5
5
# Amanpreet Singh Alam <amanliunx@netscapet.net>, 2004.
6
6
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2007, 2008.
7
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011.
7
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
10
10
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
12
12
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 21:57+0530\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:19+0530\n"
15
15
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
16
16
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
108
108
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
109
msgid "Startup Applications"
110
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
112
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
109
113
msgid "Choose what applications to start when you log in"
110
114
msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
112
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
113
msgid "Startup Applications"
114
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
116
116
# gnome-session/startup-programs.c:372
117
117
#: ../data/session-properties.ui.h:1
118
118
msgid "Additional startup _programs:"
119
119
msgstr "ਹੋਰ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ(_P):"
121
# gnome-session/session-properties-capplet.c:399
121
122
#: ../data/session-properties.ui.h:2
123
msgid "Startup Programs"
124
msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ"
125
# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
126
126
#: ../data/session-properties.ui.h:3
127
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
128
msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_A)"
130
# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
131
130
#: ../data/session-properties.ui.h:4
131
msgid "_Remember Currently Running Application"
132
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"
135
134
# gnome-session/session-properties-capplet.c:332
136
135
#: ../data/session-properties.ui.h:5
140
# gnome-session/session-properties-capplet.c:399
141
139
#: ../data/session-properties.ui.h:6
142
msgid "Startup Programs"
143
msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ"
143
# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
145
144
#: ../data/session-properties.ui.h:7
146
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
147
msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_A)"
148
# gnome-session/session-properties-capplet.c:362
149
149
#: ../data/session-properties.ui.h:8
153
#: ../data/session-properties.ui.h:9
151
155
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
153
#: ../data/session-properties.ui.h:9
154
msgid "_Remember Currently Running Application"
155
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"
157
157
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
159
159
msgid "File is not a valid .desktop file"
290
289
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
291
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
290
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
293
292
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
294
293
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
295
294
msgstr[0] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
296
295
msgstr[1] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
298
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
297
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
300
299
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
301
300
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
302
301
msgstr[0] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
303
302
msgstr[1] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
305
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
304
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
307
306
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
308
307
msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।"
310
309
# msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
311
310
# msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ "%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।"
312
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
311
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
313
312
msgid "Log out of this system now?"
314
313
msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਹੁਣੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
316
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
315
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
317
316
msgid "_Switch User"
318
317
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_S)"
320
319
# gnome-session/logout.c:274
321
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
322
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
320
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
321
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
323
322
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
325
324
msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_L)"
327
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
326
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
328
327
msgid "Shut down this system now?"
329
328
msgstr "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
331
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
330
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
333
332
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ(_u)"
335
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
334
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
336
335
msgid "_Hibernate"
337
336
msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ(_H)"
339
338
# gnome-session/session-properties.c:173
340
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
339
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
342
341
msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ(_R)"
344
343
# gnome-session/logout.c:277
345
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
344
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
346
345
msgid "_Shut Down"
347
346
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"
349
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
348
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
350
349
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
351
350
msgstr "ਓਹ ਹੋ! ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ।"
353
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
355
#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
356
#| "Please log out and try again."
352
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
358
354
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
361
"ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਸਟੇਟਰ ਨਾਲ "
357
"ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਸਟੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
364
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
359
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
366
#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
367
#| "Please log out and try again."
361
#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
362
#| "system administrator"
369
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
370
"below may have caused this.\n"
371
"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
364
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
365
"been disabled as a precaution."
373
"ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ "
375
"ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
376
"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ ਅਤੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
367
"ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਬਚਾਅ ਵਜੋਂ ਸਭ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ "
378
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
370
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
380
372
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
381
373
"Please log out and try again."