17
17
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: ../mcs-plugin/margins.c:130
21
msgid "Workspace Margins"
24
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
20
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
26
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
27
msgstr "邊緣是螢幕邊上不能放置視窗的區域"
29
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
33
#: ../mcs-plugin/margins.c:187
37
#: ../mcs-plugin/margins.c:207
41
#: ../mcs-plugin/margins.c:227
45
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
46
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
47
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
50
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
51
msgid "Workspaces and Margins"
54
# Number of workspaces
55
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
56
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
60
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
64
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
22
"This window might be busy and is not responding.\n"
23
"Do you want to terminate the application?"
26
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
30
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43
68
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
69
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
34
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
35
msgid "Session manager socket"
38
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
39
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
40
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308
44
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:416
45
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
47
msgid "Version information"
50
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:433
51
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932
56
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
57
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
58
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
62
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
65
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
66
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
72
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
74
msgid "Workspace Name"
77
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
78
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308
79
msgid "Settings manager socket"
82
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
83
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
85
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
88
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
89
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
90
msgid "Window Manager"
93
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
94
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
96
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
99
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
100
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
70
101
msgid "Window Manager Tweaks"
73
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
75
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
78
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
79
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
80
msgstr "包含隱藏(如:圖示化的)視窗"
82
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
83
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
86
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
90
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
91
msgid "Activate focus stealing prevention"
94
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
95
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
98
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
102
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
103
msgid "Key used to grab and move windows"
104
msgstr "用來抓住及移動視窗的按鍵"
106
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
107
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
108
msgstr "按下任一滑鼠鍵時揚起視窗"
110
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
111
msgid "Hide frame of windows when maximized"
114
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
115
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
116
msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大小"
118
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
119
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
120
msgstr "使用邊緣阻抗取代視窗吸引"
122
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
123
msgid "Accessibility"
126
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
127
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
128
msgstr "在桌面上使用滾輪切換工作區"
130
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
132
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
133
msgstr "由鍵盤捷徑切換時,記住並回到先前的作區"
135
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
136
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
137
msgstr "以實際上的桌面輸出決定工作區迴繞"
139
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
140
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
141
msgstr "抵達第一個或最後一個工作區時時迴繞工作區"
143
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
144
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
145
msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小"
147
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
151
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
155
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
159
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
160
msgid "Enable display compositing"
163
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
164
msgid "Display full screen overlay windows directly"
167
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
168
msgid "Show shadows under regular windows"
171
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
172
msgid "Show shadows under popup windows"
175
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
176
msgid "Opacity of window decorations"
179
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
180
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
181
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
185
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
186
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
187
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
191
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
193
msgid "Opacity of inactive windows"
196
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
197
msgid "Opacity of windows during move"
200
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
201
msgid "Opacity of windows during resize"
204
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
205
msgid "Opacity of popup windows"
208
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
213
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
214
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
215
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
218
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2359
220
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
221
msgstr "這些設定無法運作於您目前的視窗管理程式 (%s) "
223
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
227
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
232
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
236
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
237
msgid "Click on a workspace name to edit it"
238
msgstr "選取一個工作區名稱來編輯它"
240
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
241
msgid "Number of workspaces:"
104
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
105
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
107
msgid "Set number and names of workspaces"
245
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
246
msgid "Workspace names"
249
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
110
# Number of workspaces
111
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
112
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
116
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
120
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
122
msgid "<b>Box move and resize</b>"
125
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
127
msgid "<b>Button layout</b>"
130
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
132
msgid "<b>Double click _action</b>"
135
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
137
msgid "<b>Focus model</b>"
140
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
142
msgid "<b>New window focus</b>"
145
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
147
msgid "<b>Raise on click</b>"
150
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
152
msgid "<b>Raise on focus</b>"
155
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
157
msgid "<b>Title _alignment</b>"
160
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
162
msgid "<b>Title fon_t</b>"
165
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
167
msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
170
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
172
msgid "<b>Windows snapping</b>"
175
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
177
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
180
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
182
msgid "<b>_Theme</b>"
186
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
190
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
195
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
197
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
198
msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
200
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
202
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
203
msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
205
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
207
msgid "Clic_k to focus"
210
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
212
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
213
msgstr "要修改按鈕的布局,拖曳下面按鈕即可"
215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
219
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
221
msgid "Delay _before raising focused window:"
222
msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
224
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
225
msgid "Delay|<i>Long</i>"
228
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
229
msgid "Delay|<i>Short</i>"
232
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
237
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
239
msgid "Distance|<i>Small</i>"
242
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
244
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
247
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
249
msgid "Focus follows _mouse"
253
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
257
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
261
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
263
msgid "Hide content of windows when _moving"
266
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
268
msgid "Hide content of windows when _resizing"
271
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
276
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
280
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
253
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
284
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
286
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
287
msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
289
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
291
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
294
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
296
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
299
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
303
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
305
msgid "Snap windows to other _windows"
308
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
310
msgid "Snap windows to screen _border"
313
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
257
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
261
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
265
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
269
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
273
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
317
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
319
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
322
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
324
msgid "The window title cannot be removed"
327
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
331
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
333
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
334
msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
336
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
338
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
339
msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
341
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
343
msgid "_Delay before window receives focus:"
344
msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
346
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
348
msgid "_Edge resistance:"
351
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
352
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
357
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
358
msgid "_Reset to Defaults"
361
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
366
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
367
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
274
368
msgid "Shade window"
277
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
371
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
372
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
278
373
msgid "Hide window"
281
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
376
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
377
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
282
378
msgid "Maximize window"
285
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
387
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
289
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
391
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
392
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
293
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
396
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
297
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
400
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
401
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
301
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:587
302
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
303
msgstr "要修改按鈕的布局,拖曳下面按鈕即可"
306
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:592
310
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:603
314
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
315
msgid "The window title, it cannot be removed"
319
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:616
323
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1376
324
msgid "Font Selection Dialog"
327
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
328
msgid "Window Manager"
331
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481
335
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1490
336
msgid "Title Alignment"
340
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1492
341
msgid "Text alignment inside title bar :"
342
msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
344
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1498
345
msgid "Button layout"
348
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
352
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1551
353
msgid "Window shortcuts"
356
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
360
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571
364
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1588
368
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
372
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1607
373
msgid "Click to focus"
376
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
377
msgid "Focus follows mouse"
380
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
381
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
382
msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
384
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
385
msgid "New window focus"
388
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1639
389
msgid "Raise on focus"
392
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
393
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
394
msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
396
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1655
397
msgid "Delay before raising focused window :"
398
msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
400
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1662
404
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1669
408
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1690
409
msgid "Raise window when clicking inside application window"
410
msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
412
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
413
msgid "Raise on click"
416
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1712
417
msgid "Windows snapping"
420
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
421
msgid "Snap windows to screen border"
424
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
425
msgid "Snap windows to other windows"
428
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1734
432
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1741
433
msgid "Distance|Small"
436
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
437
msgid "Distance|Wide"
440
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1769
441
msgid "Wrap workspaces"
444
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1775
445
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
446
msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
448
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
449
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
450
msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
452
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1793
453
msgid "Edge Resistance :"
456
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1800
457
msgid "Resistance|Small"
460
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1807
461
msgid "Resistance|Wide"
464
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
465
msgid "Opaque move and resize"
468
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1834
469
msgid "Display content of windows when resizing"
472
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1840
473
msgid "Display content of windows when moving"
476
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
477
msgid "Double click action"
480
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
481
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
484
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1852
488
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
489
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1991
490
msgid "Button Label|Window Manager"
493
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
494
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
495
msgstr "您真的想要移除本自訂鍵主題?"
