~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kjots.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-27 09:16:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120127091657-hx9ygdxqkwxhqnph
Tags: 1:12.04+20120126
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# KDE Hebrew Localization Project
 
2
# Translation of kjots.po into Hebrew
 
3
#
 
4
# In addition to the copyright owners of the program
 
5
# which this translation accompanies, this translation is
 
6
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
7
#
 
8
# This translation is subject to the same Open Source
 
9
# license as the program which it accompanies.
 
10
#
 
11
msgid ""
 
12
msgstr ""
 
13
"Project-Id-Version: kjots-0.4-7\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:14+0000\n"
 
17
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
18
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:53+0000\n"
 
24
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
 
25
"Language: he\n"
 
26
 
 
27
#: aboutdata.cpp:32
 
28
msgid "KJots"
 
29
msgstr "KJots"
 
30
 
 
31
#: aboutdata.cpp:38
 
32
msgid "KDE note taking utility"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: aboutdata.cpp:40
 
36
msgid "Copyright © 1997–2010 KJots authors"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: aboutdata.cpp:44
 
40
msgid "Stephen Kelly"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: aboutdata.cpp:44
 
44
msgid "Current maintainer"
 
45
msgstr "מתחזק נוכחי"
 
46
 
 
47
#: aboutdata.cpp:45
 
48
msgid "Pradeepto K. Bhattacharya"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: aboutdata.cpp:46
 
52
msgid "Jaison Lee"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: aboutdata.cpp:47
 
56
msgid "Aaron J. Seigo"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: aboutdata.cpp:48
 
60
msgid "Stanislav Kljuhhin"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: aboutdata.cpp:49
 
64
msgid "Christoph Neerfeld"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: aboutdata.cpp:49
 
68
msgid "Original author"
 
69
msgstr "כותב מקורי"
 
70
 
 
71
#: aboutdata.cpp:50
 
72
msgid "Laurent Montel"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: kjotslinkdialog.cpp:43
 
76
msgid "Manage Link"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: kjotslinkdialog.cpp:59
 
80
msgid "Link Text:"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: kjotslinkdialog.cpp:62
 
84
msgid "Link URL:"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:31 kjotsreplacenextdialog.cpp:35
 
88
msgid "Replace"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:33
 
92
msgid "&All"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:34
 
96
msgid "&Skip"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:49
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "Replace '%1' with '%2'?"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: kjotstreeview.cpp:113
 
105
msgid "Multiple selections"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kjotstreeview.cpp:149
 
109
msgid "Rename Page"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: kjotstreeview.cpp:150
 
113
msgid "Page title:"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: kjotstreeview.cpp:163
 
117
msgid "Rename Book"
 
118
msgstr "שינוי שם ספר"
 
119
 
 
120
#: kjotstreeview.cpp:164
 
121
msgid "Book name:"
 
122
msgstr "שם הספר:"
 
123
 
 
124
#: kjotswidget.cpp:204
 
125
msgid "Next Book"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: kjotswidget.cpp:211
 
129
msgid "Previous Book"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: kjotswidget.cpp:218
 
133
msgid "Next Page"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: kjotswidget.cpp:225
 
137
msgid "Previous Page"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: kjotswidget.cpp:232
 
141
msgid "&New Page"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: kjotswidget.cpp:238
 
145
msgid "New &Book..."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: kjotswidget.cpp:244
 
149
msgid "&Delete Page"
 
150
msgstr "&מחק עמוד"
 
151
 
 
152
#: kjotswidget.cpp:250
 
153
msgid "Delete Boo&k"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: kjotswidget.cpp:256
 
157
msgid "Delete Selected"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: kjotswidget.cpp:261
 
161
msgid "Manual Save"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: kjotswidget.cpp:266
 
165
msgid "Auto Bullets"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: kjotswidget.cpp:271
 
169
msgid "Auto Decimal List"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: kjotswidget.cpp:276
 
173
msgid "Link"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: kjotswidget.cpp:280
 
177
msgid "Insert Checkmark"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: kjotswidget.cpp:285 kjotswidget.cpp:363
 
