~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kvirc/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/modules/addon/addon_es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kai Wasserbäch, Kai Wasserbäch, Raúl Sánchez Siles
  • Date: 2011-02-12 10:40:21 UTC
  • mfrom: (14.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110212104021-5mh4f75jlku20mnt
The combined "Twisted Experiment" and "Nocturnal Raid" release.

[ Kai Wasserbäch ]
* Synced to upstream's SVN revision 5467.
* debian/rules:
  - Added .PHONY line.
  - Resurrect -DMANUAL_REVISION, got lost somewhere and we build SVN
    revisions again.
  - Replace "-DWITH_NO_EMBEDDED_CODE=YES" with "-DWANT_CRYPTOPP=YES".
  - Change the remaining -DWITH/-DWITHOUT to the new -DWANT syntax.
* debian/control:
  - Removed DMUA, I'm a DD now.
  - Changed my e-mail address.
  - Removed unneeded relationships (no upgrades over two releases are
    supported).
  - Fix Suggests for kvirc-dbg.
  - kvirc-data: Make the "Suggests: kvirc" a Recommends, doesn't make much
    sense to install the -data package without the program.
* debian/source/local-options: Added with "unapply-patches".
* debian/kvirc.lintian-overrides: Updated to work for 4.1.1.
* debian/patches/21_make_shared-mime-info_B-D_superfluous.patch: Updated.
* debian/kvirc-data.install: Added .notifyrc.

[ Raúl Sánchez Siles ]
* Stating the right version where kvirc-data break and replace should happen.
* Fixing link to license file.
* Added French and Portuguese man pages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 20:53+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 17:15+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:21+0200\n"
9
9
"Last-Translator: egns <grannost@gmail.com>\n"
10
10
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
16
16
msgstr "%cId del addon %Q, versión %Q%c"
17
17
 
18
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:295
19
 
msgid "Addon Engine Version"
20
 
msgstr "Versión del mecanismo de addons"
21
 
 
22
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:306
23
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:332
 
18
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:280
24
19
msgid "Addon Packaging Error"
25
20
msgstr "Error al empaquetar el addon"
26
21
 
27
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:315
 
22
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:289
28
23
msgid "Addon Packaging Warning"
29
24
msgstr "Problema al empaquetar el addon"
30
25
 
31
 
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:581
 
26
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:231
 
27
#, fuzzy
 
28
msgid "Addon Unpack Warning"
 
29
msgstr "Problema al empaquetar el addon"
 
30
 
 
31
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:583
32
32
msgid "Addon registration failed"
33
33
msgstr "Error al registrar el addon"
34
34
 
35
 
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:586
 
35
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:588
36
36
msgid "Addon successfully registered"
37
37
msgstr "Addon registrado correctamente"
38
38
 
40
40
msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
41
41
msgstr "Intentando registrar el addon \"%Q\" con la versión %Q"
42
42
 
43
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:97
44
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:292
 
43
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:117
45
44
msgid "Author"
46
45
msgstr "Autor"
47
46
 
48
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:683
 
47
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:623
49
48
msgid "Cancel"
50
49
msgstr "Cancelar"
51
50
 
52
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:274
 
51
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:246
53
52
msgid "Cannot open file for writing."
54
53
msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura."
55
54
 
56
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:281
 
55
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:253
57
56
msgid "Cannot write to the file descriptor."
58
57
msgstr "No se puede escribir el descriptor de archivo."
59
58
 
69
68
msgid "Confirm addon uninstallation"
70
69
msgstr "Confirmar la desinstalación del addon"
71
70
 
72
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:52
 
71
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:53
73
72
msgid "Create Addon Package - KVIrc"
74
73
msgstr "Crear paquete de addon - KVIrc"
75
74
 
77
76
msgid "Create an Addon as a Distributable Package"
78
77
msgstr "Crear un addon como un paquete distribuible"
79
78
 
80
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:98
81
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:293
 
79
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:118
82
80
msgid "Created at"
83
81
msgstr "Creado el"
84
82
 
85
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:99
86
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:294
 
83
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:119
87
84
msgid "Created with"
88
85
msgstr "Creado con"
89
86
 
