, fuzzy
620
623
msgid "Command"
621
624
msgstr "Skipun"
622
625
 
623
 
#. i18n: file: configdlg.ui:725
624
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
625
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:425
626
 
#, fuzzy
627
 
msgid "Add a new entry"
628
 
msgstr "Bæta við a nýtt"
629
 
 
630
 
#. i18n: file: configdlg.ui:738
631
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
632
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:428
633
 
#, fuzzy
634
 
msgid "Remove the selected entry"
635
 
msgstr "Fjarlægja völdu færsluna"
636
 
 
637
 
#. i18n: file: configdlg.ui:767
 
626
#. i18n: file: configdlg.ui:642
638
627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
639
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:431
 
628
#: rc.cpp:154
640
629
#, fuzzy
641
630
msgid "Move the selected entry up"
642
631
msgstr "Flytja"
643
632
 
644
 
#. i18n: file: configdlg.ui:777
 
633
#. i18n: file: configdlg.ui:652
645
634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
646
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:434
 
635
#: rc.cpp:157
647
636
#, fuzzy
648
637
msgid "Move the selected entry down"
649
638
msgstr "Flytja"
650
639
 
651
 
#. i18n: file: configdlg.ui:794
 
640
#. i18n: file: configdlg.ui:669
652
641
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
653
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:437
 
642
#: rc.cpp:160
654
643
msgid "ToolTip"
655
644
msgstr ""
656
645
 
657
 
#. i18n: file: configdlg.ui:800
658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
659
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:440
 
646
#. i18n: file: configdlg.ui:685
 
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
648
#: rc.cpp:163
660
649
#, fuzzy
661
 
msgid ""
662
 
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
663
 
"devices"
664
 
msgstr "<b> Athugsemd \" ekki \" af</b>"
 
650
msgid "Available:"
 
651
msgstr "Tiltæk:"
665
652
 
666
 
#. i18n: file: configdlg.ui:842
 
653
#. i18n: file: configdlg.ui:742
667
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
668
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:443
 
655
#: rc.cpp:166
669
656
#, fuzzy
670
657
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
671
658
msgstr "Bæta við til af."
672
659
 
673
 
#. i18n: file: configdlg.ui:872
674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
675
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:446
676
 
msgid "Active:"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. i18n: file: configdlg.ui:888
680
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
681
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:449
682
 
#, fuzzy
683
 
msgid "Available:"
684
 
msgstr "Tiltæk:"
685
 
 
686
 
#. i18n: file: configdlg.ui:898
 
660
#. i18n: file: configdlg.ui:752
687
661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
688
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:452
 
662
#: rc.cpp:169
689
663
#, fuzzy
690
664
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
691
665
msgstr "Fjarlægja frá af"
692
666
 
693
 
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
667
#. i18n: file: configdlg.ui:808
 
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 
669
#: rc.cpp:172
 
670
msgid "Active:"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. i18n: file: configdlg.ui:829
 
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
675
#: rc.cpp:175
 
676
#, fuzzy
 
677
msgid ""
 
678
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
 
679
"devices"
 
680
msgstr "<b> Athugsemd \" ekki \" af</b>"
 
681
 
 
682
#. i18n: file: configdlg.ui:840
694
683
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
695
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:455
 
684
#: rc.cpp:178
696
685
msgid "General"
697
686
msgstr ""
698
687
 
699
 
#. i18n: file: configdlg.ui:915
 
688
#. i18n: file: configdlg.ui:846
700
689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
701
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:458
 
690
#: rc.cpp:181
702
691
#, fuzzy
703
692
msgid "Notifications"
704
693
msgstr "Tilky&nningar"
705
694
 
706
 
#. i18n: file: configdlg.ui:921
 
695
#. i18n: file: configdlg.ui:852
707
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
708
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:461
 
697
#: rc.cpp:184
709
698
#, fuzzy
710
699
msgid "Configure Notifications..."
711
700
msgstr "Tilky&nningar"
712
701
 
