~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-bs-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/icoutils.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-02 17:18:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120102171828-4j4d8qjnw1a5qkrw
Tags: 1:12.04+20111229
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: icoutils\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 13:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 22:08+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 09:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Amel Đilović <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 23:34+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:46+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
19
19
 
20
20
#: lib/error.c:127
21
21
msgid "Unknown system error"
259
259
"Version: %s\n"
260
260
"Error: "
261
261
msgstr ""
 
262
"Je do interne greške. Prijavite ovu grešku slanjem\n"
 
263
"izlaza ispod na %s.\n"
 
264
"\n"
 
265
"Program: %s\n"
 
266
"Verzija: %s\n"
 
267
"Greška: "
262
268
 
263
269
#: common/llist.c:488
264
270
msgid "Called iterator_remove before first iterator_next"
265
 
msgstr ""
 
271
msgstr "Pozvani iterator_remove prije prvog iterator_next"
266
272
 
267
273
#: icotool/create.c:60 icotool/extract.c:66
268
274
msgid "cannot read file"
269
 
msgstr ""
 
275
msgstr "ne mogu pročitati datoteku"
270
276
 
271
277
#: icotool/create.c:62 icotool/extract.c:68
272
278
msgid "premature end"
273
 
msgstr ""
 
279
msgstr "prijevremen kraj"
274
280
 
275
281
#: icotool/create.c:112
276
282
msgid "cannot open file"
277
 
msgstr ""
 
283
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku"
278
284
 
279
285
#: icotool/create.c:119
280
286
msgid "not a png file"
281
 
msgstr ""
 
287
msgstr "nije png datoteka"
282
288
 
283
289
#: icotool/create.c:125 icotool/extract.c:273 icotool/extract.c:449
284
290
msgid "cannot initialize PNG library"
285
 
msgstr ""
 
291
msgstr "ne mogu inicijalizirati PNG biblioteku"
286
292
 
287
293
#: icotool/create.c:130 icotool/extract.c:278 icotool/extract.c:454
288
294
msgid "cannot create PNG info structure - out of memory"
289
 
msgstr ""
 
295
msgstr "ne mogu kreirati PNG info strukturu - nedostaje memorije"
290
296
 
291
297
#: icotool/create.c:243
292
298
#, c-format
293
299
msgid "cannot decrease bit depth from %d to %d, bit depth not changed"
294
 
msgstr ""
 
300
msgstr "ne mogu smanjiti dubinu bita sa %d na %d, dubina bita nepromijenjena"
295
301
 
296
302
#: icotool/create.c:258 icotool/extract.c:191 icotool/extract.c:288
297
303
msgid "cannot create file"
298
 
msgstr ""
 
304
msgstr "ne mogu kreirati datoteku"
299
305
 
300
306
#: icotool/create.c:267 icotool/create.c:309 icotool/create.c:319
301
307
#: icotool/create.c:393 icotool/extract.c:199
302
308
msgid "cannot write to file"
303
 
msgstr ""
 
309
msgstr "ne mogu pisati u datoteku"
304
310
 
305
311
#: icotool/extract.c:85
306
312
msgid "read error"
308
314
 
309
315
#: icotool/extract.c:113
310
316
msgid "not an icon or cursor file (reserved non-zero)"
311
 
msgstr ""
 
317
msgstr "nije ikona ili pookazivač datoteke (rezervisano ne-nula)"
312
318
 
313
319
#: icotool/extract.c:117
314
320
msgid "not an icon or cursor file (wrong type)"
315
 
msgstr ""
 
321
msgstr "nije ikona ili pookazivač datoteke (pogrešan tip)"
316
322
 
317
323
#: icotool/extract.c:127
318
324
msgid "reserved is not zero"
319
 
msgstr ""
 
325
msgstr "rezervisano nije nula"
320
326
 
321
327
#: icotool/extract.c:178 icotool/extract.c:339
322
328
#, c-format
323
329
msgid ""
324
330
"--%s --index=%d --width=%d --height=%d --bit-depth=%d --palette-size=%d"
325
331
msgstr ""
 
332
"--%s --index=%d --width=%d --height=%d --bit-depth=%d --palette-size=%d"
326
333
 
327
334
#: icotool/extract.c:182 icotool/extract.c:343
328
335
#, c-format
329
336
msgid " --hotspot-x=%d --hotspot-y=%d"
330
 
msgstr ""
 
337
msgstr " --hotspot-x=%d --hotspot-y=%d"
331
338
 
332
339
#: icotool/extract.c:208
333
340
msgid "bitmap header is too short"
334
 
msgstr ""
 
