8
8
"Project-Id-Version: libkonq\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:25+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 01:42+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
56
56
msgstr "Осында жылжыту"
58
#: konq_operations.cpp:292
58
#: konq_operations.cpp:309
59
59
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
60
60
msgstr "Қапшықты өзін өзіне салуға болмайды"
62
#: konq_operations.cpp:338
62
#: konq_operations.cpp:355
63
63
msgid "File name for dropped contents:"
64
64
msgstr "Жылжытқанға атау беріңіз:"
66
#: konq_operations.cpp:549
66
#: konq_operations.cpp:567
68
68
msgstr "Осында &жылжыту"
70
#: konq_operations.cpp:553
70
#: konq_operations.cpp:571
72
72
msgstr "Осында &көшірмелеу"
74
#: konq_operations.cpp:557
74
#: konq_operations.cpp:575
76
76
msgstr "Осында &сілтеме құру"
78
#: konq_operations.cpp:559
78
#: konq_operations.cpp:577
79
79
msgid "Set as &Wallpaper"
80
80
msgstr "&Тұсқағаз ретінде орнату"
82
#: konq_operations.cpp:561
82
#: konq_operations.cpp:579
86
#: konq_operations.cpp:831
86
#: konq_operations.cpp:908
87
87
msgctxt "@action:button"
88
88
msgid "Create directory"
89
89
msgstr "Қапшықты құру"
91
#: konq_operations.cpp:833
91
#: konq_operations.cpp:910
92
92
msgctxt "@action:button"
93
93
msgid "Enter a different name"
94
94
msgstr "Басқа атауын беріңіз"
96
#: konq_operations.cpp:836
96
#: konq_operations.cpp:913
99
99
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
102
102
"\"%1\" атауы нүктеден басталады, сондықтан қапшық, әдет бойынша, жасырын "
105
#: konq_operations.cpp:837
105
#: konq_operations.cpp:914
106
106
msgctxt "@title:window"
107
107
msgid "Create hidden directory?"
108
108
msgstr "Жасырын қапшық құрылсын ба?"
110
#: konq_operations.cpp:852
110
#: konq_operations.cpp:929
111
111
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
112
112
msgid "New Folder"
113
113
msgstr "New Folder"
115
#: konq_operations.cpp:859
115
#: konq_operations.cpp:936
116
116
msgctxt "@title:window"
117
117
msgid "New Folder"
118
118
msgstr "Жаңа қапшық"
120
#: konq_operations.cpp:860
120
#: konq_operations.cpp:937
121
121
msgctxt "@label:textbox"
122
122
msgid "Enter folder name:"
123
123
msgstr "Қапшықтың атауы:"
125
#: konq_operations.cpp:964
125
#: konq_operations.cpp:1041
126
126
msgctxt "@action:inmenu"
127
127
msgid "Paste One Folder"
128
128
msgstr "Бір қапшықты орналастыру"
130
#: konq_operations.cpp:965
130
#: konq_operations.cpp:1042
131
131
msgctxt "@action:inmenu"
132
132
msgid "Paste One File"
133
133
msgstr "Бір файлды орналастыру"
135
#: konq_operations.cpp:968
135
#: konq_operations.cpp:1045
137
137
msgctxt "@action:inmenu"
138
138
msgid "Paste One Item"
139
139
msgid_plural "Paste %1 Items"
140
140
msgstr[0] "%1 нысанды орналастыру"
142
#: konq_operations.cpp:970
142
#: konq_operations.cpp:1047
143
143
msgctxt "@action:inmenu"
144
144
msgid "Paste Clipboard Contents..."
145
145
msgstr "Алмасу буфер мазмұның орналастыру"
147
#: konq_operations.cpp:974
147
#: konq_operations.cpp:1051
148
148
msgctxt "@action:inmenu"
150
150
msgstr "Орналастыру"