713
 
#. i18n: file: configdlg.ui:931
 
702
#. i18n: file: configdlg.ui:862
714
703
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
715
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:464
 
704
#: rc.cpp:187
716
705
#, fuzzy
717
706
msgid "Update interval"
718
707
msgstr "Uppfærslutíðni"
719
708
 
720
 
#. i18n: file: configdlg.ui:939
 
709
#. i18n: file: configdlg.ui:870
721
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
722
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:467
 
711
#: rc.cpp:190
723
712
#, fuzzy
724
713
msgid "Update interface information every"
725
714
msgstr "Uppfæra"
726
715
 
727
 
#. i18n: file: configdlg.ui:949
 
716
#. i18n: file: configdlg.ui:880
728
717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
729
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:470
 
718
#: rc.cpp:193
730
719
msgid ""
731
720
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
732
721
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
733
722
msgstr ""
734
723
 
735
 
#. i18n: file: configdlg.ui:974
 
724
#. i18n: file: configdlg.ui:905
736
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
737
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:473
 
726
#: rc.cpp:196
738
727
msgid "Report traffic rate in bit/s"
739
728
msgstr ""
740
729
 
741
 
#. i18n: file: configdlg.ui:990
 
730
#. i18n: file: configdlg.ui:921
742
731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
743
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:479
 
732
#: rc.cpp:202
744
733
#, fuzzy
745
734
msgid "Autosave interval:"
746
735
msgstr "Uppfærslutíðni"
747
736
 
748
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1000
 
737
#. i18n: file: configdlg.ui:931
749
738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
750
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:482
 
739
#: rc.cpp:205
751
740
msgid ""
752
741
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
753
742
"statistics when it closes."
754
743
msgstr ""
755
744
 
756
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1012
 
745
#. i18n: file: configdlg.ui:943
757
746
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
758
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:485
 
747
#: rc.cpp:208
759
748
msgid " sec"
760
749
msgstr ""
761
750
 
762
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1015
 
751
#. i18n: file: configdlg.ui:946
763
752
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
764
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:488
 
753
#: rc.cpp:211
765
754
msgid "At shutdown"
766
755
msgstr ""
767
756
 
768
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1038
 
757
#. i18n: file: configdlg.ui:969
769
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
770
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:491
 
759
#: rc.cpp:214
771
760
#, fuzzy
772
761
msgid "Statistics directory:"
773
762
msgstr "Vista"
774
763
 
775
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1048
 
764
#. i18n: file: configdlg.ui:979
776
765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
777
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:494
 
766
#: rc.cpp:217
778
767
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
779
768
msgstr ""
780
769
 
 
770
#. i18n: file: statscfg.ui:21
 
771
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
772
#: rc.cpp:220
 
773
msgid "Billing Period Rules"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#. i18n: file: statscfg.ui:45
 
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
 
778
#: rc.cpp:223
 
779
msgid "Start date:"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#. i18n: file: statscfg.ui:52
 
783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
 
784
#: rc.cpp:226
 
785
msgid ""
 
786
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
 
787
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
 
788
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
 
789
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
 
790
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#. i18n: file: statscfg.ui:79
 
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
795
#: rc.cpp:229
 
796
msgid "Billing period length:"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#. i18n: file: statscfg.ui:115
 
800
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
801
#: rc.cpp:232
 
802
msgid "Off-Peak Rules"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. i18n: file: statscfg.ui:121
 
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
 
807
#: rc.cpp:235
 
808
msgid "Log off-peak traffic"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#. i18n: file: statscfg.ui:149
 
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
813
#: rc.cpp:238
 
814
msgid "Off-peak start time:"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#. i18n: file: statscfg.ui:159
 
818
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
 
819
#. i18n: file: statscfg.ui:199
 
820
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
 
821
#. i18n: file: statscfg.ui:276
 
822
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
 
823
#. i18n: file: statscfg.ui:323
 
824
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
 
825
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
 
826
msgid "h:00 AP"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. i18n: file: statscfg.ui:189
 
