~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xfce4-power-manager/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2009-10-02 20:15:41 UTC
  • mfrom: (6.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091002201541-ognqyxyov51epj84
Tags: 0.8.4-1ubuntu1
* New upstream bugfix release (LP: #438754), merge from Debian unstable,
  remaining Ubuntu changes:
  - debian/patches:
    + xubuntu-use-notification-icons.patch: use our notification-* icons for
      notification bubbles instead of the normal ones LP: #437374
    + 10_pc.patch: added patched files to POTFILES.skip
    + series: created, with these two patches
  - debian/rules: add --with quilt
  - debian/control: build-depends on quilt (>= 0.46-7).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 09:02+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:00+0400\n"
12
12
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
41
41
msgstr "Действия "
42
42
 
43
43
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
44
 
msgid "Advanced"
45
 
msgstr "Дополнительно "
46
 
 
47
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055
48
 
msgid "Always show icon"
49
 
msgstr "Всегда отображать"
50
 
 
51
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 
44
#, fuzzy
 
45
msgid "CPU frequency control"
 
46
msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
 
47
 
 
48
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
52
49
msgid "Consider the computer on low power at:"
53
50
msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
54
51
 
55
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
56
 
msgid "Enable CPU frequency control"
57
 
msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
58
 
 
59
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
60
 
msgid "Enable monitor power management control"
61
 
msgstr "Включить управление питанием"
62
 
 
63
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
64
 
msgid "Enable notification"
65
 
msgstr "Включить уведомления "
66
 
 
67
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456
68
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
69
 
msgid "General"
70
 
msgstr "Общие "
71
 
 
72
52
#. Hibernate menu option
73
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775
 
53
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
74
54
#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
75
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180
76
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
 
55
#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
 
56
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
77
57
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
78
58
msgid "Hibernate"
79
59
msgstr "Спящий режим "
80
60
 
81
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 
61
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
82
62
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
83
63
msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы"
84
64
 
85
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 
65
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
86
66
msgid "Monitor"
87
67
msgstr "Монитор "
88
68
 
89
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764
 
69
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
 
70
#, fuzzy
 
71
msgid "Monitor power management control"
 
72
msgstr "Включить управление питанием"
 
73
 
 
74
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
90
75
#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
91
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169
92
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
 
76
#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
 
77
#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
93
78
msgid "Nothing"
94
79
msgstr "Ничего не делать"
95
80
 
96
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470
97
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
98
 
msgid "On AC"
99
 
msgstr "От сети "
100
 
 
101
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
102
 
msgid "On battery"
103
 
msgstr "От батареи "
104
 
 
105
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 
81
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
106
82
msgid "Power manager settings"
107
83
msgstr "Настройки менеджера питания "
108
84
 
109
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 
85
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
110
86
msgid "Prefer power savings over performance"
111
87
msgstr "Использовать энергосберегающие функции"
112
88
 
113
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 
89
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
114
90
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
115
91
msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:"
116
92
 
117
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 
93
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
118
94
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
119
95
msgstr ""
120
96
"Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:"
121
97
 
122
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 
98
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
123
99
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
124
100
msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:"
125
101
 
126
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 
102
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
127
103
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
128
104
msgstr "При отсутствии активности переходить в: "
129
105
 
130
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 
106
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
131
107
msgid "Set monitor sleep mode:"
132
108
msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: "
133
109
 
134
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 
110
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 
111
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
135
115
msgid "Standby"
136
116
msgstr "Дежурный режим "
137
117
 
138
118
#. Suspend menu option
139
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769
 
119
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769
140
120
#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
141
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174
142
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
 
121
#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177
 
122
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
143
123
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
144
124
msgid "Suspend"
145
125
msgstr "Ждущий режим "
146
126
 
147
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 
127
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
148
128
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
149
129
msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:"
150
130
 
151
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 
131
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
152
132
msgid "System tray icon: "
153
133
msgstr "Отображать значок в системном лотке:"
154
134
 
155
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 
135
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
156
136
msgid "When battery power is critical:"
157
137
msgstr "При критическом уровне заряда батареи:"
158
138
 
159
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 
139
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
160
140
msgid "When hibernate button is pressed:"
161
141
msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:"
162
142
 
163
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 
143
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
164
144
msgid "When laptop lid is closed:"
165
145
msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: "
166
146
 