497
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
498
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
499
msgid "Add keybinding theme"
502
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
503
msgid "Enter a name for the theme:"
504
msgstr "為新的主題鍵入一個名稱:"
506
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
507
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
508
msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在"
510
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
511
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
512
msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱"
514
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
405
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
406
msgid "Window operations menu"
409
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
413
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
417
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
421
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
422
msgid "Cycle windows"
425
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
427
msgid "Cycle windows (Reverse)"
430
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
515
431
msgid "Close window"
519
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
435
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
436
msgid "Maximize window horizontally"
440
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
520
441
msgid "Maximize window vertically"
521
442
msgstr "垂直的最大化視窗"
524
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
525
msgid "Maximize window horizontally"
528
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
444
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
450
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
452
msgid "Resize window"
455
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
529
456
msgid "Stick window"
532
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
533
msgid "Cycle windows"
536
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
537
msgid "Move window up"
540
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
541
msgid "Move window down"
544
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
545
msgid "Move window left"
548
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
549
msgid "Move window right"
553
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
554
msgid "Resize window up"
558
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
559
msgid "Resize window down"
563
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
564
msgid "Resize window left"
568
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
569
msgid "Resize window right"
572
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
574
msgid "Cancel move/resize window"
577
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
459
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
578
460
msgid "Raise window"
581
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
463
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
582
464
msgid "Lower window"
468
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
470
msgid "Fill window horizontally"
474
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
476
msgid "Fill window vertically"
479
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
585
483
# TODO check translation
586
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
484
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
587
485
msgid "Toggle fullscreen"
590
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
488
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
489
msgid "Move window to upper workspace"
492
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
493
msgid "Move window to bottom workspace"
496
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
497
msgid "Move window to left workspace"
500
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
501
msgid "Move window to right workspace"
504
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
505
msgid "Move window to previous workspace"
508
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
509
msgid "Move window to next workspace"
512
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
514
msgid "Move window to workspace 1"
517
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
519
msgid "Move window to workspace 2"
522
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
524
msgid "Move window to workspace 3"
527
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
529
msgid "Move window to workspace 4"
532
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
534
msgid "Move window to workspace 5"
537
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
539
msgid "Move window to workspace 6"
542
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
544
msgid "Move window to workspace 7"
547
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
549
msgid "Move window to workspace 8"
552
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
554
msgid "Move window to workspace 9"
557
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
559
msgid "Move window to workspace 10"
562
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
564
msgid "Move window to workspace 11"
567
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
569
msgid "Move window to workspace 12"
572
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
576
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
591
577
msgid "Upper workspace"
594
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
580
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
595
581
msgid "Bottom workspace"
598
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
584
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
599
585
msgid "Left workspace"
602
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
588
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
603
589
msgid "Right workspace"
606
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
592
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
593
msgid "Previous workspace"
596
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
607
597
msgid "Next workspace"
610
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
611
msgid "Previous workspace"
614
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
600
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
605
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
610
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
615
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
620
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
625
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
630
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
635
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
640
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
645
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
650
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
655
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
660
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
615
661
msgid "Add workspace"
618
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
619
msgid "Delete workspace"
622
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
623
msgid "Move window to next workspace"
626
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
627
msgid "Move window to previous workspace"
630
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
631
msgid "Move window to upper workspace"
634
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
635
msgid "Move window to bottom workspace"
638
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
639
msgid "Move window to left workspace"
642
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
643
msgid "Move window to right workspace"
646
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
650
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
652
msgid "Cancel window action"
655
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
656
msgid "Window operations menu"
659
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
661
msgid "Move window to workspace %d"
664
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
665
msgid "Cannot open the theme directory !"
668
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
671
"Cannot open %s : \n"
677
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
678
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
681
"Cannot write in %s : \n"
687
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
689
"Shortcut already in use !\n"
690
"Are you sure you want to use it ?"
695
# FIXME The source is wrong!! untranslatable string!!
696
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
697
msgid "Compose shortcut for :"
700
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
701
msgid "Compose shortcut"
704
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
708
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
664
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
666
msgid "Add adjacent workspace"
669
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
671
msgid "Delete last workspace"
674
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
676
msgid "Delete active workspace"
679
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:447
684
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:596
689
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:601
694
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:954
696
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
699
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965
700
msgid "Could not create the settings dialog."
