~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kshisen.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-27 09:16:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120127091657-hx9ygdxqkwxhqnph
Tags: 1:12.04+20120126
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kshisen.po to Hebrew
 
2
# KDE Hebrew Localization Project
 
3
# Translation of kshisen.po into Hebrew
 
4
#
 
5
# In addition to the copyright owners of the program
 
6
# which this translation accompanies, this translation is
 
7
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
8
#
 
9
# This translation is subject to the same Open Source
 
10
# license as the program which it accompanies.
 
11
#
 
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
13
# Israel Berger <israelb@gmail.com>, 2005.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: kshisen\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
21
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:38+0000\n"
 
26
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
 
27
"Language: he\n"
 
28
 
 
29
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329
 
30
msgid "Select a tile"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: src/app.cpp:93
 
34
msgid "Time: 0:00:00"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: src/app.cpp:96
 
38
msgid "Removed: 0/0"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: src/app.cpp:99
 
42
msgid "Cheat mode"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: src/app.cpp:118
 
46
msgid "Play Sounds"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: src/app.cpp:243
 
50
#, kde-format
 
51
msgctxt "time string: hh:mm:ss"
 
52
msgid "%1:%2:%3"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#. i18n: file: src/settings.ui:26
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
 
57
#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:8
 
58
msgid "Gravity"
 
59
msgstr "כבידה"
 
60
 
 
61
#: src/app.cpp:255
 
62
msgid "Yes"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: src/app.cpp:257
 
66
msgid "No"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: src/app.cpp:262
 
70
msgid ""
 
71
"\n"
 
72
"You could have been in the highscores\n"
 
73
"if you did not use Undo or Hint.\n"
 
74
"Try without them next time."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271
 
78
msgid "End of Game"
 
79
msgstr "סוף המשחק"
 
80
 
 
81
#: src/app.cpp:266
 
82
msgid ""
 
83
"Congratulations!\n"
 
84
"You made it into the hall of fame."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: src/app.cpp:270
 
88
#, kde-format
 
89
msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
 
90
msgid "You made it in %1"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: src/app.cpp:289
 
94
msgid "(Paused) "
 
95
msgstr "(מושהה) "
 
96
 
 
97
#: src/app.cpp:285
 
98
#, kde-format
 
99
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: src/app.cpp:300
 
103
#, kde-format
 
104
msgid "Removed: %1/%2 "
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: src/app.cpp:334
 
108
msgid "Select a matching tile"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: src/app.cpp:339
 
112
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: src/app.cpp:344
 
116
msgid "This tile did not match the one you selected"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: src/app.cpp:349
 
120
msgid "You cannot make this move"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: src/app.cpp:378
 
124
msgid "General"
 
125
msgstr "כללי"
 
126
 
 
127
#: src/board.cpp:661
 
128
msgid ""
 
129
"Game Paused\n"
 
130
"Click to resume game."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: src/board.cpp:703
 
134
msgid ""
 
135
"Game Stuck\n"
 
136
"No more moves possible."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: src/board.cpp:663
 
140
msgid ""
 
141
"Game Over\n"
 
142
"Click to start a new game."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: src/main.cpp:31
 
146
msgid "A KDE game similar to Mahjongg"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: src/main.cpp:35
 
150
msgid "Shisen-Sho"
 
151
msgstr "שישן שו"
 
152
 
 
153
#: src/main.cpp:37
 
154
msgid "(c) 1997, Mario Weilguni"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: src/main.cpp:38
 
158
msgid "Frederik Schwarzer"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: src/main.cpp:38
 
162
msgid "Current Maintainer"
 
163
msgstr "מתחזק נוכחי"
 
164
 
 
165
#: src/main.cpp:39
 
166
msgid "Dave Corrie"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: src/main.cpp:39
 
170
msgid "Former Maintainer"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: src/main.cpp:40
 
174
msgid "Mario Weilguni"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: src/main.cpp:40
 
178
msgid "Original Author"
 
179
msgstr "מפתח מקורי"
 
180
 
 
181
#: src/main.cpp:41
 
182
msgid "Mauricio Piacentini"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: src/main.cpp:41
 
186
msgid "KMahjonggLib integration for KDE4"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: src/main.cpp:42
 
190
msgid "Jason Lane"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: src/main.cpp:42
 
194
msgid ""
 
195
"Added 'tiles removed' counter<br/>Tile smooth-scaling and window resizing"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: src/main.cpp:43
 
199
msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but is not!"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: rc.cpp:1
 
203
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
204
msgid "Your names"
 
205
msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
 
206
 
 
207
#: rc.cpp:2
 
208
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
209
msgid "Your emails"
 
210
msgstr "israelb@gmail.com,,"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: src/settings.ui:23
 
213
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
 
214
#: rc.cpp:5
 
215
msgid ""
 