167
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 
147
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
168
148
msgid "When power button is pressed:"
169
149
msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:"
170
150
 
171
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 
151
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
172
152
msgid "When sleep button is pressed:"
173
153
msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: "
174
154
 
175
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
176
 
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187
177
 
#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
 
155
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 
156
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
 
157
#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:345
178
158
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
179
159
msgid "Xfce Power Manager"
180
160
msgstr "Менеджер питания Xfce "
202
182
msgstr "одна минута"
203
183
 
204
184
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
205
 
#: ../src/xfpm-battery.c:453
 
185
#: ../src/xfpm-battery.c:469
206
186
msgid "minutes"
207
187
msgstr "минут "
208
188
 
209
189
#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
210
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452
 
190
#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
211
191
msgid "hours"
212
192
msgstr "часов "
213
193
 
216
196
msgstr "Секунд "
217
197
 
218
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
219
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105
220
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218
221
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
 
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
 
200
#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
 
201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
222
202
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
223
203
msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
224
204
 
226
206
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
227
207
msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
228
208
 
229
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 
209
#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
230
210
msgid "Shutdown"
231
211
msgstr "Выключить компьютер"
232
212
 
233
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129
234
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239
 
213
#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
 
214
#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
235
215
msgid "Ask"
236
216
msgstr "Спрашивать "
237
217
 
239
219
msgid "Lock screen"
240
220
msgstr ""
241
221
 
 
222
#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
 
223
msgid "Always show icon"
 
224
msgstr "Всегда отображать"
 
225
 
242
226
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
243
227
msgid "When battery is present"
244
228
msgstr "Когда присутствует батарея "
247
231
msgid "When battery is charging or discharging"
248
232
msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
249
233
 
250
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
 
234
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
 
235
#, fuzzy
 
236
msgid "Never show icon"
 
237
msgstr "Всегда отображать"
 
238
 
 
239
#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
251
240
msgid ""
252
241
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
253
242
"switch off the display or put it in sleep mode."
255
244
"Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, "
256
245
"ваш монитор будет работать постоянно. "
257
246
 
258
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
 
247
#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
259
248
msgid "Suspend operation not permitted"
260
249
msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
261
250
 
262
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
 
251
#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
263
252
msgid "Hibernate operation not permitted"
264
253
msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
265
254
 
266
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
 
255
#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
267
256
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
268
257
msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
269
258
 
270
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490
 
259
#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
 
260
msgid "General"
 
261
msgstr "Общие "
 
262
 
 
263
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
 
264
msgid "On AC"
 
265
msgstr "От сети "
 
266
 
 
267
#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
271
268
msgid "On Battery"
272
269
msgstr "От батареи "
273
270
 
274
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504
 
271
#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
275
272
msgid "Extended"
276
273
msgstr "Расширенные"
277
274
 
278
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
 
275
#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
279
276
#, fuzzy
280
277
msgid "Check your power manager installation"
281
278
msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
288
285
msgid "SOCKET ID"
289
286
msgstr "ID сокета "
290
287
 
291
 
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149
292
 
#: ../src/xfpm-main.c:170
 
288
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:154
 
289
#: ../src/xfpm-main.c:175
293
290
#, c-format
294
291
msgid "Type '%s --help' for usage."
295
292
msgstr "Наберите '%s --help' для просмотра справки."
306
303
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
307
304
msgstr "Невозможно подключиться к менеджеру питания Xfce "
308
305
 
309
 
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:198
 
306
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:203
310
307
#, c-format
311
308
msgid "Xfce power manager is not running"
312
309
msgstr "Менеджер питания Xfce не запущен "
347
344
msgid "Your battery is discharging"
348
345
msgstr "Батарея разряжается "
349
346
 
350
 
#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:438
351
 
#: ../src/xfpm-battery.c:470
 
347
#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
 
348
#: ../src/xfpm-battery.c:486
352
349
msgid "System is running on battery power"
353
350
msgstr "Система работает от батареи "
354
351
 
360
357
msgid "System is running on low power"
361
358
msgstr "Система работает от батареи c низким зарядом "
362
359
 
363
 
#: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
 
360
#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
364
361
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
365
 
#: ../src/xfpm-manager.c:221
 
362
#: ../src/xfpm-manager.c:230
366
363
msgid "Xfce power manager"
367
364
msgstr "Менеджер питания Xfce "
368
365
 
