19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
30
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
31
#: advancedTabOptions.ui:21
33
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
34
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
38
#: advancedTabOptions.ui:24
39
msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
40
msgstr "Drovi &hårdêyes dins ene novele linwete al plaece d' on novea purnea"
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
43
#: advancedTabOptions.ui:31
45
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
50
#: advancedTabOptions.ui:34
51
msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
53
"Drovi tchô&kes-divins divins ene novele linwete al plaece d' on novea purnea"
55
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
56
#: advancedTabOptions.ui:41
58
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
59
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
60
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
61
"window will be opened with the required URL."
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
65
#: advancedTabOptions.ui:44
66
msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
68
"Drovi dvins ene linwete dins on Konqueror en alaedje cwand ene adresse est "
71
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
72
#: advancedTabOptions.ui:51
74
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
78
#: advancedTabOptions.ui:54
79
msgid "O&pen new tabs in the background"
80
msgstr "Dro&vi noveles linwetes å fond"
82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
83
#: advancedTabOptions.ui:61
85
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
86
"of after the last tab."
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
90
#: advancedTabOptions.ui:64
91
msgid "Open &new tab after current tab"
92
msgstr "Drovi &novele linwete après l' cene do moumint"
94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
95
#: advancedTabOptions.ui:71
97
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
98
"it will always be displayed."
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
102
#: advancedTabOptions.ui:74
103
msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
104
msgstr "Catchî l' båre ås linwetes cwand ene seule linwete est drovowe"
106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
107
#: advancedTabOptions.ui:81
108
msgid "This will display close buttons inside each tab."
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
112
#: advancedTabOptions.ui:84
113
msgid "&Show close button on tabs"
114
msgstr "Mo&strer l' boton clôre so les linwetes"
116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
117
#: advancedTabOptions.ui:91
119
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
120
"will close that tab."
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
124
#: advancedTabOptions.ui:94
125
msgid "Middle-click on a tab to close it"
126
msgstr "Clitchî å mitan sos ene linwete pol clôre"
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
129
#: advancedTabOptions.ui:101
131
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
132
"has multiple tabs opened in it."
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
136
#: advancedTabOptions.ui:104
137
msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
138
msgstr "Acertiner c&wand clôre purneas avou sacwantès linwetes"
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
141
#: advancedTabOptions.ui:111
143
"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
144
"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
148
#: advancedTabOptions.ui:114
149
msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
151
"Rinde active li linwete eployeye divant cwand dj' clô l' linwete do moumint"
22
153
#: appearance.cpp:53
23
154
msgctxt "@title:tab"
262
392
"ôtes avou « Eployî l' ecôdaedje do lingaedje » eyet vos n' duvrîz nén dveur "
395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
397
#: css/cssconfig.ui:5 css/csscustom.ui:13
399
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
400
"on cascading style sheets.</p>"
403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
404
#: css/cssconfig.ui:17
406
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
407
"render style sheets.</p>"
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
411
#: css/cssconfig.ui:20
413
msgstr "Foyes di stîle"
415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
416
#: css/cssconfig.ui:26
418
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
423
#: css/cssconfig.ui:29
424
msgid "Us&e default stylesheet"
425
msgstr "&Eployî les prémetowès fouyes di stîle"
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
428
#: css/cssconfig.ui:39
430
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
431
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
432
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
433
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
434
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
439
#: css/cssconfig.ui:42
440
msgid "Use &user-defined stylesheet"
441
msgstr "Eployî les fouyes di stîle defineyes pa l' &uzeu"
443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
444
#: css/cssconfig.ui:94
446
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
447
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
448
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
449
"your desired options.</p>"
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
453
#: css/cssconfig.ui:97
454
msgid "U&se accessibility stylesheet"
455
msgstr "Eployî les fouyes di stîles &accessibilité"
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
458
#: css/cssconfig.ui:137
459
msgid "Custom&ize..."
460
msgstr "Da &vosse..."
