1
# Hebrew translation of gwenview
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the KDE package.
4
# Avi Sand <avisand@yahoo.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: 4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 20:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:26+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
22
#: lib/historymodel.cpp:135
24
msgid "Last visited: %1"
27
#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:53
28
msgid "RedEyeReduction"
29
msgstr "הפחתת עיניים אדומות"
31
#: lib/redeyereduction/redeyereductiontool.cpp:69
32
msgid "Click on the red eye you want to fix."
33
msgstr "לחץ על העין האדומה שברצונך לתקן"
35
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:229
36
msgctxt "@item:intable Image file name"
40
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:230
41
msgctxt "@item:intable"
45
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:231
46
msgctxt "@item:intable"
50
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:232
51
msgctxt "@item:intable"
55
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:281
56
msgctxt "@title:group General info about the image"
60
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:309
62
msgctxt "@item:intable %1 is image width, %2 is image height"
66
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:317
68
msgctxt "@item:intable %1 is number of millions of pixels in image"
72
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:462
73
msgctxt "@title:column"
77
#: lib/imagemetainfomodel.cpp:464
78
msgctxt "@title:column"
82
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:14
83
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CropWidget)
84
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:32
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton)
86
#: lib/crop/cropimageoperation.cpp:48 app/imageopscontextmanageritem.cpp:101
87
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
91
#: lib/crop/cropwidget.cpp:119
95
#: lib/crop/cropwidget.cpp:120
99
#: lib/crop/cropwidget.cpp:139
103
#: lib/crop/cropwidget.cpp:139
107
#: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:65
108
msgid "Assign this tag to all selected images"
109
msgstr "הצמד תג זה לכל התמונות שנבחרו"
111
#: lib/fullscreenbar.cpp:244 lib/statusbartoolbutton.cpp:118
113
msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button"
117
#: lib/jpegcontent.cpp:543
119
msgid "Could not open file for writing."
120
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ לכתיבה"
122
#: lib/jpegcontent.cpp:553
124
msgid "No data to store."
125
msgstr "אין מידע לאחסן"
127
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:126
130
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
131
msgstr "Gwenview אינו יכול להציג מסמכים מסוג %1"
133
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:299
136
msgid "Could not open file %1"
139
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:387
141
msgid "Loading meta information failed."
142
msgstr "טעינת מידע מטא נכשלה"
144
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414
146
msgid "Loading image failed."
147
msgstr "טעינת תמונה נכשלה"
149
#: lib/document/document.cpp:231
151
msgid "Gwenview cannot save this kind of documents."
154
#: lib/document/loadingjob.cpp:56
156
msgid "Could not load document %1"
159
#: app/gvcore.cpp:371
161
msgid "Gwenview cannot edit this kind of image."
162
msgstr "Gwenview אינו יכול לערוךסוג תמונה זו"
164
#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:117
168
"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in "
169
"<filename>%1</filename>."
171
"לא ניתן לפתוח את הקובץ לכתיבה, בדוק כי יש לך את הזכויות הנדרשות ב "
172
"<filename>%1</filename>."
174
#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:127
178
"Could not overwrite file, check that you have the necessary rights to write "
179
"in <filename>%1</filename>."
181
"לא ניתן לשכתב את הקובץ, בדוק כי יש לך את הזכויות הנדרשות ב "
182
"<filename>%1</filename>."