91
88
msgid "Delete Selected Addons"
92
89
msgstr "Eliminar los addons seleccionados"
93
90
 
94
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:506
95
 
msgid "Description must be short"
96
 
msgstr "La descripción debe ser corta"
97
 
 
98
91
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:148
99
92
msgid "Description: %Q"
100
93
msgstr "Descripción: %Q"
101
94
 
102
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:214
 
95
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:183
103
96
msgid "Do Not Install"
104
97
msgstr "No instalar"
105
98
 
107
100
msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
108
101
msgstr "¿Seguro que quieres desinstalar el addon \"%1\"?"
109
102
 
110
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:213
 
103
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:182
111
104
msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
112
105
msgstr "¿Quieres proceder con la instalación?"
113
106
 
114
 
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:636
 
107
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:661
 
108
msgid "Empty file list"
 
109
msgstr "Lista de archivos vacía"
 
110
 
 
111
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:808
115
112
msgid "Error installing addon package: %Q"
116
113
msgstr "Error instalando el paquete de addon: %Q"
117
114
 
118
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:361
119
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:371
120
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:381
121
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:391
122
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:401
123
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:411
124
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:421
125
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:431
126
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:451
127
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:459
 
115
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:337
 
116
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:352
 
117
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:365
 
118
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:387
 
119
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:392
128
120
msgid "Export Addon - KVIrc"
129
121
msgstr "Exportar addon - KVIrc"
130
122
 
131
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:249
132
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:274
133
 
msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
134
 
msgstr "No se pudo desempaquetar el archivo seleccionado: %Q"
135
 
 
136
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:667
 
123
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:231
 
124
msgid "Failed to delete the directory '%1'"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:218
 
128
msgid "Failed to unpack the selected file: %1"
 
129
msgstr "No se pudo desempaquetar el archivo seleccionado: %1"
 
130
 
 
131
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:607
137
132
msgid "File Summary"
138
133
msgstr "Sumario del archivo"
139
134
 
140
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:601
 
135
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:541
141
136
msgid "Final Information"
142
137
msgstr "Información final"
143
138
 
144
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:687
 
139
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:627
145
140
msgid "Finish"
146
141
msgstr "Finalizar"
147
142
 
149
144
msgid "Get More Addons..."
150
145
msgstr "Obtener más addons..."
151
146
 
152
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:158
153
 
msgid "Go Back to Package Data"
154
 
msgstr "Volver a datos del paquete"
155
 
 
156
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:674
 
147
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:614
157
148
msgid ""
158
149
"Here there are the files I found in the directories you provided.\n"
159
150
"If these and the information showed in the previous page are correct, hit "
165
156
"clic en el botón \"Finalizar\" para\n"
166
157
"completar el empaquetado."
167
158
 
168
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:602
 
159
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:542
169
160
msgid ""
170
161
"Here there are the information you provided. If these information are "
171
162
"correct, hit the \"Finish\" button to complete the packaging operations."
173
164
"Aquí está la información que has dado. Si esta información es correcta, haz "
174
165
"clic en el botón \"Finalizar\" para completar el empaquetado."
175
166
 
176
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:470
 
167
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:403
177
168
msgid ""
178
169
"Here you need to provide information about you (the packager) and a short "
179
170
"description of the package you're creating."
181
172
"Aquí tienes que dar algo de información sobre ti (el empaquetador) y una "
182
173
"corta descripción del paquete que estás creando."
183
174
 
184
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:564
 
175
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:497
185
176
msgid "Here you need to provide the path where to save the addon package"
186
177
msgstr "Aquí tienes que dar la ruta en la cual guardar el paquete de addons"
187
178
 
188
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:537
 
179
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:470
189
180
msgid "Here you need to select the directory where the addon files are."
190
181
msgstr ""
191
182
"Aquí tienes que seleccionar el directorio en el que están los archivos del "
192
183
"addon."
193
184
 
194
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:98
 
185
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:99
195
186
msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
196
187
msgstr "Pulsa el botón \"Siguiente\" para comenzar."
197
188
 
198
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:647
 
189
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:587
199
190
msgid "Icon File"
200
191
msgstr "Archivo de icono"
201
192
 