369
 
#: ../src/xfpm-battery.c:268
 
366
#: ../src/xfpm-battery.c:277
370
367
msgid "Your UPS"
371
368
msgstr "Ваш ИБП "
372
369
 
373
 
#: ../src/xfpm-battery.c:270
 
370
#: ../src/xfpm-battery.c:279
374
371
msgid "Your Mouse battery"
375
372
msgstr "Батарея мыши "
376
373
 
377
 
#: ../src/xfpm-battery.c:272
 
374
#: ../src/xfpm-battery.c:281
378
375
msgid "Your Keyboard battery"
379
376
msgstr "Батарея клавиатуры "
380
377
 
381
 
#: ../src/xfpm-battery.c:274
 
378
#: ../src/xfpm-battery.c:283
382
379
msgid "Your Camera battery"
383
380
msgstr "Батарея камеры "
384
381
 
385
 
#: ../src/xfpm-battery.c:276
 
382
#: ../src/xfpm-battery.c:285
386
383
msgid "Your PDA battery"
387
384
msgstr "Батарея наладонника "
388
385
 
389
 
#: ../src/xfpm-battery.c:278
 
386
#: ../src/xfpm-battery.c:287
390
387
msgid "Your Battery"
391
388
msgstr "Батарея "
392
389
 
393
 
#: ../src/xfpm-battery.c:293
 
390
#: ../src/xfpm-battery.c:302
394
391
msgid "is empty"
395
392
msgstr "пуста "
396
393
 
397
 
#: ../src/xfpm-battery.c:299
 
394
#: ../src/xfpm-battery.c:308
398
395
msgid "is fully charged"
399
396
msgstr "полностью заряжена "
400
397
 
401
 
#: ../src/xfpm-battery.c:304
 
398
#: ../src/xfpm-battery.c:313
402
399
msgid "charge level"
403
400
msgstr "уровень заряда "
404
401
 
405
 
#: ../src/xfpm-battery.c:309
 
402
#: ../src/xfpm-battery.c:318
406
403
msgid "is charging"
407
404
msgstr "зяряжается "
408
405
 
409
 
#: ../src/xfpm-battery.c:316
 
406
#: ../src/xfpm-battery.c:325
410
407
msgid "is discharging"
411
408
msgstr "разряжается "
412
409
 
413
 
#: ../src/xfpm-battery.c:321
 
410
#: ../src/xfpm-battery.c:330
414
411
msgid "charge is low"
415
412
msgstr "низкий заряд "
416
413
 
417
 
#: ../src/xfpm-battery.c:326
 
414
#: ../src/xfpm-battery.c:335
418
415
msgid "is almost empty"
419
416
msgstr "практически не осталось заряда "
420
417
 
421
 
#: ../src/xfpm-battery.c:371
 
418
#: ../src/xfpm-battery.c:387
422
419
msgid "is not present"
423
420
msgstr "отсуствует "
424
421
 
425
 
#: ../src/xfpm-battery.c:410
 
422
#: ../src/xfpm-battery.c:426
426
423
msgid "Battery not present"
427
424
msgstr "Батарея отсутствует "
428
425
 
429
 
#: ../src/xfpm-battery.c:434 ../src/xfpm-battery.c:466
 
426
#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
430
427
msgid "Battery"
431
428
msgstr "Батарея "
432
429
 
433
 
#: ../src/xfpm-battery.c:437 ../src/xfpm-battery.c:469
 
430
#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
434
431
msgid "System is running on AC power"
435
432
msgstr "Система работает от сети "
436
433
 
437
 
#: ../src/xfpm-battery.c:444
 
434
#: ../src/xfpm-battery.c:460
438
435
msgid "Estimated time left"
439
436
msgstr "Осталось времени (приблизительно) "
440
437
 
441
 
#: ../src/xfpm-battery.c:448
 
438
#: ../src/xfpm-battery.c:464
442
439
msgid "Estimated time to be fully charged"
443
440
msgstr "Примерное время зарядки "
444
441
 
445
 
#: ../src/xfpm-battery.c:452
 
442
#: ../src/xfpm-battery.c:468
446
443
msgid "hour"
447
444
msgstr "час "
448
445
 
449
 
#: ../src/xfpm-battery.c:453
 
446
#: ../src/xfpm-battery.c:469
450
447
msgid "minute"
451
448
msgstr "минута "
452
449
 