184
#: lib/slideshow.cpp:158
185
msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow"
189
#: lib/slideshow.cpp:163
190
msgctxt "@item:inmenu toggle random order in slideshow"
194
#: lib/transformimageoperation.cpp:66
195
msgctxt "(qtundo-format)"
199
#: lib/transformimageoperation.cpp:69
200
msgctxt "(qtundo-format)"
204
#: lib/transformimageoperation.cpp:72
205
msgctxt "(qtundo-format)"
209
#: lib/transformimageoperation.cpp:75
210
msgctxt "(qtundo-format)"
214
#: lib/transformimageoperation.cpp:80
215
msgctxt "(qtundo-format)"
219
#: lib/resizeimageoperation.cpp:47 app/imageopscontextmanageritem.cpp:97
223
#: lib/resize/resizeimageoperation.cpp:69
224
msgctxt "(qtundo-format)"
228
#: lib/print/printhelper.cpp:129
232
#: lib/documentview/documentview.cpp:123 app/documentpanel.cpp:291
233
#: app/mainwindow.cpp:304 app/thumbnailviewpanel.cpp:105
234
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
238
#: lib/documentview/documentview.cpp:128
242
#: lib/documentview/documentview.cpp:130
244
"@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please"
248
#: lib/documentview/documentview.cpp:136
250
"@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short "
255
#: lib/documentview/documentview.cpp:335
256
msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document"
257
msgstr "Gwenview אינו יודע כיצד להציג מסמך זה"
259
#: lib/documentview/documentview.cpp:419
261
msgid "Loading <filename>%1</filename> failed"
262
msgstr "טעינת <filename>%1</filename> נכשלה"
264
#: lib/documentview/messageviewadapter.cpp:47
265
msgid "No document selected"
266
msgstr "לא נבחר מסמך כלשהו"
268
#: part/gvpart.cpp:72
273
#: part/gvpart.cpp:118
274
msgid "Gwenview KPart"
275
msgstr "Gwenview KPart"
277
#: part/gvpart.cpp:120 app/main.cpp:78
278
msgid "An Image Viewer"
281
#: part/gvpart.cpp:124 app/main.cpp:115
282
msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau"
285
#: part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44 app/main.cpp:82
286
msgid "Aurélien Gâteau"
287
msgstr "Aurélien Gâteau"
289
#: part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45 app/main.cpp:83
290
msgid "Main developer"
293
#: importer/importer.cpp:76
294
msgid "Could not create destination folder."
297
#: importer/importer.cpp:83
300
"Could not create temporary upload folder:\n"
304
#: importer/thumbnailpage.cpp:151
305
msgid "Import Selected"
308
#: importer/thumbnailpage.cpp:155
312
#: importer/main.cpp:38
313
msgid "Gwenview Importer"
316
#: importer/main.cpp:40
317
msgid "Photo Importer"
320
#: importer/main.cpp:43
321
msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau"
324
#: importer/main.cpp:51
325
msgid "Source folder"
328
#: importer/importdialog.cpp:71
330
msgid "One document has been imported."
331
msgid_plural "%1 documents have been imported."
335
#: importer/importdialog.cpp:76
337
msgid "One document has been skipped because it had already been imported."
339
"%1 documents have been skipped because they had already been imported."
343
#: importer/importdialog.cpp:84
346
"One of them has been renamed because another document with the same name had "
347
"already been imported."
349
"%1 of them have been renamed because other documents with the same name had "
350
"already been imported."
354
#: importer/importdialog.cpp:93
356
msgid "Delete the imported document from the device?"
357
msgid_plural "Delete the %1 imported documents from the device?"
361
#: importer/importdialog.cpp:98
363
msgid "Delete the skipped document from the device?"
364
msgid_plural "Delete the %1 skipped documents from the device?"
368
#: importer/importdialog.cpp:104
370
msgctxt "Singular sentence is actually never used."
371
msgid "Delete the imported or skipped document from the device?"
372
msgid_plural "Delete the %1 imported and skipped documents from the device?"
376
#: importer/importdialog.cpp:111
377
msgctxt "@title:window"
378
msgid "Import Finished"
381
#: importer/importdialog.cpp:113
385
#: importer/importdialog.cpp:126
388
"Failed to delete the document:\n"
391
"Failed to delete documents:\n"
396
#: importer/importdialog.cpp:130
400
#: importer/importdialog.cpp:131
404
#: importer/importdialog.cpp:151
405
msgid "What do you want to do now?"
408
#: importer/importdialog.cpp:153
409
msgid "View Imported Documents with Gwenview"
412
#: importer/importdialog.cpp:154
413
msgid "Import more Documents"
416
#: importer/importdialog.cpp:155
420
#: importer/importerconfigdialog.cpp:53
422
msgctxt "%1 is the importer keyword, %2 is keyword explanation"
426
#: importer/filenameformater.cpp:102
427
msgid "Shooting date"
430
#: importer/filenameformater.cpp:103
431
msgid "Shooting time"
434
#: importer/filenameformater.cpp:104
435
msgid "Original extension"
438
#: importer/filenameformater.cpp:105
439
msgid "Original extension, in lower case"
442
#: importer/filenameformater.cpp:106
443
msgid "Original filename"
446
#: importer/filenameformater.cpp:107
447
msgid "Original filename, in lower case"
450
#: app/documentpanel.cpp:273
454
#: app/documentpanel.cpp:274
458
#: app/documentpanel.cpp:304 app/documentpanel.cpp:421
462
#: app/documentpanel.cpp:294
463
msgid "Thumbnail Bar"
464
msgstr "סרגל תמונות ממוזערות"
466
#: app/documentpanel.cpp:482
467
msgctxt "@action:button"
468
msgid "Discard Changes and Reload"
469
msgstr "בטל שינויים טען מחדש"
471
#: app/documentpanel.cpp:484
474
"This image has been modified. Reloading it will discard all your changes."