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
831
#: rc.cpp:244
 
832
msgid "Off-peak end time:"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#. i18n: file: statscfg.ui:229
 
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
 
837
#: rc.cpp:250
 
838
msgid "Weekends count as off-peak"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#. i18n: file: statscfg.ui:259
 
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
843
#: rc.cpp:253
 
844
msgid "Weekend starts:"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#. i18n: file: statscfg.ui:306
 
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
849
#: rc.cpp:259
 
850
msgid "Weekend ends:"
 
851
msgstr ""
 
852
 
781
853
#. i18n: file: themecfg.ui:17
782
854
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
783
 
#: rc.cpp:223
 
855
#: rc.cpp:265
784
856
msgid "Traffic"
785
857
msgstr ""
786
858
 
787
859
#. i18n: file: themecfg.ui:25
788
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
789
 
#: rc.cpp:226
 
861
#: rc.cpp:268
790
862
msgid "Traffic activity threshold:"
791
863
msgstr ""
792
864
 
793
865
#. i18n: file: themecfg.ui:32
794
866
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
795
 
#: rc.cpp:229
 
867
#: rc.cpp:271
796
868
msgid ""
797
869
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
798
870
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
800
872
 
801
873
#. i18n: file: themecfg.ui:35
802
874
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
803
 
#: rc.cpp:232
 
875
#: rc.cpp:274
804
876
#, fuzzy
805
877
msgid " packets/sec"
806
878
msgstr "s"
807
879
 
808
880
#. i18n: file: themecfg.ui:50
809
881
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
810
 
#: rc.cpp:235
 
882
#: rc.cpp:277
811
883
#, fuzzy
812
884
msgid "Traffic Rate Visualization"
813
885
msgstr "Tilky&nningar"
814
886
 
815
887
#. i18n: file: themecfg.ui:56
816
888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
817
 
#: rc.cpp:238
 
889
#: rc.cpp:280
818
890
msgid ""
819
891
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
820
892
"traffic rate.  As the traffic rate increases, the color will change from the "
823
895
 
824
896
#. i18n: file: themecfg.ui:59
825
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
826
 
#: rc.cpp:241
 
898
#: rc.cpp:283
827
899
msgid "Change color according to max visual rate"
828
900
msgstr ""
829
901
 
830
902
#. i18n: file: themecfg.ui:66
831
903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
832
 
#: rc.cpp:244
 
904
#: rc.cpp:286
833
905
msgid ""
834
906
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
835
907
"on the maximum rates below.  If unchecked, the bar graphs will change scale "
838
910
 
839
911
#. i18n: file: themecfg.ui:69
840
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
841
 
#: rc.cpp:247
 
913
#: rc.cpp:289
842
914
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
843
915
msgstr ""
844
916
 
845
917
#. i18n: file: themecfg.ui:82
846
918
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
847
 
#: rc.cpp:250
 
919
#: rc.cpp:292
848
920
msgid "Max Visual Rate"
849
921
msgstr ""
850
922
 
851
923
#. i18n: file: themecfg.ui:97
852
924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
853
 
#: rc.cpp:256
 
925
#: rc.cpp:298
854
926
msgid ""
855
927
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
856
928
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
860
932
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
861
933
#. i18n: file: themecfg.ui:147
862
934
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
863
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:271
 
935
#: rc.cpp:301 rc.cpp:313
864
936
msgid " KiB/sec"
865
937
msgstr ""
866
938
 
868
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
869
941
#. i18n: file: themecfg.ui:166
870
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
871
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:274
 
943
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
872
944
#, fuzzy
873
945
msgid "Color:"
874
946
msgstr "&Litir"
875
947
 
876
948
#. i18n: file: themecfg.ui:144
877
949
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
878
 
#: rc.cpp:268
 
950
#: rc.cpp:310
879
951
msgid ""
880
952
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
881
953
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
882
954
msgstr ""
883
955
 
 
956
#. i18n: file: warncfg.ui:17
 
957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
958
#: rc.cpp:319
 
959
#, fuzzy
 
960
msgid "Notification Rules"
 
