~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bs/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailcommon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libmailcommon.po\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 18:12+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 05:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:35+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n"
13
13
"Language-Team: bs <bs@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
21
 
#: mailutil_p.h:49
 
21
#: mailutil_p.h:47
22
22
msgid "Create Todo/Reminder"
23
23
msgstr "Kreiraj Zadatak/Podsjetnik"
24
24
 
25
 
#: mailutil_p.h:50
 
25
#: mailutil_p.h:48
26
26
msgid "Attach inline without attachments"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: mailutil_p.h:51
 
29
#: mailutil_p.h:49
30
30
msgid "Attach &inline"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: mailutil_p.h:52
 
33
#: mailutil_p.h:50
34
34
msgid "Attach as &link"
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: mailutil_p.h:53
 
37
#: mailutil_p.h:51
38
38
msgid "How should the email be attached?"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: searchpattern.h:462
 
41
#: searchpattern.h:513
42
42
msgctxt "message status"
43
43
msgid "Important"
44
44
msgstr "Važna"
45
45
 
46
 
#: searchpattern.h:463
 
46
#: searchpattern.h:514
47
47
msgctxt "message status"
48
48
msgid "Action Item"
49
49
msgstr "Akcijska"
50
50
 
51
 
#: searchpattern.h:464
 
51
#: searchpattern.h:515
52
52
msgctxt "message status"
53
53
msgid "Unread"
54
54
msgstr "Nepročitana"
55
55
 
56
 
#: searchpattern.h:465
 
56
#: searchpattern.h:516
57
57
msgctxt "message status"
58
58
msgid "Read"
59
59
msgstr "Pročitana"
60
60
 
61
 
#: searchpattern.h:466
 
61
#: searchpattern.h:517
62
62
msgctxt "message status"
63
63
msgid "Deleted"
64
64
msgstr "Obrisana"
65
65
 
66
 
#: searchpattern.h:467
 
66
#: searchpattern.h:518
67
67
msgctxt "message status"
68
68
msgid "Replied"
69
69
msgstr "Odgovorena"
70
70
 
71
 
#: searchpattern.h:468
 
71
#: searchpattern.h:519
72
72
msgctxt "message status"
73
73
msgid "Forwarded"
74
74
msgstr "Proslijeđena"
75
75
 
76
 
#: searchpattern.h:469
 
76
#: searchpattern.h:520
77
77
msgctxt "message status"
78
78
msgid "Queued"
79
79
msgstr "Na čekanju"
80
80
 
81
 
#: searchpattern.h:470
 
81
#: searchpattern.h:521
82
82
msgctxt "message status"
83
83
msgid "Sent"
84
84
msgstr "Poslana"
85
85
 
86
 
#: searchpattern.h:471
 
86
#: searchpattern.h:522
87
87
msgctxt "message status"
88
88
msgid "Watched"
89
89
msgstr "Praćena"
90
90
 
91
 
#: searchpattern.h:472
 
91
#: searchpattern.h:523
92
92
msgctxt "message status"
93
93
msgid "Ignored"
94
94
msgstr "Ignorisana"
95
95
 
96
 
#: searchpattern.h:473
 
96
#: searchpattern.h:524
97
97
msgctxt "message status"
98
98
msgid "Spam"
99
99
msgstr "Spam"
100
100
 
101
 
#: searchpattern.h:474
 
101
#: searchpattern.h:525
102
102
msgctxt "message status"
103
103
msgid "Ham"
104
104
msgstr "Ham"
105
105
 
106
 
#: searchpattern.h:475
 
106
#: searchpattern.h:526
107
107
msgctxt "message status"
108
108
msgid "Has Attachment"
109
109
msgstr "Sa prilogom"
110
110
 
111
 
#: aclentrydialog.cpp:87
 
111
#: aclentrydialog.cpp:88
112
112
msgid "&User identifier:"
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: aclentrydialog.cpp:93
 
115
#: aclentrydialog.cpp:96
 
116
msgctxt "@info:whatsthis"
116
117
msgid ""
117
118
"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
118
119
"a simple user name or the full email address of the user; the login for your "
119
120
"own account on the server will tell you which one it is."
120
121
msgstr ""
121
122
 
122
 
#: aclentrydialog.cpp:95
 
123
#: aclentrydialog.cpp:100
 
124
msgctxt "select an email address"
123
125
msgid "Se&lect..."
124
126
msgstr ""
125
127
 
126
 
#: aclentrydialog.cpp:98
 
128
#: aclentrydialog.cpp:103
127
129
msgid "Permissions"
128
130
msgstr ""
129
131
 
130
 
#: aclentrydialog.cpp:114
 
132
#: aclentrydialog.cpp:122
131
133
msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
132
134
msgstr ""
133
135
 
134
 
#: aclmanager.cpp:174
 
136
#: aclmanager.cpp:183
135
137
msgid "Add Entry..."
136
138
msgstr ""
137
139
 
138
 
#: aclmanager.cpp:178
 
140
#: aclmanager.cpp:187
139
141
msgid "Edit Entry..."
140
142
msgstr ""
141
143
 
142
 
#: aclmanager.cpp:183
 
144
#: aclmanager.cpp:192
143
145
msgid "Remove Entry"
144
146
msgstr ""
145
147
 
146
 
#: aclmanager.cpp:224
 
148
#: aclmanager.cpp:235
147
149
msgid "Add ACL"
148
150
msgstr ""
149
151
 
150
 
#: aclmanager.cpp:245
 
152
#: aclmanager.cpp:258
151
153
msgid "Edit ACL"
152
154
msgstr ""
153
155
 
154
 
#: aclmanager.cpp:264
 
156
#: aclmanager.cpp:279
155
157
msgid ""
156
158
"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
157
159
"not be able to access it afterwards."
158
160
msgstr ""
159
161
 
160
 
#: aclmanager.cpp:264 filtercontroller.cpp:152
 
162
#: aclmanager.cpp:281 filter/filtercontroller.cpp:162
161
163
msgid "Remove"
162
164
msgstr ""
163
165
 
164
 
#: aclutils.cpp:30
 
166
#: aclutils.cpp:31
165
167
msgctxt "Permissions"
166
168
msgid "None"
167
169
msgstr ""
168
170
 
169
 
#: aclutils.cpp:31
 
171
#: aclutils.cpp:34
170
172
msgctxt "Permissions"
171
173
msgid "Read"
172
174
msgstr ""
173
175
 
174
 
#: aclutils.cpp:32
 
176
#: aclutils.cpp:38
175
177
msgctxt "Permissions"
176
178
msgid "Append"
177
179
msgstr ""
178
180
 
179
 
#: aclutils.cpp:33
 
181
#: aclutils.cpp:44
180
182
msgctxt "Permissions"
181
183
msgid "Write"
182
184
msgstr ""
183
185
 
184
 
#: aclutils.cpp:34
 
186
#: aclutils.cpp:50
185
187
msgctxt "Permissions"
186
188
msgid "All"
187
189
msgstr ""
188
190
 
189
 
#: aclutils.cpp:68
 
191
#: aclutils.cpp:86
190
192
#, kde-format
191
193
msgid "Custom Permissions (%1)"
192
194
msgstr ""
193
195
 
194
 
#: backupjob.cpp:106
 
196
#: backupjob.cpp:111
195
197
msgid "Unable to retrieve folder list."
196
198
msgstr ""
197
199
 
198
 
#: backupjob.cpp:130
 
200
#: backupjob.cpp:137
199
201
msgid "The operation was canceled by the user."
200
202
msgstr ""
201
203
 
202
 
#: backupjob.cpp:157
 
204
#: backupjob.cpp:168
203
205
#, kde-format
204
206
msgid "Failed to archive the folder '%1'."
205
207
msgstr ""
206
208
 
207
 
#: backupjob.cpp:159
 
209
#: backupjob.cpp:170
208
210
msgid "Archiving failed"
209
211
msgstr ""
210
212
 
211
 
#: backupjob.cpp:168
 
213
#: backupjob.cpp:179
212
214
msgid "Unable to finalize the archive file."
213
215
msgstr ""
214
216
 
215
 
#: backupjob.cpp:173 backupjob.cpp:191
 
217
#: backupjob.cpp:184 backupjob.cpp:202
216
218
msgid "Archiving finished"
217
219
msgstr ""
218
220
 
219
 
#: backupjob.cpp:183
 
221
#: backupjob.cpp:194
220
222
#, kde-format
221
223
msgid ""
222
224
"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
223
225
"file '%2'."
224
226
msgstr ""
225
227
 
226
 
#: backupjob.cpp:186
 
228
#: backupjob.cpp:197
227
229
#, kde-format
228
230
msgid "1 message of size %2 was archived."
229
231
msgid_plural "%1 messages with the total size of %2 were archived."
231
233
msgstr[1] ""
232
234
msgstr[2] ""
233
235
 
234
 
#: backupjob.cpp:189
 
236
#: backupjob.cpp:200
235
237
#, kde-format
236
238
msgid "The archive file has a size of %1."
237
239
msgstr ""
238
240
 
239
 
#: backupjob.cpp:240
 
241
#: backupjob.cpp:253
240
242
#, kde-format
241
243
msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
242
244
msgstr ""
243
245
 
244
 
#: backupjob.cpp:263
 
246
#: backupjob.cpp:278
245
247
#, kde-format
246
248
msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
247
249
msgstr ""
248
250
 
249
 
#: backupjob.cpp:328
 
251
#: backupjob.cpp:344
250
252
#, kde-format
251
253
msgid "Archiving folder %1"
252
254
msgstr ""
253
255
 
254
 
#: backupjob.cpp:349
 
256
#: backupjob.cpp:369
255
257
#, kde-format
256
258
msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
257
259
msgstr ""
258
260
 
259
 
#: backupjob.cpp:363
 
261
#: backupjob.cpp:382
260
262
#, kde-format
261
263
msgid "Unable to get message list for folder %1."
262
264
msgstr ""
263
265
 
264
 
#: backupjob.cpp:403
 
266
#: backupjob.cpp:428
265
267
msgid "Unable to open archive for writing."
266
268
msgstr ""
267
269
 
268
 
#: backupjob.cpp:409
 
270
#: backupjob.cpp:434
269
271
msgid "Archiving"
270
272
msgstr ""
271
273
 
272
 
#: collectiongeneralpage.cpp:55
 
274
#: collectiongeneralpage.cpp:57
273
275
msgctxt "@title:tab General settings for a folder."
274
276
msgid "General"
275
277
msgstr ""
276
278
 