462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
463
#: css/csscustom.ui:21
465
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
466
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
470
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
471
#: css/csscustom.ui:24
473
msgstr "Famile di fonte"
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
476
#: css/csscustom.ui:30
478
msgstr "Famile di båze:"
480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
481
#: css/csscustom.ui:37
482
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
485
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
486
#: css/csscustom.ui:509
488
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
489
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
493
#: css/csscustom.ui:512
494
msgid "Use same family for all text"
495
msgstr "Eployî l' minme famile po tos les tecses"
497
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
498
#: css/csscustom.ui:522
500
msgstr "Grandeu del fonte"
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
503
#: css/csscustom.ui:528
504
msgid "Base font si&ze:"
505
msgstr "Grandeu d' bå&ze del fonte:"
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
508
#: css/csscustom.ui:545
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
513
#: css/csscustom.ui:550
517
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
518
#: css/csscustom.ui:555
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
523
#: css/csscustom.ui:560
527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
528
#: css/csscustom.ui:565
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
533
#: css/csscustom.ui:570
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
538
#: css/csscustom.ui:575
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
543
#: css/csscustom.ui:580
547
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
548
#: css/csscustom.ui:585
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
553
#: css/csscustom.ui:590
557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
558
#: css/csscustom.ui:595
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
563
#: css/csscustom.ui:600
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
568
#: css/csscustom.ui:605
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
573
#: css/csscustom.ui:613
575
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
576
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
577
"displayed in the same size.</p>"
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
581
#: css/csscustom.ui:616
582
msgid "&Use same size for all elements"
583
msgstr "E&ployî minmès grandeus po tos les elemints"
585
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
586
#: css/csscustom.ui:626
590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
591
#: css/csscustom.ui:648
592
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
593
msgstr "<b>Noer so blanc</b><p>Çouci est ç' ki vs veyoz normålmint.</p>"
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
596
#: css/csscustom.ui:651
597
msgid "&Black on white"
598
msgstr "&Noer so blanc"
600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
601
#: css/csscustom.ui:661
602
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
606
#: css/csscustom.ui:664
607
msgid "&White on black"
608
msgstr "&Blanc so noer"
610
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
611
#: css/csscustom.ui:671
613
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
618
#: css/csscustom.ui:674
622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
623
#: css/csscustom.ui:684
625
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
626
"text by default. A background image will override this.</p>"
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
630
#: css/csscustom.ui:687
634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
635
#: css/csscustom.ui:703
637
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
638
"default background.</p>"
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
642
#: css/csscustom.ui:713
644
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
645
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
650
#: css/csscustom.ui:716
651
msgid "Use same color for all text"
652
msgstr "Eployî l' minme coleur po tos les tecses"
654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
655
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
656
#: css/csscustom.ui:726 css/csscustom.ui:745
658
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
663
#: css/csscustom.ui:729
667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
668
#: css/csscustom.ui:758
669
msgid "<b>Images</b>"
670
msgstr "<b>Imådjes</b>"
672
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
673
#: css/csscustom.ui:767
675
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
680
#: css/csscustom.ui:770
681
msgid "&Suppress images"
682
msgstr "&Disfacer ls imådjes"
684
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
685
#: css/csscustom.ui:777
687
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
688
"Konqueror from loading background images.</p>"
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
692
#: css/csscustom.ui:780
693
msgid "Suppress background images"
694
msgstr "Disfacer ls imådjes di fond"
696
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
697
#: css/csscustom.ui:812
703
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
704
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
705
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
706
"to its location.<br /> Note that these settings will always have precedence "
707
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
708
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
712
#: css/kcmcss.cpp:346
717
#| "<h1>Heading 1</h1>\n"
718
#| "<h2>Heading 2</h2>\n"
719
#| "<h3>Heading 3</h3>\n"
721
#| "<p>User defined stylesheets allow increased\n"
722
#| "accessibility for visually handicapped\n"
736
"<h1>Heading 1</h1>\n"
737
"<h2>Heading 2</h2>\n"
738
"<h3>Heading 3</h3>\n"
740
"<p>User-defined stylesheets allow increased\n"
741
"accessibility for visually handicapped\n"
753
"<p>Eployî ene fouye di stîle defineye pa l' uzeu pout fé\n"
754
"ene meyeuse accessibilité po les aveules ou les sakîs\n"
755
"ki voeyèt må.</p>\n"
265
759
#: domainlistview.cpp:48
266
760
msgid "Host/Domain"
267
761
msgstr "Lodjoe/Dominne"
1325
1869
msgid "You must first enter a domain name."
1326
1870
msgstr "Vos dvoz aprume intrer on no d' dominne."