341
msgstr "bitmap zaglavlje je prekratko"
335
342
 
336
343
#: icotool/extract.c:212
337
344
msgid "compressed image data not supported"
338
 
msgstr ""
 
345
msgstr "stisnuti podaci o slici nisu podržani"
339
346
 
340
347
#: icotool/extract.c:216
341
348
msgid "x_pels_per_meter field in bitmap should be zero"
342
 
msgstr ""
 
349
msgstr "x_pels_per_meter polje u bitmapu bi trebalo biti nula"
343
350
 
344
351
#: icotool/extract.c:218
345
352
msgid "y_pels_per_meter field in bitmap should be zero"
346
 
msgstr ""
 
353
msgstr "y_pels_per_meter polje u bitmapu bi trebalo biti nula"
347
354
 
348
355
#: icotool/extract.c:220
349
356
msgid "clr_important field in bitmap should be zero"
350
 
msgstr ""
 
357
msgstr "clr_important polje u bitmapu bi trebalo biti nula"
351
358
 
352
359
#: icotool/extract.c:222
353
360
msgid "planes field in bitmap should be one"
354
 
msgstr ""
 
361
msgstr "planes polje u bitmapu bi trebalo biti nula"
355
362
 
356
363
#: icotool/extract.c:225
357
364
#, c-format
365
372
 
366
373
#: icotool/extract.c:392
367
374
msgid "offset of bitmap header incorrect (too low)"
368
 
msgstr ""
 
375
msgstr "pomak bitmap zaglavlja netačan (premalo)"
369
376
 
370
377
#: icotool/extract.c:396
371
378
msgid "invalid data at expected offset (unrecoverable)"
372
 
msgstr ""
 
379
msgstr "nevažeći podaci na očekivanom offestu (nepovratno)"
373
380
 
374
381
#: icotool/extract.c:399
375
382
#, c-format
376
383
msgid "skipping %u bytes of garbage at %u"
377
 
msgstr ""
 
384
msgstr "preskakanje %u bajta smeća u %u"
378
385
 
379
386
#: icotool/main.c:121
380
387
msgid "refusing to write binary data to terminal"
381
 
msgstr ""
 
388
msgstr "odbijam pisati binarne podatke u terminal"
382
389
 
383
390
#: icotool/main.c:122 icotool/main.c:153
384
391
msgid "(standard out)"
385
 
msgstr ""
 
392
msgstr "(standardan izlaz)"
386
393
 
387
394
#: icotool/main.c:164 wrestool/main.c:180
388
395
#, c-format
392
399
#: icotool/main.c:165
393
400
#, c-format
394
401
msgid "Convert and create Win32 icon (.ico) and cursor (.cur) files.\n"
395
 
msgstr ""
 
402
msgstr "Pretvori i kreiraj Win32 ikonu (.ico) i pokazivač (.cur) datoteke\n"
396
403
 
397
404
#: icotool/main.c:166 wrestool/main.c:182
398
405
#, c-format
400
407
"\n"
401
408
"Commands:\n"
402
409
msgstr ""
 
410
"\n"
 
411
"Naredbe:\n"
403
412
 
404
413
#: icotool/main.c:167
405
414
#, c-format
406
415
msgid "  -x, --extract                extract images from files\n"
407
 
msgstr ""
 
416
msgstr "  -x,--extract izvadi slike iz datoteka\n"
408
417
 
409
418
#: icotool/main.c:168
410
419
#, c-format
411
420
msgid "  -l, --list                   print a list of images in files\n"
412
 
msgstr ""
 
421
msgstr "  -l, --list isprintaj listu slika u datotekama\n"
413
422
 
414
423
#: icotool/main.c:169
415
424
#, c-format
416
425
msgid ""
417
426
"  -c, --create                 create an icon file from specified files\n"
418
 
msgstr ""
 
427
msgstr "  -c, --create kreiraj datoteku ikone iz određenih datoteka\n"
419
428
 
420
429
#: icotool/main.c:170
421
430
#, c-format
422
431
msgid "      --help                   display this help and exit\n"
423
 
msgstr ""
 
432
msgstr "      --help prikaži pomoć i izađi\n"
424
433
 
425
434
#: icotool/main.c:171
426
435
#, c-format
427
436
msgid "      --version                output version information and exit\n"
428
 
msgstr ""
 
437
msgstr "      --version izlaz informacije verzije i izlaz\n"
429
438
 
430
439
#: icotool/main.c:172
431
440
#, c-format
439
448
#: icotool/main.c:173
440
449
#, c-format
441
450
msgid "  -i, --index=NUMBER           match index of image (first is 1)\n"
442
 
msgstr ""
 