475
msgstr "בוצעו שינויים בתמונה. טעינה מחדש תבטל את כל שינוייך"
477
#: app/fullscreencontent.cpp:108
478
msgctxt "@info:tooltip"
479
msgid "Configure Full Screen Mode"
480
msgstr "הגדר תצורת מסך מלא"
482
#: app/fullscreencontent.cpp:270
483
msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator"
487
#: app/fullscreencontent.cpp:330
489
msgctxt "Slideshow interval in seconds"
491
msgid_plural "%1 secs"
495
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:133
496
msgid "Semantic Information"
499
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:161
500
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:198
501
msgctxt "@title actions category"
505
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:164
510
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:174
511
msgctxt "@action Rating value of zero"
515
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:210
519
#: app/fileoperations.cpp:57
520
msgctxt "@title:window"
524
#: app/fileoperations.cpp:73
525
msgctxt "@action:button"
529
#: app/fileoperations.cpp:61
530
msgctxt "@title:window"
534
#: app/fileoperations.cpp:77
535
msgctxt "@action:button"
539
#: app/fileoperations.cpp:65
540
msgctxt "@title:window"
544
#: app/fileoperations.cpp:81
545
msgctxt "@action:button"
549
#: app/fileoperations.cpp:201
553
#: app/fileoperations.cpp:204
557
#: app/fileoperations.cpp:207
561
#: app/fileoperations.cpp:211
565
#: app/fileoperations.cpp:190
566
msgctxt "@title:window"
570
#: app/fileoperations.cpp:228
572
msgid "Rename <filename>%1</filename> to:"
575
#: app/kipiexportaction.cpp:50
576
msgid "Last Used Plugin"
579
#: app/kipiexportaction.cpp:52
580
msgid "Other Plugins"
583
#: app/kipiexportaction.cpp:62
584
msgid "No Plugin Found"
587
#: app/kipiexportaction.cpp:75
596
msgid "Start in fullscreen mode"
597
msgstr "התחל בתצוגת מסך מלא"
600
msgid "Start in slideshow mode"
601
msgstr "התחל בתצוגת מצגת"
604
msgid "A starting file or folder"
605
msgstr "קובץ פותח או תקיה"
607
#: app/kipiuploadwidget.cpp:42
610
"Images will be uploaded here:\n"
613
"תמונות יועלו לכאן:\n"
616
#: app/configdialog.cpp:69
620
#: app/configdialog.cpp:90
624
#: app/configdialog.cpp:95
628
#: app/kipiinterface.cpp:210
629
msgctxt "@title:menu"
633
#: app/kipiinterface.cpp:211
634
msgctxt "@title:menu"
638
#: app/kipiinterface.cpp:212
639
msgctxt "@title:menu"
643
#: app/kipiinterface.cpp:213
644
msgctxt "@title:menu"
648
#: app/kipiinterface.cpp:214
649
msgctxt "@title:menu"
653
#: app/kipiinterface.cpp:215
654
msgctxt "@title:menu"
655
msgid "Batch Processing"
658
#: app/kipiinterface.cpp:216
659
msgctxt "@title:menu"
663
#: app/kipiinterface.cpp:233
667
#: app/startpage.cpp:283
668
msgid "Add to Places"
671
#: app/startpage.cpp:284
672
msgid "Forget this URL"
675
#: app/startpage.cpp:284
676
msgid "Forget this Folder"
679
#: app/startpage.cpp:286
685
msgid "No image format selected."
686
msgstr "לא נבחר פורמט תמונה"
691
msgid "Gwenview cannot save images as %1."