277
 
#: collectiongeneralpage.cpp:106 collectiongeneralpage.cpp:124
278
 
#: collectiongeneralpage.cpp:153
 
279
#: collectiongeneralpage.cpp:108 collectiongeneralpage.cpp:126
 
280
#: collectiongeneralpage.cpp:166
279
281
msgctxt "type of folder content"
280
282
msgid "Mail"
281
283
msgstr ""
282
284
 
283
 
#: collectiongeneralpage.cpp:108 collectiongeneralpage.cpp:126
284
 
#: collectiongeneralpage.cpp:145
 
285
#: collectiongeneralpage.cpp:110 collectiongeneralpage.cpp:129
 
286
#: collectiongeneralpage.cpp:154
285
287
msgctxt "type of folder content"
286
288
msgid "Calendar"
287
289
msgstr ""
288
290
 
289
 
#: collectiongeneralpage.cpp:110 collectiongeneralpage.cpp:128
290
 
#: collectiongeneralpage.cpp:147
 
291
#: collectiongeneralpage.cpp:112 collectiongeneralpage.cpp:132
 
292
#: collectiongeneralpage.cpp:157
291
293
msgctxt "type of folder content"
292
294
msgid "Contacts"
293
295
msgstr ""
294
296
 
295
 
#: collectiongeneralpage.cpp:112 collectiongeneralpage.cpp:130
296
 
#: collectiongeneralpage.cpp:149
 
297
#: collectiongeneralpage.cpp:114 collectiongeneralpage.cpp:135
 
298
#: collectiongeneralpage.cpp:160
297
299
msgctxt "type of folder content"
298
300
msgid "Notes"
299
301
msgstr ""
300
302
 
301
 
#: collectiongeneralpage.cpp:114 collectiongeneralpage.cpp:132
302
 
#: collectiongeneralpage.cpp:143
 
303
#: collectiongeneralpage.cpp:116 collectiongeneralpage.cpp:138
 
304
#: collectiongeneralpage.cpp:151
303
305
msgctxt "type of folder content"
304
306
msgid "Tasks"
305
307
msgstr ""
306
308
 
307
 
#: collectiongeneralpage.cpp:116 collectiongeneralpage.cpp:134
308
 
#: collectiongeneralpage.cpp:151
 
309
#: collectiongeneralpage.cpp:118 collectiongeneralpage.cpp:141
 
310
#: collectiongeneralpage.cpp:163
309
311
msgctxt "type of folder content"
310
312
msgid "Journal"
311
313
msgstr ""
312
314
 
313
 
#: collectiongeneralpage.cpp:118
 
315
#: collectiongeneralpage.cpp:120
314
316
msgctxt "type of folder content"
315
317
msgid "Unknown"
316
318
msgstr ""
317
319
 
318
 
#: collectiongeneralpage.cpp:209
 
320
#: collectiongeneralpage.cpp:228
319
321
msgctxt "@label:textbox Name of the folder."
320
322
msgid "&Name:"
321
323
msgstr ""
322
324
 
323
 
#: collectiongeneralpage.cpp:225
 
325
#: collectiongeneralpage.cpp:243
324
326
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
325
327
msgstr ""
326
328
 
327
 
#: collectiongeneralpage.cpp:227
 
329
#: collectiongeneralpage.cpp:245
328
330
msgid ""
329
331
"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
330
332
"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
335
337
"spam folder.</p></qt>"
336
338
msgstr ""
337
339
 
338
 
#: collectiongeneralpage.cpp:245
 
340
#: collectiongeneralpage.cpp:263
339
341
msgid "Include this folder in mail checks"
340
342
msgstr ""
341
343
 
342
 
#: collectiongeneralpage.cpp:247
 
344
#: collectiongeneralpage.cpp:265
343
345
msgid ""
344
346
"<qt><p>If this option is enabled this folder will be included while checking "
345
347
"new emails.</p><p>Uncheck this option if you want to skip this folder while "
346
348
"checking new emails.</p></qt>"
347
349
msgstr ""
348
350
 
349
 
#: collectiongeneralpage.cpp:263
 
351
#: collectiongeneralpage.cpp:281
350
352
msgid "Keep replies in this folder"
351
353
msgstr ""
352
354
 
353
 
#: collectiongeneralpage.cpp:265
 
355
#: collectiongeneralpage.cpp:283
354
356
msgid ""
355
357
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
356
358
"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
357
359
"mail folder."
358
360
msgstr ""
359
361
 
360
 
#: collectiongeneralpage.cpp:276
 
362
#: collectiongeneralpage.cpp:294
361
363
msgid "Hide this folder in the folder selection dialog"
362
364
msgstr ""
363
365
 
364
 
#: collectiongeneralpage.cpp:278
 
366
#: collectiongeneralpage.cpp:297
365
367
msgctxt "@info:whatsthis"
366
368
msgid ""
367
369
"Check this option if you do not want this folder to be shown in folder "
368
370
"selection dialogs, such as the <interface>Jump to Folder</interface> dialog."
369
371
msgstr ""
370
372
 
371
 
#: collectiongeneralpage.cpp:295
 
373
#: collectiongeneralpage.cpp:314
372
374
msgid "Use &default identity"
373
375
msgstr ""
374
376
 
375
 
#: collectiongeneralpage.cpp:300
 
377
#: collectiongeneralpage.cpp:319
376
378
msgid "&Sender identity:"
377
379
msgstr ""
378
380
 
379
 
#: collectiongeneralpage.cpp:306
 
381
#: collectiongeneralpage.cpp:325
380
382
msgid ""
381
383
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
382
384
"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
385
387
"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
386
388
msgstr ""
387
389
 
388
 
#: collectiongeneralpage.cpp:326
 
390
#: collectiongeneralpage.cpp:353
389
391
msgid "&Folder contents:"
390
392
msgstr ""
391
393
 
392
 
#: collectiongeneralpage.cpp:355
 
394
#: collectiongeneralpage.cpp:383
393
395
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
394
396
msgstr ""
395
397
 
396
 
#: collectiongeneralpage.cpp:361
 
398
#: collectiongeneralpage.cpp:389
397
399
msgid "Nobody"
398
400
msgstr ""
399
401
 
400
 
#: collectiongeneralpage.cpp:362
 
402
#: collectiongeneralpage.cpp:390
401
403
msgid "Admins of This Folder"
402
404
msgstr ""
403
405
 
404
 
#: collectiongeneralpage.cpp:363
 
406
#: collectiongeneralpage.cpp:391
405
407
msgid "All Readers of This Folder"
406
408
msgstr ""
407
409
 
408
 
#: collectiongeneralpage.cpp:365
 
410
#: collectiongeneralpage.cpp:393
409
411
msgid ""
410
412
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
411
413
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
421
423
"it is not known who will go to those events."
422
424
msgstr ""
423
425
 
424
 
#: collectiongeneralpage.cpp:387
 
426
#: collectiongeneralpage.cpp:415
425
427
msgid "Share unread state with all users"
426
428
msgstr ""
427
429
 
428
 
#: collectiongeneralpage.cpp:391
 
430
#: collectiongeneralpage.cpp:420
429
431
msgid ""
430
432
"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
431
433
"all users having access to this folder. If disabled (the default), every "
432
434
"user with access to this folder has their own unread state."
433
435
msgstr ""
434
436
 
435
 
#: collectiongeneralpage.cpp:529
 
437
#: collectiongeneralpage.cpp:576
436
438
msgid ""
437
 
"You have configured this folder to contain groupware information That means "
 
439
"You have configured this folder to contain groupware information. That means "
438
440
"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed."
439
441
msgstr ""
440
442
 
441
 
#: expirejob.cpp:170
 
443
#: expirejob.cpp:179
442
444
#, kde-format
443
445
msgid "Removing 1 old message from folder %2..."
444
446
msgid_plural "Removing %1 old messages from folder %2..."
445
447
msgstr[0] ""
446
448
msgstr[1] ""
447
449
 
448
 
#: expirejob.cpp:177
 
450
#: expirejob.cpp:186
449
451
#, kde-format
450
452
msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
451
453
msgstr ""
452
454
 
453
 
#: expirejob.cpp:189
 
455
#: expirejob.cpp:198
454
456
#, kde-format
455
457
msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..."
456
458
msgid_plural "Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3..."
457
459
msgstr[0] ""
458
460
msgstr[1] ""
459
461
 
460
 
#: expirejob.cpp:246
 
462
#: expirejob.cpp:262
461
463
#, kde-format
462
464
msgid "Removed 1 old message from folder %2."
463
465
msgid_plural "Removed %1 old messages from folder %2."
464
466
msgstr[0] ""
465
467
msgstr[1] ""
466
468
 
467
 
#: expirejob.cpp:252
 
469
#: expirejob.cpp:267
468
470
#, kde-format
469
471
msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3."
470
472
msgid_plural "Moved %1 old messages from folder %2 to folder %3."
471
473
msgstr[0] ""
472
474
msgstr[1] ""
473
475
 
474
 
#: expirejob.cpp:259
 
476
#: expirejob.cpp:275
475
477
#, kde-format
476
478
msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled."
477
479
msgstr ""
478
480
 
479
 
#: expirejob.cpp:263
 
481
#: expirejob.cpp:278
480
482
#, kde-format
481
483
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled."
482
484
msgstr ""
483
485
 
484
 
#: expirejob.cpp:269
 
486
#: expirejob.cpp:285
485
487
#, kde-format
486
488
msgid "Removing old messages from folder %1 failed."
487
489
msgstr ""
488
490
 
489
 
#: expirejob.cpp:273
 
491
#: expirejob.cpp:288
490
492
#, kde-format
491
493
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed."
492
494
msgstr ""
499
501
msgid "Expire read messages after"
500
502
msgstr ""
501
503
 
502
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:58 expirypropertiesdialog.cpp:72
 
504
#: expirypropertiesdialog.cpp:58 expirypropertiesdialog.cpp:74
503
505
msgctxt "Expire messages after %1"
504
506
msgid " day"
505
507
msgid_plural " days"
506
508
msgstr[0] ""
507
509
msgstr[1] ""
508
510
 
509
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:63
 
511
#: expirypropertiesdialog.cpp:65
510
512
msgid "Expire unread messages after"
511
513
msgstr ""
512
514
 