703
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1841
704
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1842
705
msgid "Reset to Defaults"
708
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843
710
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
714
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
716
msgid "<i>Opaque</i>"
719
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
721
msgid "<i>Transparent</i>"
724
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
726
msgid "Activate _focus stealing prevention"
729
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
730
msgid "At the _center of the screen"
733
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
734
msgid "By default, place windows:"
737
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
742
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
747
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
749
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
750
msgstr "在所有工作區的視窗間循環"
752
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
753
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
756
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
761
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
762
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
765
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
766
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
769
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
770
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
773
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
775
msgid "Key used to _grab and move windows:"
776
msgstr "用來抓住及移動視窗的按鍵"
778
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
779
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
782
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
784
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
787
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
789
msgid "Opacity of _inactive windows:"
792
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
794
msgid "Opacity of popup window_s:"
797
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
799
msgid "Opacity of windows during _move:"
802
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
804
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
807
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
809
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
810
msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大小"
812
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
814
msgid "Show shadows under _dock windows"
817
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
819
msgid "Show shadows under _regular windows"
822
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
824
msgid "Show shadows under pop_up windows"
827
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
829
msgid "Size|<i>Large</i>"
832
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
834
msgid "Size|<i>Small</i>"
837
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
839
msgid "Switch to win_dow's workspace"
842
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
843
msgid "Under the mouse _pointer"
846
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
848
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
849
msgstr "使用邊緣阻抗取代視窗吸引"
851
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
852
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
855
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
856
msgid "When a window raises itself:"
859
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
861
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
862
msgstr "以實際上的桌面輸出決定工作區迴繞"
864
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
866
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
867
msgstr "抵達第一個或最後一個工作區時時迴繞工作區"
869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
871
msgid "_Accessibility"
874
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
876
msgid "_Bring window on current workspace"
879
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
880
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
883
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
884
msgid "_Enable display compositing"
887
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
889
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
890
msgstr "包含隱藏(如:圖示化的)視窗"
892
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
894
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
895
msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小"
897
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
902
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
904
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
905
msgstr "按下任一滑鼠鍵時揚起視窗"
907
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
910
"_Remember and recall previous workspace\n"
911
"when switching via keyboard shortcuts"
912
msgstr "由鍵盤捷徑切換時,記住並回到先前的作區"
914
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
916
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
917
"or \"skip taskbar\" properties set"
920
# Number of workspaces
921
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
926
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
928
msgid "<b>Margins</b>"
931
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
933
msgid "<b>Workspaces</b>"
937
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
939
msgid "Change workspace name"
942
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
944
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