453
 
#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476
 
450
#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:293
454
451
msgid "Unknown unit"
455
452
msgstr "Неизвестное устройство "
456
453
 
499
496
"Лицензия GNU GPL.\n"
500
497
"\n"
501
498
 
502
 
#: ../src/xfpm-main.c:128
 
499
#: ../src/xfpm-main.c:133
503
500
msgid "Do not daemonize"
504
501
msgstr "Не запускать в режиме службы "
505
502
 
506
 
#: ../src/xfpm-main.c:129
 
503
#: ../src/xfpm-main.c:134
507
504
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
508
505
msgstr "Перезапустить менеджер питания Xfce "
509
506
 
510
 
#: ../src/xfpm-main.c:130
 
507
#: ../src/xfpm-main.c:135
511
508
msgid "Show the configuration dialog"
512
509
msgstr "Показать диалог настроек программы "
513
510
 
514
 
#: ../src/xfpm-main.c:131
 
511
#: ../src/xfpm-main.c:136
515
512
msgid "Quit any running xfce power manager"
516
513
msgstr "Завершить работу менеджера питания Xfce "
517
514
 
518
 
#: ../src/xfpm-main.c:132
 
515
#: ../src/xfpm-main.c:137
519
516
msgid "Version information"
520
517
msgstr "Информация о версии "
521
518
 
522
 
#: ../src/xfpm-main.c:168
 
519
#: ../src/xfpm-main.c:173
523
520
#, c-format
524
521
msgid "Too many arguments"
525
522
msgstr "Слишком много аргументов "
526
523
 
527
 
#: ../src/xfpm-main.c:184
 
524
#: ../src/xfpm-main.c:189
528
525
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
529
526
msgstr "Невозможно соединиться с системной коммуникационной шиной DBus  "
530
527
 
531
 
#: ../src/xfpm-main.c:272
 
528
#: ../src/xfpm-main.c:277
532
529
msgid "Another power manager is already running"
533
530
msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
534
531
 
535
 
#: ../src/xfpm-main.c:278
 
532
#: ../src/xfpm-main.c:283
536
533
#, c-format
537
534
msgid "Xfce power manager is already running"
538
535
msgstr "Менеджер питания Xfce уже запущен "
539
536
 
540
 
#: ../src/xfpm-supply.c:231
 
537
#: ../src/xfpm-supply.c:257
541
538
msgid "Adapter present"
542
539
msgstr "Адаптер присутствует "
543
540
 
544
 
#: ../src/xfpm-supply.c:232
 
541
#: ../src/xfpm-supply.c:258
545
542
msgid "Adapter not present"
546
543
msgstr "Адаптер отсуствует "
547
544
 
548
 
#: ../src/xfpm-supply.c:309
 
545
#: ../src/xfpm-supply.c:334
549
546
msgid "Shutdown the system"
550
547
msgstr "Выключить систему "
551
548
 
552
 
#: ../src/xfpm-supply.c:320
 
549
#: ../src/xfpm-supply.c:345
553
550
msgid "Hibernate the system"
554
551
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
555
552
 
556
 
#: ../src/xfpm-supply.c:332
 
553
#: ../src/xfpm-supply.c:357
557
554
msgid ""
558
555
"System is running on low power, but an application is currently disabling "
559
556
"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
566
563
"этого приложения. Сохраните данные и закройте блокирующую программу, либо "
567
564
"подключите компьютер к источнику питания. "
568
565
 
569
 
#: ../src/xfpm-supply.c:358
 
566
#: ../src/xfpm-supply.c:383
570
567
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
571
568
msgstr ""
572
569
"Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать "
606
603
msgstr "Выключить"
607
604
 
608
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
609
 
msgid "Clear inhibit"
610
 
msgstr "Отменить сдерживание"
611
 
 
612
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
613
 
msgid "Inhibit"
614
 
msgstr "Сдерживать"
 
606
#, fuzzy
 
607
msgid "Monitor power control"
 
608
msgstr "Включить управление питанием"
615
609
 
616
610
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
 
611
#, fuzzy
617
612
msgid ""
618
 
"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
619
 
"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
620
 
"are watching a movie."
 