513
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:89
 
515
#: expirypropertiesdialog.cpp:92
514
516
msgid "Move expired messages to:"
515
517
msgstr ""
516
518
 
517
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:101
 
519
#: expirypropertiesdialog.cpp:106
518
520
msgid "Delete expired messages permanently"
519
521
msgstr ""
520
522
 
521
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:108
 
523
#: expirypropertiesdialog.cpp:115
522
524
msgid ""
523
525
"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
524
526
msgstr ""
525
527
 
526
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:164
 
528
#: expirypropertiesdialog.cpp:173
527
529
msgid "Please select a folder to expire messages into."
528
530
msgstr ""
529
531
 
530
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:165
 
532
#: expirypropertiesdialog.cpp:174
531
533
msgid "No Folder Selected"
532
534
msgstr ""
533
535
 
534
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:171
 
536
#: expirypropertiesdialog.cpp:180
535
537
msgid ""
536
538
"Please select a different folder than the current folder to expire message "
537
539
"into."
538
540
msgstr ""
539
541
 
540
 
#: expirypropertiesdialog.cpp:172
 
542
#: expirypropertiesdialog.cpp:181
541
543
msgid "Wrong Folder Selected"
542
544
msgstr ""
543
545
 
544
 
#: filteraction.cpp:770
545
 
msgid "Confirm Delivery"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: filteraction.cpp:816
549
 
msgid "Set Transport To"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: filteraction.cpp:934
553
 
msgid "Set Reply-To To"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: filteraction.cpp:976
557
 
msgid "Set Identity To"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: filteraction.cpp:1091
561
 
msgid "Mark As"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: filteraction.cpp:1096
565
 
msgctxt "msg status"
566
 
msgid "Important"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: filteraction.cpp:1097
570
 
msgctxt "msg status"
571
 
msgid "Read"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: filteraction.cpp:1098
575
 
msgctxt "msg status"
576
 
msgid "Unread"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: filteraction.cpp:1099
580
 
msgctxt "msg status"
581
 
msgid "Replied"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: filteraction.cpp:1100
585
 
msgctxt "msg status"
586
 
msgid "Forwarded"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: filteraction.cpp:1101
590
 
msgctxt "msg status"
591
 
msgid "Watched"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: filteraction.cpp:1102
595
 
msgctxt "msg status"
596
 
msgid "Ignored"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: filteraction.cpp:1103
600
 
msgctxt "msg status"
601
 
msgid "Spam"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: filteraction.cpp:1104
605
 
msgctxt "msg status"
606
 
msgid "Ham"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: filteraction.cpp:1105
610
 
msgctxt "msg status"
611
 
msgid "Action Item"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: filteraction.cpp:1210
615
 
msgid "Add Tag"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: filteraction.cpp:1335
619
 
msgid "Send Fake MDN"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: filteraction.cpp:1340
623
 
msgctxt "MDN type"
624
 
msgid "Ignore"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: filteraction.cpp:1341
628
 
msgctxt "MDN type"
629
 
msgid "Displayed"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: filteraction.cpp:1342
633
 
msgctxt "MDN type"
634
 
msgid "Deleted"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: filteraction.cpp:1343
638
 
msgctxt "MDN type"
639
 
msgid "Dispatched"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: filteraction.cpp:1344
643
 
msgctxt "MDN type"
644
 
msgid "Processed"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: filteraction.cpp:1345
648
 
msgctxt "MDN type"
649
 
msgid "Denied"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#: filteraction.cpp:1346
653
 
msgctxt "MDN type"
654
 
msgid "Failed"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: filteraction.cpp:1423
658
 
msgid "Remove Header"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: filteraction.cpp:1510
662
 
msgid "Add Header"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: filteraction.cpp:1557
666
 
msgid "With value:"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: filteraction.cpp:1686
670
 
msgid "Rewrite Header"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: filteraction.cpp:1735
674
 
msgid "Replace:"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: filteraction.cpp:1743
678
 
msgid "With:"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: filteraction.cpp:1872
682
 
msgid "Move Into Folder"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: filteraction.cpp:1915
686
 
msgid "Copy Into Folder"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: filteraction.cpp:1962
690
 
msgid "Forward To"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: filteraction.cpp:2010
694
 
msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#: filteraction.cpp:2011
698
 
msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
699
 
msgstr ""
700
 
 
701
 
#: filteraction.cpp:2017 filteraction.cpp:2114
702
 
msgid "Default Template"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: filteraction.cpp:2028
706
 
msgid "The template used when forwarding"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: filteraction.cpp:2029
710
 
msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: filteraction.cpp:2144
714
 
#, kde-format
715
 
msgid "Forward to %1 with default template"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: filteraction.cpp:2146
719
 
#, kde-format
720
 
msgid "Forward to %1 with template %2"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: filteraction.cpp:2168
724
 
msgid "Redirect To"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: filteraction.cpp:2216
728
 
msgid "Execute Command"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: filteraction.cpp:2245
732
 
msgid "Pipe Through"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: filteraction.cpp:2330
736
 
msgid "Play Sound"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: filteraction.cpp:2466
740
 
msgid "Add to Address Book"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: filteraction.cpp:2467
744
 
msgctxt "Email sender"
745
 
msgid "From"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: filteraction.cpp:2468
749
 
msgctxt "Email recipient"
750
 
msgid "To"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: filteraction.cpp:2469 searchpatternedit.cpp:73
754
 
msgid "CC"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: filteraction.cpp:2470
758
 
msgid "BCC"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: filteraction.cpp:2473
762
 
msgid "KMail Filter"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: filteraction.cpp:2517
766
 
msgid "with category"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: filteraction.cpp:2524
770
 
msgid "in address book"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: filteraction.cpp:2532
774
 
msgid ""
775
 
"<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, "
776
 
"the filter will fallback to the default address book.</p>"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:44 folderrequester.cpp:88
 
546
#: favoritecollectionwidget.cpp:96
 
547
msgid "Drop your favorite folders here..."
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: folderrequester.cpp:59 folderrequester.cpp:90
 
551
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:46
780
552
msgid "Select Folder"
781
553
msgstr ""
782
554
 
783
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:51
784
 
msgid "The following folders can be used for this filter:"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:70
788
 
#, kde-format
789
 
msgid ""
790
 
"Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:158
794
 
msgid "Select Identity"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:164
798
 
#, kde-format
799
 
msgid ""
800
 
"Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter "
801
 
"\"%1\""
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:187
805
 
msgid "Select Transport"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:193
809
 
#, kde-format
810
 
msgid ""
811
 
"Filter transport is missing. Please select a transport to use with filter "
812
 
"\"%1\""
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:215
816
 
msgid "Select Template"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:221
820
 
#, kde-format
821
 
msgid ""
822
 
"Filter template is missing. Please select a template to use with filter "
823
 
"\"%1\""
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:247
827
 
msgid "Select Account"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:253
831
 
#, kde-format
832
 
msgid ""
833
 
"Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\""
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:297
837
 
msgid "Select Tag"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:303
841
 
#, kde-format
842
 
msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\""
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: filteractionwidget.cpp:79
846
 
msgid "Please select an action."
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: filtercontroller.cpp:80
850
 
msgid "Add Filter"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: filtercontroller.cpp:97
854
 
msgid "Edit Filter"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: filtercontroller.cpp:110
858
 
#, kde-format
859
 
msgid "Do you really want to remove filter <b>%1</b>?"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: filtercontroller.cpp:112 kmfilterdialog.cpp:1078
863
 
msgid "Remove Filter"
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#: filtercontroller.cpp:150
867
 
msgid "Add"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: filtercontroller.cpp:151
871
 
msgid "Edit"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: filtercontroller.cpp:153
875
 
msgid "Move Up"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: filtercontroller.cpp:154
879
 
msgid "Move Down"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: filterimporterexporter.cpp:56
883
 
msgid "Select Filters"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: filterimporterexporter.cpp:66 foldertreewidget.cpp:103
887
 
#: kmfilterdialog.cpp:751
888
 
msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
889
 
msgid "Search"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: filterimporterexporter.cpp:76
893
 
msgid "Select All"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: filterimporterexporter.cpp:78
897
 
msgid "Unselect All"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: filterimporterexporter.cpp:236
901
 
msgid "Import Filters"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: filterimporterexporter.cpp:245
905
 
msgid ""
906
 
"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
907
 
"insufficient."
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: filterimporterexporter.cpp:265
911
 
msgid "Export Filters"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: folderrequester.cpp:127
 
555
#: folderrequester.cpp:133
915
556
msgid "Local Folders"
916
557
msgstr ""
917
558
 
918
 
#: folderrequester.cpp:135 folderrequester.cpp:152
 
559
#: folderrequester.cpp:143 folderrequester.cpp:160
 
560
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:74
919
561
msgid "Please select a folder"
920
562
msgstr ""
921
563
 
922
 
#: folderselectiondialog.cpp:65
 
564
#: folderselectiondialog.cpp:68
923
565
msgid "&New Subfolder..."
924
566
msgstr ""
925
567
 
926
 
#: folderselectiondialog.cpp:66
 
568
#: folderselectiondialog.cpp:69
927
569
msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
928
570
msgstr ""
929
571
 
930
 
#: folderselectiondialog.cpp:155
 
572
#: folderselectiondialog.cpp:173
931
573
msgctxt "@title:window"
932
574
msgid "New Folder"
933
575
msgstr ""
934
576
 
935
 
#: folderselectiondialog.cpp:156
 
577
#: folderselectiondialog.cpp:174
936
578
msgctxt "@label:textbox, name of a thing"
937
579
msgid "Name"
938
580
msgstr ""
939
581
 
940
 
#: folderselectiondialog.cpp:172
 
582
#: folderselectiondialog.cpp:194
941
583
#, kde-format
942
584
msgid "Could not create folder: %1"
943
585
msgstr ""
944
586
 
945
 
#: folderselectiondialog.cpp:173
 
587
#: folderselectiondialog.cpp:195
946
588
msgid "Folder creation failed"
947
589
msgstr ""
948
590
 
949
 
#: foldertreeview.cpp:140
 
591
#: foldertreeview.cpp:148
950
592
msgid "View Columns"
951
593
msgstr ""
952
594
 
