~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/bluefish/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_about/po/ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Leidert
  • Date: 2013-05-09 14:36:58 UTC
  • mfrom: (17.1.1 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509143658-kgqxj5c23oi0lk20
Tags: 2.2.4-2
* debian/control (Standards-Version): Bumped to 3.9.4.
* debian/copyright: Updated.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 16:55+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 21:18+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 01:04+0400\n"
13
13
"Last-Translator: Fr. Br. George <george@altlinux.org>\n"
14
14
"Language-Team: Russian\n"
32
32
"\n"
33
33
"РАзработчики предыдущих выпусков:"
34
34
 
35
 
#: src/plugin_about/about.c:196
 
35
#: src/plugin_about/about.c:197
36
36
msgid ""
37
37
"\n"
38
38
"Package maintainers:"
40
40
"\n"
41
41
"Сопровождающие пакетов:"
42
42
 
43
 
#: src/plugin_about/about.c:203
 
43
#: src/plugin_about/about.c:204
44
44
msgid ""
45
45
"\n"
46
46
"If you know of anyone missing from this list,\n"
50
50
"Если вы знаете, кого ещё следует добавить в этот список,\n"
51
51
"пожалуйста, сообщите нам по адресу <bluefish@bluefish.openoffice.nl>."
52
52
 
53
 
#: src/plugin_about/about.c:204
 
53
#: src/plugin_about/about.c:205
54
54
msgid ""
55
55
"\n"
56
56
"Thanks to all who helped making this software available."
58
58
"\n"
59
59
"Спасибо всем, кто помог довести эту программу до ума."
60
60
 
61
 
#: src/plugin_about/about.c:240
 
61
#: src/plugin_about/about.c:241
62
62
msgid ""
63
63
"An open-source editor for experienced web designers and programmers, "
64
64
"supporting many programming and markup languages, but focusing on creating "
77
77
#. * to this translation (in general: this special locale). Please
78
78
#. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n).
79
79
#.
80
 
#: src/plugin_about/about.c:250
 
80
#: src/plugin_about/about.c:251
81
81
msgid "translator-credits"
82
82
msgstr ""
83
83
"Eugene Rupakov <rupakov@jet.msk.su>\n"
84
84
"Fr. Br. George <george@altlinux.org>"
85
85
 
86
 
#: src/plugin_about/about.c:316
 
86
#: src/plugin_about/about.c:317
87
87
msgid "_Help"
88
88
msgstr "По_мощь"
89
89
 
90
 
#: src/plugin_about/about.c:317
 
90
#: src/plugin_about/about.c:318
91
91
msgid "Bluefish _Homepage"
92
92
msgstr "Домашняя _страница Bluefish"
93
93
 
94
 
#: src/plugin_about/about.c:317
 
94
#: src/plugin_about/about.c:318
95
95
msgid "Bluefish homepage"
96
96
msgstr "Домашняя страница Bluefish"
97
97
 
98
 
#: src/plugin_about/about.c:319
 
98
#: src/plugin_about/about.c:320
99
99
msgid "Report a _Bug"
100
100
msgstr "Сообщить об о_шибке"
101
101
 
102
 
#: src/plugin_about/about.c:319
 
102
#: src/plugin_about/about.c:320
103
103
msgid "Report a bug"
104
104
msgstr "Сообщить об ошибке"
105
105
 
106
 
#: src/plugin_about/about.c:320
 
106
#: src/plugin_about/about.c:321
107
107
msgid "_About"
108
108
msgstr "_О программе"
109
109
 
110
 
#: src/plugin_about/about.c:320
 
110
#: src/plugin_about/about.c:321
111
111
msgid "About Bluefish"
112
112
msgstr "О программе Bluefish"
113
113
 
114
 
#: src/plugin_about/about.c:322
 
114
#: src/plugin_about/about.c:323
115
115
msgid "Build _Info"
116
116
msgstr "_Информация о сборке"
117
117
 
118
 
#: src/plugin_about/about.c:322
 
118
#: src/plugin_about/about.c:323
119
119
msgid "Build info"
120
120
msgstr "Информация о сборке"
121
121