692
msgstr "Gwenview אינו יכול לשמור את הקובץ כ %1"
694
#: app/gvcore.cpp:274
695
msgid "Save using another format"
696
msgstr "שומר באמצעות פורמט אחר"
698
#: app/gvcore.cpp:277
700
msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format."
701
msgstr "Gwenview לא יכול לשמור תמונות בפורמט '%1'"
703
#: app/gvcore.cpp:299
707
"A file named <filename>%1</filename> already exists.\n"
708
"Are you sure you want to overwrite it?"
710
"קובץ בשם <filename>%1</filename> כבר קיים.\n"
713
#: app/gvcore.cpp:264
716
msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2"
717
msgstr "<b>שמירת <filename>%1</filename> נכשלה:</b><br>%2"
719
#: app/gvcore.cpp:315
720
msgid "You are now viewing the new document."
723
#: app/gvcore.cpp:317
724
msgid "Go back to the original"
727
#: app/filtercontroller.cpp:124
728
msgid "Name contains"
731
#: app/filtercontroller.cpp:125
732
msgid "Name does not contain"
735
#: app/filtercontroller.cpp:223
739
#: app/filtercontroller.cpp:224
743
#: app/filtercontroller.cpp:225
747
#: app/filtercontroller.cpp:311
751
#: app/filtercontroller.cpp:312
755
#: app/filtercontroller.cpp:313
759
#: app/filtercontroller.cpp:405
763
#: app/filtercontroller.cpp:406
767
#: app/filtercontroller.cpp:536
768
msgctxt "@action:inmenu"
769
msgid "Filter by Name"
770
msgstr "סנן באמצעות שם"
772
#: app/filtercontroller.cpp:537
773
msgctxt "@action:inmenu"
774
msgid "Filter by Date"
775
msgstr "סנן באמצעות תאריך"
777
#: app/filtercontroller.cpp:543
778
msgctxt "@action:inmenu"
779
msgid "Filter by Rating"
780
msgstr "סנן באמצעות ניקוד"
782
#: app/filtercontroller.cpp:544
783
msgctxt "@action:inmenu"
784
msgid "Filter by Tag"
785
msgstr "סנן באמצעות תיוג"
787
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:77
788
msgctxt "@title actions category - means actions changing image"
792
#: lib/transformimageoperation.cpp:49 app/imageopscontextmanageritem.cpp:79
796
#: lib/transformimageoperation.cpp:46 app/imageopscontextmanageritem.cpp:84
800
#: lib/transformimageoperation.cpp:52 app/imageopscontextmanageritem.cpp:89
804
#: lib/transformimageoperation.cpp:55 app/imageopscontextmanageritem.cpp:93
808
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:105
809
msgid "Red Eye Reduction"
810
msgstr "הפחתת עיניים אדומות"
812
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:132
813
msgid "Image Operations"
814
msgstr "פעולות תמונה"
816
#: app/mainwindow.cpp:303 app/thumbnailviewpanel.cpp:142
817
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:197
818
msgctxt "@title actions category"
822
#: app/mainwindow.cpp:313
823
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
827
#: app/mainwindow.cpp:319
828
msgctxt "@action Switch to file list"
832
#: app/mainwindow.cpp:324
833
msgctxt "@action Switch to image view"
837
#: app/mainwindow.cpp:341
839
"@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)"
843
#: app/mainwindow.cpp:346
844
msgctxt "@action Go to previous image"
848
#: app/mainwindow.cpp:347
849
msgid "Go to Previous Image"
850
msgstr "עבור לתמונה קודמת"
852
#: app/mainwindow.cpp:352
853
msgctxt "@action Go to next image"
857
#: app/mainwindow.cpp:353
858
msgid "Go to Next Image"
859
msgstr "עבור לתמונה הבאה"
861
#: app/mainwindow.cpp:367
862
msgctxt "@action Go to first image"
866
#: app/mainwindow.cpp:368
867
msgid "Go to First Image"
870
#: app/mainwindow.cpp:372
871
msgctxt "@action Go to last image"
875
#: app/mainwindow.cpp:373
876
msgid "Go to Last Image"
879
#: app/mainwindow.cpp:361
884
#: app/mainwindow.cpp:368
889
#: app/mainwindow.cpp:393
890
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
894
#: app/mainwindow.cpp:398
898
#: app/mainwindow.cpp:405
902
#: app/mainwindow.cpp:452
906
#: app/mainwindow.cpp:458
910
#: app/mainwindow.cpp:469
914
#: app/mainwindow.cpp:1273
915
msgctxt "@title:window"
919
#: app/mainwindow.cpp:1325
920
msgid "Stop Slideshow"
923
#: app/mainwindow.cpp:1328
924
msgid "Start Slideshow"
927
#: app/mainwindow.cpp:1352
928
msgid "Save All Changes"
929
msgstr "שמור את כל השינויים"
931
#: app/mainwindow.cpp:1353
932
msgid "Discard Changes"
935
#: app/mainwindow.cpp:1354
937
msgid "One image has been modified."