216
"<b>Gravity</b><p>Checking this makes the game even harder: If a tile is "
 
217
"removed, all tiles lying above it will fall down one step.</p>"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. i18n: file: src/settings.ui:33
 
221
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
 
222
#: rc.cpp:11
 
223
msgid ""
 
224
"<b>Create solvable games only</b><p>If checked, you will only be presented "
 
225
"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games "
 
226
"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. i18n: file: src/settings.ui:36
 
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
 
231
#: rc.cpp:14
 
232
msgid "Create solvable games only"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#. i18n: file: src/settings.ui:43
 
236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
 
237
#: rc.cpp:17
 
238
msgid ""
 
239
"<b>Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any "
 
240
"season</b><p>Use the traditional rules for matching the tiles. Previous "
 
241
"version of the game used to allow only exact tiles matches, which is "
 
242
"inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option "
 
243
"checked.</p>"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. i18n: file: src/settings.ui:46
 
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
 
248
#: rc.cpp:20
 
249
msgid ""
 
250
"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#. i18n: file: src/settings.ui:53
 
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
 
255
#: rc.cpp:23
 
256
msgid ""
 
257
"<b>Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of "
 
258
"3</b><p>This option changes the rules to the point where it almost becomes a "
 
259
"completely different game. When it is active, you can only remove the tiles "
 
260
"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead "
 
261
"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the "
 
262
"board, if the row or column where they are placed has some empty space. To "
 
263
"make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or "
 
264
"row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible "
 
265
"sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to "
 
266
"choose your preferred move.</p>"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#. i18n: file: src/settings.ui:56
 
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
 
271
#: rc.cpp:26
 
272
msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. i18n: file: src/settings.ui:63
 
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
 
277
#: rc.cpp:29
 
278
msgid ""
 
279
"<b>Board Difficulty</b><p>The slider controls the difficulty of the board "
 
280
"from Easy to Hard.</p>"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#. i18n: file: src/settings.ui:66
 
284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
 
285
#: rc.cpp:32
 
286
msgid "Board Difficulty"
 
287
msgstr "רמת קושי של הלוח"
 
288
 
 
289
#. i18n: file: src/settings.ui:93
 
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
291
#: rc.cpp:35
 
292
msgid "Easy"
 
293
msgstr "קל"
 
294
 
 
295
#. i18n: file: src/settings.ui:113
 
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
297
#: rc.cpp:38
 
298
msgid "Hard"
 
299
msgstr "קשה"
 
300
 
 
301
#. i18n: file: src/settings.ui:128
 
302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
 
303
#: rc.cpp:41
 
304
msgid ""
 
305
"<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which "
 
306
"the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#. i18n: file: src/settings.ui:131
 
310
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
 
311
#: rc.cpp:44
 
312
msgid "Piece Removal Speed"
 
313
msgstr "מהירות הסרת לבנים"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: src/settings.ui:158
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
317
#: rc.cpp:47
 
318
msgid "Slow"
 
319
msgstr "איטי"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: src/settings.ui:178
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
323
#: rc.cpp:50
 
324
msgid "Fast"
 
325
msgstr "מהיר"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: src/settings.ui:193
 
328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, size_groupBox)
 
329
#: rc.cpp:53
 
330
msgid ""
 
331
"<b>Board Size</b><p>This slider allows you to change the number of tiles on "
 
332
"the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will "
 
333
"be.</p>"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. i18n: file: src/settings.ui:196
 
337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, size_groupBox)
 
338
#: rc.cpp:56
 
339
msgid "Board Size"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#. i18n: file: src/settings.ui:226
 
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
344
#: rc.cpp:59
 
345
msgid "14x6"
 
346
msgstr "14x6"
 
347
 
 
348
#. i18n: file: src/settings.ui:246
 
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
 
350
#: rc.cpp:62
 
351
msgid "16x9"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. i18n: file: src/settings.ui:269
 
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
356
#: rc.cpp:65
 
357
msgid "18x8"
 
358
msgstr "18x8"
 
359
 
 
360
#. i18n: file: src/settings.ui:292
 
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
 
362
#: rc.cpp:68
 
363
msgid "24x12"
 
364
msgstr "24x12"
 
365
 
 
366
#. i18n: file: src/settings.ui:315
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
 
368
#: rc.cpp:71
 
369
msgid "26x14"
 
370
msgstr "26x14"
 
371
 
 
372
#. i18n: file: src/settings.ui:338
 
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
 
374
#: rc.cpp:74
 
375
msgid "30x16"
 
376
msgstr "30x16"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: src/kshisenui.rc:13
 
379
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
380
#: rc.cpp:77
 
381
msgid "Main Toolbar"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:9
 
385
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
 
386
#: rc.cpp:80
 
387
msgid "The tile set to use."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:12
 
391
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
 
392
#: rc.cpp:83
 
393
msgid "The background to use."
 
394
msgstr ""