953
 
#: foldertreeview.cpp:155
 
595
#: foldertreeview.cpp:162
954
596
msgid "Icon Size"
955
597
msgstr ""
956
598
 
957
 
#: foldertreeview.cpp:173
 
599
#: foldertreeview.cpp:180
958
600
msgid "Display Tooltips"
959
601
msgstr ""
960
602
 
961
 
#: foldertreeview.cpp:177
 
603
#: foldertreeview.cpp:184
962
604
msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips"
963
605
msgid "Always"
964
606
msgstr ""
965
607
 
966
 
#: foldertreeview.cpp:184
 
608
#: foldertreeview.cpp:191
967
609
msgctxt "@action:inmenu"
968
610
msgid "When Text Obscured"
969
611
msgstr ""
970
612
 
971
 
#: foldertreeview.cpp:195
 
613
#: foldertreeview.cpp:202
972
614
msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips."
973
615
msgid "Never"
974
616
msgstr ""
975
617
 
976
 
#: foldertreeview.cpp:203
 
618
#: foldertreeview.cpp:210
977
619
msgctxt "@action:inmenu"
978
620
msgid "Sort Items"
979
621
msgstr ""
980
622
 
981
 
#: foldertreeview.cpp:207
 
623
#: foldertreeview.cpp:214
982
624
msgctxt "@action:inmenu"
983
625
msgid "Automatically, by Current Column"
984
626
msgstr ""
985
627
 
986
 
#: foldertreeview.cpp:215
 
628
#: foldertreeview.cpp:222
987
629
msgctxt "@action:inmenu"
988
630
msgid "Manually, by Drag And Drop"
989
631
msgstr ""
990
632
 
991
 
#: foldertreeview.cpp:486 foldertreeview.cpp:526
 
633
#: foldertreeview.cpp:519 foldertreeview.cpp:567
992
634
#, kde-format
993
635
msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
994
636
msgstr ""
995
637
 
996
 
#: foldertreeview.cpp:487 foldertreeview.cpp:527
 
638
#: foldertreeview.cpp:520 foldertreeview.cpp:569
997
639
msgid "Go to Next Unread Message"
998
640
msgstr ""
999
641
 
1000
 
#: foldertreeview.cpp:488 foldertreeview.cpp:528
 
642
#: foldertreeview.cpp:521 foldertreeview.cpp:570
1001
643
msgid "Go To"
1002
644
msgstr ""
1003
645
 
1004
 
#: foldertreeview.cpp:489 foldertreeview.cpp:529
 
646
#: foldertreeview.cpp:522 foldertreeview.cpp:571
1005
647
msgid "Do Not Go To"
1006
648
msgstr ""
1007
649
 
1008
 
#: foldertreewidget.cpp:97 foldertreewidget.cpp:350
 
650
#: foldertreewidget.cpp:101 foldertreewidget.cpp:364
1009
651
msgid "You can start typing to filter the list of folders."
1010
652
msgstr ""
1011
653
 
1012
 
#: foldertreewidget.cpp:351
 
654
#: foldertreewidget.cpp:108 filter/filterimporterexporter.cpp:72
 
655
#: filter/kmfilterdialog.cpp:896
 
656
msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
 
657
msgid "Search"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: foldertreewidget.cpp:365
1013
661
#, kde-format
1014
662
msgid "Path: (%1)"
1015
663
msgstr ""
1016
664
 
1017
 
#: kmfilterdialog.cpp:80
1018
 
msgid "Account Name"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: kmfilterdialog.cpp:80
1022
 
msgid "Type"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: kmfilterdialog.cpp:211
1026
 
msgid ""
1027
 
"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
1028
 
"</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
1029
 
"half of the dialog.</p></qt>"
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: kmfilterdialog.cpp:217
1033
 
msgid ""
1034
 
"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
1035
 
"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
1036
 
"that later on.</p><p>If you have clicked this button accidentally, you can "
1037
 
"undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: kmfilterdialog.cpp:224
1041
 
msgid ""
1042
 
"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
1043
 
"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
1044
 
"button.</p></qt>"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: kmfilterdialog.cpp:228
1048
 
msgid ""
1049
 
"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
1050
 
"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
1051
 
"deleted, but you can always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to "
1052
 
"discard the changes made.</p></qt>"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: kmfilterdialog.cpp:235
1056
 
msgid ""
1057
 
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
1058
 
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
1059
 
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
1060
 
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
1061
 
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</"
1062
 
"p></qt>"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: kmfilterdialog.cpp:243
1066
 
msgid ""
1067
 
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
1068
 
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
1069
 
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
1070
 
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
1071
 
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></"
1072
 
"qt>"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: kmfilterdialog.cpp:252
1076
 
msgid ""
1077
 
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of "
1078
 
"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list "
1079
 
"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter "
1080
 
"gets tried first.</p></qt>"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: kmfilterdialog.cpp:259
1084
 
msgid ""
1085
 
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to bottom of "
1086
 
"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list "
1087
 
"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter "
1088
 
"gets tried first.</p></qt>"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: kmfilterdialog.cpp:267
1092
 
msgid ""
1093
 
"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
1094
 
"p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</"
1095
 
"p><p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming "
1096
 
"back, click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> in "
1097
 
"the appearing dialog.</p></qt>"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: kmfilterdialog.cpp:274
1101
 
msgid ""
1102
 
"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
1103
 
"p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
1104
 
"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
1105
 
"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting "
1106
 
"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
1107
 
"differently.</p></qt>"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: kmfilterdialog.cpp:292
1111
 
msgid "Filter Rules"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: kmfilterdialog.cpp:298
1115
 
#, fuzzy
1116
 
#| msgctxt "message status"
1117
 
#| msgid "Important"
1118
 
msgid "Import..."
1119
 
msgstr "Važna"
1120
 
 
1121
 
#: kmfilterdialog.cpp:299
1122
 
msgid "Export..."
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: kmfilterdialog.cpp:317
1126
 
msgid "Available Filters"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: kmfilterdialog.cpp:325
1130
 
msgctxt "General mail filter settings."
1131
 
msgid "General"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: kmfilterdialog.cpp:332
1135
 
msgctxt "Advanced mail filter settings."
1136
 
msgid "Advanced"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: kmfilterdialog.cpp:344
1140
 
msgid "Filter Criteria"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: kmfilterdialog.cpp:352
1144
 
msgid "Filter Actions"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: kmfilterdialog.cpp:359
1148
 
msgid "Advanced Options"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: kmfilterdialog.cpp:367
1152
 
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: kmfilterdialog.cpp:371
1156
 
msgid "from all accounts"
1157
 
msgstr ""
1158
 
 
1159
 
#: kmfilterdialog.cpp:374
1160
 
msgid "from all but online IMAP accounts"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: kmfilterdialog.cpp:377
1164
 
msgid "from checked accounts only"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: kmfilterdialog.cpp:385
1168
 
msgid "Apply this filter &before sending messages"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: kmfilterdialog.cpp:386
1172
 
msgid ""
1173
 
"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it "
1174
 
"will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This "
1175
 
"is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: kmfilterdialog.cpp:390
1179
 
msgid "Apply this filter to &sent messages"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: kmfilterdialog.cpp:391
1183
 
msgid ""
1184
 
"<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will "
1185
 
"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy "
1186
 
"also needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> "
1187
 
"sending messages\".</p>"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: kmfilterdialog.cpp:395
1191
 
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: kmfilterdialog.cpp:398
1195
 
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: kmfilterdialog.cpp:400
1199
 
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: kmfilterdialog.cpp:402
1203
 
msgid "Shortcut:"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: kmfilterdialog.cpp:411
1207
 
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: kmfilterdialog.cpp:416
1211
 
msgid "Icon for this filter:"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: kmfilterdialog.cpp:783
1215
 
msgctxt "Move selected filter up."
1216
 
msgid "Up"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: kmfilterdialog.cpp:784
1220
 
msgctxt "Move selected filter down."
1221
 
msgid "Down"
1222
 
msgstr ""
1223
 
 
1224
 
#: kmfilterdialog.cpp:785
1225
 
msgctxt "Move selected filter to the top."
1226
 
msgid "Top"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: kmfilterdialog.cpp:786
1230
 
msgctxt "Move selected filter to the bottom."
1231
 
msgid "Bottom"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: kmfilterdialog.cpp:809
1235
 
msgid "Rename..."
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: kmfilterdialog.cpp:810
1239
 
#, fuzzy
1240
 
#| msgctxt "message status"
1241
 
#| msgid "New"
1242
 
msgctxt "@action:button in filter list manipulator"
1243
 
msgid "New"
1244
 
msgstr "Nova"
1245
 
 
1246
 
#: kmfilterdialog.cpp:811
1247
 
msgid "Copy"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: kmfilterdialog.cpp:812
1251
 
#, fuzzy
1252
 
#| msgctxt "message status"
1253
 
#| msgid "Deleted"
1254
 
msgid "Delete"
1255
 
msgstr "Obrisana"
1256
 
 
1257
 
#: kmfilterdialog.cpp:923
1258
 
msgid "unnamed"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: kmfilterdialog.cpp:985
1262
 
msgid ""
1263
 
"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search "
1264
 
"rules). Discard or edit invalid filters?"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: kmfilterdialog.cpp:989
1268
 
msgid "Discard"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: kmfilterdialog.cpp:998
1272
 
msgid ""
1273
 
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
1274
 
"containing no actions or no search rules)."
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: kmfilterdialog.cpp:1078
1278
 
#, kde-format
1279
 
msgid "Do you want to remove the filter \"%1\" ?"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: kmfilterdialog.cpp:1226
1283
 
msgid "Rename Filter"
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#: kmfilterdialog.cpp:1227
1287
 
#, kde-format
1288
 
msgid ""
1289
 
"Rename filter \"%1\" to:\n"
1290
 
"(leave the field empty for automatic naming)"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: kmfilterdialog.cpp:1357
1294
 
msgid "No filter was imported."
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: kmfilterdialog.cpp:1367
1298
 
msgid "Filters which were imported:"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: mailfilter.cpp:133
1302
 
#, kde-format
1303
 
msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: mailfilter.cpp:144
1307
 
msgid "A critical error occurred. Processing stops here."
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: mailfilter.cpp:152
1311
 
msgid "A problem was found while applying this action."
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: mailfilter.cpp:399
1315
 
