30
30
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
31
31
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:33+0200\n"
33
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 08:54+0200\n"
32
"POT-Creation-Date: 2012-03-25 22:40+0200\n"
33
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 20:10+0200\n"
34
34
"Last-Translator: flemming christensen <fc@stromata.dk>\n"
35
35
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
286
286
msgstr "Annullér"
288
288
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
289
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
289
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
291
291
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
292
292
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
293
293
msgstr[0] "Du vil automatisk blive logget ud om %d sekund."
294
294
msgstr[1] "Du vil automatisk blive logget ud om %d sekunder."
296
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
296
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
298
298
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
299
299
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
300
300
msgstr[0] "Dette system vil automatisk lukke ned om %d sekund."
301
301
msgstr[1] "Dette system vil automatisk lukke ned om %d sekunder."
303
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
303
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
305
305
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
306
306
msgstr "Du er på nuværende tidspunkt logget ind som \"%s\"."
308
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
308
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
309
309
msgid "Log out of this system now?"
310
310
msgstr "Log ud af dette system nu?"
312
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
312
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
313
313
msgid "_Switch User"
314
314
msgstr "_Skift bruger"
316
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
317
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
316
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
317
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
318
318
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
322
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
322
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
323
323
msgid "Shut down this system now?"
324
324
msgstr "Sluk dette system nu?"
326
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
326
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
328
328
msgstr "S_tandby"
330
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
330
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
331
331
msgid "_Hibernate"
334
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
334
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
336
336
msgstr "_Genstart"
338
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
338
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
339
339
msgid "_Shut Down"
342
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
342
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
343
343
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
344
344
msgstr "Åh nej! Noget er gået galt."
346
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
346
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
348
348
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
351
351
"Der er opstået et problem og systemet kan ikke gendannes.\n"
352
352
"Henvend dig venligst til en systemadministrator"
354
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
354
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
356
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
357
"below may have caused this.\n"
358
"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
356
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
357
"been disabled as a precaution."
360
"Der er opstået et problem og systemet kan ikke gendannes.\n"
361
"Det skyldes muligvis nogle af nedenstående udvidelser. Prøv at deaktivere "
362
"nogle af dem og log så ud og prøv igen."
359
"Der er opstået et problem, og systemet kan ikke gendannes. Alle udvidelser "
360
"er blevet deaktiveret for en sikkerheds skyld."
364
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
362
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
366
364
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
367
365
"Please log out and try again."
384
382
msgid "Stopped by signal %d"
385
383
msgstr "Stoppet af signal %d"
387
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
385
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
388
386
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
389
387
msgstr "GNOME 3 kunne ikke indlæses"
391
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
389
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
393
391
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
394
392
"<i>fallback mode</i>.\n"
402
400
"Dette betyder højst sandsynligt at dit system (grafik-hardware eller -"
403
401
"driver) ikke er i stand til at levere den fulde GNOME 3-oplevelse."
405
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
403
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
406
404
msgid "Learn more about GNOME 3"
407
405
msgstr "Lær mere om GNOME 3"
409
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486 ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
407
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
410
408
msgid "Not responding"
411
409
msgstr "Svarer ikke"
499
497
msgstr "Program blev kaldt med selvmodsigende tilvalg"
500
#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
501
#~ "extensions below may have caused this.\n"
502
#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
504
#~ "Der er opstået et problem og systemet kan ikke gendannes.\n"
505
#~ "Det skyldes muligvis nogle af nedenstående udvidelser. Prøv at deaktivere "
506
#~ "nogle af dem og log så ud og prøv igen."
502
509
#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
503
510
#~ "(%s exited with status %d)"