~ubuntu-branches/ubuntu/precise/vlc/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2011-12-31 13:42:26 UTC
  • mfrom: (3.5.31 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111231134226-nwo5aheq7d03wooa
* New upstream release (Closes: #604687).
* Drop backported patches and patches that were accepted by upstream.
* Refresh remaining patches.
* Add mailcap entry for Ogg Video (Closes: #651662).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 20:33+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-20 17:56+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:35+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Ivo Ivanov <bestran@mail.bg>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bestran@mail.bg>\n"
3823
3823
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:608
3824
3824
#: modules/gui/macosx/intf.m:653 modules/gui/macosx/intf.m:745
3825
3825
#: modules/gui/macosx/intf.m:752 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3826
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:231 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 
3826
#: modules/misc/notify/xosd.c:235 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3827
3827
msgid "Stop"
3828
3828
msgstr "Спиране"
3829
3829
 
4704
4704
#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
4705
4705
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:715
4706
4706
#: modules/gui/macosx/wizard.m:318
4707
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1309
 
4707
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1310
4708
4708
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427
4709
4709
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
4710
4710
msgid "Cancel"
7744
7744
msgstr "Нюанс на входящото видео."
7745
7745
 
7746
7746
#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141
7747
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:82 modules/video_filter/colorthres.c:54
 
7747
#: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:54
7748
7748
#: modules/video_filter/marq.c:123 modules/video_filter/rss.c:155
7749
7749
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132
7750
7750
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138
12765
12765
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:194
12766
12766
#: modules/gui/macosx/intf.m:2028 modules/gui/macosx/intf.m:2029
12767
12767
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030 modules/gui/macosx/intf.m:2031
12768
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:793 modules/misc/notify/xosd.c:235
 
12768
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:793 modules/misc/notify/xosd.c:239
12769
12769
msgid "Pause"
12770
12770
msgstr "Пауза"
12771
12771
 
14580
14580
"фреймбуфера."
14581
14581
 
14582
14582
#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
14583
 
#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:80
 
14583
#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:81
14584
14584
#: modules/misc/quartztext.c:80 modules/misc/win32text.c:58
14585
14585
#: modules/video_filter/marq.c:164 modules/video_filter/rss.c:207
14586
14586
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
14669
14669
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1126 modules/gui/macosx/wizard.m:1652
14670
14670
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14671
14671
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1852 modules/gui/macosx/wizard.m:1865
14672
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1308
 
14672
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1309
14673
14673
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426
14674
14674
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100
14675
14675
msgid "OK"
17688
17688
msgid " f/s"
17689
17689
msgstr ""
17690
17690
 
17691
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1281
 
17691
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1282
17692
17692
msgid "Advanced Options"
17693
17693
msgstr "Разширени настройки"
17694
17694
 
20016
20016
msgid "OSSO screen unblanking"
20017
20017
msgstr ""
20018
20018
 
20019
 
#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36
 
20019
#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
20020
20020
msgid "XDG-screensaver"
20021
20021
msgstr "XDG-скрийнсейвър"
20022
20022
 
20023
 
#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
 
20023
#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
20024
20024
msgid "XDG screen saver inhibition"
20025
20025
msgstr "XDG  изключвател на скрийнсейвър"
20026
20026
 
20273
20273
msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
20274
20274
msgstr ""
20275
20275
 
20276
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:67
 
20276
#: modules/misc/notify/xosd.c:68
20277
20277
msgid "Flip vertical position"
20278
20278
msgstr "Обръщане във вертикална позиция"
20279
20279
 
20280
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:68
 
20280
#: modules/misc/notify/xosd.c:69
20281
20281
msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
20282
20282
msgstr "Показване изхода на XOSD отдолу на екрана вместо отгоре."
20283
20283
 
20284
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:71
 
20284
#: modules/misc/notify/xosd.c:72
20285
20285
msgid "Vertical offset"
20286
20286
msgstr "Вертикално изместване"
20287
20287
 
20288
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:72
 
20288
#: modules/misc/notify/xosd.c:73
20289
20289
msgid ""
20290
20290
"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
20291
20291
"pixels, defaults to 30 pixels)."
20293
20293
"Вертикално изместване между края на екрана и показвания текст (в пиксели, по "
20294
20294
"подразбиране 30 пиксела)."
20295
20295
 
20296
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:76
 
20296
#: modules/misc/notify/xosd.c:77
20297
20297
msgid "Shadow offset"
20298
20298
msgstr "Изместване на сянка"
20299
20299
 
20300
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:77
 
20300
#: modules/misc/notify/xosd.c:78
20301
20301
msgid ""
20302
20302
"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
20303
20303
msgstr ""
20304
20304
"Изместване между текста и сянката (в пиксели, по подразбиране 2 пиксела)."
20305
20305
 
20306
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:81
 
20306
#: modules/misc/notify/xosd.c:82
20307
20307
msgid "Font used to display text in the XOSD output."
20308
20308
msgstr "Шрифт, който да се използва за показване на текста в изхода на XOSD."
20309
20309
 
20310
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:83
 
20310
#: modules/misc/notify/xosd.c:84
20311
20311
msgid "Color used to display text in the XOSD output."
20312
20312
msgstr "Цвят, който да се използва за показване на текста в изхода на XOSD."
20313
20313
 
20314
 
#: modules/misc/notify/xosd.c:88
 
20314
#: modules/misc/notify/xosd.c:89
20315
20315
msgid "XOSD interface"
20316
20316
msgstr "Интерфейс XOSD"
20317
20317
 
25191
25191
msgid "XVideo output (XCB)"
25192
25192
msgstr "XVideo извеждане (XCB)"
25193
25193
 
25194
 
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:274
 
25194
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:273
25195
25195
msgid "Video acceleration not available"
25196
25196
msgstr "Видео ускорителя не е наличен"
25197
25197
 
25198
 
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:275
 
25198
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:274
25199
25199
#, c-format
25200
25200
msgid ""
25201
25201
"Your video output acceleration driver does not support the required "