938
msgid_plural "%1 images have been modified."
939
msgstr[0] "תמונה אחת שונתה"
940
msgstr[1] "%1 תמונות שונו"
942
#: app/mainwindow.cpp:1356
943
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
944
msgstr "אם תצא כעת, כל שינוייך יאבדו."
946
#: app/infocontextmanageritem.cpp:85
949
"@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after"
953
#: app/infocontextmanageritem.cpp:197
954
msgctxt "@action show more image meta info"
958
#: app/infocontextmanageritem.cpp:208
959
msgctxt "@title:group"
960
msgid "Meta Information"
963
#: app/infocontextmanageritem.cpp:287
966
msgid "%1 file selected"
967
msgid_plural "%1 files selected"
971
#: app/infocontextmanageritem.cpp:289
974
msgid "%1 folder selected"
975
msgid_plural "%1 folders selected"
979
#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
982
msgid_plural "%1 folders"
986
#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
989
msgid_plural "%1 files"
993
#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
996
"@label. The two parameters are strings like '2 folders' and '1 file'."
997
msgid "%1 and %2 selected"
1000
#: app/gvcore.cpp:205
1001
msgctxt "@info:progress saving all image changes"
1005
#: app/gvcore.cpp:206
1009
#: app/gvcore.cpp:239
1012
msgid "One document could not be saved:"
1013
msgid_plural "%1 documents could not be saved:"
1014
msgstr[0] "לא ניתן לשמור מסמך אחד"
1015
msgstr[1] "לא ניתן לשמור %1 מסמכים"
1017
#: app/gvcore.cpp:246
1020
"@info %1 is the name of the document which failed to save, %2 is the reason "
1022
msgid "<filename>%1</filename>: %2"
1023
msgstr "<filename>%1</filename>: %2"
1025
#: app/kipiimagecollectionselector.cpp:54
1027
msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection"
1028
msgid "%1 (%2 image)"
1029
msgid_plural "%1 (%2 images)"
1030
msgstr[0] "%1 (תמונה %2)"
1031
msgstr[1] "%1 (תמונות %2)"
1033
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:107
1034
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
1035
msgid "Edit Location"
1038
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:111
1039
msgctxt "@action:inmenu"
1041
msgstr "מיין באמצעות"
1043
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112
1044
msgctxt "@addAction:inmenu"
1048
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:114
1049
msgctxt "@addAction:inmenu"
1053
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:116
1054
msgctxt "@addAction:inmenu"
1058
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:124
1059
msgctxt "@action:inmenu"
1060
msgid "Thumbnail Details"
1061
msgstr "פרטי דוגמית"
1063
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:135
1064
msgctxt "@action:inmenu"
1068
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136
1069
msgctxt "@action:inmenu"
1073
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:140
1074
msgctxt "@action:inmenu"
1078
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:141
1079
msgctxt "@action:inmenu"
1083
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:138
1084
msgctxt "@action:inmenu"
1088
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:144
1089
msgctxt "@action:inmenu"
1090
msgid "Add Folder to Places"
1091
msgstr "הוסף תיקייה למקומות"
1093
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:157
1097
msgid_plural "%1 documents"
1099
msgstr[1] "מסמכים %1"
1101
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:188
1102
msgid "File Operations"
1103
msgstr "פעולות קובץ"
1105
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:213
1108
msgstr "העתק לכאן..."
1110
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:217
1113
msgstr "העבר לכאן..."
1115
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:221
1116
msgctxt "Verb: create link to the file where user wants"
1118
msgstr "קשר לכאן..."
1120
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:225
1125
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:229
1128
msgstr "זרוק לפח הזבל"
1130
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:234
1134
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:218
1138
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:239
1142
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:243
1143
msgid "Create Folder..."