1329
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1331
msgstr "Djan Cayron"
1334
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1336
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
1338
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
1339
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
1340
#. i18n: file: css/csscustom.ui:13
1341
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
1342
#: rc.cpp:5 rc.cpp:35
1344
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
1345
"on cascading style sheets.</p>"
1348
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17
1349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
1352
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
1353
"render style sheets.</p>"
1356
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20
1357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
1360
msgstr "Foyes di stîle"
1362
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26
1363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
1366
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
1370
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29
1371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
1373
msgid "Us&e default stylesheet"
1374
msgstr "&Eployî les prémetowès fouyes di stîle"
1376
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39
1377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
1380
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
1381
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
1382
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
1383
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
1384
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
1385
"style sheets).</p>"
1388
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
1391
msgid "Use &user-defined stylesheet"
1392
msgstr "Eployî les fouyes di stîle defineyes pa l' &uzeu"
1394
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94
1395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
1398
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
1399
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
1400
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
1401
"your desired options.</p>"
1404
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
1407
msgid "U&se accessibility stylesheet"
1408
msgstr "Eployî les fouyes di stîles &accessibilité"
1410
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
1413
msgid "Custom&ize..."
1414
msgstr "Da &vosse..."
1416
#. i18n: file: css/csscustom.ui:21
1417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
1420
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
1421
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
1425
#. i18n: file: css/csscustom.ui:24
1426
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
1429
msgstr "Famile di fonte"
1431
#. i18n: file: css/csscustom.ui:30
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
1434
msgid "Base family:"
1435
msgstr "Famile di båze:"
1437
#. i18n: file: css/csscustom.ui:37
1438
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
1440
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
1443
#. i18n: file: css/csscustom.ui:509
1444
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
1447
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
1448
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
1451
#. i18n: file: css/csscustom.ui:512
1452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
1454
msgid "Use same family for all text"
1455
msgstr "Eployî l' minme famile po tos les tecses"
1457
#. i18n: file: css/csscustom.ui:522
1458
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
1461
msgstr "Grandeu del fonte"
1463
#. i18n: file: css/csscustom.ui:528
1464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
1466
msgid "Base font si&ze:"
1467
msgstr "Grandeu d' bå&ze del fonte:"
1469
#. i18n: file: css/csscustom.ui:545
1470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1475
#. i18n: file: css/csscustom.ui:550
1476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1481
#. i18n: file: css/csscustom.ui:555
1482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1487
#. i18n: file: css/csscustom.ui:560
1488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1493
#. i18n: file: css/csscustom.ui:565
1494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1499
#. i18n: file: css/csscustom.ui:570
1500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1505
#. i18n: file: css/csscustom.ui:575
1506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1511
#. i18n: file: css/csscustom.ui:580
1512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1517
#. i18n: file: css/csscustom.ui:585
1518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1523
#. i18n: file: css/csscustom.ui:590
1524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1529
#. i18n: file: css/csscustom.ui:595
1530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1535
#. i18n: file: css/csscustom.ui:600
1536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1541
#. i18n: file: css/csscustom.ui:605
1542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1547
#. i18n: file: css/csscustom.ui:613
1548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
1551
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
1552
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
1553
"displayed in the same size.</p>"
1556
#. i18n: file: css/csscustom.ui:616
1557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
1559
msgid "&Use same size for all elements"
1560
msgstr "E&ployî minmès grandeus po tos les elemints"
1562
#. i18n: file: css/csscustom.ui:626
1563
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
1568
#. i18n: file: css/csscustom.ui:648
1569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
1571
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
1572
msgstr "<b>Noer so blanc</b><p>Çouci est ç' ki vs veyoz normålmint.</p>"
1574
#. i18n: file: css/csscustom.ui:651
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
1577
msgid "&Black on white"
1578
msgstr "&Noer so blanc"
1580
#. i18n: file: css/csscustom.ui:661
1581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
1583
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
1586
#. i18n: file: css/csscustom.ui:664
1587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
1589
msgid "&White on black"
1590
msgstr "&Blanc so noer"
1592
#. i18n: file: css/csscustom.ui:671
1593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
1596
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
1600
#. i18n: file: css/csscustom.ui:674
1601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
1606
#. i18n: file: css/csscustom.ui:684
1607
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
1610
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
1611
"text by default. A background image will override this.</p>"
1614
#. i18n: file: css/csscustom.ui:687
1615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
1617
msgid "Bac&kground:"
1620
#. i18n: file: css/csscustom.ui:703
1621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
1624
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
1625
"default background.</p>"
1628
#. i18n: file: css/csscustom.ui:713
1629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
1632
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
1633
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
1637
#. i18n: file: css/csscustom.ui:716
1638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
1640
msgid "Use same color for all text"
1641
msgstr "Eployî l' minme coleur po tos les tecses"
1643
#. i18n: file: css/csscustom.ui:726
1644
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
1645
#. i18n: file: css/csscustom.ui:745
1646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
1647
#: rc.cpp:143 rc.cpp:149
1649
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
1653
#. i18n: file: css/csscustom.ui:729
1654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
1656
msgid "&Foreground:"
1659
