~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-session/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-05-07 11:22:35 UTC
  • mfrom: (1.1.75) (2.2.14 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120507112235-z9pe25ur5d8zt4c6
Tags: 3.4.1-1ubuntu1
* Merge with Debian. Remaining changes:
 - debian/control.in:
   + gnome-session
     - Recommend nautilus and either unity, unity-2d or gnome-shell
     - Only suggest gnome-session-fallback (we don't want it to be installed
       by default)
     - Drop the Recommends on gnome-power-manager, the code gnome-session uses
       has moved to gnome-settings-daemon
   + gnome-session-fallback
     - Recommend cups-pk-helper for gnome-session-fallback so that
       System Settings>Printers works
 - debian/gnome-session-bin.postinst, debian/gnome-session-bin.prerm:
    Moved registering gnome-session binary as a session manager to 
    gnome-session-bin package
 - debian/postinst, postrm:
    set the default lightdm session as ubuntu if none already set
 - don't install defaults.list (installed by desktop-file-utils in ubuntu):
    debian/gnome-session-common.dirs and gnome-session-common.install
 - add debian/gnome-session-common.gsettings-override:
   set ubuntu as the default session if nothing is provided
 - debian/55gnome-session_gnomerc:
    Use POSIX string substitutions (shell internal) instead of external
    basename and cut for startup speed.
 - debian/patches/20_hide_nodisplay.patch:
    Don't show applications in the Sessions properties dialog that have
    NoDisplay=true.
 - debian/patches/21_up_start_on_demand.patch:
    Don't call dkp_client_new() until actually needed. This blocks
    for some time whilst DK-Power is started, if it wasn't running already
    (which is the case during auto-login). This can delay the whole
    session from starting.
 - debian/patches/22_support_autostart_delay.patch:
    Bugzilla patch to support adding a delay to autostart apps, using
    a "X-GNOME-Autostart-Delay" key in the desktop file
 - debian/patches/50_ubuntu_sessions.patch:
    + Add Ubuntu & Ubuntu 2D sessions
    + Add GNOME Classic (Without Effects session). Use notify-osd for
      notifications, but don't add it to RequiredComponents since notify-osd
      doesn't have an autostart .desktop file
    + gnome-shell.desktop adds --session=gnome now that the "ubuntu" session
      is the default. Use TryExec to test if gnome-shell is installed.
 - debian/patches/51_remove_session_saving_from_gui.patch:
    add GNOME_SESSION_SAVE environment variable for people wanting to
    use the save session still, knowing that it can break your system
    if used unwisely (LP: #771896)
 - debian/patches/52_xdg_current_desktop.patch:
    Set XDG_CURRENT_DESKTOP inside gnome-session based on a
    new key 'DesktopName' in gnome-session .desktop files.
 - debian/patches/80_new_upstream_session_dialog.patch:
    Bugzilla patch to change the session dialog. (Deactivated, see bug 807503)
 - debian/patches/95_dbus_request_shutdown.patch:
    Add "RequestShutdown" and "RequestReboot" DBus methods to allow other
    applications to shutdown or reboot the machine via the session manager.
 - debian/patches/96_no_catch_sigsegv.patch:
    Don't register a handler for SIGSEGV. We want Apport to catch these
    crashes so that users can submit useful crash reports.
 - debian/patches/101_screen_lock_on_suspend.patch:
    Use the same logic as gnome-power-manager for deciding the "screen
    lock on suspend" policy. This restores the Jaunty behaviour rather
    than just using the screensaver settings, which is surprising for
    users.
    This patch is deactivated for now, we'll see with the new screensaver and
    screen locking experience what to do (not rebased on gsettings as well)
  - debian/patches/103_kill_the_fail_whale.patch:
    seems that the fail whale try to come back and resist from his removal
    refreshed the patch to ensure it's killed and won't come back ever ever
    again.
  - 104_dont_show_fallback_warning.patch:
    Disable GNOME Fallback warning. It doesn't really explain anything
    and assumes that there aren't people that want to run Fallback.
  - debian/patches/105_hide_session_startup_help.patch:
    Hide Help button on Startup Applications dialog, as it is broken
    and the help documentation hasn't been written for 3.x yet.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:21+0300\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:22+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:33+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:33+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
16
16
"Language: he\n"
63
63
msgid "No description"
64
64
msgstr "ללא תיאור"
65
65
 