1144
msgstr "צור תיקייה..."
1146
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:247
1148
msgstr "פתח באמצעות"
1150
#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:402
1151
msgid "Other Application..."
1152
msgstr "יישום אחר..."
1154
#: app/savebar.cpp:84
1156
"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save "
1158
msgstr "שינית תמונות רבות. ע\"מ למנוע בעיות זכרון עליך לשמור את שינוייך."
1160
#: app/savebar.cpp:168
1161
msgid "Current image modified"
1162
msgstr "תמונה נוכחית ששונתה"
1164
#: app/savebar.cpp:174
1165
msgid "Previous modified image"
1166
msgstr "תמונה קודמת ששונתה"
1168
#: app/savebar.cpp:175
1169
msgid "Next modified image"
1170
msgstr "תמונה הבאה ששונתה"
1172
#: app/savebar.cpp:191
1174
msgid "One image modified"
1175
msgid_plural "%1 images modified"
1176
msgstr[0] "תמונה אחת שונתה"
1177
msgstr[1] "%1 תמונות שונו"
1179
#: app/savebar.cpp:193
1180
msgid "Go to first modified image"
1181
msgstr "עבור לתמונה הראשונה ששונתה"
1183
#: app/savebar.cpp:195
1187
#: app/savebar.cpp:293 app/savebar.cpp:298
1191
#: app/imagemetainfodialog.cpp:120
1192
msgctxt "@title:window"
1193
msgid "Meta Information"
1196
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox)
1199
msgid "Advanced settings"
1202
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:50
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1208
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:76
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1214
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:109
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1220
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14
1221
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
1223
msgid "Image Settings"
1224
msgstr "הגדרות תמונה"
1226
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20
1227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1229
msgid "Image Position"
1230
msgstr "מיקום תמונה"
1232
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45
1233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1236
msgstr "התאמה לפי קנה מידה"
1238
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
1242
msgstr "&ללא התאמת קנה מידה"
1244
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
1247
msgid "&Fit image to page"
1248
msgstr "&התאם לעמוד"
1250
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
1252
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:195
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages)
1254
#: rc.cpp:68 rc.cpp:216
1255
msgid "Enlarge smaller images"
1256
msgstr "הגדל תמונות קטנות יותר"
1258
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
1262
msgstr "&התאם לפי קנה מידה"
1264
#: obj-i686-linux-gnu/lib/ui_printoptionspage.h:218
1268
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185
1269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1274
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190
1275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1280
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195
1281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1286
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
1292
#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:16
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1298
#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:43
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyButton)
1304
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238
1305
msgid "Image Resizing"
1306
msgstr "שינוי גודל תמונה"
1308
#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:20
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1311
msgid "Enter the new size for this image."
1314
#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:32
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1317
msgid "Current size:"
1320
#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:88
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1326
#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:135
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mKeepAspectCheckBox)
1329
msgid "Keep aspect ratio"
1332
#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:22
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1338
#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:42
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1344
#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:150
1348
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:17
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1354
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:29
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeleteThumbnailCacheOnExit)
1357
msgid "Delete thumbnail cache folder on exit"
1358
msgstr "&רוקן מטמון תמונות ממוזערות ביציאה"
1360
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:52
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel)
1364
"Enable this option if you do not have a lot of disk space.\n"
1365
"Be careful: this will delete the folder named "
1366
"<filename>.thumbnails</filename> in your home folder, deleting all "
1367
"thumbnails previously generated by Gwenview and other applications."
1369
"אפשר אפשרות זו אם אין לך שטח אחסון רב.\n"
1370
"הזהר: בחירה זו תמחק את התקיה <filename>.thumbnails</filename> בתקיית הבית "
1371
"שלך, דבר שיגרום למחיקת כל התמונות הממוזערות שנוצרו ע\"י Gwenview ויישומים "
1374
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:78
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1380
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:90
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HistoryEnabled)
1383
msgid "Remember folders and URLs"
1386
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:16
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSlideShowTitle)
1392
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:26
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1398
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:72
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowLoopCheckBox)
1404
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:79
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowRandomCheckBox)
1410
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:86
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMetaDataTitle)
1416
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:98
1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureDisplayedInformationButton)
1419
msgid "Configure Displayed Metadata..."
