~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bs/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/klines.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: klines\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:26+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 22:36+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Dusica Bogojevic <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20
20
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
21
 
22
 
#: klines.cpp:53
 
22
#: klines.cpp:54
23
23
msgid "Score:"
24
24
msgstr "Rezultat:"
25
25
 
26
 
#: klines.cpp:79
 
26
#: klines.cpp:84
27
27
msgid "Show Next"
28
28
msgstr "Prikaži sljedeći"
29
29
 
30
 
#: klines.cpp:86
 
30
#: klines.cpp:91
31
31
msgid "Move Left"
32
32
msgstr "Pomjeri lijevo"
33
33
 
34
 
#: klines.cpp:90
 
34
#: klines.cpp:95
35
35
msgid "Move Right"
36
36
msgstr "Pomjeri desno"
37
37
 
38
 
#: klines.cpp:94
 
38
#: klines.cpp:99
39
39
msgid "Move Up"
40
40
msgstr "Pomjeri gore"
41
41
 
42
 
#: klines.cpp:98
 
42
#: klines.cpp:103
43
43
msgid "Move Down"
44
44
msgstr "Pomjeri dole"
45
45
 
46
 
#: klines.cpp:102
 
46
#: klines.cpp:107
47
47
msgid "Select"
48
48
msgstr "Izaberi"
49
49
 
50
 
#: klines.cpp:118
 
50
#: klines.cpp:123
51
51
#, kde-format
52
52
msgid "Score: %1"
53
53
msgstr "Rezultat: %1"
54
54
 
55
 
#: klines.cpp:181
56
 
msgid "Theme"
57
 
msgstr "Tema"
58
 
 
59
 
#: klines.cpp:192
60
 
#, kde-format
61
 
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
62
 
msgstr "Neuspješno učitavanje \"%1\" teme. Molimo provjerite Vašu instalaciju."
63
 
 
64
55
#: main.cpp:31
65
56
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
66
57
msgstr "Kolor Lines - mala igra o lopticama i kako ih se riješiti"
122
113
msgstr "Navigacija"
123
114
 
124
115
#. i18n: file: klines.kcfg:9
125
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
116
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
126
117
#: rc.cpp:8
127
 
msgid "The graphical theme to be used."
128
 
msgstr "Grafička tema koju treba koristiti."
129
 
 
130
 
#. i18n: file: klines.kcfg:15
131
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
132
 
#: rc.cpp:11
133
118
msgid "Whether to show the next set of balls."
134
119
msgstr "Da li prikazati sljedeći skup loptica?"
135
120
 
136
 
#. i18n: file: klines.kcfg:19
 
121
#. i18n: file: klines.kcfg:13
137
122
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
138
 
#: rc.cpp:14
 
123
#: rc.cpp:11
139
124
msgid "Width of saved background"
140
125
msgstr "Širina sačuvane pozadine"
141
126
 
142
 
#. i18n: file: klines.kcfg:23
 
127
#. i18n: file: klines.kcfg:17
143
128
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
144
 
#: rc.cpp:17
 
129
#: rc.cpp:14
145
130
msgid "Height of saved background"
146
131
msgstr "Visina sačuvane pozadine"
147
132
 
152
137
#: scene.cpp:690
153
138
msgid "<h1>Game over</h1>"
154
139
msgstr "<h1>Kraj igre</h1>"
 
140
 
 
141
#~ msgid "Theme"
 
142
#~ msgstr "Tema"
 
143
 
 
144
#~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
 
145
#~ msgstr ""
 
146
#~ "Neuspješno učitavanje \"%1\" teme. Molimo provjerite Vašu instalaciju."
 
147
 
 
148
#~ msgid "The graphical theme to be used."
 
149
#~ msgstr "Grafička tema koju treba koristiti."