#, kde-format
1316
 
msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: mailfilter.cpp:430
1320
 
#, kde-format
1321
 
msgid ""
1322
 
"<qt>Unknown filter action <b>%1</b><br />in filter rule <b>%2</b>.<br /"
1323
 
">Ignoring it.</qt>"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: mailkernel.cpp:137 mailkernel.cpp:157
 
665
#: mailkernel.cpp:157 mailkernel.cpp:182
1327
666
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
1328
667
msgstr ""
1329
668
 
1330
 
#: mailkernel.cpp:172
1331
 
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
 
669
#: mailkernel.cpp:198
 
670
msgid "The Email program encountered a fatal error and will terminate now"
1332
671
msgstr ""
1333
672
 
1334
 
#: mailkernel.cpp:175
 
673
#: mailkernel.cpp:200
1335
674
#, kde-format
1336
675
msgid ""
1337
 
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
 
676
"The Email program encountered a fatal error and will terminate now.\n"
1338
677
"The error was:\n"
1339
678
"%1"
1340
679
msgstr ""
1341
680
 
1342
 
#: mailutil.cpp:256
 
681
#: mailutil.cpp:273
1343
682
#, kde-format
1344
683
msgid ""
1345
684
"From: %1\n"
1347
686
"Subject: %3"
1348
687
msgstr ""
1349
688
 
1350
 
#: mailutil.cpp:308
 
689
#: mailutil.cpp:329
1351
690
msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
1352
691
msgstr ""
1353
692
 
1354
 
#: mailutil.cpp:309
 
693
#: mailutil.cpp:330
1355
694
msgid "Remove Attachments"
1356
695
msgstr ""
1357
696
 
1358
 
#: mailutil.cpp:341 mailutil.cpp:352 mailutil.cpp:375 mailutil.cpp:379
 
697
#: mailutil.cpp:365 mailutil.cpp:378 mailutil.cpp:403 mailutil.cpp:413
1359
698
#, kde-format
1360
699
msgid "Mail: %1"
1361
700
msgstr ""
1362
701
 
1363
 
#: mdnadvicedialog.cpp:51
 
702
#: mdnadvicedialog.cpp:55
1364
703
msgid ""
1365
704
"This message contains a request to return a notification about your "
1366
705
"reception of the message.\n"
1367
 
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
1368
 
"response."
 
706
"You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" "
 
707
"or normal response."
1369
708
msgstr ""
1370
709
 
1371
 
#: mdnadvicedialog.cpp:56
 
710
#: mdnadvicedialog.cpp:60
1372
711
msgid ""
1373
712
"This message contains a request to send a notification about your reception "
1374
713
"of the message.\n"
1375
714
"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but "
1376
 
"which is unknown to KMail.\n"
1377
 
"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
 
715
"which is unknown to the mail program.\n"
 
716
"You can either ignore the request or let the mail program send a \"failed\" "
 
717
"response."
1378
718
msgstr ""
1379
719
 
1380
 
#: mdnadvicedialog.cpp:63
 
720
#: mdnadvicedialog.cpp:67
1381
721
msgid ""
1382
722
"This message contains a request to send a notification about your reception "
1383
723
"of the message,\n"
1384
724
"but it is requested to send the notification to more than one address.\n"
1385
 
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
1386
 
"response."
 
725
"You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" "
 
726
"or normal response."
1387
727
msgstr ""
1388
728
 
1389
 
#: mdnadvicedialog.cpp:70
 
729
#: mdnadvicedialog.cpp:74
1390
730
msgid ""
1391
731
"This message contains a request to send a notification about your reception "
1392
732
"of the message,\n"
1393
733
"but there is no return-path set.\n"
1394
 
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
1395
 
"response."
 
734
"You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" "
 
735
"or normal response."
1396
736
msgstr ""
1397
737
 
1398
 
#: mdnadvicedialog.cpp:76
 
738
#: mdnadvicedialog.cpp:80
1399
739
msgid ""
1400
740
"This message contains a request to send a notification about your reception "
1401
741
"of the message,\n"
1402
742
"but the return-path address differs from the address the notification was "
1403
743
"requested to be sent to.\n"
1404
 
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
1405
 
"response."
 
744
"You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" "
 
745
"or normal response."
1406
746
msgstr ""
1407
747
 
1408
 
#: mdnadvicedialog.cpp:92
 
748
#: mdnadvicedialog.cpp:94
1409
749
msgid "Message Disposition Notification Request"
1410
750
msgstr ""
1411
751
 
1412
 
#: mdnadvicedialog.cpp:95
 
752
#: mdnadvicedialog.cpp:97
1413
753
msgid "Send \"&denied\""
1414
754
msgstr ""
1415
755
 
1416
 
#: mdnadvicedialog.cpp:99
 
756
#: mdnadvicedialog.cpp:101
1417
757
msgid "&Ignore"
1418
758
msgstr ""
1419
759
 
1420
 
#: mdnadvicedialog.cpp:100
 
760
#: mdnadvicedialog.cpp:102
1421
761
msgid "&Send"
1422
762
msgstr ""
1423
763
 
1424
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:19
 
764
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:19
1425
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1426
766
#: rc.cpp:3
1427
767
msgid "Name:"
1428
768
msgstr ""
1429
769
 
1430
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:45
 
770
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:45
1431
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1432
772
#: rc.cpp:6
1433
773
msgid "Criteria"
1434
774
msgstr ""
1435
775
 
1436
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:87
 
776
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:87
1437
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1438
778
#: rc.cpp:9
1439
779
msgid "Actions"
1440
780
msgstr ""
1441
781
 
1442
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:129
 
782
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:129
1443
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1444
784
#: rc.cpp:12
1445
785
msgid "Apply options"
1446
786
msgstr ""
1447
787
 
1448
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:138
 
788
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:138
1449
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToIncomingCB)
1450
790
#: rc.cpp:15
1451
791
msgid "Apply to incoming messages"
1452
792
msgstr ""
1453
793
 
1454
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:145
 
794
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:145
1455
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToSentCB)
1456
796
#: rc.cpp:18
1457
797
msgid "Apply to sent messages"
1458
798
msgstr ""
1459
799
 
1460
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:152
 
800
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:152
1461
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyBeforeSendCB)
1462
802
#: rc.cpp:21
1463
803
msgid "Apply before sending messages"
1464
804
msgstr ""
1465
805
 
1466
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:159
 
806
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:159
1467
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyManuallyCB)
1468
808
#: rc.cpp:24
1469
809
msgid "Apply on manual filtering"
1470
810
msgstr ""
1471
811
 
1472
 
#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:169
 
812
#. i18n: file: filter/filterconfigwidget.ui:169
1473
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopIfMatchesCB)
1474
814
#: rc.cpp:27
1475
815
msgid "Stop processing if matches"
1500
840
msgid "Sh&ortcut:"
1501
841
msgstr ""
1502
842
 
1503
 
#: redirectdialog.cpp:114
 
843
#: redirectdialog.cpp:119
1504
844
msgid "Redirect Message"
1505
845
msgstr ""
1506
846
 
1507
 
#: redirectdialog.cpp:120
 
847
#: redirectdialog.cpp:125
1508
848
msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:"
1509
849
msgstr ""
1510
850
 
1511
 
#: redirectdialog.cpp:135
 
851
#: redirectdialog.cpp:140
1512
852
msgid "Use the Address-Selection Dialog"
1513
853
msgstr ""
1514
854
 
1515
 
#: redirectdialog.cpp:136
 
855
#: redirectdialog.cpp:141
1516
856
msgid ""
1517
857
"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of "
1518
858
"all available addresses."
1519
859
msgstr ""
1520
860
 
1521
 
#: redirectdialog.cpp:146
 
861
#: redirectdialog.cpp:151
1522
862
msgid "&Send Now"
1523
863
msgstr ""
1524
864
 
1525
 
#: redirectdialog.cpp:147
 
865
#: redirectdialog.cpp:152
1526
866
msgid "Send &Later"
1527
867
msgstr ""
1528
868
 
1529
 
#: redirectdialog.cpp:173
 
869
#: redirectdialog.cpp:180
1530
870
msgid "You cannot redirect the message without an address."
1531
871
msgstr ""
1532
872
 
1533
 
#: redirectdialog.cpp:174
 
873
#: redirectdialog.cpp:181
1534
874
msgid "Empty Redirection Address"
1535
875
msgstr ""
1536
876
 
1537
 
#: regexplineedit.cpp:81
 
877
#: regexplineedit.cpp:78
1538
878
msgid "Edit..."
1539
879
msgstr ""
1540
880
 
1541
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:426 rulewidgethandlermanager.cpp:765
1542
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1274
 
881
#: rulewidgethandlermanager.cpp:596 rulewidgethandlermanager.cpp:932
 
882
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1457
1543
883
msgid "contains"
1544
884
msgstr ""
1545
885
 
1546
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:427 rulewidgethandlermanager.cpp:766
1547
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1275
 
886
#: rulewidgethandlermanager.cpp:597 rulewidgethandlermanager.cpp:933
 
887
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1458
1548
888
msgid "does not contain"
1549
889
msgstr ""
1550
890
 
1551
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:428 rulewidgethandlermanager.cpp:1276
 
891
#: rulewidgethandlermanager.cpp:598 rulewidgethandlermanager.cpp:1459
1552
892
msgid "equals"
1553
893
msgstr ""
1554
894
 
1555
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:429 rulewidgethandlermanager.cpp:1277
 
895
#: rulewidgethandlermanager.cpp:599 rulewidgethandlermanager.cpp:1460
1556
896
msgid "does not equal"
1557
897
msgstr ""
1558
898
 
1559
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:430
 
899
#: rulewidgethandlermanager.cpp:600
1560
900
msgid "starts with"
1561
901
msgstr ""
1562
902
 
1563
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:431
 
903
#: rulewidgethandlermanager.cpp:601
1564
904
msgid "does not start with"
1565
905
msgstr ""
1566
906
 
1567
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:432
 
907
#: rulewidgethandlermanager.cpp:602
1568
908
msgid "ends with"
1569
909
msgstr ""
1570
910
 
1571
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:433
 
911
#: rulewidgethandlermanager.cpp:603
1572
912
msgid "does not end with"
1573
913
msgstr ""
1574
914
 
1575
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:435 rulewidgethandlermanager.cpp:767
1576
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278
 