451
msgstr "  -i, --index=NUMBER           poklopi indeks slike (prvi je1)\n"
443
452
 
444
453
#: icotool/main.c:174
445
454
#, c-format
446
455
msgid "  -w, --width=PIXELS           match width of image\n"
447
 
msgstr ""
 
456
msgstr "  -w, --width=PIKSELA           usaglasi širinu slike\n"
448
457
 
449
458
#: icotool/main.c:175
450
459
#, c-format
451
460
msgid "  -h, --height=PIXELS          match height of image\n"
452
 
msgstr ""
 
461
msgstr "  -h, --height=PIKSELA          usaglasi visinu slike\n"
453
462
 
454
463
#: icotool/main.c:176
455
464
#, c-format
456
465
msgid ""
457
466
"  -p, --palette-size=COUNT     match number of colors in palette (or 0)\n"
458
467
msgstr ""
 
468
"  -p, --palette-size=BROJ      usaglasi broj kolona u paleti (ili 0)\n"
459
469
 
460
470
#: icotool/main.c:177
461
471
#, c-format
462
472
msgid ""
463
473
"  -b, --bit-depth=COUNT        match or set number of bits per pixel\n"
464
474
msgstr ""
 
475
"  -b, --bit-depth=BROJ         usaglasi ili postavi broj bita po pikselu\n"
465
476
 
466
477
#: icotool/main.c:179
467
478
#, c-format
468
479
msgid ""
469
480
"  -X, --hotspot-x=COORD        match or set cursor hotspot x-coordinate\n"
470
481
msgstr ""
 
482
"  -X, --hotspot-x=KOORD        usaglasi ili postavi  x-koordinatu pristupne "
 
483
"tačke kursora\n"
471
484
 
472
485
#: icotool/main.c:180
473
486
#, c-format
474
487
msgid ""
475
488
"  -Y, --hotspot-y=COORD        match or set cursor hotspot y-coordinate\n"
476
489
msgstr ""
 
490
"  -Y, --hotspot-y=KOORD        usaglasi ili postavi  y-koordinatu pristupne "
 
491
"tačke kursora\n"
477
492
 
478
493
#: icotool/main.c:181
479
494
#, c-format
497
512
#: icotool/main.c:185
498
513
#, c-format
499
514
msgid "      --cursor                 match cursors only\n"
500
 
msgstr ""
 
515
msgstr "      --cursor odgovara samo pokazivaču\n"
501
516
 
502
517
#: icotool/main.c:186
503
518
#, c-format
517
532
#: icotool/main.c:224 wrestool/main.c:213
518
533
#, c-format
519
534
msgid "%s: cannot set locale: %s"
520
 
msgstr ""
 
535
msgstr "%s: ne mogu postaviti lokalne postavke: %s"
521
536
 
522
537
#: icotool/main.c:226 wrestool/main.c:215
523
538
#, c-format
527
542
#: icotool/main.c:228 wrestool/main.c:217
528
543
#, c-format
529
544
msgid "%s: cannot set message domain: %s"
530
 
msgstr ""
 
545
msgstr "%s: ne mogu postaviti poruku domene: %s"
531
546
 
532
547
#: icotool/main.c:253
533
548
#, c-format
534
549
msgid "invalid index value: %s"
535
 
msgstr ""
 
550
msgstr "nevažeća vrijednost indeksa: %s"
536
551
 
537
552
#: icotool/main.c:257
538
553
#, c-format
539
554
msgid "invalid width value: %s"
540
 
msgstr ""
 
555
msgstr "nevažeća vrijednost širine: %s"
541
556
 
542
557
#: icotool/main.c:261
543
558
#, c-format
544
559
msgid "invalid height value: %s"
545
 
msgstr ""
 
560
msgstr "nevažeća vrijednost visine: %s"
546
561
 
547
562
#: icotool/main.c:265
548
563
#, c-format
549
564
msgid "invalid palette-size value: %s"
550
 
msgstr ""
 
565
msgstr "nevažeća vrijednost veličina palete: %s"
551
566
 
552
567
#: icotool/main.c:269
553
568
#, c-format
554
569
msgid "invalid bit-depth value: %s"
555
 
msgstr ""
 
570
msgstr "nevažeća vrijednost bit-dubine %s"
556
571
 
557
572
#: icotool/main.c:277
558
573
#, c-format
559
574
msgid "invalid hotspot-x value: %s"
560
 
msgstr ""
 
