~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/kate_kttsd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.62)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-in0oy9qhta0k4jxm
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2011.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Project-Id-Version: kate_kttsd\n"
 
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 22:29-0700\n"
 
8
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
 
9
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
10
"Language: ja\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
17
 
 
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
19
msgid "Your names"
 
20
msgstr "Fumiaki Okushi"
 
21
 
 
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your emails"
 
24
msgstr "okushi@kde.gr.jp"
 
25
 
 
26
#: katekttsd.cpp:40
 
27
msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin"
 
28
msgstr "Jovie 読み上げプラグイン"
 
29
 
 
30
#: katekttsd.cpp:58
 
31
msgid "Speak Text"
 
32
msgstr "テキストを読み上げる"
 
33
 
 
34
#: katekttsd.cpp:93
 
35
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
 
36
msgstr "Jovie 読み上げサービスの起動に失敗しました"
 
37
 
 
38
#: katekttsd.cpp:102
 
39
msgid "D-Bus Call Failed"
 
40
msgstr "D-Bus の呼び出しに失敗"
 
41
 
 
42
#: katekttsd.cpp:103
 
43
msgid "The D-Bus call say failed."
 
44
msgstr "D-Bus の呼び出しが失敗しました。"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
47
#: ui.rc:4
 
48
msgid "&Tools"
 
49
msgstr "ツール(&T)"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
52
#: ui.rc:8
 
53
msgid "Main Toolbar"
 
54
msgstr "メインツールバー"