915
#: rulewidgethandlermanager.cpp:605 rulewidgethandlermanager.cpp:934
 
916
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1461
1577
917
msgid "matches regular expr."
1578
918
msgstr ""
1579
919
 
1580
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:436 rulewidgethandlermanager.cpp:768
1581
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279
 
920
#: rulewidgethandlermanager.cpp:606 rulewidgethandlermanager.cpp:935
 
921
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1462
1582
922
msgid "does not match reg. expr."
1583
923
msgstr ""
1584
924
 
1585
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:437 rulewidgethandlermanager.cpp:587
 
925
#: rulewidgethandlermanager.cpp:607 rulewidgethandlermanager.cpp:760
1586
926
msgid "is in address book"
1587
927
msgstr ""
1588
928
 
1589
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:438 rulewidgethandlermanager.cpp:589
 
929
#: rulewidgethandlermanager.cpp:608 rulewidgethandlermanager.cpp:762
1590
930
msgid "is not in address book"
1591
931
msgstr ""
1592
932
 
1593
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:441
 
933
#: rulewidgethandlermanager.cpp:611
1594
934
msgid "is in category"
1595
935
msgstr ""
1596
936
 
1597
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:442
 
937
#: rulewidgethandlermanager.cpp:612
1598
938
msgid "is not in category"
1599
939
msgstr ""
1600
940
 
1601
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:769 rulewidgethandlermanager.cpp:889
 
941
#: rulewidgethandlermanager.cpp:936 rulewidgethandlermanager.cpp:1061
1602
942
msgid "has an attachment"
1603
943
msgstr ""
1604
944
 
1605
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:770 rulewidgethandlermanager.cpp:891
 
945
#: rulewidgethandlermanager.cpp:937 rulewidgethandlermanager.cpp:1063
1606
946
msgid "has no attachment"
1607
947
msgstr ""
1608
948
 
1609
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1032
 
949
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1199
1610
950
msgid "is"
1611
951
msgstr ""
1612
952
 
1613
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1033
 
953
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1200
1614
954
msgid "is not"
1615
955
msgstr ""
1616
956
 
1617
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1545
 
957
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1745 rulewidgethandlermanager.cpp:1992
1618
958
msgid "is equal to"
1619
959
msgstr ""
1620
960
 
1621
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1546
 
961
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1746 rulewidgethandlermanager.cpp:1993
1622
962
msgid "is not equal to"
1623
963
msgstr ""
1624
964
 
1625
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1547
 
965
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1747
1626
966
msgid "is greater than"
1627
967
msgstr ""
1628
968
 
1629
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1548
 
969
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1748
1630
970
msgid "is less than or equal to"
1631
971
msgstr ""
1632
972
 
1633
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1549
 
973
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1749
1634
974
msgid "is less than"
1635
975
msgstr ""
1636
976
 
1637
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1550
 
977
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1750
1638
978
msgid "is greater than or equal to"
1639
979
msgstr ""
1640
980
 
1641
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1692
1642
 
msgid " bytes"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1697
 
981
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1897
1646
982
msgctxt "Unit suffix where units are days."
1647
983
msgid " days"
1648
984
msgstr ""
1649
985
 
1650
 
#: searchpattern.cpp:1177
 
986
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1994
 
987
msgid "is after"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1995
 
991
msgid "is before or equal to"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1996
 
995
msgid "is before"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1997
 
999
msgid "is after or equal to"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: rulewidgethandlermanager.cpp:2362
 
1003
msgid " Ko"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: searchpattern.cpp:1442
1651
1007
msgctxt "name used for a virgin filter"
1652
1008
msgid "unknown"
1653
1009
msgstr ""
1654
1010
 
1655
 
#: searchpattern.cpp:1183
 
1011
#: searchpattern.cpp:1450
1656
1012
msgid "(match any of the following)"
1657
1013
msgstr ""
1658
1014
 
1659
 
#: searchpattern.cpp:1185
 
1015
#: searchpattern.cpp:1453
1660
1016
msgid "(match all of the following)"
1661
1017
msgstr ""
1662
1018
 
 
1019
#: searchpattern.cpp:1456
 
1020
msgid "(match all messages)"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
1663
1023
#: searchpatternedit.cpp:62
1664
1024
msgid "Complete Message"
1665
1025
msgstr ""
1706
1066
msgid "To"
1707
1067
msgstr ""
1708
1068
 
 
1069
#: searchpatternedit.cpp:73 filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:46
 
1070
msgid "CC"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
1709
1073
#: searchpatternedit.cpp:74
1710
1074
msgid "Reply To"
1711
1075
msgstr ""
1714
1078
msgid "Organization"
1715
1079
msgstr ""
1716
1080
 
1717
 
#: searchpatternedit.cpp:535
 
1081
#: searchpatternedit.cpp:76
 
1082
msgid "Date"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: searchpatternedit.cpp:541
1718
1086
msgid "Match a&ll of the following"
1719
1087
msgstr ""
1720
1088
 
1721
 
#: searchpatternedit.cpp:536
 
1089
#: searchpatternedit.cpp:542
1722
1090
msgid "Match an&y of the following"
1723
1091
msgstr ""
1724
1092
 
1725
 
#: snippetsmanager.cpp:143
 
1093
#: searchpatternedit.cpp:544
 
1094
msgid "Match all messages"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: snippetsmanager.cpp:146
1726
1098
msgid "General"
1727
1099
msgstr ""
1728
1100
 
1729
 
#: snippetsmanager.cpp:149
 
1101
#: snippetsmanager.cpp:152
1730
1102
msgctxt "@title:window"
1731
1103
msgid "Add Snippet"
1732
1104
msgstr ""
1733
1105
 
1734
 
#: snippetsmanager.cpp:186
 
1106
#: snippetsmanager.cpp:192
1735
1107
msgctxt "@title:window"
1736
1108
msgid "Edit Snippet"
1737
1109
msgstr ""
1738
1110
 
1739
 
#: snippetsmanager.cpp:220
 
1111
#: snippetsmanager.cpp:231
1740
1112
#, kde-format
1741
1113
msgctxt "@info"
1742
1114
msgid ""
1744
1116
"undo the removal.</warning>"
1745
1117
msgstr ""
1746
1118
 
1747
 
#: snippetsmanager.cpp:236
 
1119
#: snippetsmanager.cpp:247
1748
1120
msgctxt "@title:window"
1749
1121
msgid "Add Group"
1750
1122
msgstr ""
1751
1123
 
1752
 
#: snippetsmanager.cpp:258
 
1124
#: snippetsmanager.cpp:271
1753
1125
msgctxt "@title:window"
1754
1126
msgid "Edit Group"
1755
1127
msgstr ""
1756
1128
 
1757
 
#: snippetsmanager.cpp:278
 
1129
#: snippetsmanager.cpp:295
1758
1130
#, kde-format
1759
1131
msgctxt "@info"
1760
1132
msgid ""
1762
1134
"><warning>There is no way to undo the removal.</warning>"
1763
1135
msgstr ""
1764
1136
 
1765
 
#: snippetsmanager.cpp:286
 
1137
#: snippetsmanager.cpp:305
1766
1138
#, kde-format
1767
1139
msgctxt "@info"
1768
1140
msgid "Do you really want to remove group \"%1\"?"
1769
1141
msgstr ""
1770
1142
 
1771
 
#: snippetsmanager.cpp:333 snippetsmanager.cpp:342
 
1143
#: snippetsmanager.cpp:359 snippetsmanager.cpp:369
1772
1144
#, kde-format
1773
1145
msgctxt "@action"
1774
1146
msgid "Snippet %1"
1775
1147
msgstr ""
1776
1148
 
1777
 
#: snippetsmanager.cpp:575
 
1149
#: snippetsmanager.cpp:641
1778
1150
msgid "Add Snippet..."
1779
1151
msgstr ""
1780
1152
 
1781
 
#: snippetsmanager.cpp:576
 
1153
#: snippetsmanager.cpp:642
1782
1154
msgid "Edit Snippet..."
1783
1155
msgstr ""
1784
1156
 
1785
 
#: snippetsmanager.cpp:578
 
1157
#: snippetsmanager.cpp:644
1786
1158
msgid "Remove Snippet"
1787
1159
msgstr ""
1788
1160
 
1789
 
#: snippetsmanager.cpp:581
 
1161
#: snippetsmanager.cpp:647
1790
1162
msgid "Add Group..."
1791
1163
msgstr ""
1792
1164
 
1793
 
#: snippetsmanager.cpp:582
 
1165
#: snippetsmanager.cpp:648
1794
1166
msgid "Rename Group..."
1795
1167
msgstr ""
1796
1168
 
1797
 
#: snippetsmanager.cpp:584
 
1169
#: snippetsmanager.cpp:650
1798
1170
msgid "Remove Group"
1799
1171
msgstr ""
1800
1172
 
1801
 
#: snippetsmanager.cpp:587
 
1173
#: snippetsmanager.cpp:653
1802
1174
msgid "Insert Snippet"
1803
1175
msgstr ""
1804
1176
 
1805
 
#: snippetvariabledialog.cpp:36
 
1177
#: snippetvariabledialog.cpp:37
1806
1178
msgid "Enter Values for Variables"
1807
1179
msgstr ""
1808
1180
 
1809
 
#: snippetvariabledialog.cpp:42
 
1181
#: snippetvariabledialog.cpp:43
1810
1182
#, kde-format
1811
1183
msgid "Enter the replacement values for '%1':"
1812
1184
msgstr ""
1813
1185
 
1814
 
#: snippetvariabledialog.cpp:50
 
1186
#: snippetvariabledialog.cpp:51
1815
1187
msgid "Make value &default"
1816
1188
msgstr ""
1817
1189
 
1818
 
#: snippetvariabledialog.cpp:52
 
1190
#: snippetvariabledialog.cpp:54
1819
1191
msgctxt "@info:tooltip"
1820
1192
msgid ""
1821
1193
"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
1822
1194
"this variable"
1823
1195
msgstr ""
1824
1196
 
1825
 
#: snippetvariabledialog.cpp:55
 
1197
#: snippetvariabledialog.cpp:58
1826
1198
msgctxt "@info:whatsthis"
1827
1199
msgid ""
1828
1200
"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
1830
1202
"to the right will be the default value for that variable."
1831
1203
msgstr ""
1832
1204
 
1833
 
#: soundtestwidget.cpp:76
 
1205
#: soundtestwidget.cpp:78
1834
1206
msgid "Select Sound File"
1835
1207
msgstr ""
1836
1208
 
