~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-91nij5nfgssc22m6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:09+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:18+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
26
26
msgid "Available Features"
27
27
msgstr "Dostupne mogućnosti"
28
28
 
29
 
#: sal.cpp:121
 
29
#: sal.cpp:122
30
30
msgid "Configure Search and Launch"
31
31
msgstr "Podesi Traži i pokreni"
32
32
 
33
 
#: sal.cpp:133 sal.cpp:521
 
33
#: sal.cpp:134 sal.cpp:502
34
34
msgid "Lock Page"
35
35
msgstr "Zaključaj stranicu"
36
36
 
37
 
#: sal.cpp:141
 
37
#: sal.cpp:150
38
38
msgid "Next activity"
39
39
msgstr "Sljedeća aktivnost"
40
40
 
41
 
#: sal.cpp:143
 
41
#: sal.cpp:152
42
42
msgid "Previous activity"
43
43
msgstr "Prethodna aktivnost"
44
44
 
45
 
#: sal.cpp:174
46
 
msgid "Add applications"
47
 
msgstr "Dodaj aplikacije"
48
 
 
49
 
#: sal.cpp:435
 
45
#: sal.cpp:205
50
46
msgid "Back"
51
47
msgstr "Vrati"
52
48
 
53
 
#: sal.cpp:447
 
49
#: sal.cpp:217
54
50
msgid "Search..."
55
51
msgstr "Traži…"
56
52
 
57
 
#: sal.cpp:514
 
53
#: sal.cpp:270
 
54
msgid "Add applications"
 
55
msgstr "Dodaj aplikacije"
 
56
 
 
57
#: sal.cpp:495
58
58
msgid "Unlock Page"
59
59
msgstr "Otključaj stranicu"
60
60
 
61
 
#: sal.cpp:741
 
61
#: sal.cpp:723
62
62
msgctxt ""
63
63
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
64
64
msgid "Search plugins"
65
65
msgstr "Traži priključke"
66
66
 
67
 
#: sal.cpp:749
 
67
#: sal.cpp:731
68
68
msgctxt ""
69
69
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
70
70
"the main menu"