575
msgstr "nevažeća hotspot-x vrijednost: %s"
561
576
 
562
577
#: icotool/main.c:282
563
578
#, c-format
564
579
msgid "invalid hotspot-y value: %s"
565
 
msgstr ""
 
580
msgstr "nevažeća hotspot-y vrijednost: %s"
566
581
 
567
582
#: icotool/main.c:287
568
583
#, c-format
569
584
msgid "invalid alpha-threshold value: %s"
570
 
msgstr ""
 
585
msgstr "nevažeća alfa-prag vrijednost: %s"
571
586
 
572
587
#: icotool/main.c:306
573
588
msgid "multiple commands specified"
574
 
msgstr ""
 
589
msgstr "više naredbi specificirano"
575
590
 
576
591
#: icotool/main.c:308
577
592
msgid "missing argument"
579
594
 
580
595
#: icotool/main.c:313
581
596
msgid "only one of --icon and --cursor may be specified"
582
 
msgstr ""
 
597
msgstr "samo jedan od --icon i --cursor može biti specificiran"
583
598
 
584
599
#: icotool/main.c:317
585
600
msgid "missing file argument"
586
 
msgstr ""
 
601
msgstr "fali argument datoteke"
587
602
 
588
603
#: icotool/main.c:330 icotool/main.c:349
589
604
msgid "missing arguments"
592
607
#: icotool/main.c:340
593
608
#, c-format
594
609
msgid "%s: no images matched\n"
595
 
msgstr ""
 
610
msgstr "%s: nema odgovarajućih slika\n"
596
611
 
597
612
#: wrestool/extract.c:108
598
613
#, c-format
599
614
msgid "%s: don't know how to extract resource, try `--raw'"
600
 
msgstr ""
 
615
msgstr "%s: ne znam kako izbaciti resurs, probaj `--raw'"
601
616
 
602
617
#: wrestool/extract.c:161 wrestool/extract.c:208
603
618
#, c-format
604
619
msgid "%s: could not find `%s' in `%s' resource."
605
 
msgstr ""
 
620
msgstr "%s: nisam mogao naći  `%s' u  `%s' resurusu."
606
621
 
607
622
#: wrestool/extract.c:168
608
623
#, c-format
609
624
msgid "%s: icon resource `%s' is empty, skipping"
610
 
msgstr ""
 
625
msgstr "%s: ikona resursa  `%s' je prazna, preskačem"
611
626
 
612
627
#: wrestool/extract.c:173
613
628
#, c-format
614
629
msgid "%s: mismatch of size in icon resource `%s' and group (%d vs %d)"
615
 
msgstr ""
 
630
msgstr "%s: nepodudaranje veličine u ikoni resursa  `%s' i grupi (%d vs %d)"
616
631
 
617
632
#: wrestool/fileread.c:44
618
633
#, c-format
619
634
msgid "%s: premature end"
620
 
msgstr ""
 
635
msgstr "%s: prijevremen kraj"
621
636
 
622
637
#: wrestool/main.c:181
623
638
#, c-format
624
639
msgid "Extract resources from Microsoft Windows(R) binaries.\n"
625
 
msgstr ""
 
640
msgstr "Izbaci resurse iz Microsoft Windows(R) binarija.\n"
626
641
 
627
642
#: wrestool/main.c:183
628
643
#, c-format
629
644
msgid "  -x, --extract           extract resources\n"
630
 
msgstr ""
 
645
msgstr "  -x, --extract  izbaci resurse\n"
631
646
 
632
647
#: wrestool/main.c:184
633
648
#, c-format
634
649
msgid "  -l, --list              output list of resources (default)\n"
635
 
msgstr ""
 
650
msgstr "  -l, --list izlazna lista resursa (zadano)\n"
636
651
 
637
652
#: wrestool/main.c:185
638
653
#, c-format
640
655
"\n"
641
656
"Filters:\n"
642
657
msgstr ""
 
658
"\n"
 
659
"Filteri:\n"
643
660
 
644
661
#: wrestool/main.c:186
645
662
#, c-format
646
663
msgid "  -t, --type=[+|-]ID      resource type identifier\n"
647
 
msgstr ""
 
664
msgstr "  -t, --type=[+|-]ID identifikator tipa resursa\n"
648
665
 
649
666
#: wrestool/main.c:187
650
667
#, c-format
651
668
msgid "  -n, --name=[+|-]ID      resource name identifier\n"
652
 
msgstr ""
 
669
msgstr "  -n, --name=[+|-]ID identifikator imena resursa\n"
653
670
 
654
671
#: wrestool/main.c:188
655
672
#, c-format
656
673
msgid "  -L, --language=[+|-]ID  resource language identifier\n"
657
 
msgstr ""
 