202
 
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:292
203
 
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
 
193
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:293
 
194
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:307
204
195
msgid "Install Addon - KVIrc"
205
196
msgstr "Instalar addon - KVIrc"
206
197
 
207
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:211
 
198
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:180
208
199
msgid "Install Addon Pack - KVIrc"
209
200
msgstr "Instalar paquete de addons - KVIrc"
210
201
 
212
203
msgid "Install Addon Package From Disk"
213
204
msgstr "Instalar un paquete de addon desde el disco"
214
205
 
 
206
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:750
 
207
msgid "Installing file '%1' into '%2'"
 
208
msgstr "Instalando el archivo '%1' en '%2'"
 
209
 
215
210
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:529
216
211
msgid "Internal error: call a head-shrinker"
217
212
msgstr "Error interno: llama a un encoge-cabezas"
220
215
msgid "Manage Script-Based Addons"
221
216
msgstr "Administrar addons basados en script"
222
217
 
223
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:511
 
218
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:444
224
219
msgid "Minimum &KVIrc Version:"
225
220
msgstr "Versión mínima de &KVIrc:"
226
221
 
227
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:643
 
222
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:583
228
223
msgid "Minimum KVIrc Version"
229
224
msgstr "Versión mínima de KVIrc"
230
225
 
236
231
msgid "No"
237
232
msgstr "No"
238
233
 
239
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:488
 
234
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:421
240
235
msgid "No spaces allowed, like MyAddon"
241
236
msgstr "No se permiten espacios, algo como MiAddon"
242
237
 
243
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:273
244
 
msgid "One or more files can't be deleted"
245
 
msgstr "Uno o más archivos no pudieron ser eliminados"
246
 
 
247
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:475
 
238
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:408
248
239
msgid "Package &Author:"
249
240
msgstr "&Autor del paquete:"
250
241
 
251
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:502
 
242
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:435
252
243
msgid "Package &Description:"
253
244
msgstr "&Descripción del paquete:"
254
245
 
255
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:484
 
246
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:417
256
247
msgid "Package &Name:"
257
248
msgstr "&Nombre del paquete:"
258
249
 
259
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:493
 
250
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:426
260
251
msgid "Package &Version:"
261
252
msgstr "&Versión del paquete"
262
253
 
263
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:627
 
254
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:567
264
255
msgid "Package Author"
265
256
msgstr "Autor del paquete"
266
257
 
267
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:639
 
258
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:579
268
259
msgid "Package Description"
269
260
msgstr "Descripción del paquete"
270
261
 
271
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:536
 
262
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:469
272
263
msgid "Package Files"
273
264
msgstr "Archivos del paquete"
274
265
 
275
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:469
 
266
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:402
276
267
msgid "Package Information"
277
268
msgstr "Información del paquete"
278
269
 
279
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:631
 
270
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:571
280
271
msgid "Package Name"
281
272
msgstr "Nombre del paquete"
282
273
 
283
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:635
 
274
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:575
284
275
msgid "Package Version"
285
276
msgstr "Versión del paquete"
286
277
 
287
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:358
288
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:368
289
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:378
290
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:388
291
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:398
292
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:408
293
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:418
294
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:428
295
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:448
 
278
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:334
 
279
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:349
 
280
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:362
 
281
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:384
296
282
msgid "Packaging failed"
297
283
msgstr "Error empaquetando"
298
284
 
299
 
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:279
 
285
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:280
300
286
msgid "Please select the addon installation file"
301
287
msgstr "Por favor, selecciona el archivo de instalación del addon"
302
288
 
303
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:563
 
289
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:496
304
290
msgid "Save Package"
305
291
msgstr "Guardar paquete"
306
292
 
307
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:655
 
293
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:595
308
294
msgid "Save Path"
309
295
msgstr "Ruta de guardado"
310
296
 
311
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:569
 
297
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:504
312
298
msgid "Select save path:"
313
299
msgstr "Selecciona la ruta de guardado:"
314
300
 
315
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:546
 
301
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:479
316
302
msgid "Select the icon file:"
317
303
msgstr "Selecciona el archivo de icono:"
318
304
 
319
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:542
 
305
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:475
320
306
msgid "Select the source directory:"
321
307
msgstr "Seleccionar el directorio fuente:"
322
308
 
