~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-crdoeb33cvci3fkv
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Hungarian
2
 
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004.
3
 
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2007.
4
 
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2009, 2010.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2012.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 03:06+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 22:57+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
14
 
"Language: hu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
 
 
21
 
#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
22
 
msgctxt "Name"
23
 
msgid "Cloud"
24
 
msgstr "Felhő"
25
 
 
26
 
#: playground/src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
27
 
msgctxt "Name"
28
 
msgid "CoverBling"
29
 
msgstr "Borítóböngésző"
30
 
 
31
 
#: playground/src/context/applets/covergrid/amarok-context-applet-covergrid.desktop:4
32
 
msgctxt "Name"
33
 
msgid "CoverGrid"
34
 
msgstr "Borítórács"
35
 
 
36
 
#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
37
 
msgctxt "Name"
38
 
msgid "Javascript Applet"
39
 
msgstr "Javascript-kisalkalmazás"
40
 
 
41
 
#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
42
 
msgctxt "Name"
43
 
msgid "Last.fm Events"
44
 
msgstr "Last.fm események"
45
 
 
46
 
#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
47
 
msgctxt "Name"
48
 
msgid "Scripted Applet"
49
 
msgstr "Szkriptelt kisalkalmazás"
50
 
 
51
 
#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
52
 
msgctxt "Name"
53
 
msgid "Video"
54
 
msgstr "Videó"
55
 
 
56
 
#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
57
 
msgctxt "Name"
58
 
msgid "Wiki-MetaApplet"
59
 
msgstr "Wiki-meta-kisalkalmazás"
60
 
 
61
 
#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
62
 
msgctxt "Name"
63
 
msgid "Cloud Data Engine"
64
 
msgstr "Felhő-adatmotor"
65
 
 
66
 
#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
67
 
msgctxt "Name"
68
 
msgid "JS Sample Engine"
69
 
msgstr "JS-mintamotor"
70
 
 
71
 
#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:47
72
 
msgctxt "Comment"
73
 
msgid "Javascript Sample Engine"
74
 
msgstr "Javascript-mintamotor"
75
 
 
76
 
#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
77
 
msgctxt "Name"
78
 
msgid "Last.fm Data Engine"
79
 
msgstr "Last.fm adatmodul"
80
 
 
81
 
#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
82
 
msgctxt "Name"
83
 
msgid "Wiki Data Engine"
84
 
msgstr "Wiki-adatmotor"
85
 
 
86
 
#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
87
 
msgctxt "Name"
88
 
msgid "Add as Podcast to Amarok"
89
 
msgstr "Betevés az Amarokba podcast-ként"
90
 
 
91
 
#: src/amarok_append.desktop:5
92
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
93
 
msgid "Amarok"
94
 
msgstr "Amarok"
95
 
 
96
 
#: src/amarok_append.desktop:68
97
 
msgctxt "Name"
98
 
msgid "Append to Playlist"
99
 
msgstr "Hozzáfűzés a lejátszólistához"
100
 
 
101
 
#: src/amarok_append.desktop:129
102
 
msgctxt "Name"
103
 
msgid "Append & Play"
104
 
msgstr "Hozzáfűzés és lejátszás"
105
 
 
106
 
#: src/amarok_append.desktop:190
107
 
msgctxt "Name"
108
 
msgid "Queue Track"
109
 
msgstr "Szám betevése a sorba"
110
 
 
111
 
#: src/amarok_containers.desktop:4 src/amarok.desktop:4
112
 
msgctxt "Name"
113
 
msgid "Amarok"
114
 
msgstr "Amarok"
115
 
 
116
 
#: src/amarok_containers.desktop:65 src/amarok.desktop:65
117
 
msgctxt "GenericName"
118
 
msgid "Audio Player"
119
 
msgstr "Zenelejátszó"
120
 
 
121
 
#: src/amarok_containers.desktop:126 src/amarok.desktop:126
122
 
msgctxt "Comment"
123
 
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
124
 
msgstr "Amarok - fedezze fel a zenéjét"
125
 
 
126
 
#: src/amarok_containers.desktop:188 src/amarok.desktop:189
127
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
128
 
