107
107
msgid "Konversation"
108
108
msgstr "Konversation"
110
#: data/konversation.notifyrc:54
110
#: data/konversation.notifyrc:55
112
112
msgid "New message"
113
113
msgstr "Nieuw bericht"
115
#: data/konversation.notifyrc:101
115
#: data/konversation.notifyrc:103
116
116
msgctxt "Comment"
117
117
msgid "New message arrived in a channel"
118
118
msgstr "Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal"
120
#: data/konversation.notifyrc:149
120
#: data/konversation.notifyrc:152
122
122
msgid "Nick written"
123
123
msgstr "Bijnaam geschreven"
125
#: data/konversation.notifyrc:194
125
#: data/konversation.notifyrc:198
126
126
msgctxt "Comment"
127
127
msgid "Someone wrote your nick in a message"
128
128
msgstr "Iemand schreef uw bijnaam in een bericht"
130
#: data/konversation.notifyrc:241
130
#: data/konversation.notifyrc:246
132
132
msgid "Highlight triggered"
133
133
msgstr "Oplichten aangezet"
135
#: data/konversation.notifyrc:280
135
#: data/konversation.notifyrc:285
136
136
msgctxt "Comment"
137
137
msgid "Someone triggered a highlight"
138
138
msgstr "Iemand heeft een oplichting aangezet"
140
#: data/konversation.notifyrc:322
140
#: data/konversation.notifyrc:327
142
142
msgid "Private message"
143
143
msgstr "Privaat bericht"
145
#: data/konversation.notifyrc:367
145
#: data/konversation.notifyrc:373
146
146
msgctxt "Comment"
147
147
msgid "You received a private message"
148
148
msgstr "U ontving een privaat bericht"
150
#: data/konversation.notifyrc:415
150
#: data/konversation.notifyrc:422
152
152
msgid "Nick changed"
153
153
msgstr "Bijnaam gewijzigd"
155
#: data/konversation.notifyrc:460
155
#: data/konversation.notifyrc:468
156
156
msgctxt "Comment"
157
157
msgid "Someone changed their nick"
158
158
msgstr "Iemand veranderde zijn of haar bijnaam"
160
#: data/konversation.notifyrc:507
160
#: data/konversation.notifyrc:516
162
162
msgid "Incoming file"
163
163
msgstr "Bestand aangeboden"
165
#: data/konversation.notifyrc:554
165
#: data/konversation.notifyrc:564
166
166
msgctxt "Comment"
167
167
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
168
168
msgstr "Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen"
170
#: data/konversation.notifyrc:601
170
#: data/konversation.notifyrc:612
172
172
msgid "DCC transfer error"
173
173
msgstr "Fout in DCC-transfer"
175
#: data/konversation.notifyrc:642
175
#: data/konversation.notifyrc:653
176
176
msgctxt "Comment"
177
177
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
178
178
msgstr "Er is een fout opgetreden bij een DCC-transfer"
180
#: data/konversation.notifyrc:685
180
#: data/konversation.notifyrc:696
182
182
msgid "DCC transfer complete"
183
183
msgstr "DCC-transfer gereed"
185
#: data/konversation.notifyrc:726
185
#: data/konversation.notifyrc:738
186
186
msgctxt "Comment"
187
187
msgid "A DCC transfer successfully completed"
188
188
msgstr "Een DCC-transfer is met succes voltooid"
190
#: data/konversation.notifyrc:769
190
#: data/konversation.notifyrc:782
192
192
msgid "Nick joined channel"
193
193
msgstr "Bijnaam neemt deel aan kanaal"
195
#: data/konversation.notifyrc:813
195
#: data/konversation.notifyrc:827
196
196
msgctxt "Comment"
197
197
msgid "New nick joined a channel"
198
198
msgstr "Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal"
200
#: data/konversation.notifyrc:860
200
#: data/konversation.notifyrc:875
202
202
msgid "Nick left channel"
203
203
msgstr "Bijnaam verlaat kanaal"
205
#: data/konversation.notifyrc:904
205
#: data/konversation.notifyrc:920
206
206
msgctxt "Comment"
207
207
msgid "A nick left a channel"
208
208
msgstr "Een bijnaam heeft een kanaal verlaten"
210
#: data/konversation.notifyrc:951
210
#: data/konversation.notifyrc:968
212
212
msgid "Mode change"
213
213
msgstr "Moduswisseling"
215
#: data/konversation.notifyrc:995
215
#: data/konversation.notifyrc:1013
216
216
msgctxt "Comment"
217
217
msgid "A user or channel mode was changed"
218
218
msgstr "Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd"
220
#: data/konversation.notifyrc:1042
220
#: data/konversation.notifyrc:1061
223
223
msgstr "Notificatie"
225
#: data/konversation.notifyrc:1089
225
#: data/konversation.notifyrc:1109
226
226
msgctxt "Comment"
227
227
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
228
228
msgstr "Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online"
230
#: data/konversation.notifyrc:1136
230
#: data/konversation.notifyrc:1157
233
233
msgstr "Aanvraag"
235
#: data/konversation.notifyrc:1184
235
#: data/konversation.notifyrc:1206
236
236
msgctxt "Comment"
237
237
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
238
238
msgstr "Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u"
240
#: data/konversation.notifyrc:1231
240
#: data/konversation.notifyrc:1254
245
#: data/konversation.notifyrc:1278
245
#: data/konversation.notifyrc:1302
246
246
msgctxt "Comment"
247
247
msgid "Someone kicked you out of a channel"
248
248
msgstr "Iemand heeft u van het kanaal geknikkerd"
250
#: data/konversation.notifyrc:1325
250
#: data/konversation.notifyrc:1350
252
252
msgid "Connection failure"
253
253
msgstr "Verbindingsfout"
255
#: data/konversation.notifyrc:1371
255
#: data/konversation.notifyrc:1397
256
256
msgctxt "Comment"
257
257
msgid "Failed to connect to server"
258
258
msgstr "Verbinden met de server is mislukt"
260
#: data/konversation.notifyrc:1419
260
#: data/konversation.notifyrc:1446
262
262
msgid "You joined a channel"
263
263
msgstr "U nam deel aan een kanaal"
265
#: data/konversation.notifyrc:1463
265
#: data/konversation.notifyrc:1491
266
266
msgctxt "Comment"
267
267
msgid "You joined a channel"
268
268
msgstr "U nam deel aan een kanaal"
270
#: data/konversation.notifyrc:1510
270
#: data/konversation.notifyrc:1539
273
273
msgstr "DCC-gesprek"
275
#: data/konversation.notifyrc:1556
275
#: data/konversation.notifyrc:1586
276
276
msgctxt "Comment"
277
277
msgid "Someone started a DCC chat with you"
278
278
msgstr "Iemand begon een DCC-gesprek met u"