1420
msgstr "הגדר מטא-מידע מוצג..."
1422
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:120
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1428
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:130
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1434
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:143
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowThumbnailsCheckBox)
1437
msgid "Show thumbnails"
1438
msgstr "הצג תמונות ממוזערות"
1440
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:155
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1446
#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:223
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCloseButton)
1452
#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:17
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1455
msgid "Background color:"
1458
#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:51
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1464
#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:58
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ListVideos)
1470
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:17
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1473
msgid "Transparent background:"
1476
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:35
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkBoardRadioButton)
1479
msgid "&Check board"
1482
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:68
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solidColorRadioButton)
1485
msgid "&Solid color:"
1488
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:116
1489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1491
msgid "Mouse wheel behavior:"
1492
msgstr "התנהגות גלגלת עכבר:"
1494
#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:268
1498
#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:269
1502
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:233
1503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1505
msgid "<b>Thumbnail Bar</b>"
1508
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:240
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1511
msgid "Orientation:"
1514
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:252
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, horizontalRadioButton)
1520
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:276
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, verticalRadioButton)
1526
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:298
1527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1532
#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:13
1533
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SemanticInfoDialog)
1538
#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:31
1539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mPreviousButton)
1544
#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:38
1545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNextButton)
1550
#. i18n: file: app/startpage.ui:34
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHistoryDisabledLabel)
1553
msgid "History has been disabled."
1556
#. i18n: file: app/startpage.ui:51
1557
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1559
msgid "Recent Folders"
1560
msgstr "תקיות שבקרת בהם לאחרונה"
1562
#. i18n: file: app/startpage.ui:65
1563
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1568
#. i18n: file: app/startpage.ui:109
1569
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, placesTab)
1574
#. i18n: file: app/startpage.ui:138
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTagLabel)
1578
"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed "
1582
#. i18n: file: app/startpage.ui:132
1583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab)
1588
#. i18n: file: app/thumbnailviewpanel.ui:64
1589
#. i18n: ectx: property (text), widget (Gwenview::StatusBarToolButton, mAddFilterButton)
1594
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1597
msgid "Rename documents automatically"
1600
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42
1601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1603
msgid "Rename Format:"
1606
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65
1607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1612
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89
1613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1615
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1618
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1621
msgid "Importing documents..."
1624
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84
1625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1627
msgid "Select the documents to import"
1630
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145
1631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1633
msgid "Enter the import destination"
1636
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163
1637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton)
1643
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1645
msgstr "אבי זאנד, ,Launchpad Contributions:"
1648
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1650
msgstr "avisand@yahoo.com,,"
1652
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30
1653
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General)
1656
"The percentage of memory used by Gwenview before it\n"
1657
"\t\t\twarns the user and suggest saving changes."
1660
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:38
1661
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BlackListedExtensions), group (General)
1664
"A list of filename extensions Gwenview should not try to\n"
1665
"\t\t\tload. This is useful to exclude raw files which are recognized as\n"
1666
"\t\t\tTIFF or JPEG. We exclude *.new as well because this is the extension\n"
1667
"\t\t\tused for temporary files by KSaveFile."
1670
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:183
1671
#. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show)
1673
msgid "Display slide show images in random order"
1676
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:187
1677
#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show)
1679
msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
1682
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:191
1683
#. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show)
1685
msgid "Loop on images"
1688
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:195
1689
#. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show)
1691
msgid "Stop at last image of folder"
1694
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:199
1695
#. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show)
1697
msgid "Interval between images (in seconds)"
1700
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158
1701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1703
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
1707
#. i18n: file: part/gvpart.rc:4
1708
#. i18n: ectx: Menu (file)
1713
#. i18n: file: part/gvpart.rc:8
1714
#. i18n: ectx: Menu (view)
1719
#. i18n: file: part/gvpart.rc:15
1720
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1721
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:99
1722
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1723
#: rc.cpp:95 rc.cpp:243
1724
msgid "Main Toolbar"
1725
msgstr "סרגל כלים ראשי"
1727
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:128
1728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton)
1730
msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
1734
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:155
1735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton)
1737
msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
1741
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:56
1742
#. i18n: ectx: Menu (rating)
1747
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:83
1748
#. i18n: ectx: Menu (plugins)
1753
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:86
1754
#. i18n: ectx: Menu (settings)