10
10
"Project-Id-Version: libplasma\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 05:12+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:11+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
24
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
28
28
msgid "Script initialization failed"
29
29
msgstr "Inicijalizacija skripte nije uspjela"
32
32
msgid "Unable to load the widget"
33
33
msgstr "Nije moguće učitati widget"
39
#: applet.cpp:638 applet.cpp:1076
39
#: applet.cpp:639 applet.cpp:1077
43
#: applet.cpp:641 applet.cpp:1083
43
#: applet.cpp:642 applet.cpp:1084
47
#: applet.cpp:644 applet.cpp:1090
47
#: applet.cpp:645 applet.cpp:1091
60
60
msgid "Unknown Widget"
61
61
msgstr "Nepoznat widget"
63
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2253 applet.cpp:2254
63
#: applet.cpp:843 applet.cpp:2208 applet.cpp:2209
64
64
msgctxt "misc category"
65
65
msgid "Miscellaneous"
69
69
msgid "Configure..."
70
70
msgstr "Podešavanje…"
72
#: applet.cpp:1068 applet.cpp:1122
72
#: applet.cpp:1069 applet.cpp:1123
78
78
msgid "Activate %1 Widget"
79
79
msgstr "Aktiviraj widget %1"
82
82
msgid "Widget Settings"
83
83
msgstr "Postavke widgeta"
86
86
msgid "Remove this Widget"
87
87
msgstr "Ukloni ovaj widget"
90
90
msgid "Run the Associated Application"
91
91
msgstr "Pokreni pridruženu aplikaciju"
99
99
msgid "%1 Settings"
100
100
msgstr "Postavke za %1|/|Postavke $[gen %1]"
104
104
msgctxt "@title:window"
105
105
msgid "%1 Settings"
106
106
msgstr "Postavke za %1|/|Postavke $[gen %1]"
109
109
msgid "Accessibility"
110
110
msgstr "Pristupačnost"
113
113
msgid "Application Launchers"
114
114
msgstr "Pokretač aplikacija"
117
117
msgid "Astronomy"
118
118
msgstr "Astronomija"
121
121
msgid "Date and Time"
122
122
msgstr "Datum i vrijeme"
125
125
msgid "Development Tools"
126
126
msgstr "Razvojni alati"
129
129
msgid "Education"
130
130
msgstr "Edukacija"
133
133
msgid "Environment and Weather"
134
134
msgstr "Okoliš i vrijeme"
138
138
msgstr "Primjeri"
141
141
msgid "File System"
142
142
msgstr "Datotečni sustav"
145
145
msgid "Fun and Games"
146
146
msgstr "Zabava i igre"
158
158
msgstr "Pridruživanje"
161
161
msgid "Miscellaneous"
165
165
msgid "Multimedia"
166
166
msgstr "Multimedija"
169
169
msgid "Online Services"
170
170
msgstr "Usluge na vezi"
173
173
msgid "System Information"
174
174
msgstr "Informacije o sustavu"
177
177
msgid "Utilities"
178
178
msgstr "Uslužni programi"
181
181
msgid "Windows and Tasks"
182
182
msgstr "Prozori i zadaci"
185
185
msgid "Keyboard Shortcut"
186
186
msgstr "Tipkovnički prečaci"
188
#: applet.cpp:1950 applet.cpp:1994 package.cpp:585
188
#: applet.cpp:1928 applet.cpp:1972 package.cpp:585
191
191
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
194
194
msgstr "%1 na %2"
202
202
msgctxt "Package file, name of the widget"
203
203
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
204
204
msgstr "Neuspješno lociranje paketa %1 koji je potreban widgetu %2"
209
209
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
210
210
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
211
211
msgstr "Nije bilo moguće %1 ScriptEngine za %2 widget."
215
215
msgctxt "Package file, name of the widget"
216
216
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
217
217
msgstr "Nije bilo moguće otvoriti paket %1 potreban za %2 widget."
219
#: applet.cpp:2732 containment.cpp:175
219
#: applet.cpp:2616 containment.cpp:175
221
221
msgctxt "%1 is the name of the applet"
222
222
msgid "Remove this %1"
223
223
msgstr "Ukloni %1|/|Ukloni $[aku %1]"
225
#: applet.cpp:2737 containment.cpp:180
225
#: applet.cpp:2621 containment.cpp:180
227
227
msgctxt "%1 is the name of the applet"
228
228
msgid "%1 Settings"
229
229
msgstr "Postavke za %1|/|Postavke $[gen %1]"
232
232
msgid "This object could not be created."