msgid "music,podcast"
129
 
msgstr "zene,podcast"
130
 
 
131
 
#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
132
 
msgctxt "Name"
133
 
msgid "Play Audio CD with Amarok"
134
 
msgstr "Hang-CD lejátszása az Amarokkal"
135
 
 
136
 
#: src/amarok_plugin.desktop:4
137
 
msgctxt "Comment"
138
 
msgid "Plugin for Amarok"
139
 
msgstr "Bővítőmodul az Amarokhoz"
140
 
 
141
 
#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
142
 
msgctxt "Name"
143
 
msgid "Albums"
144
 
msgstr "Albumok"
145
 
 
146
 
#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
147
 
msgctxt "Name"
148
 
msgid "Current Track"
149
 
msgstr "Jelenlegi szám"
150
 
 
151
 
#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
152
 
msgctxt "Name"
153
 
msgid "Info"
154
 
msgstr "Információ"
155
 
 
156
 
#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2
157
 
msgctxt "Name"
158
 
msgid "Labels"
159
 
msgstr "Címkék"
160
 
 
161
 
#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
162
 
msgctxt "Name"
163
 
msgid "Lyrics"
164
 
msgstr "Dalszöveg"
165
 
 
166
 
#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
167
 
msgctxt "Name"
168
 
msgid "Photos"
169
 
msgstr "Fotók"
170
 
 
171
 
#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
172
 
msgctxt "Name"
173
 
msgid "Playlist Information"
174
 
msgstr "Lejátszólista-információ"
175
 
 
176
 
#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
177
 
msgctxt "Name"
178
 
msgid "Similar Artists"
179
 
msgstr "Hasonló előadók"
180
 
 
181
 
#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
182
 
msgctxt "Name"
183
 
msgid "Songkick"
184
 
msgstr "Songkick"
185
 
 
186
 
#: src/context/applets/spectrumanalyzer/amarok-context-applet-spectrum-analyzer.desktop:2
187
 
msgctxt "Name"
188
 
msgid "Spectrum-Analyzer"
189
 
msgstr "Spektrumanalizátor"
190
 
 
191
 
#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2
192
 
msgctxt "Name"
193
 
msgid "Tabs"
194
 
msgstr "Tabok"
195
 
 
196
 
#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
197
 
msgctxt "Name"
198
 
msgid "Upcoming Events"
199
 
msgstr "Közelgő események"
200
 
 
201
 
#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2
202
 
msgctxt "Name"
203
 
msgid "Videoclip"
204
 
msgstr "Videoklip"
205
 
 
206
 
#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
207
 
msgctxt "Name"
208
 
msgid "Wikipedia"
209
 
msgstr "Wikipedia"
210
 
 
211
 
#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
212
 
msgctxt "Name"
213
 
msgid "Vertical Context Containment"
214
 
msgstr "Függőleges környezettároló"
215
 
 
216
 
#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:50
217
 
msgctxt "Comment"
218
 
msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
219
 
msgstr "Függőleges tároló az Amarok-környezethez"
220
 
 
221
 
#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
222
 
msgctxt "Name"
223
 
msgid "Current Info Data Engine"
224
 
msgstr "Aktuális információk adatmotorja"
225
 
 
226
 
#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
227
 
msgctxt "Name"
228
 
msgid "Info Data Engine"
229
 
msgstr "Információs adatmotor"
230
 
 
231
 
#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2
232
 
msgctxt "Name"
233
 
msgid "Labels Data Engine"
234
 
msgstr "Címkék adatmodul"
235
 
 
236
 
#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
237
 
msgctxt "Name"
238
 
msgid "Lyrics Data Engine"
239
 
msgstr "Dalszöveg-adatmotor"
240
 
 
241
 
#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
242
 
msgctxt "Name"
243
 
msgid "Photos Data Engine"
244
 
msgstr "Fotó-adatmotor"
245
 
 
246
 
#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
247
 
#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
248
 
msgctxt "Name"
249
 
msgid "Upcoming Events Data Engine"
250
 
msgstr "Közelgő események adatmotorja"
251
 
 
252
 
#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
253
 
msgctxt "Name"
254
 
msgid "Songkick Data Engine"
255
 
msgstr "Songkick-adatmotor"
256
 
 
257
 
#: src/context/engines/spectrumanalyzer/amarok-data-engine-spectrum-analyzer.desktop:2
258
 