945
msgstr "邊緣是螢幕邊上不能放置視窗的區域"
947
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
952
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
954
msgid "_Number of workspaces:"
712
957
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
958
#: ../src/client.c:182
715
960
msgid "%s (on %s)"
716
961
msgstr "%s (於 %s)"
720
965
msgid "%s: Segmentation fault"
721
966
msgstr "%s: 分斷錯誤"
724
969
msgid "Ma_ximize"
736
msgid "Hide _all others"
747
977
#: ../src/menu.c:46
751
982
#: ../src/menu.c:47
983
msgid "Minimize _All Other Windows"
755
986
#: ../src/menu.c:48
759
990
#: ../src/menu.c:49
760
msgid "Context _help"
763
#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
764
msgid "Always on top"
998
#. --------------------------------------------------------
767
999
#: ../src/menu.c:52
1001
msgid "Always on Top"
1006
msgid "Same as Other Windows"
771
1009
#: ../src/menu.c:54
1010
msgid "Always Below Other Windows"
1015
msgid "Roll Window Up"
1020
msgid "Roll Window Down"
1023
# TODO check translation
1029
# TODO check translation
1032
msgid "Leave _Fullscreen"
1037
msgid "Context _Help"
1040
#. --------------------------------------------------------
1043
msgid "Always on Visible Workspace"
1047
msgid "Only on This Workspace"
1052
msgid "Move to Another Workspace"
1053
msgstr "將視窗移至下一個工作區"
1055
#. --------------------------------------------------------
1060
#. --------------------------------------------------------
789
msgid "Workspace %i (%s)"
1074
#: ../src/menu.c:423
800
1076
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
801
1077
msgstr "%s: GtkMenu 無法取得遊標\n"
803
#: ../src/settings.c:932
1079
#: ../src/settings.c:273
805
1081
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
806
1082
msgstr "%s: 無法分配顏色 %s\n"
808
#: ../src/settings.c:938
1084
#: ../src/settings.c:275
1086
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
1089
#: ../src/settings.c:282
810
1091
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
811
1092
msgstr "%s: 無法處理顏色 %s\n"
813
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
814
msgid "Window Manager Settings"
817
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
818
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
819
msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
821
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
822
msgid "Advanced Configuration"
825
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
826
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
827
msgstr "Xfce 4 視窗管理程式調校"
829
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
830
msgid "Workspaces Settings"
833
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
834
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
835
msgstr "Xfce 4 工作區設定"
1094
#: ../src/settings.c:284
1096
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
1099
#: ../src/terminate.c:74
1101
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
1104
#: ../src/terminate.c:122
1106
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
1110
#~ msgid ">Window Manager"
1113
#~ msgid "Workspace Margins"
1129
#~ msgid "Bring window on current workspace"
1130
#~ msgstr "將視窗移至下一個工作區"
1133
#~ msgid "Switch to window's workspace"
1134
#~ msgstr "將視窗移至工作區 %d"
1137
#~ msgid "Do nothing"
1141
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
1142
#~ msgstr "包含隱藏(如:圖示化的)視窗"
1145
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
1146
#~ msgstr "在所有工作區的視窗間循環"
1153
#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
1154
#~ msgstr "啟用「預防偷竊焦點」"
1161
#~ msgid "Key used to grab and move windows"
1162
#~ msgstr "用來抓住及移動視窗的按鍵"
1165
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
1166
#~ msgstr "按下任一滑鼠鍵時揚起視窗"
1169
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
1170
#~ msgstr "移動視窗時顯示其內容"
1173
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
1174
#~ msgstr "移動視窗時回復最大化視窗原本的大小"
1177
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
1178
#~ msgstr "使用邊緣阻抗取代視窗吸引"
1181
#~ msgid "Accessibility"
1184
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
1185
#~ msgstr "在桌面上使用滾輪切換工作區"
1189
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
1191
#~ msgstr "由鍵盤捷徑切換時,記住並回到先前的作區"
1194
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
1195
#~ msgstr "以實際上的桌面輸出決定工作區迴繞"
1198
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
1199
#~ msgstr "抵達第一個或最後一個工作區時時迴繞工作區"
1202
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
1203
#~ msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小"
1206
#~ msgid "Size|Small"
1210
#~ msgid "Size|Large"
1214
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
1215
#~ msgstr "觸發智慧配置的最小視窗大小"
1218
#~ msgid "Placement"
1222
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
1223
#~ msgstr "在跳出視窗下顯示陰影"
1226
#~ msgid "Show shadows under regular windows"
1227
#~ msgstr "在一般視窗下顯示陰影"
1230
#~ msgid "Show shadows under popup windows"
1231
#~ msgstr "在跳出視窗下顯示陰影"
1234
#~ msgid "Opacity of window decorations"
1235
#~ msgstr "視窗裝飾的不透明程度"
1238
#~ msgid "Transparent"
1246
#~ msgid "Opacity of inactive windows"
1247
#~ msgstr "跳出視窗的不透明程度"
1250
#~ msgid "Opacity of windows during move"
1251
#~ msgstr "移動視窗時的不透明程度"
1254
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
1255
#~ msgstr "縮放視窗時的不透明程度"
1258
#~ msgid "Opacity of popup windows"
1259
#~ msgstr "跳出視窗的不透明程度"
1262
#~ msgid "Compositor"
1265
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
1266
#~ msgstr "視窗管理程式調校"
1268
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
1269
