~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-wa/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmnotify.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-stic48pr1tbspbu7
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:38+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
13
13
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Djan Cayron"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
 
28
 
21
29
#: knotify.cpp:55
22
30
msgid ""
23
31
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
74
82
msgid "Original implementation"
75
83
msgstr "Oridjinnåle implemintåcion"
76
84
 
77
 
#: rc.cpp:1
78
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
79
 
msgid "Your names"
80
 
msgstr "Djan Cayron"
81
 
 
82
 
#: rc.cpp:2
83
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
84
 
msgid "Your emails"
85
 
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: playersettings.ui:17
88
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
89
 
#: rc.cpp:5
 
86
#: playersettings.ui:17
90
87
msgid "Use the &KDE sound system"
91
88
msgstr "Eployî sistinme di son da &KDE"
92
89
 
93
 
#. i18n: file: playersettings.ui:32
94
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
95
 
#: rc.cpp:9
 
91
#: playersettings.ui:32
96
92
#, no-c-format
97
93
msgid "100%"
98
94
msgstr "100%"
99
95
 
100
 
#. i18n: file: playersettings.ui:55
101
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
102
 
#: rc.cpp:13
 
97
#: playersettings.ui:55
103
98
#, no-c-format
104
99
msgid "0%"
105
100
msgstr "0%"
106
101
 
107
 
#. i18n: file: playersettings.ui:62
108
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
109
 
#: rc.cpp:16
 
103
#: playersettings.ui:62
110
104
msgid "&Volume:"
111
105
msgstr "&Volume:"
112
106
 
113
 
#. i18n: file: playersettings.ui:106
114
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
115
 
#: rc.cpp:19
 
108
#: playersettings.ui:106
116
109
msgid "&Use an external player"
117
110
msgstr "&Eployî on dfoûtrin bafe"
118
111
 
119
 
#. i18n: file: playersettings.ui:137
120
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
121
 
#: rc.cpp:22
 
113
#: playersettings.ui:137
122
114
msgid "&Player:"
123
115
msgstr "&Djouweu:"
124
116
 
125
 
#. i18n: file: playersettings.ui:162
126
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
127
 
#: rc.cpp:25
 
118
#: playersettings.ui:162
128
119
msgid "&No audio output"
129
120
msgstr "&Pont d' rexhowe di son"