1
# translation of kcmkonq.po to
2
# translation of kcmkonq.po to Turkish
3
# KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ.
4
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
6
# Adem GUNES <adem@alaeddin.cc.selcuk.edu.tr>, 2000.
7
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2003.
8
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
9
# Adil Yıldız <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
10
# Adem Alp Yıldız <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
11
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
12
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
15
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 07:49+0000\n"
19
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
20
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:52+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
31
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
34
"<h1>Konqueror Davranışı</h1> Konqueror'u burada bir dosya yöneticisi olarak "
35
"davranması için yapılandırabilirsiniz."
39
msgstr "Çeşitli Seçenekler"
42
msgid "Open folders in separate &windows"
43
msgstr "&Klasörleri ayrı pencerelerde aç"
47
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
48
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
50
"Bu seçenek işaretlenirse, bir klasöre tıkladığınızda Konqueror, bu klasörün "
51
"içeriğini açık olan pencerede göstermek yerine, yeni bir pencere açar."
54
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
55
msgstr "Çöp kutusuna göndermeden silmek için 'Sil' &menü girdisini göster"
59
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
60
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
61
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
63
"Masaüstünde, dosya yöneticisinde ve içerik seçkesinde gösterilecek seçke "
64
"komutlarını \"Silmek\" istiyorsanız bunu işaretleyin. 'Çöpe Taşı' işlemi "
65
"etkinken istediğiniz zaman Shift tuşuna basılı tutarak dosyaları "
68
#: kcustommenueditor.cpp:96
69
msgctxt "@title:window"
71
msgstr "Menü Düzenleyicisi"
73
#: kcustommenueditor.cpp:103
77
#: kcustommenueditor.cpp:107
81
#: kcustommenueditor.cpp:108
85
#: kcustommenueditor.cpp:109
89
#: kcustommenueditor.cpp:110