msgctxt "Name"
259
 
msgid "Spectrum Analyzer Data Engine"
260
 
msgstr "Spektrumanalizáló adatmodul"
261
 
 
262
 
#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2
263
 
msgctxt "Name"
264
 
msgid "Tabs Data Engine"
265
 
msgstr "Tabok adatmodul"
266
 
 
267
 
#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2
268
 
msgctxt "Name"
269
 
msgid "Video Clip Data Engine"
270
 
msgstr "Videoklip-adatmotor"
271
 
 
272
 
#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
273
 
msgctxt "Name"
274
 
msgid "Wikipedia Data Engine"
275
 
msgstr "Wikipedia-adatmotor"
276
 
 
277
 
#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
278
 
msgctxt "Name"
279
 
msgid "Amarok JavaScript Applet"
280
 
msgstr "Javascript-kisalkalmazás az Amarokhoz"
281
 
 
282
 
#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:50
283
 
msgctxt "Comment"
284
 
msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
285
 
msgstr "Natív Amarok-kisalkalmazás Javascript nyelven"
286
 
 
287
 
#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
288
 
msgctxt "Name"
289
 
msgid "Amarok JavaScript Runner"
290
 
msgstr "Javascript-futtató az Amarokhoz"
291
 
 
292
 
#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
293
 
msgctxt "Comment"
294
 
msgid "Plasma Animation Engine"
295
 
msgstr "Motor Plasma-animációkhoz"
296
 
 
297
 
#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
298
 
msgctxt "Comment"
299
 
msgid "Plasma applet container and background painter"
300
 
msgstr "Tároló Plasma-kisalkalmazásokhoz, háttérrajzoló"
301
 
 
302
 
#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
303
 
msgctxt "Comment"
304
 
msgid "Amarok Context applet"
305
 
msgstr "Környezet-kisalkalmazás az Amarokhoz"
306
 
 
307
 
#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
308
 
msgctxt "Name"
309
 
msgid "Amarok Data Engine"
310
 
msgstr "Amarok-adatmotor"
311
 
 
312
 
#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:58
313
 
msgctxt "Comment"
314
 
msgid "Amarok Data Engine"
315
 
msgstr "Amarok-adatmotor"
316
 
 
317
 
#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4
318
 
msgctxt "Name"
319
 
msgid "AudioCd Collection"
320
 
msgstr "Hang-CD-gyűjtemény"
321
 
 
322
 
#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:52
323
 
msgctxt "Comment"
324
 
msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
325
 
msgstr "Hang-CD-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
326
 
 
327
 
#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:4
328
 
msgctxt "Name"
329
 
msgid "DAAP Collection"
330
 
msgstr "DAAP-gyűjtemény"
331
 
 
332
 
#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:59
333
 
msgctxt "Comment"
334
 
msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
335
 
msgstr "DAAP-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
336
 
 
337
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3
338
 
msgctxt "Name"
339
 
msgid "Local Files & USB Mass Storage Backend"
340
 
msgstr "Helyi fájlok és USB tömeges tároló modul"
341
 
 
342
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:20
343
 
msgctxt "Comment"
344
 
msgid "Local Collection folders on local and pluggable disks"
345
 
msgstr "Helyi gyűjteménymappák helyi vagy csatlakoztatható lemezeken"
346
 
 
347
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4
348
 
msgctxt "Name"
349
 
msgid "NFS Share Backend"
350
 
msgstr "NFS megosztás modul"
351
 
 
352
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:20
353
 
msgctxt "Comment"
354
 
msgid "Local Collection folders on remote NFS shares"
355
 
msgstr "Helyi gyűjteménymappák távoli NFS megosztásokon"
356
 
 
357
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4
358
 
msgctxt "Name"
359
 
msgid "SMB (Windows) Share Backend"
360
 
msgstr "SMB (Windows) megosztás modul"
361
 
 
362
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:20
363
 
msgctxt "Comment"
364
 
msgid "Local Collection folders on remote Samba (Windows) shares"
365
 
msgstr "Helyi gyűjteménymappák távoli Samba (Windows) megosztásokon"
366
 
 
367
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4
368
 
msgctxt "Name"
369
 
msgid "MySQLe Collection"
370
 
msgstr "MySQLe-gyűjtemény"
371
 
 
372
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:52
373
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:52
374
 