 
1209
#: filter/filteractionaddheader.cpp:35
 
1210
msgid "Add Header"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: filter/filteractionaddheader.cpp:82
 
1214
msgid "With value:"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: filter/filteractionaddtag.cpp:38
 
1218
msgid "Add Tag"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:43
 
1222
msgid "Add to Address Book"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:44
 
1226
msgctxt "Email sender"
 
1227
msgid "From"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:45
 
1231
msgctxt "Email recipient"
 
1232
msgid "To"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:47
 
1236
msgid "BCC"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:50
 
1240
msgid "KMail Filter"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:99
 
1244
msgid "with category"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:106
 
1248
msgid "in address book"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: filter/filteractionaddtoaddressbook.cpp:114
 
1252
msgid ""
 
1253
"<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, "
 
1254
"the filter will fallback to the default address book.</p>"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: filter/filteractionbeep.cpp:28
 
1258
msgid "Beep"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: filter/filteractioncopy.cpp:28
 
1262
msgid "Copy Into Folder"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: filter/filteractiondelete.cpp:30
 
1266
#, fuzzy
 
1267
#| msgctxt "message status"
 
1268
#| msgid "Deleted"
 
1269
msgid "Delete Message"
 
1270
msgstr "Obrisana"
 
1271
 
 
1272
#: filter/filteractiondelete.cpp:47
 
1273
msgid "Be careful, mails will be removed."
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: filter/filteractionexec.cpp:27
 
1277
msgid "Execute Command"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: filter/filteractionforward.cpp:47
 
1281
#, fuzzy
 
1282
#| msgctxt "message status"
 
1283
#| msgid "Forwarded"
 
1284
msgid "Forward To"
 
1285
msgstr "Proslijeđena"
 
1286
 
 
1287
#: filter/filteractionforward.cpp:95
 
1288
msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: filter/filteractionforward.cpp:96
 
1292
msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: filter/filteractionforward.cpp:102 filter/filteractionforward.cpp:200
 
1296
msgid "Default Template"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: filter/filteractionforward.cpp:114
 
1300
msgid "The template used when forwarding"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: filter/filteractionforward.cpp:115
 
1304
msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: filter/filteractionforward.cpp:230
 
1308
#, kde-format
 
1309
msgid "Forward to %1 with default template"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: filter/filteractionforward.cpp:232
 
1313
#, kde-format
 
1314
msgid "Forward to %1 with template %2"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51
 
1318
#, kde-format
 
1319
msgid "Folder path was \"%1\"."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:54
 
1323
msgid "The following folders can be used for this filter:"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:76
 
1327
#, kde-format
 
1328
msgid ""
 
1329
"Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:179
 
1333
msgid "Select Identity"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:185
 
1337
#, kde-format
 
1338
msgid ""
 
1339
"Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter "
 
1340
"\"%1\""
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:208
 
1344
msgid "Select Transport"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:214
 
1348
#, kde-format
 
1349
msgid ""
 
1350
"Filter transport is missing. Please select a transport to use with filter "
 
1351
"\"%1\""
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:237
 
1355
msgid "Select Template"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:243
 
1359
#, kde-format
 
1360
msgid ""
 
1361
"Filter template is missing. Please select a template to use with filter "
 
1362
"\"%1\""
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:271
 
1366
msgid "Select Account"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:277
 
1370
#, kde-format
 
1371
msgid ""
 
1372
"Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\""
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:324
 
1376
msgid "Select Tag"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:329
 
1380
#, kde-format
 
1381
msgid "Tag was \"%1\"."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:333
 
1385
#, kde-format
 
1386
msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\""
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:365
 
1390
msgid "Select sound"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:368
 
1394
#, kde-format
 
1395
msgid "Sound file was \"%1\"."
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: filter/filteractionmissingargumentdialog.cpp:372
 
1399
#, kde-format
 
1400
msgid "Sound file is missing. Please select a sound to use with filter \"%1\""
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: filter/filteractionmove.cpp:34
 
1404
msgid "Move Into Folder"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: filter/filteractionpipethrough.cpp:32
 
1408
msgid "Pipe Through"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: filter/filteractionplaysound.cpp:35
 
1412
msgid "Play Sound"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: filter/filteractionredirect.cpp:39
 
1416
msgid "Redirect To"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: filter/filteractionremoveheader.cpp:34
 
1420
msgid "Remove Header"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: filter/filteractionreplyto.cpp:32
 
1424
msgid "Set Reply-To To"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: filter/filteractionrewriteheader.cpp:40
 
1428
msgid "Rewrite Header"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: filter/filteractionrewriteheader.cpp:99
 
1432
#, fuzzy
 
1433
#| msgctxt "message status"
 
1434
#| msgid "Replied"
 
1435
msgid "Replace:"
 
1436
msgstr "Odgovorena"
 
1437
 
 
1438
#: filter/filteractionrewriteheader.cpp:107
 
1439
msgid "With:"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:45
 
1443
msgid "Send Fake MDN"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:50
 
1447
#, fuzzy
 
1448
#| msgctxt "message status"
 
1449
#| msgid "Ignored"
 
1450
msgctxt "MDN type"
 
1451
msgid "Ignore"
 
1452
msgstr "Ignorisana"
 
1453
 
 
1454
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:51
 
1455
msgctxt "MDN type"
 
1456
msgid "Displayed"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:52
 
1460
#, fuzzy
 
1461
#| msgctxt "message status"
 
1462
#| msgid "Deleted"
 
1463
msgctxt "MDN type"
 
1464
msgid "Deleted"
 
1465
msgstr "Obrisana"
 
1466
 
 
1467
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:53
 
1468
#, fuzzy
 
1469
#| msgctxt "message status"
 
1470
#| msgid "Watched"
 
1471
msgctxt "MDN type"
 
1472
msgid "Dispatched"
 
1473
msgstr "Praćena"
 
1474
 
 
1475
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:54
 
1476
msgctxt "MDN type"
 
1477
msgid "Processed"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:55
 
1481
msgctxt "MDN type"
 
1482
msgid "Denied"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: filter/filteractionsendfakedisposition.cpp:56
 
1486
msgctxt "MDN type"
 
1487
msgid "Failed"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: filter/filteractionsendreceipt.cpp:33
 
1491
msgid "Confirm Delivery"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: filter/filteractionsetidentity.cpp:39
 
1495
msgid "Set Identity To"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: filter/filteractionsetstatus.cpp:32
 
1499
msgid "Mark As"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: filter/filteractionsettransport.cpp:50
 
1503
msgid "Set Transport To"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: filter/filteractionstatus.cpp:47
 
1507
#, fuzzy
 
1508
#| msgctxt "message status"
 
1509
#| msgid "Important"
 
1510
msgctxt "msg status"
 
1511
msgid "Important"
 
1512
msgstr "Važna"
 
1513
 
 
1514
#: filter/filteractionstatus.cpp:48
 
1515
#, fuzzy
 
1516
#| msgctxt "message status"
 
1517
#| msgid "Read"
 
1518
msgctxt "msg status"
 
1519
msgid "Read"
 
1520
msgstr "Pročitana"
 
1521
 
 
1522
#: filter/filteractionstatus.cpp:49
 
1523
#, fuzzy
 
1524
#| msgctxt "message status"
 
1525
#| msgid "Unread"
 
1526
msgctxt "msg status"
 
1527
msgid "Unread"
 
1528
msgstr "Nepročitana"
 
1529
 
 
1530
#: filter/filteractionstatus.cpp:50
 
1531
#, fuzzy
 
1532
#| msgctxt "message status"
 
1533
#| msgid "Replied"
 
1534
msgctxt "msg status"
 
1535
msgid "Replied"
 
1536
msgstr "Odgovorena"
 
1537
 
 
1538
#: filter/filteractionstatus.cpp:51
 
1539
#, fuzzy
 
1540
#| msgctxt "message status"
 
1541
#| msgid "Forwarded"
 
1542
msgctxt "msg status"
 
1543
msgid "Forwarded"
 
1544
msgstr "Proslijeđena"
 
1545
 
 
1546
#: filter/filteractionstatus.cpp:52
 
1547
#, fuzzy
 
1548
#| msgctxt "message status"
 
1549
#| msgid "Watched"
 
1550
msgctxt "msg status"
 
1551
msgid "Watched"
 
1552
msgstr "Praćena"
 
1553
 
 
1554
#: filter/filteractionstatus.cpp:53
 
1555
#, fuzzy
 
1556
#| msgctxt "message status"
 
1557
#| msgid "Ignored"
 
1558
msgctxt "msg status"
 
1559
msgid "Ignored"
 
1560
msgstr "Ignorisana"
 
1561
 
 
1562
#: filter/filteractionstatus.cpp:54
 
1563
#, fuzzy
 
1564
#| msgctxt "message status"
 
1565
#| msgid "Spam"
 
1566
msgctxt "msg status"
 
1567
msgid "Spam"
 
1568
msgstr "Spam"
 
1569
 
 
1570
#: filter/filteractionstatus.cpp:55
 
1571
#, fuzzy
 
1572
#| msgctxt "message status"
 
1573
#| msgid "Ham"
 
1574
msgctxt "msg status"
 
1575
msgid "Ham"
 
1576
msgstr "Ham"
 
1577
 
 
1578
#: filter/filteractionstatus.cpp:56
 
1579
#, fuzzy
 
1580
#| msgctxt "message status"
 
1581
#| msgid "Action Item"
 
1582
msgctxt "msg status"
 
1583
msgid "Action Item"
 
1584
msgstr "Akcijska"
 
1585
 
 
1586
#: filter/filteractionunsetstatus.cpp:29
 
1587
msgid "Unset Status"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: filter/filteractionwidget.cpp:80
 
1591
msgid "Please select an action."
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: filter/filtercontroller.cpp:78
 
1595
msgid "Add Filter"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: filter/filtercontroller.cpp:97
 
1599
msgid "Edit Filter"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: filter/filtercontroller.cpp:115
 
1603
#, kde-format
 
1604
msgid "Do you really want to remove filter <b>%1</b>?"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: filter/filtercontroller.cpp:117 filter/kmfilterdialog.cpp:1256
 
1608
msgid "Remove Filter"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: filter/filtercontroller.cpp:160
 
1612
msgid "Add"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: filter/filtercontroller.cpp:161
 
