~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.12.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-ef7emnz4sf3xt663
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
msgstr ""
20
20
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
22
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:31+0000\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2012-04-22 10:33+0000\n"
23
23
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 09:47+0100\n"
24
24
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
25
25
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
108
108
msgid "C++"
109
109
msgstr "C++"
110
110
 
111
 
#: kapptemplate/./templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:35
 
111
#: kapptemplate/./templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:37
112
112
msgctxt "Comment"
113
113
msgid "Akonadi Resource Template. A template for an Akonadi PIM data resource"
114
114
msgstr ""
125
125
msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
126
126
msgstr "Een Akonadi serialisatorplug-in voor %{APPNAMELC}"
127
127
 
128
 
#: kapptemplate/./templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:35
 
128
#: kapptemplate/./templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:37
129
129
msgctxt "Comment"
130
130
msgid ""
131
131
"Akonadi Serializer Template. A template for an Akonadi data serializer plugin"
145
145
msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
146
146
msgstr "%{APPNAME}-vlokkenvorm"
147
147
 
148
 
#: kapptemplate/./templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:35
 
148
#: kapptemplate/./templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:37
149
149
msgctxt "Comment"
150
150
msgid ""
151
151
"KOffice Shape Template (Flake). A KOffice plugin template with a shape, a "
160
160
msgid "C++ KDE"
161
161
msgstr "C++ KDE"
162
162
 
163
 
#: kapptemplate/./templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:34
 
163
#: kapptemplate/./templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:36
164
164
msgctxt "Comment"
165
165
msgid ""
166
166
"KDE 4 GUI Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from "
174
174
msgid "QML Application"
175
175
msgstr "QML-toepassing"
176
176
 
177
 
#: kapptemplate/./templates/C++/kapp4-qml/kapp4-qml.kdevtemplate:31
 
177
#: kapptemplate/./templates/C++/kapp4-qml/kapp4-qml.kdevtemplate:33
178
178
msgctxt "Comment"
179
179
msgid ""
180
180
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
208
208
msgid "Minimal C++ KDE"
209
209
msgstr "Minimale C++ KDE"
210
210
 
211
 
#: kapptemplate/./templates/C++/kde-simple/kde-simple.kdevtemplate:29
 
211
#: kapptemplate/./templates/C++/kde-simple/kde-simple.kdevtemplate:31
212
212
msgctxt "Comment"
213
213
msgid "A very basic KDE GUI Application in C++"
214
214
msgstr "Een zeer basale KDE GUI-toepassing in C++"
218
218
msgid "A Simple KDE Application"
219
219
msgstr "Een eenvoudige KDE-toepassing"
220
220
 
221
 
#: kapptemplate/./templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:35
 
221
#: kapptemplate/./templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:37
222
222
msgctxt "Comment"
223
223
msgid ""
224
224
"KOffice Text-Plugin Template. A KOffice plugin template to add new features "
233
233
msgid "%{APPNAME} plugin"
234
234
msgstr "%{APPNAME}-plug-in"
235
235
 
236
 
#: kapptemplate/./templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:35
 
236
#: kapptemplate/./templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:37
237
237
msgctxt "Comment"
238
238
msgid ""
239
239
"KDE 4 Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from "
255
255
msgid "%{APPNAME}"
256
256
msgstr "%{APPNAME}"
257
257
 
258
 
#: kapptemplate/./templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:35
 
258
#: kapptemplate/./templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:37
259
259
msgctxt "Comment"
260
260
msgid ""
261
261
"KDE 4 KPart Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from "
279
279
msgid "%{APPNAME}"
280
280
msgstr "%{APPNAME}"
281
281
 
282
 
#: kapptemplate/./templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:35
 
282
#: kapptemplate/./templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:37
283
283
msgctxt "Comment"
284
284
msgid ""
285
285
"KTextEditor Plugin Template. A KTextEditor plugin template to perform "
295
295
msgid "Plasma %{APPNAME}"
296
296
msgstr "Plasma %{APPNAME}"
297
297
 
298
 
#: kapptemplate/./templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:35
 
298
#: kapptemplate/./templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:37
299
299
msgctxt "Comment"
300
300
msgid ""
301
301
"Plasma Applet Template. A plasma applet template displaying an icon and a "
309
309
msgid "Qt - QMake C++"
310
310
msgstr "Qt - QMake C++"
311
311
 
312
 
#: kapptemplate/./templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:32
 
312
#: kapptemplate/./templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:33
313
313
msgctxt "Comment"
314
314
msgid ""
315
315
"Qt4 GUI Application. Generate a QMake/Qt4 based application with graphical "
323
323
msgid "%{APPNAME} runner"
324
324
msgstr "%{APPNAME}-starter"
325
325
 