323
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:162
324
 
msgid "Show Details"
325
 
msgstr "Mostrar detalles"
326
 
 
327
309
#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:116
328
310
msgid "Show Help"
329
311
msgstr "Mostrar ayuda"
330
312
 
331
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:651
 
313
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:692 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:715
 
314
msgid "Skipping inexistant entry '%1'"
 
315
msgstr "Saltando la entrada no existente '%1'"
 
316
 
 
317
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:724
 
318
msgid "Skipping invalid entry '%1'"
 
319
msgstr "Saltando la entrada no válida '%1'"
 
320
 
 
321
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:591
332
322
msgid "Source Directory"
333
323
msgstr "Directorio de fuente"
334
324
 
335
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:296
336
 
msgid "Subdirectory"
337
 
msgstr "Subdirectorio"
338
 
 
339
325
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:200 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:246
340
326
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:293 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:339
341
 
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:386
 
327
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:386 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:648
342
328
msgid "The addon \"%1\" does not exist"
343
329
msgstr "El addon \"%1\" no existe"
344
330
 
354
340
msgid "The addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than %Q"
355
341
msgstr "El addon \"%Q\" ya existe con la versión %Q la cual es mayor que %Q"
356
342
 
357
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:173
358
 
msgid "The configurations directory (config) does not exist."
359
 
msgstr "El directorio de configuraciones (config) no existe."
360
 
 
361
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:180
362
 
msgid "The help directory (help) does not exist."
363
 
msgstr "El directorio de ayuda (help) no existe."
364
 
 
365
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:187
366
 
msgid "The initialization script (init.kvs) does not exist."
367
 
msgstr "El script de inicialización (init.kvs) no existe."
368
 
 
369
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:166
370
 
msgid "The pictures directory (pics) does not exist."
371
 
msgstr "El directorio de imágenes (pics) no existe."
372
 
 
373
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:138
 
343
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:690
 
344
msgid "The directory '%1' doesn't exist"
 
345
msgstr "El directorio '%1' no existe"
 
346
 
 
347
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:722
 
348
msgid "The entry '%1' is not a file"
 
349
msgstr "La entrada '%1' no es un archivo"
 
350
 
 
351
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:713
 
352
msgid "The file '%1' doesn't exist"
 
353
msgstr "El archivo \"%1\" no existe"
 
354
 
 
355
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:151
 
356
msgid "The initialization script (install.kvs) does not exist."
 
357
msgstr "El script de inicialización (install.kvs) no existe."
 
358
 
 
359
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:336
 
360
msgid "The package file list is empty"
 
361
msgstr "La lista de archivos del paquete está vacía"
 
362
 
 
363
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:144
374
364
msgid "The selected directory does not exist."
375
365
msgstr "La carpeta seleccionada no existe."
376
366
 
377
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:47
 
367
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:49
378
368
msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc addon package"
379
369
msgstr "El archivo seleccionado no parece un paquete válido de addon de KVIrc"
380
370
 
381
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:66
 
371
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:70
382
372
msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
383
373
msgstr "El archivo seleccionado no parece un paquete válido de KVIrc: %Q"
384
374
 
385
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:159
386
 
msgid "The sounds directory (sound) does not exist."
387
 
msgstr "El directorio de sonidos (sound) no existe."
388
 
 
389
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:145
390
 
msgid "The sources directory (src) does not exist."
391
 
msgstr "El directorio de fuentes (src) no existe."
392
 
 
393
375
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:544
394
376
msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
395
377
msgstr "La versión de KVIrc especificada \"%Q\" no es una versión válida"
398
380
msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
399
381
msgstr "La versión especificada \"%Q\" no es una versión válida"
400
382
 
401
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:152
402
 
msgid "The translations directory (locale) does not exist."
403
 
msgstr "El directorio de traducciones (locale) no existe."
 
383
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:653
 
384
msgid "The target path can't be empty"
 
385
msgstr "La ruta de destino no puede estar vacía"
 
386
 
 
387
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:656
 
388
msgid "The target path can't contain .."
 