66
 
#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
 
66
#: ../capplet/main.c:35
 
67
#: ../gnome-session/main.c:281
67
68
msgid "Version of this application"
68
69
msgstr "Version of this application"
69
70
 
75
76
msgid "GNOME fallback"
76
77
msgstr "רשת הביטחון של GNOME"
77
78
 
78
 
#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 
79
#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
 
80
#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
79
81
msgid "GNOME"
80
82
msgstr "‏GNOME"
81
83
 
87
89
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
88
90
msgstr "<b>קיימות תכניות שעדיין רצות:</b>"
89
91
 
90
 
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
91
 
msgid ""
92
 
"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
93
 
"to lose work."
 
92
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
 
93
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 
94
msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
94
95
msgstr "בהמתנה לסיום התכנית. הפרעה לתכנית עלולה לגרום לאבדן העבודה שלך."
95
96
 
96
97
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
223
224
msgstr "ישנן תכניות שעדיין רצות:"
224
225
 
225
226
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
226
 
msgid ""
227
 
"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
228
 
"to lose work."
 
227
msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
229
228
msgstr "בהמתנה לסיום התכניות. הפרעה לתכניות עלולה לגרום לאיבוד העבודה שלך."
230
229
 
231
230
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
261
260
msgstr "ביטול"
262
261
 
263
262
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
264
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
 
263
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
265
264
#, c-format
266
265
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
267
266
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
268
267
msgstr[0] "בעוד שנייה אחת יתרחש ניתוק אוטומטי."
269
268
msgstr[1] "בעוד %d שניות יתרחש ניתוק אוטומטי."
270
269
 
271
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
 
270
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
272
271
#, c-format
273
272
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
274
273
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
275
274
msgstr[0] "בעוד שנייה אחת המערכת תכבה אוטומטית."
276
275
msgstr[1] "המערכת תכבה אוטומטית בעוד %d שניות."
277
276
 
278
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
 
277
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
279
278
#, c-format
280
279
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
281
280
msgstr "כרגע נכנסת תחת השם \"%s\"."
282
281
 
283
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
 
282
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
284
283
msgid "Log out of this system now?"
285
284
msgstr "האם להתנתק מהמערכת?"
286
285
 
287
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 
286
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
288
287
msgid "_Switch User"
289
288
msgstr "ה_חלפת משתמש"
290
289
 
291
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
292
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
 
290
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
 
291
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
293
292
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
294
293
msgid "_Log Out"
295
294
msgstr "_ניתוק"
296
295
 
297
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 
296
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
298
297
msgid "Shut down this system now?"
299
298
msgstr "האם לכבות את המערכת?"
300
299
 
301
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
 
300
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
302
301
msgid "S_uspend"
303
302
msgstr "ה_שהייה"
304
303
 
305
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
 
304
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
306
305
msgid "_Hibernate"
307
306
msgstr "מ_צב שינה"
308
307
 
309
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
 
308
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
310
309
msgid "_Restart"
311
310
msgstr "הפעלה מ_חדש"
312
311
 
313
 
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
 
312
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
314
313
msgid "_Shut Down"
315
314
msgstr "_כיבוי"
316
315
 
317
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
 
316
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
318
317
msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
319
318
msgstr "אבוי!  משהו השתבש."
320
319
 