msgctxt "Comment"
375
 
msgid "Collection plugin for Amarok"
376
 
msgstr "Gyűjtemény-bővítőmodul az Amarokhoz"
377
 
 
378
 
#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4
379
 
msgctxt "Name"
380
 
msgid "MySQLServer Collection"
381
 
msgstr "MySQLServer-gyűjtemény"
382
 
 
383
 
#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4
384
 
msgctxt "Name"
385
 
msgid "iPod, iPad & iPhone Collection"
386
 
msgstr "iPod-, iPad- és iPhone-gyűjtemény"
387
 
 
388
 
#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:17
389
 
msgctxt "Comment"
390
 
msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok"
391
 
msgstr "Bővítmény iPod-szerű eszközök Amarok-gyűjteményként való használatára"
392
 
 
393
 
#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4
394
 
msgctxt "Name"
395
 
msgid "Media Device Collection"
396
 
msgstr "Médiaeszköz-gyűjtemény"
397
 
 
398
 
#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58
399
 
msgctxt "Comment"
400
 
msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
401
 
msgstr "Médiaeszköz-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
402
 
 
403
 
#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:4
404
 
msgctxt "Name"
405
 
msgid "MTP Collection"
406
 
msgstr "MTP-gyűjtemény"
407
 
 
408
 
#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:57
409
 
msgctxt "Comment"
410
 
msgid "MTP collection plugin for Amarok"
411
 
msgstr "MTP-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
412
 
 
413
 
#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4
414
 
msgctxt "Name"
415
 
msgid "Nepomuk Collection"
416
 
msgstr "Nepomuk-gyűjtemény"
417
 
 
418
 
#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4
419
 
msgctxt "Name"
420
 
msgid "Playdar Collection"
421
 
msgstr "Playdar gyűjtemény"
422
 
 
423
 
#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:42
424
 
msgctxt "Comment"
425
 
msgid "Music that Playdar can find"
426
 
msgstr "A Playdar által található zenék"
427
 
 
428
 
#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4
429
 
msgctxt "Name"
430
 
msgid "Universal Mass Storage Collection"
431
 
msgstr "Univerzális tárolóhoz (UMS) tartozó gyűjtemény"
432
 
 
433
 
#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:4
434
 
msgctxt "Name"
435
 
msgid "UPnP Collection"
436
 
msgstr "UPnP-gyűjtemény"
437
 
 
438
 
#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:57
439
 
msgctxt "Comment"
440
 
msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
441
 
msgstr "UPnP-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
442
 
 
443
 
#: src/data/amarok.notifyrc:3
444
 
msgctxt "Comment"
445
 
msgid "Amarok"
446
 
msgstr "Amarok"
447
 
 
448
 
#: src/data/amarok.notifyrc:54
449
 
msgctxt "Name"
450
 
msgid "Track Change"
451
 
msgstr "Számváltás"
452
 
 
453
 
#: src/data/amarok.notifyrc:99
454
 
msgctxt "Comment"
455
 
msgid "Amarok changed to a new track"
456
 
msgstr "Az Amarok átváltott egy új számra"
457
 
 
458
 
#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore_config.desktop:11
459
 
msgctxt "Name"
460
 
msgid "Amazon Store Service Config"
461
 
msgstr "Az Amazon Store szolgáltatás beállítása"
462
 
 
463
 
#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:5
464
 
msgctxt "Name"
465
 
msgid "MP3 Music Store"
466
 
msgstr "MP3 Music Store"
467
 
 
468
 
#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:28
469
 
msgctxt "Comment"
470
 
msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok"
