~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/bluefish/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_about/po/sk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Leidert
  • Date: 2013-05-09 14:36:58 UTC
  • mfrom: (17.1.1 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509143658-kgqxj5c23oi0lk20
Tags: 2.2.4-2
* debian/control (Standards-Version): Bumped to 3.9.4.
* debian/copyright: Updated.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 16:55+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 21:18+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 14:51+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Vladimir VASIL <vvasil@post.sk>\n"
14
14
"Language-Team:  <sk@li.org>\n"
29
29
"Developers of previous releases:"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: src/plugin_about/about.c:196
 
32
#: src/plugin_about/about.c:197
33
33
msgid ""
34
34
"\n"
35
35
"Package maintainers:"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: src/plugin_about/about.c:203
 
38
#: src/plugin_about/about.c:204
39
39
msgid ""
40
40
"\n"
41
41
"If you know of anyone missing from this list,\n"
42
42
"please let us know via <bluefish@bluefish.openoffice.nl>."
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: src/plugin_about/about.c:204
 
45
#: src/plugin_about/about.c:205
46
46
msgid ""
47
47
"\n"
48
48
"Thanks to all who helped making this software available."
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: src/plugin_about/about.c:240
 
51
#: src/plugin_about/about.c:241
52
52
msgid ""
53
53
"An open-source editor for experienced web designers and programmers, "
54
54
"supporting many programming and markup languages, but focusing on creating "
63
63
#. * to this translation (in general: this special locale). Please
64
64
#. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n).
65
65
#.
66
 
#: src/plugin_about/about.c:250
 
66
#: src/plugin_about/about.c:251
67
67
#, fuzzy
68
68
msgid "translator-credits"
69
69
msgstr "Prekladatelia"
70
70
 
71
 
#: src/plugin_about/about.c:316
 
71
#: src/plugin_about/about.c:317
72
72
#, fuzzy
73
73
msgid "_Help"
74
74
msgstr "/_Nápoveda"
75
75
 
76
 
#: src/plugin_about/about.c:317
 
76
#: src/plugin_about/about.c:318
77
77
msgid "Bluefish _Homepage"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: src/plugin_about/about.c:317
 
80
#: src/plugin_about/about.c:318
81
81
msgid "Bluefish homepage"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: src/plugin_about/about.c:319
 
84
#: src/plugin_about/about.c:320
85
85
msgid "Report a _Bug"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: src/plugin_about/about.c:319
 
88
#: src/plugin_about/about.c:320
89
89
msgid "Report a bug"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: src/plugin_about/about.c:320
 
92
#: src/plugin_about/about.c:321
93
93
msgid "_About"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: src/plugin_about/about.c:320
 
96
#: src/plugin_about/about.c:321
97
97
msgid "About Bluefish"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: src/plugin_about/about.c:322
 
100
#: src/plugin_about/about.c:323
101
101
#, fuzzy
102
102
msgid "Build _Info"
103
103
msgstr "/Nápoveda/_O Bluefish..."
104
104
 
105
 
#: src/plugin_about/about.c:322
 
105
#: src/plugin_about/about.c:323
106
106
#, fuzzy
107
107
msgid "Build info"
108
108
msgstr "/Nápoveda/_O Bluefish..."