181
msgid "Rename..."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: kjotswidget.cpp:290
 
185
msgid "Insert Date"
 
186
msgstr "הוסף תאריך"
 
187
 
 
188
#: kjotswidget.cpp:296
 
189
msgid "Change Color..."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: kjotswidget.cpp:299
 
193
msgid "Copy Link Address"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: kjotswidget.cpp:302
 
197
msgid "Lock Selected"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: kjotswidget.cpp:307
 
201
msgid "Unlock Selected"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: kjotswidget.cpp:312
 
205
msgid "Sort children alphabetically"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: kjotswidget.cpp:316
 
209
msgid "Sort children by creation date"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: kjotswidget.cpp:331
 
213
msgid "Copy &into Page Title"
 
214
msgstr "העתק ל&כותרת העמוד"
 
215
 
 
216
#: kjotswidget.cpp:339
 
217
msgctxt ""
 
218
"@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting."
 
219
msgid "Paste Plain Text"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: kjotswidget.cpp:345
 
223
msgid "&Bookmarks"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: kjotswidget.cpp:368
 
227
msgid "Export"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: kjotswidget.cpp:372
 
231
msgid "To Text File..."
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: kjotswidget.cpp:378
 
235
msgid "To HTML File..."
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: kjotswidget.cpp:384
 
239
msgid "To Book File..."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: kjotswidget.cpp:441 kjotswidget.cpp:453
 
243
msgid "Search all pages"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: kjotswidget.cpp:672
 
247
msgid "Settings"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: kjotswidget.cpp:709
 
251
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: kjotswidget.cpp:710
 
255
msgid "Delete?"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: kjotswidget.cpp:747
 
259
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: kjotswidget.cpp:748 kjotswidget.cpp:781
 
263
msgid "Item is locked"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: kjotswidget.cpp:753
 
267
#, kde-format
 
268
msgctxt "remove the page, by title"
 
269
msgid ""
 
270
"<qt>Are you sure you want to delete the page <strong>%1</strong>?</qt>"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: kjotswidget.cpp:754 kjotswidget.cpp:786
 
274
msgid "Delete"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: kjotswidget.cpp:780
 
278
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: kjotswidget.cpp:785
 
282
#, kde-format
 
283
msgctxt "remove the book, by title"
 
284
msgid ""
 
285
"<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: kjotswidget.cpp:808 localresourcecreator.cpp:195
 
289
msgctxt "The default name for new books."
 
290
msgid "New Book"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: kjotswidget.cpp:891 kjotswidget.cpp:922
 
294
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
 
295
msgid "Table of contents"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: kjotswidget.cpp:1002
 
299
msgid "Change Theme"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: kjotswidget.cpp:1039 kjotswidget.cpp:1061 kjotswidget.cpp:1083
 
303
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: kjotswidget.cpp:1116
 
307
msgid "Send To Printer"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: kjotswidget.cpp:1419
 
311
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: kjotswidget.cpp:1592
 
315
#, kde-format
 
316
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
 
317
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
 
318
msgstr[0] ""
 
319
msgstr[1] ""
 
320
 
 
321
#: kjotswidget.cpp:1597
 
322
#, kde-format
 
323
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
 
324
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
 
325
msgstr[0] ""
 
326
msgstr[1] ""
 
327
 
 
328
#: kjotswidget.cpp:1682
 
329
msgid ""
 
330
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: knowitimporter.cpp:147
 
334
msgctxt "Name for the top level book created to hold the imported data."
 
335
msgid "KNowIt Import"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: localresourcecreator.cpp:94
 
339
msgctxt "Default name for resource holding notes"
 
340
msgid "Local Notes"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: localresourcecreator.cpp:230
 
344
msgctxt "The default name for new pages."
 