#~ msgstr "這些設定無法運作於您目前的視窗管理程式 (%s) "
1271
#~ msgid "Change name"
1278
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
1279
#~ msgstr "選取一個工作區名稱來編輯它"
1282
#~ msgid "Number of workspaces:"
1287
#~ msgid "Workspace names"
1290
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
1293
#~ msgid "Workspaces and Margins"
1300
#~ msgid "Window Manager Settings"
1301
#~ msgstr "視窗管理程式設定"
1303
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
1304
#~ msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
1306
#~ msgid "Advanced Configuration"
1309
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
1310
#~ msgstr "Xfce 4 視窗管理程式調校"
1312
#~ msgid "Workspaces Settings"
1315
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
1316
#~ msgstr "Xfce 4 工作區設定"
1319
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
1320
#~ msgstr "要修改按鈕的布局,拖曳下面按鈕即可"
1322
#~ msgid "Font Selection Dialog"
1326
#~ msgid "Title font"
1330
#~ msgid "Title Alignment"
1333
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
1334
#~ msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
1337
#~ msgid "Button layout"
1345
#~ msgid "Window shortcuts"
1346
#~ msgstr "有關視窗的快速鍵"
1357
#~ msgid "Focus model"
1361
#~ msgid "Click to focus"
1365
#~ msgid "Focus follows mouse"
1369
#~ msgid "Delay before window receives focus"
1370
#~ msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
1379
#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
1380
#~ msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
1383
#~ msgid "New window focus"
1387
#~ msgid "Raise on focus"
1391
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
1392
#~ msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
1395
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
1396
#~ msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
1399
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
1400
#~ msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
1403
#~ msgid "Raise on click"
1407
#~ msgid "Windows snapping"
1411
#~ msgid "Snap windows to screen border"
1412
#~ msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
1415
#~ msgid "Snap windows to other windows"
1416
#~ msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
1419
#~ msgid "Distance :"
1423
#~ msgid "Distance|Small"
1427
#~ msgid "Distance|Wide"
1431
#~ msgid "Wrap workspaces"
1435
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
1436
#~ msgstr "遊標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
1439
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
1440
#~ msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
1443
#~ msgid "Edge Resistance :"
1447
#~ msgid "Resistance|Small"
1451
#~ msgid "Resistance|Wide"
1455
#~ msgid "Opaque move and resize"
1456
#~ msgstr "移動和縮放時顯示其內容"
1459
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
1460
#~ msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
1463
#~ msgid "Display content of windows when moving"
1464
#~ msgstr "移動視窗時顯示其內容"
1467
#~ msgid "Double click action"
1471
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
1472
#~ msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
1478
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
1481
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
1482
#~ msgstr "您真的想要移除本自訂鍵主題?"
1484
#~ msgid "Add keybinding theme"
1488
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
1489
#~ msgstr "為新的主題鍵入一個名稱:"
1491
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
1492
#~ msgstr "有一個同名的自訂鍵主題已經存在"
1494
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
1495
#~ msgstr "您必需給自訂鍵主題一個名稱"
1498
#~ msgid "Move window to workspace %d"
1499
#~ msgstr "將視窗移至工作區 %d"
1501
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
1502
#~ msgstr "無法開啟主題目錄!"
1505
#~ "Cannot open %s : \n"
1512
#~ "Cannot write in %s : \n"
1520
#~ "Shortcut already in use !\n"
1521
#~ "Are you sure you want to use it ?"
1526
# FIXME The source is wrong!! untranslatable string!!
1527
#~ msgid "Compose shortcut for :"
1528
#~ msgstr "為下列動作設定快速鍵:"
1530
#~ msgid "Compose shortcut"
1534
#~ msgid "No shortcut"
1538
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
1542
#~ msgid "Advanced window manager settings"
1543
#~ msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
1547
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
1548
#~ "b>. Which action do you want to use?"
1555
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
1556
#~ "Which action do you want to use?"
1562
#~ msgid "Keep the window manager action"
1563
#~ msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
1566
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
1572
#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
1573
#~ msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
1577
#~ msgid "Action: %s"
1581
#~ msgid "Enter shortcut"
1585
#~ msgid "Shortcut:"
1589
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
1592
#~ msgid "Hide _all others"
1593
#~ msgstr "隱藏其他視窗(_A)"
1599
#~ msgid "(Un)_Shade"
1606
#~ msgid "(Un)S_tick"
1613
#~ msgid "Send to..."
1616
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
1617
#~ msgstr "工作區 %i (%s)"
1628
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
1631
#~ msgid "Move window left"
1634
#~ msgid "Move window right"
1638
#~ msgid "Resize window down"
1639
#~ msgstr "向下修改視窗大小"
1642
#~ msgid "Resize window left"
1643
#~ msgstr "向左修改視窗大小"
1646
#~ msgid "Resize window right"
1647
#~ msgstr "向右修改視窗大小"
1650
#~ msgid "Cancel move/resize window"
837
1656
#~ msgid "Unknown application!"
838
1657
#~ msgstr "不明的應用程式!"