~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katexmlcheck.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.62)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-in0oy9qhta0k4jxm
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of katexmlcheck.po to Japanese
 
2
# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
 
4
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
 
5
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
 
6
# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005.
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 03:40+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n"
 
14
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 
15
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
16
"Language: ja\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
24
 
 
25
#: plugin_katexmlcheck.cpp:84
 
26
msgid "XML Checker Output"
 
27
msgstr "XML チェッカーの出力"
 
28
 
 
29
# ACCELERATOR added by translator
 
30
#: plugin_katexmlcheck.cpp:89
 
31
msgid "Validate XML"
 
32
msgstr "XML を検証(&V)"
 
33
 
 
34
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
 
35
msgid "#"
 
36
msgstr "#"
 
37
 
 
38
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
 
39
msgid "Line"
 
40
msgstr "行"
 
41
 
 
42
#: plugin_katexmlcheck.cpp:99
 
43
msgid "Column"
 
44
msgstr "列"
 
45
 
 
46
#: plugin_katexmlcheck.cpp:101
 
47
msgid "Message"
 
48
msgstr "メッセージ"
 
49
 
 
50
#: plugin_katexmlcheck.cpp:254
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
 
53
msgstr "エラー: 一時ファイル <filename>%1</filename> を作成できませんでした。"
 
54
 
 
55
#: plugin_katexmlcheck.cpp:323
 
56
msgid ""
 
57
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
 
58
"installed. It is part of libxml2."
 
59
msgstr ""
 
60
"エラー: xmllint を実行できません。xmllint がインストールされているか確認して"
 
61
"ください。これは libxml2 の一部として配布されています。"
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: Menu (xml)
 
64
#: ui.rc:4
 
65
msgid "&XML"
 
66
msgstr "XML(&X)"