1616
msgid "Edit"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: filter/filtercontroller.cpp:163
 
1620
msgid "Move Up"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: filter/filtercontroller.cpp:164
 
1624
msgid "Move Down"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: filter/filterimporterexporter.cpp:61
 
1628
msgid "Select Filters"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: filter/filterimporterexporter.cpp:82
 
1632
msgid "Select All"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: filter/filterimporterexporter.cpp:84
 
1636
msgid "Unselect All"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: filter/filterimporterexporter.cpp:241 filter/kmfilterdialog.cpp:1169
 
1640
msgid ""
 
1641
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
 
1642
"containing no actions or no search rules)."
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: filter/filterimporterexporter.cpp:269
 
1646
msgid "Import KMail Filters"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: filter/filterimporterexporter.cpp:273
 
1650
msgid "Import Thunderbird Filters"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: filter/filterimporterexporter.cpp:277
 
1654
msgid "Import Evolution Filters"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: filter/filterimporterexporter.cpp:281
 
1658
msgid "Import Sylpheed Filters"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: filter/filterimporterexporter.cpp:285
 
1662
msgid "Import Procmail Filters"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: filter/filterimporterexporter.cpp:300
 
1666
msgid ""
 
1667
"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
 
1668
"insufficient."
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: filter/filterimporterexporter.cpp:373
 
1672
msgid "Export Filters"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: filter/kmfilterdialog.cpp:75
 
1676
msgid "Account Name"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: filter/kmfilterdialog.cpp:75
 
1680
msgid "Type"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: filter/kmfilterdialog.cpp:207
 
1684
msgid ""
 
1685
"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
 
1686
"</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
 
1687
"half of the dialog.</p></qt>"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: filter/kmfilterdialog.cpp:214
 
1691
msgid ""
 
1692
"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
 
1693
"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
 
1694
"that later on.</p><p>If you have clicked this button accidentally, you can "
 
1695
"undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: filter/kmfilterdialog.cpp:222
 
1699
msgid ""
 
1700
"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
 
1701
"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
 
1702
"button.</p></qt>"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: filter/kmfilterdialog.cpp:227
 
1706
msgid ""
 
1707
"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
 
1708
"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
 
1709
"deleted, but you can always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to "
 
1710
"discard the changes made.</p></qt>"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: filter/kmfilterdialog.cpp:235
 
1714
msgid ""
 
1715
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
 
1716
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
 
1717
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
 
1718
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
 
1719
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</"
 
1720
"p></qt>"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: filter/kmfilterdialog.cpp:244
 
1724
msgid ""
 
1725
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
 
1726
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
 
1727
"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
 
1728
"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
 
1729
"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></"
 
1730
"qt>"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: filter/kmfilterdialog.cpp:253
 
1734
msgid ""
 
1735
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of "
 
1736
"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list "
 
1737
"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter "
 
1738
"gets tried first.</p></qt>"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: filter/kmfilterdialog.cpp:260
 
1742
msgid ""
 
1743
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to bottom of "
 
1744
"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list "
 
1745
"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter "
 
1746
"gets tried first.</p></qt>"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: filter/kmfilterdialog.cpp:267
 
1750
msgid ""
 
1751
"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
 
1752
"p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</"
 
1753
"p><p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming "
 
1754
"back, click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> in "
 
1755
"the appearing dialog.</p></qt>"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: filter/kmfilterdialog.cpp:275
 
1759
msgid ""
 
1760
"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
 
1761
"p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
 
1762
"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
 
1763
"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting "
 
1764
"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
 
1765
"differently.</p></qt>"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: filter/kmfilterdialog.cpp:294
 
1769
msgid "Filter Rules"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: filter/kmfilterdialog.cpp:304
 
1773
#, fuzzy
 
1774
#| msgctxt "message status"
 
1775
#| msgid "Important"
 
1776
msgid "Import..."
 
1777
msgstr "Važna"
 
1778
 
 
1779
#: filter/kmfilterdialog.cpp:305
 
1780
#, fuzzy
 
1781
#| msgctxt "message status"
 
1782
#| msgid "Important"
 
1783
msgid "Export..."
 
1784
msgstr "Važna"
 
1785
 
 
1786
#: filter/kmfilterdialog.cpp:310
 
1787
msgid "KMail filters"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: filter/kmfilterdialog.cpp:314
 
1791
msgid "Thunderbird filters"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: filter/kmfilterdialog.cpp:318
 
1795
msgid "Evolution filters"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: filter/kmfilterdialog.cpp:322
 
1799
msgid "Sylpheed filters"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: filter/kmfilterdialog.cpp:326
 
1803
msgid "Procmail filters"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: filter/kmfilterdialog.cpp:350
 
1807
msgid "Available Filters"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: filter/kmfilterdialog.cpp:358
 
1811
msgctxt "General mail filter settings."
 
1812
msgid "General"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: filter/kmfilterdialog.cpp:365
 
1816
msgctxt "Advanced mail filter settings."
 
1817
msgid "Advanced"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: filter/kmfilterdialog.cpp:377
 
1821
msgid "Filter Criteria"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: filter/kmfilterdialog.cpp:387
 
1825
msgid "Filter Actions"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: filter/kmfilterdialog.cpp:394
 
1829
msgid "Advanced Options"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: filter/kmfilterdialog.cpp:403
 
1833
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: filter/kmfilterdialog.cpp:409
 
1837
msgid "from all accounts"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: filter/kmfilterdialog.cpp:414
 
1841
msgid "from all but online IMAP accounts"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: filter/kmfilterdialog.cpp:419
 
1845
msgid "from checked accounts only"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: filter/kmfilterdialog.cpp:428
 
1849
msgid "Apply this filter &before sending messages"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: filter/kmfilterdialog.cpp:430
 
1853
msgid ""
 
1854
"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it "
 
1855
"will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This "
 
1856
"is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: filter/kmfilterdialog.cpp:436
 
1860
msgid "Apply this filter to &sent messages"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: filter/kmfilterdialog.cpp:438
 
1864
msgid ""
 
1865
"<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will "
 
1866
"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy "
 
1867
"also needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> "
 
1868
"sending messages\".</p>"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: filter/kmfilterdialog.cpp:445
 
1872
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: filter/kmfilterdialog.cpp:449
 
1876
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: filter/kmfilterdialog.cpp:453
 
1880
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: filter/kmfilterdialog.cpp:456
 
1884
msgid "Shortcut:"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: filter/kmfilterdialog.cpp:468
 
1888
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: filter/kmfilterdialog.cpp:473
 
1892
msgid "Icon for this filter:"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: filter/kmfilterdialog.cpp:490
 
1896
msgid "Run selected filter(s) on: "
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: filter/kmfilterdialog.cpp:497
 
1900
msgid "Run Now"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: filter/kmfilterdialog.cpp:629
 
1904
msgctxt "@info"
 
1905
msgid "Unable to apply this filter since there are no folders selected."
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: filter/kmfilterdialog.cpp:630
 
1909
msgid "No folder selected."
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: filter/kmfilterdialog.cpp:638
 
1913
msgctxt "@info"
 
1914
msgid ""
 
1915
"Some filters were changed and not saved yet. You must save your filters "
 
1916
"before they can be applied."
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: filter/kmfilterdialog.cpp:640
 
1920
msgid "Filters changed."
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: filter/kmfilterdialog.cpp:649
 
1924
msgctxt "@info"
 
1925
msgid "Unable to apply a filter since there are no filters currently selected."
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: filter/kmfilterdialog.cpp:650
 
1929
msgid "No filters selected."
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: filter/kmfilterdialog.cpp:926
 
1933
msgctxt "Move selected filter up."
 
1934
msgid "Up"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: filter/kmfilterdialog.cpp:927
 
1938
msgctxt "Move selected filter down."
 
1939
msgid "Down"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: filter/kmfilterdialog.cpp:928
 
1943
msgctxt "Move selected filter to the top."
 
1944
msgid "Top"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: filter/kmfilterdialog.cpp:929
 
1948
msgctxt "Move selected filter to the bottom."
 
1949
msgid "Bottom"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: filter/kmfilterdialog.cpp:952
 
1953
msgid "Rename..."
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: filter/kmfilterdialog.cpp:953
 
1957
#, fuzzy
 
1958
#| msgctxt "message status"
 
1959
#| msgid "New"
 
1960
msgctxt "@action:button in filter list manipulator"
 
1961
msgid "New"
 
1962
msgstr "Nova"
 
1963
 
 
1964
#: filter/kmfilterdialog.cpp:954
 
1965
msgid "Copy"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: filter/kmfilterdialog.cpp:955
 
1969
#, fuzzy
 
1970
#| msgctxt "message status"
 
1971
#| msgid "Deleted"
 
1972
msgid "Delete"
 
1973
msgstr "Obrisana"
 
1974
 
 
1975
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1086
 
1976
msgid "unnamed"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1155
 
1980
msgid ""
 
1981
"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search "
 
1982
"rules). Discard or edit invalid filters?"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1159
 
1986
msgid "Discard"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1255
 
1990
#, kde-format
 
1991
msgid "Do you want to remove the filter \"%1\"?"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1262
 
1995
msgid "Do you want to remove selected filters?"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1263
 
1999
msgid "Remove Filters"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1480
 
2003
msgid "Rename Filter"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1481
 
2007
#, kde-format
 
2008
msgid ""
 
2009
"Rename filter \"%1\" to:\n"
 
2010
"(leave the field empty for automatic naming)"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1643
 
2014
msgid "No filter was imported."
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: filter/kmfilterdialog.cpp:1656
 
2018
msgid "Filters which were imported:"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: filter/mailfilter.cpp:131
 
2022
#, kde-format
 
2023
msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: filter/mailfilter.cpp:142
 
2027
msgid "A critical error occurred. Processing stops here."
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: filter/mailfilter.cpp:150
 
2031
msgid "A problem was found while applying this action."
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: filter/mailfilter.cpp:397
 
2035
#, kde-format
 
2036
msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: filter/mailfilter.cpp:428
 
2040
#, kde-format
 
2041
msgid ""
 
2042
"<qt>Unknown filter action <b>%1</b><br />in filter rule <b>%2</b>.<br /"
 
2043
">Ignoring it.</qt>"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
1837
2046
#~ msgctxt "message status"
1838
2047
#~ msgid "New"
1839
2048
#~ msgstr "Nova"