233
233
msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguće stvoriti."
238
238
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
244
244
msgid "Unknown ContainmentActions"
245
245
msgstr "Nepoznata ContainmentActions"
247
#: containment.cpp:276
247
#: containment.cpp:269
248
248
msgid "Remove this Panel"
249
249
msgstr "Ukloni ovaj panel"
251
#: containment.cpp:278
251
#: containment.cpp:271
252
252
msgid "Remove this Activity"
253
253
msgstr "Ukloni ovu Aktivnost"
255
#: containment.cpp:284
255
#: containment.cpp:277
256
256
msgid "Activity Settings"
257
257
msgstr "Postavke aktivnosti"
259
#: containment.cpp:290
259
#: containment.cpp:283
260
260
msgid "Add Widgets..."
261
261
msgstr "Dodaj widgete…"
263
#: containment.cpp:296
263
#: containment.cpp:289
264
264
msgid "Next Widget"
265
265
msgstr "Sljedeći widget"
267
#: containment.cpp:302
267
#: containment.cpp:295
268
268
msgid "Previous Widget"
269
269
msgstr "Prijašnji widget"
271
#: containment.cpp:671
271
#: containment.cpp:664
272
272
msgid "This menu needs to be configured"
273
273
msgstr "Ovaj izbornik mora biti podešen"
275
#: containment.cpp:711
275
#: containment.cpp:704
277
277
msgctxt "%1 is the name of the containment"
278
278
msgid "%1 Options"
279
279
msgstr "Opcije %1 |/| Opcije $[gen %1]"
281
#: containment.cpp:1381
281
#: containment.cpp:1378
282
282
msgid "Fetching file type..."
283
283
msgstr "Dohvaćam tip datoteke…"
285
#: containment.cpp:1564
285
#: containment.cpp:1561
289
#: containment.cpp:1577
289
#: containment.cpp:1574
293
#: containment.cpp:1581
293
#: containment.cpp:1578
294
294
msgid "Wallpaper"
297
#: containment.cpp:2178
297
#: containment.cpp:2175
299
299
msgctxt "%1 is the name of the containment"
300
300
msgid "Do you really want to remove this %1?"
301
301
msgstr "Želite li zaista ukloniti %1?"
303
#: containment.cpp:2179
303
#: containment.cpp:2176
305
305
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
306
306
msgid "Remove %1"
307
307
msgstr "Ukloni %1|/|Ukloni $[aku %1]"
309
#: containment.cpp:2358
309
#: containment.cpp:2355
311
311
msgid "Could not find requested component: %1"
312
312
msgstr "Nije pronađena tražena komponenta: %1"
314
#: containment.cpp:2545
314
#: containment.cpp:2542
315
315
msgid "This plugin needs to be configured"
316
316
msgstr "Ovaj priključak treba konfigurirati"
318
#: corona.cpp:96 corona.cpp:839
318
#: corona.cpp:96 corona.cpp:840
319
319
msgid "Lock Widgets"
320
320
msgstr "Zaključaj widgete"
323
323
msgid "Shortcut Settings"
324
324
msgstr "Postavke prečaca"
327
327
msgid "Unlock Widgets"
328
328
msgstr "Otključaj widgete"
330
#: dataengine.cpp:520 dataengine.cpp:526
330
#: dataengine.cpp:539 dataengine.cpp:545
332
332
msgstr "Neimenovano"
437
437
msgid "Hide this group."
438
438
msgstr "Sakrij ovu grupu."
440
#: extenders/extenderitem.cpp:534
440
#: extenders/extenderitem.cpp:563
441
441
msgid "Expand this widget"
442
442
msgstr "Proširi ovaj widget"
444
#: extenders/extenderitem.cpp:534
444
#: extenders/extenderitem.cpp:563
445
445
msgid "Collapse this widget"
446
446
msgstr "Sklopi ovaj widget"
448
#: extenders/extenderitem.cpp:823
448
#: extenders/extenderitem.cpp:863
450
450
msgstr "Ponovno zakači"
452
#: extenders/extenderitem.cpp:848
452
#: extenders/extenderitem.cpp:888