~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-crdoeb33cvci3fkv
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 03:44+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 22:40+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 06:48+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 11:58+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
 
"Language: \n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
 
#: main.cpp:27
 
20
#: ActivityManager.cpp:178
 
21
msgid "Activity Password"
 
22
msgstr "Aktivitás jelszava"
 
23
 
 
24
#: ActivityManager.cpp:178
 
25
msgid "Enter the password to use for encryption"
 
26
msgstr "Adja meg a jelszót titkosítás használatához"
 
27
 
 
28
#: ActivityManager.cpp:183 ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327
 
29
#: ActivityManager.cpp:504
 
30
msgid "Error"
 
31
msgstr "Hiba"
 
32
 
 
33
#: ActivityManager.cpp:183
 
34
msgid "Error setting up the activity encryption"
 
35
msgstr "Hiba történt az aktivitás titkosításának beállításakor"
 
36
 
 
37
#: ActivityManager.cpp:216
 
38
msgid "Unprotect Activity"
 
39
msgstr "Nem védett aktivitás"
 
40
 
 
41
#: ActivityManager.cpp:216
 
42
msgid ""
 
43
"You are cancelling the protection of this activity. Its content will become "
 
44
"public again and be accessed without a password."
 
45
msgstr ""
 
46
"Az aktivitás védettségének megszüntetésére készül, annak tartalma ismét "
 
47
"nyilvános és jelszó nélkül elérhető lesz."
 
48
 
 
49
#: ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327 ActivityManager.cpp:504
 
50
msgid ""
 
51
"Error unlocking the activity.\n"
 
52
"You've probably entered a wrong password."
 
53
msgstr ""
 
54
"Hiba történt az aktivitás feloldásakor.\n"
 
55
"Valószínűleg rossz jelszót adott meg."
 
56
 
 
57
#: ActivityManager.cpp:324
 
58
msgid "Unlock Activity"
 
59
msgstr "Aktivitás feloldása"
 
60
 
 
61
#: ActivityManager.cpp:324
 
62
msgid "Enter the password to unlock the activity"
 
63
msgstr "Adja meg a jelszót az aktivitás feloldásához"
 
64
 
 
65
#: ActivityManager.cpp:489
 
66
msgid "Confirmation"
 
67
msgstr "Megerősítés"
 
68
 
 
69
#: ActivityManager.cpp:490
 
70
msgid ""
 
71
"If you delete a private activity, all the documents and files that belong to "
 
72
"it will also be deleted."
 
73
msgstr ""
 
74
"Ha töröl egy privát aktivitást, az összes hozzá tartozó dokumentum és fájl "
 
75
"is törlésre kerül."
 
76
 
 
77
#: ActivityManager.cpp:502
 
78
msgid "Delete Activity"
 
79
msgstr "Aktivitás törlése"
 
80
 
 
81
#: ActivityManager.cpp:502
 
82
msgid "Enter the password to delete this protected activity."
 
83
msgstr "Adja meg a jelszót a védett aktivitás törléséhez."
 
84
 
 
85
#: main.cpp:37
21
86
msgid "KDE Activity Manager"
22
87
msgstr "KDE aktivitáskezelő"
23
88
 
24
 
#: main.cpp:28
 
89
#: main.cpp:38
25
90
msgid "KDE Activity Management Service"
26
91
msgstr "KDE aktivitáskezelő szolgáltatás"
27
92
 
28
 
#: main.cpp:30
29
 
msgid "(c) 2010 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
30
 
msgstr "(C) Ivan Cukic, Sebastian Trueg, 2010."
 
93
#: main.cpp:40
 
94
msgid "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
 
95
msgstr "© Ivan Cukic, Sebastian Trueg, 2010., 2011., 2012."
31
96
 
32
97
#: rc.cpp:1
33
98
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"