~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bs/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdeadmin.po to Bosnian
2
 
# KTranslator Generated File
3
 
# Bosnian translation of desktop
4
 
# Copyright (C) LUG BiH www.linux.org.ba
5
 
# Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>, 2001.
6
 
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004, 2006.
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:31+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 07:56+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
15
 
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
16
 
"Language: bs\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:31+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
23
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
24
 
 
25
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
26
 
msgctxt "Name"
27
 
msgid "Task Scheduler"
28
 
msgstr "Raspored Zadataka"
29
 
 
30
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
31
 
msgctxt "Comment"
32
 
msgid "Configure and schedule tasks"
33
 
msgstr "Konfiguriraj i rasporedi zadatke"
34
 
 
35
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:127
36
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
37
 
msgid "cron,crontab,scheduled,tasks,task,schedule,vixie"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
41
 
msgctxt "Name"
42
 
msgid "KSystemLog"
43
 
msgstr "KSystemLog"
44
 
 
45
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
46
 
msgctxt "Comment"
47
 
msgid "System log viewer tool"
48
 
msgstr "Alat za pregled sistemski zabilješki"
49
 
 
50
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
51
 
msgctxt "GenericName"
52
 
msgid "System Log Viewer"
53
 
msgstr "Preglednik sistemskih bilješki"
54
 
 
55
 
#: kuser/kuser.desktop:2
56
 
msgctxt "Name"
57
 
msgid "KUser"
58
 
msgstr "KUser"
59
 
 
60
 
#: kuser/kuser.desktop:80
61
 
msgctxt "GenericName"
62
 
msgid "User Manager"
63
 
msgstr "Menadžer korisnika"
64
 
 
65
 
#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
66
 
msgctxt "Name"
67
 
msgid "RPM Stats"
68
 
msgstr "RPM Statistika"
69
 
 
70
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
71
 
msgctxt "Name"
72
 
msgid "Printer Configuration"
73
 
msgstr "Postavke Štampača"
74
 
 
75
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
76
 
msgctxt "Comment"
77
 
msgid "Configure local and remote Printers"
78
 
msgstr "Konfiguriraj lokalne i udaljene Štampače"
79
 
 
80
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:124
81
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
82
 
msgid "printer,printers,printing"
83
 
msgstr ""