~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-91nij5nfgssc22m6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
#
3
3
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
4
4
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
5
 
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
6
5
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
 
6
# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 05:00+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:14+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 05:14+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:45+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
14
14
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
25
 
26
 
#: icongrid.cpp:347
 
26
#: icongrid.cpp:304
27
27
msgid "Multiple items"
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Višestruke stavke"
29
29
 
30
 
#: icongrid.cpp:447
 
30
#: icongrid.cpp:404
31
31
msgid "Quicklaunch"
32
32
msgstr "Brzo pokretanje"
33
33
 
34
 
#: icongrid.cpp:448
 
34
#: icongrid.cpp:405
35
35
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
36
36
msgstr ""
37
37
"Dodajte pokretače povlačenjem i ispuštanjem ili koristeći kontekstni "
39
39
 
40
40
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:102
41
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, forceMaxRowsOrColumnsLabel)
42
 
#: quicklaunch.cpp:114 rc.cpp:18 rc.cpp:36
 
42
#: quicklaunch.cpp:121 rc.cpp:18 rc.cpp:36
43
43
msgid "Force row settings:"
44
44
msgstr "Prisili postavke redova:"
45
45
 
46
 
#: quicklaunch.cpp:115
 
46
#: quicklaunch.cpp:122
47
47
msgid "Max row count:"
48
48
msgstr "Maksimalni broj redaka:"
49
49
 
50
 
#: quicklaunch.cpp:124
 
50
#: quicklaunch.cpp:131
51
51
msgid "Force column settings:"
52
52
msgstr "Prisili postavke stupaca:"
53
53
 
54
 
#: quicklaunch.cpp:125
 
54
#: quicklaunch.cpp:132
55
55
msgid "Max column count:"
56
56
msgstr "Maksimalni broj stupaca:"
57
57
 
58
 
#: quicklaunch.cpp:139
 
58
#: quicklaunch.cpp:146
59
59
msgid "General"
60
60
msgstr "Općenito"
61
61
 
62
 
#: quicklaunch.cpp:399
 
62
#: quicklaunch.cpp:392
63
63
msgid "Add Launcher..."
64
64
msgstr "Dodaj pokretač …"
65
65
 
66
 
#: quicklaunch.cpp:402
 
66
#: quicklaunch.cpp:395
67
67
msgid "Remove Launcher"
68
68
msgstr "Ukloni pokretač …"
69
69