#. i18n: file: css/csscustom.ui:758
1660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
1662
msgid "<b>Images</b>"
1663
msgstr "<b>Imådjes</b>"
1665
#. i18n: file: css/csscustom.ui:767
1666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
1669
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
1673
#. i18n: file: css/csscustom.ui:770
1674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
1676
msgid "&Suppress images"
1677
msgstr "&Disfacer ls imådjes"
1679
#. i18n: file: css/csscustom.ui:777
1680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
1683
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
1684
"Konqueror from loading background images.</p>"
1687
#. i18n: file: css/csscustom.ui:780
1688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
1690
msgid "Suppress background images"
1691
msgstr "Disfacer ls imådjes di fond"
1693
#. i18n: file: css/csscustom.ui:812
1694
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
1699
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
1700
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1705
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51
1706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove)
1711
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58
1712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew)
1717
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75
1718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown)
1723
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85
1724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp)
1729
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102
1730
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton)
1732
msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
1734
"Clitchîz chal po cweri sol côp après les tchôkes-divins Netcape astalé "
1737
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105
1738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton)
1740
msgid "&Scan for Plugins"
1741
msgstr "&Sicaner après tchôkes-divins"
1743
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128
1744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList)
1746
msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
1749
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135
1750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
1753
msgstr "Informåcion"
1755
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140
1756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
1761
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
1762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1765
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
1766
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
1769
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
1770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1772
msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
1773
msgstr "Drovi &hårdêyes dins ene novele linwete al plaece d' on novea purnea"
1775
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
1776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1779
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
1783
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
1784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1786
msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
1788
"Drovi tchô&kes-divins divins ene novele linwete al plaece d' on novea purnea"
1790
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
1791
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1794
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
1795
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
1796
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
1797
"window will be opened with the required URL."
1800
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
1801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1803
msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
1805
"Drovi dvins ene linwete dins on Konqueror en alaedje cwand ene adresse est "
1808
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
1809
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1812
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
1815
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
1816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1818
msgid "O&pen new tabs in the background"
1819
msgstr "Dro&vi noveles linwetes å fond"
1821
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
1822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1825
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
1826
"of after the last tab."
1829
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
1830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1832
msgid "Open &new tab after current tab"
1833
msgstr "Drovi &novele linwete après l' cene do moumint"
1835
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
1836
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1839
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
1840
"it will always be displayed."
1843
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
1844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1846
msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
1847
msgstr "Catchî l' båre ås linwetes cwand ene seule linwete est drovowe"
1849
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
1850
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1852
msgid "This will display close buttons inside each tab."
1855
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
1856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1858
msgid "&Show close button on tabs"
1859
msgstr "Mo&strer l' boton clôre so les linwetes"
1861
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
1862
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1865
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
1866
"will close that tab."
1869
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
1870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1872
msgid "Middle-click on a tab to close it"
1873
msgstr "Clitchî å mitan sos ene linwete pol clôre"
1875
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
1876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1879
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
1880
"has multiple tabs opened in it."
1883
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1886
msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
1887
msgstr "Acertiner c&wand clôre purneas avou sacwantès linwetes"
1889
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
1890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
1893
"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
1894
"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
1897
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
1900
msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
1902
"Rinde active li linwete eployeye divant cwand dj' clô l' linwete do moumint"
1904
#: css/kcmcss.cpp:57
1906
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
1907
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
1908
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
1909
"to its location.<br /> Note that these settings will always have precedence "
1910
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
1911
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
1915
#: css/kcmcss.cpp:346
1916
#, fuzzy, kde-format
1920
#| "<h1>Heading 1</h1>\n"
1921
#| "<h2>Heading 2</h2>\n"
1922
#| "<h3>Heading 3</h3>\n"
1924
#| "<p>User defined stylesheets allow increased\n"
1925
#| "accessibility for visually handicapped\n"
1939
"<h1>Heading 1</h1>\n"
1940
"<h2>Heading 2</h2>\n"
1941
"<h3>Heading 3</h3>\n"
1943
"<p>User-defined stylesheets allow increased\n"
1944
"accessibility for visually handicapped\n"
1956
"<p>Eployî ene fouye di stîle defineye pa l' uzeu pout fé\n"
1957
"ene meyeuse accessibilité po les aveules ou les sakîs\n"
1958
"ki voeyèt må.</p>\n"
1962
1872
#~ msgid "URL Expressions to Filter"
1963
1873
#~ msgstr "Ratourneures d' URL a passer al passete"