1
# Translation of katehelloworld.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2002-2009 This_file_is_part_of_KDE.
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
5
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007, 2010.
7
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
10
"Project-Id-Version: katehelloworld\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 17:06+0200\n"
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
#: plugin_katehelloworld.cpp:16
28
#: plugin_katehelloworld.cpp:16
29
msgid "Example kate plugin"
30
msgstr "Exemple de connector del kate"
32
#: plugin_katehelloworld.cpp:38
33
msgid "Insert Hello World"
34
msgstr "Insereix l'«Hola món»"
37
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
39
msgstr "Joan Maspons,Manuel Tortosa"
42
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
44
msgstr "joanmaspons@gmail.com,manutortosa@gmail.com"
46
#. i18n: file: ui.rc:4
47
#. i18n: ectx: Menu (tools)