203
210
msgid "Play DVD Video"
204
211
msgstr "DVD Video-ны көрсету"
206
#: src/app/mainWindow.cpp:152
213
#: src/app/mainWindow.cpp:154
207
214
msgid "Aspect &Ratio"
208
215
msgstr "А&ра қатынасы"
210
#: src/app/mainWindow.cpp:153
217
#: src/app/mainWindow.cpp:155
211
218
msgid "&Audio Channels"
212
219
msgstr "&Дыбыс арналары"
214
#: src/app/mainWindow.cpp:154
221
#: src/app/mainWindow.cpp:156
215
222
msgid "&Subtitles"
216
223
msgstr "&Субтитрлері"
218
#: src/app/mainWindow.cpp:170
225
#: src/app/mainWindow.cpp:172
219
226
msgid "Determine &Automatically"
220
227
msgstr "&Автоматты анықталсын"
222
#: src/app/mainWindow.cpp:171
229
#: src/app/mainWindow.cpp:173
226
#: src/app/mainWindow.cpp:172
233
#: src/app/mainWindow.cpp:174
227
234
msgid "Ana&morphic (16:9)"
228
235
msgstr "Ана&морфты (16:9)"
230
#: src/app/mainWindow.cpp:173
237
#: src/app/mainWindow.cpp:175
231
238
msgid "&Window Size"
232
239
msgstr "&Терезенің өлшемі"
234
#: src/app/mainWindow.cpp:222
241
#: src/app/mainWindow.cpp:225
236
243
"<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now "
238
245
msgstr "<qt>Phonon дұрыс инициализацияланбады. Dragon Player доғарылады.</qt>"
240
#: src/app/mainWindow.cpp:278
247
#: src/app/mainWindow.cpp:281
241
248
msgid "Play &Media..."
244
#: src/app/mainWindow.cpp:297
251
#: src/app/mainWindow.cpp:300
245
252
msgctxt "@action"
246
253
msgid "Increase Volume"
247
254
msgstr "Дауысын көтеру"
249
#: src/app/mainWindow.cpp:302
256
#: src/app/mainWindow.cpp:305
250
257
msgctxt "@action"
251
258
msgid "Decrease Volume"
252
259
msgstr "Дауысын азайту"
254
#: src/app/mainWindow.cpp:307
261
#: src/app/mainWindow.cpp:310
258
#: src/app/mainWindow.cpp:313
265
#: src/app/mainWindow.cpp:316
259
266
msgctxt "Mute the sound output"
261
268
msgstr "Үнін өшіру"
263
#: src/app/mainWindow.cpp:319
270
#: src/app/mainWindow.cpp:322
264
271
msgid "Reset Video Scale"
265
272
msgstr "Масштабын ысыру"
267
#: src/app/mainWindow.cpp:325
274
#: src/app/mainWindow.cpp:328
268
275
msgid "Menu Toggle"
269
276
msgstr "Мәзірді ауыстыру"
271
#: src/app/mainWindow.cpp:331 src/app/part.cpp:66
278
#: src/app/mainWindow.cpp:334 src/app/part.cpp:66
272
279
msgid "Position Slider"
273
280
msgstr "Жүгірткісі"
275
#: src/app/mainWindow.cpp:336
282
#: src/app/mainWindow.cpp:339
276
283
msgid "Video Settings"
277
284
msgstr "Видео параметрлері"
279
#: src/app/mainWindow.cpp:345
286
#: src/app/mainWindow.cpp:348
281
288
"@action:inmenu Whether only one instance of dragon can be started and will "
282
289
"be reused when the user tries to play another file."
283
290
msgid "One Instance Only"
284
291
msgstr "Бір данасы ғана"
286
#: src/app/mainWindow.cpp:352
293
#: src/app/mainWindow.cpp:355
287
294
msgid "Previous Chapter"
288
295
msgstr "Алдыңғы тарау"
290
#: src/app/mainWindow.cpp:358
297
#: src/app/mainWindow.cpp:361
291
298
msgid "Next Chapter"
292
299
msgstr "Келесі тарау"
294
#: src/app/mainWindow.cpp:365
301
#: src/app/mainWindow.cpp:368
296
303
msgid "Return 10% Back"
297
304
msgstr "10% шегіну"
299
#: src/app/mainWindow.cpp:372
306
#: src/app/mainWindow.cpp:375
301
308
msgid "Go 10% Forward"
302
309
msgstr "10% ілгері"
304
#: src/app/mainWindow.cpp:378
311
#: src/app/mainWindow.cpp:381
305
312
msgid "Return 10 Seconds Back"
306
313
msgstr "10 секунд шегіну"
308
#: src/app/mainWindow.cpp:384
315
#: src/app/mainWindow.cpp:387
309
316
msgid "Go 10 Seconds Forward"
310
317
msgstr "10 секунд ілгері"
312
#: src/app/mainWindow.cpp:478
319
#: src/app/mainWindow.cpp:481
313
320
msgctxt "Mute the sound output"
315
322
msgstr "Үнін өшіру"
317
#: src/app/mainWindow.cpp:556
324
#: src/app/mainWindow.cpp:559
318
325
msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
319
326
msgstr "URL-адресі бос. Ашатын ештеңе жоқ."
321
#: src/app/mainWindow.cpp:643
328
#: src/app/mainWindow.cpp:646
322
329
msgid "Select File to Play"
323
330
msgstr "Орындайтын файлды таңдаңыз"
325
#: src/app/mainWindow.cpp:817
332
#: src/app/mainWindow.cpp:671
334
#| msgid "Select File to Play"
335
msgctxt "@title:window"
336
msgid "Stream to Play"
337
msgstr "Орындайтын файлды таңдаңыз"
339
#: src/app/mainWindow.cpp:671
343
#: src/app/mainWindow.cpp:846
326
344
msgid "Sorry, no media was found in the drop"
327
345
msgstr "Кешіріңіз, тасушысы табылған жоқ"
329
#: src/app/mainWindow.cpp:886
347
#: src/app/mainWindow.cpp:915
330
348
msgid "No media loaded"
331
349
msgstr "Тасушы жүктелмеген"
333
#: src/app/mainWindow.cpp:890
351
#: src/app/mainWindow.cpp:919
335
353
msgstr "Аялдауда"