345
msgid "New Page"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: rc.cpp:1
 
349
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
350
msgid "Your names"
 
351
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
 
352
 
 
353
#: rc.cpp:2
 
354
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
355
msgid "Your emails"
 
356
msgstr ","
 
357
 
 
358
#. i18n: file: kjotspartui.rc:19
 
359
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
360
#. i18n: file: kjotsui.rc:19
 
361
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
362
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23
 
363
msgid "F&ormat"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#. i18n: file: kjotspartui.rc:42
 
367
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
368
#: rc.cpp:8
 
369
msgid "&Go"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#. i18n: file: kjotspartui.rc:51
 
373
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
374
#: rc.cpp:11
 
375
msgid "&Tools"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. i18n: file: kjotspartui.rc:65
 
379
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
380
#. i18n: file: kjotsui.rc:62
 
381
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
382
#: rc.cpp:14 rc.cpp:26
 
383
msgid "Main Toobar"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#. i18n: file: kjotspartui.rc:77
 
387
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
388
#. i18n: file: kjotsui.rc:77
 
389
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
390
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
 
391
msgid "Text Toolbar"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. i18n: file: kjotspartui.rc:90
 
395
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
396
#. i18n: file: kjotsui.rc:90
 
397
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
398
#: rc.cpp:20 rc.cpp:32
 
399
msgid "Format Toolbar"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#. i18n: file: confpagemisc.ui:14
 
403
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, confPageMisc)
 
404
#: rc.cpp:35
 
405
msgid "Miscellaneous"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. i18n: file: confpagemisc.ui:23
 
409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
410
#. i18n: file: confpagemisc.ui:42
 
411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
412
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
 
413
msgid ""
 
414
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
 
415
"changes."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#. i18n: file: confpagemisc.ui:26
 
419
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
420
#: rc.cpp:41
 
421
msgid "1 minute"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. i18n: file: confpagemisc.ui:29
 
425
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
426
#: rc.cpp:44
 
427
msgid " minutes"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#. i18n: file: confpagemisc.ui:45
 
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
432
#: rc.cpp:50
 
433
msgid "S&ave every:"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#. i18n: file: confpagemisc.ui:106
 
437
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoSave)
 
438
#: rc.cpp:53
 
439
msgid ""
 
440
"When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save "
 
441
"changes made to books at the interval defined below."
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. i18n: file: confpagemisc.ui:109
 
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave)
 
446
#: rc.cpp:56
 
447
msgid "&Save changes periodically"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#. i18n: file: kjots.kcfg:10
 
451
#. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots)
 
452
#: rc.cpp:59
 
453
msgid "How the main window is divided."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#. i18n: file: kjots.kcfg:13
 
457
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentSelection), group (kjots)
 
458
#: rc.cpp:62
 
459
msgid "The book or page that is currently active."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#. i18n: file: kjots.kcfg:16
 
463
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (kjots)
 
464
#: rc.cpp:65
 
465
msgid "The font used to display the contents of books."
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#. i18n: file: kjots.kcfg:20
 
469
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (kjots)
 
470
#: rc.cpp:68
 
471
msgid "Whether books should be saved automatically."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#. i18n: file: kjots.kcfg:24
 
475
#. i18n: ectx: label, entry (Unicode), group (kjots)
 
476
#: rc.cpp:71
 
477
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#. i18n: file: kjots.kcfg:28
 
481
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveInterval), group (kjots)
 
482
#: rc.cpp:74
 
483
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#. i18n: file: kjots.kcfg:32
 
487
#. i18n: ectx: label, entry (LastId), group (kjots)
 
488
#: rc.cpp:77
 
489
msgid "The last ID that was used for a book or page."
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#. i18n: file: kjots.kcfg:36
 
493
#. i18n: ectx: label, entry (BookshelfOrder), group (kjots)
 
494
#: rc.cpp:80
 
495
msgid "The IDs of the books in the bookshelf."
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#. i18n: file: kjots.kcfg:40
 
499
#. i18n: ectx: label, entry (PageNamePrompt), group (kjots)
 
500
#: rc.cpp:83
 
501
msgid "Ask for a name when creating a new page?"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10
 
505
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
506
#: rc.cpp:87
 
507
msgid "Path to maildir"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14
 
511
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
 
512
#: rc.cpp:90
 
513
msgid ""
 
514
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18
 
518
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
519
#: rc.cpp:93
 
520
msgid "Do not change the actual backend data."
 
521
msgstr ""