389
msgstr "La ruta de destino no puede contener .."
404
390
 
405
391
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:550
406
392
msgid ""
410
396
"Esta versión de KVIrc es demasiado antigua como para ejecutar este addon "
411
397
"(versión mínima requerida %Q)"
412
398
 
413
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:625
 
399
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:565
414
400
msgid "This is what I will check for:"
415
401
msgstr "Ésto es lo que comprobaré:"
416
402
 
417
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:90
 
403
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:91
418
404
msgid ""
419
405
"This procedure allows you to export the selected addon to a single package. "
420
406
"It is useful when you want to distribute your addon to the public."
421
407
msgstr ""
 
408
"Este procedimiento te permite exportar el addon seleccionado a un paquete. "
 
409
"Esto es útil cuando quieres distribuir el addon al público."
422
410
 
423
411
#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:154
424
412
#, c-format
429
417
msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
430
418
msgstr "Desinstalando el addon existente con la versión %Q"
431
419
 
432
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:497
 
420
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:430
433
421
msgid "Version in the form x.y[.z], like 1.0 or 2.0.3"
434
422
msgstr "La versión debe estar en la forma x.y[.z], como 1.0 o 2.0.3"
435
423
 
436
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:153
 
424
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:144
437
425
msgid "Warning: The addon might be incompatible with this version of KVIrc"
438
426
msgstr "Atención: el addon podría ser incompatible con esta versión de KVIrc"
439
427
 
440
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:86
 
428
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:87
441
429
msgid "Welcome"
442
430
msgstr "Bienvenido"
443
431
 
445
433
msgid "Yes"
446
434
msgstr "Sí"
447
435
 
448
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:215
 
436
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:184
449
437
msgid "Yes, Proceed"
450
438
msgstr "Sí, instalar"
451
439
 
452
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:96
 
440
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:97
453
441
msgid ""
454
442
"You will be asked to provide some information like the package name, the "
455
443
"version, a description and so on."
457
445
"Se te pedirá alguna información como el nombre del paquete, la versión, una "
458
446
"descripción y algo más."
459
447
 
460
 
#: src/modules/addon/addonfunctions.cpp:212
 
448
#: src/modules/addon/AddonFunctions.cpp:181
461
449
msgid "You're about to install the following addon package"
462
450
msgstr "Vas a instalar el siguiente paquete de addon"
463
451
 
464
 
#: src/modules/addon/packaddondialog.cpp:479
 
452
#: src/modules/addon/PackAddonDialog.cpp:412
465
453
msgid "Your name here"
466
454
msgstr "Tu nombre aquí"
 
455
 
 
456
#~ msgid "Addon Engine Version"
 
457
#~ msgstr "Versión del mecanismo de addons"
 
458
 
 
459
#~ msgid "Description must be short"
 
460
#~ msgstr "La descripción debe ser corta"
 
461
 
 
462
#~ msgid "Go Back to Package Data"
 
463
#~ msgstr "Volver a datos del paquete"
 
464
 
 
465
#~ msgid "One or more files can't be deleted"
 
466
#~ msgstr "Uno o más archivos no pudieron ser eliminados"
 
467
 
 
468
#~ msgid "Show Details"
 
469
#~ msgstr "Mostrar detalles"
 
470
 
 
471
#~ msgid "Subdirectory"
 
472
#~ msgstr "Subdirectorio"
 
473
 
 
474
#~ msgid "The configurations directory (config) does not exist."
 
475
#~ msgstr "El directorio de configuraciones (config) no existe."
 
476
 
 
477
#~ msgid "The help directory (help) does not exist."
 
478
#~ msgstr "El directorio de ayuda (help) no existe."
 
479
 
 
480
#~ msgid "The pictures directory (pics) does not exist."
 
481
#~ msgstr "El directorio de imágenes (pics) no existe."
 
482
 
 
483
#~ msgid "The sounds directory (sound) does not exist."
 
484
#~ msgstr "El directorio de sonidos (sound) no existe."
 
485
 
 
486
#~ msgid "The sources directory (src) does not exist."
 
487
#~ msgstr "El directorio de fuentes (src) no existe."
 
488
 
 
489
#~ msgid "The translations directory (locale) does not exist."
 
490
#~ msgstr "El directorio de traducciones (locale) no existe."