326
 
#: kapptemplate/./templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:35
 
326
#: kapptemplate/./templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:37
327
327
msgctxt "Comment"
328
328
msgid "Plasma Runner Template. A plasma runner template"
329
329
msgstr "Sjabloon voor Plasma-runner. Een plasma-starter sjabloon"
333
333
msgid "Python"
334
334
msgstr "Python"
335
335
 
336
 
#: kapptemplate/./templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:35
 
336
#: kapptemplate/./templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:36
337
337
msgctxt "Comment"
338
338
msgid "PyKDE4 GUI Application. PyKDE4 template - needs PyKDE4"
339
339
msgstr "PyKDE4 GUI toepassing. PyKDE4-sjabloon - heeft PyKDE4 nodig"
343
343
msgid "Python Qt-only"
344
344
msgstr "Alleen Python Qt"
345
345
 
346
 
#: kapptemplate/./templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:30
 
346
#: kapptemplate/./templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:31
347
347
msgctxt "Comment"
348
348
msgid ""
349
349
"PyQt4 GUI Application. PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
357
357
msgid "Ruby"
358
358
msgstr "Ruby"
359
359
 
360
 
#: kapptemplate/./templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:34
 
360
#: kapptemplate/./templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:35
361
361
msgctxt "Comment"
362
362
msgid ""
363
363
"KDE 4 Ruby GUI Application. KDE4 simple ruby template, inherits from "
371
371
msgid "A KDE4 Ruby Application"
372
372
msgstr "Ruby KDE4-programma"
373
373
 
374
 
#: kapptemplate/./templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:34
 
374
#: kapptemplate/./templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:35
375
375
msgctxt "Comment"
376
376
msgid ""
377
377
"KDE 4 Ruby Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits "
392
392
msgstr "KCachegrind"
393
393
 
394
394
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:66
395
 
#: kcachegrind/qcachegrind/qcachegrind.desktop:37
 
395
#: kcachegrind/qcachegrind/qcachegrind.desktop:39
396
396
msgctxt "GenericName"
397
397
msgid "Profiler Frontend"
398
398
msgstr "Profiler-hulpprogramma"
399
399
 
400
400
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:121
401
 
#: kcachegrind/qcachegrind/qcachegrind.desktop:92
 
401
#: kcachegrind/qcachegrind/qcachegrind.desktop:94
402
402
msgctxt "Comment"
403
403
msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
404
404
msgstr "Visualisatie van Performance Profiling Data"
606
606
msgid "KUIViewerPart"
607
607
msgstr "KUIViewerPart"
608
608
 
609
 
#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:36
 
609
#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:37
610
610
msgctxt "Name"
611
611
msgid "Lokalize"
612
612
msgstr "Lokalize"
621
621
msgid "Computer-aided translation system"
622
622
msgstr "Computerondersteund vertaalsysteem"
623
623
 
624
 
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:89
 
624
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:90
625
625
msgctxt "Name"
626
626
msgid "Error opening files"
627
627
msgstr "Fout bij openen van bestanden"
628
628
 
629
 
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:123
 
629
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:125
630
630
msgctxt "Name"
631
631
msgid "Error opening files for synchronization"
632
632
msgstr "Fout bij openen van bestanden voor synchronisatie"
633
633
 
634
 
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:156
 
634
#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:159
635
635
msgctxt "Name"
636
636
msgid "No Qt Sql modules were found"
637
637
msgstr "Geen Qt-Sql-modules gevonden"
691
691
msgid "Testing bitflags"
692
692
msgstr "Bitflags testen"
693
693
 
694
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:29
 
694
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:30
695
695
msgctxt "Comment"
696
696
msgid "A test for bitflags"
697
697
msgstr "Een test voor bitflags"
701
701
msgid "PNG file header"
702
702
msgstr "PNG-bestandskop"
703
703
 
704
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:42
 
704
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:43
705
705
msgctxt "Comment"
706
706
msgid ""
707
707
"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
735
735
msgid "Simple test"
736
736
msgstr "Eenvoudige test"
737
737
 
738
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:43
 
738
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:44
739
739
msgctxt "Comment"
740
740
msgid "A few test structures"
741
741
msgstr "Enkele teststructuren"
760
760
msgid "Okteta"
761
761
msgstr "Okteta"
762
762
 
763
 
#: okteta/program/okteta.desktop:41
 
763
#: okteta/program/okteta.desktop:42
764
764
msgctxt "GenericName"
765
765
msgid "Hex Editor"
766
766
msgstr "Hexbewerker"