321
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
322
 
msgid ""
323
 
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
324
 
"administrator"
325
 
msgstr ""
326
 
"אירעה שגיאה והמערכת אינה יכולה להשתקם ממנה. נא ליצור קשר עם מנהל המערכת."
327
 
 
328
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
329
 
msgid ""
330
 
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
331
 
"below may have caused this.\n"
332
 
"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
333
 
msgstr ""
334
 
"אירעה שגיאה והמערכת אינה יכולה להשתקם ממנה. כמה מההרחבות שלהלן עלולות היו "
335
 
"לגרום לכך.\n"
336
 
"נא לצאת ולנסות שוב."
337
 
 
338
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 
320
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 
321
msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
 
322
msgstr "אירעה שגיאה והמערכת אינה יכולה להשתקם ממנה. נא ליצור קשר עם מנהל המערכת."
 
323
 
 
324
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 
325
msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
 
326
msgstr "אירעה שגיאה והמערכת אינה יכולה להשתקם ממנה. ליתר ביטחון נוטרלו כל ההרחבות."
 
327
 
 
328
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
339
329
msgid ""
340
330
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
341
331
"Please log out and try again."
358
348
msgid "Stopped by signal %d"
359
349
msgstr "נעצר על ידי האות %d"
360
350
 
361
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
 
351
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
362
352
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
363
353
msgstr "טעינת GNOME 3 נכשלה"
364
354
 
365
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1381
 
355
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
366
356
msgid ""
367
 
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
368
 
"<i>fallback mode</i>.\n"
 
357
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
369
358
"\n"
370
 
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
371
 
"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 
359
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
372
360
msgstr ""
373
361
"לרוע המזל הפעלת GNOME 3 כראוי נכשלה ובמקום זאת הופעל <b>מצב השחזור</b>.\n"
374
362
"\n"
375
 
"תקלה זו אירעה כפי הנראה כיוון שהמערכת שלך (או מנהל ההתקן של חומרת הגרפיקה "
376
 
"שלך) אינה מסוגלת להפעיל את חווית GNOME 3 במלואה."
 
363
"תקלה זו אירעה כפי הנראה כיוון שהמערכת שלך (או מנהל ההתקן של חומרת הגרפיקה שלך) אינה מסוגלת להפעיל את חווית GNOME 3 במלואה."
377
364
 
378
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1383
 
365
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
379
366
msgid "Learn more about GNOME 3"
380
367
msgstr "מידע נוסף על אודות GNOME 3"
381
368
 
382
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1480 ../gnome-session/gsm-manager.c:2259
 
369
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
 
370
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
383
371
msgid "Not responding"
384
372
msgstr "אין תגובה"
385
373
 
396
384
msgstr "תכנית זו מונעת את היציאה."
397
385
 
398
386
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
399
 
msgid ""
400
 
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
401
 
"down\n"
 
387
msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
402
388
msgstr "מסרב לחיבור לקוח חדש מכיון שההפעלה נמצאת במהלך כיבוי\n"
403
389
 
404
390
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
461
447
msgid "Don't prompt for user confirmation"
462
448
msgstr "אין לבקש אישור מהמשתמש"
463
449
 
464
 
#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
 
450
#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
 
451
#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
465
452
msgid "Could not connect to the session manager"
466
453
msgstr "לא ניתן להתחבר למנהל ההפעלה"
467
454
 
470
457
msgstr "התכנית נקראה עם אפשרויות סותרות"
471
458
 
472
459
#~ msgid ""
 
460
#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
 
461
#~ "extensions below may have caused this.\n"
 
462
#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
 
463
#~ msgstr ""
 
464
#~ "אירעה שגיאה והמערכת אינה יכולה להשתקם ממנה. כמה מההרחבות שלהלן עלולות היו "
 
465
#~ "לגרום לכך.\n"
 
466
#~ "נא לצאת ולנסות שוב."
 
467
 
 
468
#~ msgid ""
473
469
#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
474
470
#~ "(%s exited with status %d)"
475
471
#~ msgstr ""