961
msgstr "Tilky&nningar"
 
962
 
 
963
#. i18n: file: warncfg.ui:25
 
964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
 
965
#: rc.cpp:322
 
966
#, fuzzy
 
967
msgid "Traffic type:"
 
968
msgstr "Tilky&nningar"
 
969
 
 
970
#. i18n: file: warncfg.ui:33
 
971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
972
#: rc.cpp:325
 
973
msgid "Peak"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#. i18n: file: warncfg.ui:38
 
977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
978
#: rc.cpp:328
 
979
msgid "Offpeak"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#. i18n: file: warncfg.ui:43
 
983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
 
984
#: rc.cpp:331
 
985
msgid "Peak and offpeak"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#. i18n: file: warncfg.ui:55
 
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
990
#: rc.cpp:334
 
991
#, fuzzy
 
992
msgid "Traffic direction:"
 
993
msgstr "Tilky&nningar"
 
994
 
 
995
#. i18n: file: warncfg.ui:63
 
996
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
997
#: rc.cpp:337
 
998
#, fuzzy
 
999
msgid "Incoming"
 
1000
msgstr "Sýna"
 
1001
 
 
1002
#. i18n: file: warncfg.ui:68
 
1003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
1004
#: rc.cpp:340
 
1005
#, fuzzy
 
1006
msgid "Outgoing"
 
1007
msgstr "Sýna"
 
1008
 
 
1009
#. i18n: file: warncfg.ui:73
 
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
 
1011
#: rc.cpp:343
 
1012
#, fuzzy
 
1013
msgid "Incoming and outgoing"
 
1014
msgstr "Sýna"
 
1015
 
 
1016
#. i18n: file: warncfg.ui:95
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1018
#: rc.cpp:346
 
1019
msgid "Notify when traffic exceeds:"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#. i18n: file: warncfg.ui:102
 
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
 
1024
#: rc.cpp:349
 
1025
msgid "within:"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#. i18n: file: warncfg.ui:139
 
1029
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
 
1030
#: rc.cpp:352
 
1031
msgid ""
 
1032
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
 
1033
"emit a notification. The notification will appear once per session."
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#. i18n: file: warncfg.ui:204
 
1037
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1038
#: rc.cpp:355
 
1039
#, fuzzy
 
1040
msgid "Notification Text"
 
1041
msgstr "Tilky&nningar"
 
1042
 
 
1043
#. i18n: file: warncfg.ui:210
 
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
 
1045
#: rc.cpp:358
 
1046
#, fuzzy
 
1047
msgid "Custom notification text"
 
1048
msgstr "Tilky&nningar"
 
1049
 
 
1050
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
 
1051
msgid "Days"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
 
1055
msgid "Weeks"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
 
1059
msgid "Months"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: statsconfig.cpp:133
 
1063
#, kde-format
 
1064
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: warnconfig.cpp:48
 
1068
msgid "KiB"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: warnconfig.cpp:49
 
1072
msgid "MiB"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: warnconfig.cpp:50
 
1076
msgid "GiB"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: warnconfig.cpp:52
 
1080
msgid "Hours"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: warnconfig.cpp:57
 
1084
msgid "Billing Periods"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: warnconfig.cpp:60
 
1088
msgid ""
 
1089
"<i>%i</i> = interface, <i>%a</i> = interface alias,<br/><i>%t</i> = traffic "
 
1090
"threshold, <i>%c</i> = current traffic"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: warnconfig.cpp:132
 
1094
msgid "This traffic notification rule already exists."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#, fuzzy
 
1098
#~ msgid "Monthly Statistics"
 
1099
#~ msgstr "Tölfræði"
 
1100
 
 
1101
#, fuzzy
 
1102
#~ msgid "Incoming traffic only"
 
1103
#~ msgstr "Sýna"
 
1104
 
884
1105
#, fuzzy
885
1106
#~ msgid "Colors"
886
1107
#~ msgstr "&Litir"