674
msgstr "  -L, --language=[+|-]ID identifikator jezika resursa\n"
658
675
 
659
676
#: wrestool/main.c:189
660
677
#, c-format
668
685
"\n"
669
686
"Miscellaneous:\n"
670
687
msgstr ""
 
688
"\n"
 
689
"Razno:\n"
671
690
 
672
691
#: wrestool/main.c:191
673
692
#, c-format
674
693
msgid "  -o, --output=PATH       where to place extracted files\n"
675
 
msgstr ""
 
694
msgstr "  -o, --output=PUT gdje treba postaviti izbačene datoteke\n"
676
695
 
677
696
#: wrestool/main.c:192
678
697
#, c-format
679
698
msgid "  -R, --raw               do not parse resource contents\n"
680
 
msgstr ""
 
699
msgstr "  -R, --raw nemojte analizirati sadržaj resursa\n"
681
700
 
682
701
#: wrestool/main.c:193
683
702
#, c-format
684
703
msgid "  -v, --verbose           explain what is being done\n"
685
 
msgstr ""
 
704
msgstr "  -v, --verbose objasnite sta je urađeno\n"
686
705
 
687
706
#: wrestool/main.c:194
688
707
#, c-format
689
708
msgid "      --help              display this help and exit\n"
690
 
msgstr ""
 
709
msgstr "      --help prikaži pomoć i izađi\n"
691
710
 
692
711
#: wrestool/main.c:195
693
712
#, c-format
694
713
msgid "      --version           output version information and exit\n"
695
 
msgstr ""
 
714
msgstr "      --version izlaz informacije verzije i izđi\n"
696
715
 
697
716
#: wrestool/main.c:196
698
717
#, c-format
706
725
#: wrestool/main.c:198
707
726
#, c-format
708
727
msgid "Report bugs to %s.\n"
709
 
msgstr ""
 
728
msgstr "Greške prijavite na %s.\n"
710
729
 
711
730
#: wrestool/main.c:270
712
731
msgid "--language has no effect without --name and --type"
713
 
msgstr ""
 
732
msgstr "--language nema efekta bez --ime i --tip"
714
733
 
715
734
#: wrestool/main.c:272
716
735
msgid "--name has no effect without --type"
717
 
msgstr ""
 
736
msgstr "--name nema efekta bez --type"
718
737
 
719
738
#: wrestool/main.c:280
720
739
#, c-format
722
741
"missing file argument\n"
723
742
"Try `%s --help' for more information."
724
743
msgstr ""
 
744
"fali argument datoteke\n"
 
745
"Probaj `%s --help' za više informacija"
725
746
 
726
747
#: wrestool/main.c:300
727
748
#, c-format
728
749
msgid "%s: file has a size of 0"
729
 
msgstr ""
 
750
msgstr "%s: datoteka ima veličinu 0"
730
751
 
731
752
#: wrestool/main.c:329
732
753
#, c-format
733
754
msgid "%s: --language has no effect because file is 16-bit binary"
734
 
msgstr ""
 
755
msgstr "%s: --language nema efekta zato što je datoteka 16-bit binarna"
735
756
 
736
757
#: wrestool/restable.c:121
737
758
#, c-format
738
759
msgid "--type=%s --name=%s%s%s [%s%s%soffset=0x%x size=%d]\n"
739
 
msgstr ""
 
760
msgstr "--type=%s --name=%s%s%s [%s%s%soffset=0x%x size=%d]\n"
740
761
 
741
762
#: wrestool/restable.c:124
742
763
msgid " --language="
743
 
msgstr ""
 
764
msgstr " --language="
744
765
 
745
766
#: wrestool/restable.c:318
746
767
#, c-format
747
768
msgid "%s: resource table invalid, ignoring remaining entries"
748
 
msgstr ""
 
769
msgstr "%s:  tabela resursa nevažeći, ignorišem ostale unose"
749
770
 
750
771
#: wrestool/restable.c:384 wrestool/restable.c:465
751
772
#, c-format
752
773
msgid "%s: not a PE or NE library"
753
 
msgstr ""
 
774
msgstr "%s: nije PE ili NE biblioteka"
754
775
 
755
776
#: wrestool/restable.c:400
756
777
#, c-format
757
778
msgid "%s: no resource directory found"
758
 
msgstr ""
 
779
msgstr "%s: direktorij resursa nije pronađen"
759
780
 
760
781
#: wrestool/restable.c:455
761
782
#, c-format
762
783
msgid "%s: file contains no resources"
763
 
msgstr ""
 
784
msgstr "%s: datoteka ne sadrži resurse"