471
 
msgstr "Az Amazon MP3 Store elérése közvetlenül az Amarokból"
472
 
 
473
 
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
474
 
msgctxt "Name"
475
 
msgid "Ampache Service Config"
476
 
msgstr "Ampache szolgáltatás beállítása"
477
 
 
478
 
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:63
479
 
msgctxt "Comment"
480
 
msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
481
 
msgstr "Az elérendő Ampache-kiszolgálók beállítása"
482
 
 
483
 
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
484
 
msgctxt "Name"
485
 
msgid "Ampache"
486
 
msgstr "Ampache"
487
 
 
488
 
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55
489
 
msgctxt "Comment"
490
 
msgid "Listen to music from an Ampache server"
491
 
msgstr "Zenehallgatás egy Ampache-kiszolgálóról"
492
 
 
493
 
#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:11
494
 
msgctxt "Name"
495
 
msgid "gpodder.net Service Config"
496
 
msgstr "A gpodder.net szolgáltatás beállítása"
497
 
 
498
 
#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:36
499
 
msgctxt "Comment"
500
 
msgid "Configure gpodder.net Credentials"
501
 
msgstr "Bejelentkezési adatok beállítása a gpodder.net szolgáltatáshoz"
502
 
 
503
 
#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5
504
 
msgctxt "Name"
505
 
msgid "gpodder.net"
506
 
msgstr "gpodder.net"
507
 
 
508
 
#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:42
509
 
msgctxt "Comment"
510
 
msgid "Podcast Service"
511
 
msgstr "Podcast szolgáltatás"
512
 
 
513
 
#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
514
 
msgctxt "Name"
515
 
msgid "Jamendo"
516
 
msgstr "Jamendo"
517
 
 
518
 
#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57
519
 
msgctxt "Comment"
520
 
msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
521
 
msgstr "Független művészek által feltöltött zene hallgatása és letöltése"
522
 
 
523
 
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
524
 
msgctxt "Name"
525
 
msgid "Last.fm Service Config"
526
 
msgstr "Last.fm szolgáltatás beállítása"
527
 
 
528
 
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:66
529
 
msgctxt "Comment"
530
 
msgid "Set up Last.fm username and password"
531
 
msgstr "Last.fm-felhasználónév és -jelszó beállítása"
532
 
 
533
 
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
534
 
msgctxt "Name"
535
 
msgid "Last.fm"
536
 
msgstr "Last.fm"
537
 
 
538
 
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:57
539
 
msgctxt "Comment"
540
 
msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
541
 
msgstr "A Last.fm funkcióit az Amarokba integráló szolgáltatás"
542
 
 
543
 
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
544
 
msgctxt "Name"
545
 
msgid "MagnatuneStore Service Config"
546
 
msgstr "MagnatuneStore szolgáltatás beállítása"
547
 
 
548
 
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:63
549
 
msgctxt "Comment"
550
 
msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
551
 
msgstr ""
552
 
"A Magnatune áruház beállításainak módosítása, tagsági bejelentkezési adatok"
553
 
 
554
 
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
555
 
msgctxt "Name"
556
 
msgid "Magnatune Store"
557
 
msgstr "Magnatune áruház"
558
 
 
559
 
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60
560
 
msgctxt "Comment"
561
 
msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
562
 
msgstr ""
563
 
"Hallgasson bele zenébe és vásároljon zenét a gonoszságtól mentes Magnatune "
564
 