613
"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
 
614
"screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
621
615
msgstr ""
622
616
"Включить или выключить автоматические действия управления "
623
617
"энергопотреблением. Подобное действие вам может понадобиться, например, при "
624
618
"просмотре фильма. "
625
619
 
626
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
 
620
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:385
627
621
msgid "No data available"
628
622
msgstr "Данные отсутствуют "
629
623
 
630
 
#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808
 
624
#: ../src/xfpm-engine.c:769 ../src/xfpm-engine.c:795 ../src/xfpm-engine.c:821
 
625
#: ../src/xfpm-engine.c:850
631
626
#, c-format
632
627
msgid "Permission denied"
633
628
msgstr "Доступ запрещен "
634
629
 
635
 
#: ../src/xfpm-engine.c:786
 
630
#: ../src/xfpm-engine.c:828
636
631
#, c-format
637
632
msgid "Hibernate not supported"
638
633
msgstr "Спящий режим не поддерживается  "
639
634
 
640
 
#: ../src/xfpm-engine.c:815
 
635
#: ../src/xfpm-engine.c:857
641
636
#, c-format
642
637
msgid "Suspend not supported"
643
638
msgstr "Ждущий режим не поддерживается "
644
639
 
645
 
#: ../src/xfpm-manager.c:221
 
640
#: ../src/xfpm-manager.c:230
646
641
msgid "HAL daemon is not running"
647
642
msgstr "Системная служба HAL не запущена"
648
643
 
649
 
#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
 
644
#: ../src/xfpm-inhibit.c:330
650
645
#, c-format
651
646
msgid "Invalid arguments"
652
647
msgstr "Неверные аргументы"
653
648
 
654
 
#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
 
649
#: ../src/xfpm-inhibit.c:356
655
650
#, c-format
656
651
msgid "Invalid cookie"
657
652
msgstr "Неверные данные "
684
679
msgid "System failed to sleep"
685
680
msgstr "Не удалось перевести систему в ждущий режим "
686
681
 
687
 
#: ../src/xfpm-shutdown.c:409 ../src/xfpm-shutdown.c:432
688
 
#: ../src/xfpm-shutdown.c:466
 
682
#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:433
 
683
#: ../src/xfpm-shutdown.c:457 ../src/xfpm-shutdown.c:493
689
684
#, c-format
690
685
msgid "HAL daemon is currently not connected"
691
686
msgstr "Системная служба HAL не подсоединена"
694
689
msgid "Power management for the Xfce desktop"
695
690
msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce "
696
691
 
697
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:446
 
692
#: ../libxfpm/hal-battery.c:263
698
693
msgid "Lithium ion"
699
694
msgstr "Литий-ионная "
700
695
 
701
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:450
 
696
#: ../libxfpm/hal-battery.c:267
702
697
msgid "Lead acid"
703
698
msgstr "Кислотно-щелочная"
704
699
 
705
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
 
700
#: ../libxfpm/hal-battery.c:271
706
701
msgid "Lithium polymer"
707
702
msgstr "Литий-полимерная "
708
703
 
709
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:458
 
704
#: ../libxfpm/hal-battery.c:275
710
705
msgid "Nickel metal hydride"
711
706
msgstr "Никель-металлогидрид "
712
707
 
713
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:461
 
708
#: ../libxfpm/hal-battery.c:278
714
709
msgid "Unknown"
715
710
msgstr "Неизвестно "
716
711
 
717
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:469
 
712
#: ../libxfpm/hal-battery.c:286
718
713
msgid "mWh"
719
714
msgstr "мВч "
720
715
 
721
 
#: ../libxfpm/hal-battery.c:473
 
716
#: ../libxfpm/hal-battery.c:290
722
717
msgid "mAh"
723
718
msgstr "мАч "
724
719
 
725
 
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
 
720
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
726
721
msgid "translator-credits"
727
722
msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru> "
728
723
 
739
734
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
740
735
msgid "Brightness plugin"
741
736
msgstr "Управление яркостью экрана"
 
737
 
 
738
#~ msgid "Advanced"
 
739
#~ msgstr "Дополнительно "
 
740
 
 
741
#~ msgid "Enable notification"
 
742
#~ msgstr "Включить уведомления "
 
743
 
 
744
#~ msgid "On battery"
 
745
#~ msgstr "От батареи "
 
746
 
 
747
#~ msgid "Clear inhibit"
 
748
#~ msgstr "Отменить сдерживание"
 
749
 
 
750
#~ msgid "Inhibit"
 
751
#~ msgstr "Сдерживать"