"kiadótól"
565
 
 
566
 
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
567
 
msgctxt "Name"
568
 
msgid "MP3tunes Service Config"
569
 
msgstr "MP3tunes szolgáltatás beállítása"
570
 
 
571
 
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:54
572
 
msgctxt "Comment"
573
 
msgid "Configure mp3tunes credentials"
574
 
msgstr "Bejelentkezési adatok beállítása az MP3tunes szolgáltatáshoz"
575
 
 
576
 
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
577
 
msgctxt "Name"
578
 
msgid "MP3tunes"
579
 
msgstr "MP3tunes"
580
 
 
581
 
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:50
582
 
msgctxt "Comment"
583
 
msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
584
 
msgstr "Az Ön MP3tunes-azonosítóján tárolt zene böngészése és hallgatása"
585
 
 
586
 
#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
587
 
msgctxt "Name"
588
 
msgid "Podcast Directory"
589
 
msgstr "Podcast Directory"
590
 
 
591
 
#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54
592
 
msgctxt "Comment"
593
 
msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
594
 
msgstr "Böngészés egy óriási podcast-listában, feliratkozás podcastokra"
595
 
 
596
 
#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
597
 
msgctxt "Name"
598
 
msgid "Amarok Nightly"
599
 
msgstr "Napi Amarok-verzió"
600
 
 
601
 
#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
602
 
msgctxt "Name"
603
 
msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
604
 
msgstr "A napi Amarok-verzió hangbeállítása"
605
 
 
606
 
#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
607
 
msgctxt "Name"
608
 
msgid "KDE Nightly (Neon)"
609
 
msgstr "Napi KDE-verzió (Neon)"
610
 
 
611
 
#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:55
612
 
msgctxt "Comment"
613
 
msgid ""
614
 
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
615
 
"environment"
616
 
msgstr ""
617
 
"A K Desktop Environment, amely egy fejlett, nyílt forrású grafikus asztali "
618
 
"környezet"
619
 
 
620
 
#~ msgctxt "Name"
621
 
#~ msgid "Ipod Collection"
622
 
#~ msgstr "Ipod-gyűjtemény"
623
 
 
624
 
#~ msgctxt "Comment"
625
 
#~ msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
626
 
#~ msgstr "Ipod-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az Amarokhoz"
627
 
 
628
 
#~ msgctxt "Name"
629
 
#~ msgid "Mass Storage Device"
630
 
#~ msgstr "Tárolóeszköz"
631
 
 
632
 
#~ msgctxt "Comment"
633
 
#~ msgid "Device plugin for Amarok"
634
 
#~ msgstr "Eszköz-bővítőmodul az Amarokhoz"
635
 
 
636
 
#~ msgctxt "Name"
637
 
#~ msgid "NFS Device"
638
 
#~ msgstr "NFS-eszköz"
639
 
 
640
 
#~ msgctxt "Comment"
641
 
#~ msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
642
 
#~ msgstr "NFS-t támogató eszköz-bővítőmodul az Amarokhoz"
643
 
 
644
 
#~ msgctxt "Name"
645
 
#~ msgid "SMB Device"
646
 
#~ msgstr "SMB-eszköz"
647
 
 
648
 
#~ msgctxt "Comment"
649
 
#~ msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
650
 
#~ msgstr "SMBFS-t támogató eszköz-bővítőmodul az Amarokhoz"
651
 
 
652
 
#~ msgctxt "Name"
653
 
#~ msgid "Amarok-Mockup"
654
 
#~ msgstr "Amarok-vázlat"
655
 
 
656
 
#~ msgctxt "Comment"
657
 
#~ msgid "Theme done to look like the original mockup"
658
 
#~ msgstr "Az eredeti vázlatra emlékeztető kinézetű téma"
659
 
 
660
 
#~ msgctxt "Name"
661
 
#~ msgid "Context"
662
 
#~ msgstr "Környezet"
663
 
 
664
 
#~ msgctxt "Comment"
665
 
#~ msgid "A containment for the Amarok Context"
666
 
#~ msgstr "Az Amarok-környezet tárolója"
667
 
 
668
 
#~ msgctxt "Name"
669
 
#~ msgid "Media Devices"
670
 
#~ msgstr "Médiaeszközök"
671
 
 
672
 
#~ msgctxt "Name"
673
 
#~ msgid "iPhone OS 3.0 Read-only Collection"
674
 
#~ msgstr "Csak olvasható iPhone OS 3.0-gyűjtemény"
675
 
 
676
 
#~ msgctxt "Comment"
677
 
#~ msgid "iPhone OS 3.0 Read-only collection plugin for Amarok"
678
 
#~ msgstr ""
679
 
#~ "Csak olvasható iPhone OS 3.0-gyűjteményt megvalósító bővítőmodul az "
680
 
#~ "Amarokhoz"