7
7
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:35+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-12 01:51+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
49
#: generator_pdf.cpp:78
49
#: generator_pdf.cpp:76
50
50
msgid "PDF Options"
51
51
msgstr "Roghanna PDF"
53
#: generator_pdf.cpp:80
53
#: generator_pdf.cpp:78
54
54
msgid "Print annotations"
55
55
msgstr "Prionáil anótálacha"
57
#: generator_pdf.cpp:81
57
#: generator_pdf.cpp:79
58
58
msgid "Include annotations in the printed document"
59
59
msgstr "Cuir anótálacha san áireamh sa cháipéis phriontáilte"
61
#: generator_pdf.cpp:82
61
#: generator_pdf.cpp:80
63
63
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
64
64
"want to print the original unannotated document."
66
66
"Cuir anótálacha san áireamh sa cháipéis phriontáilte. Díchumasaigh an rogha "
67
67
"seo más mian leat an bhuncháipéis gan anótálacha a phriontáil."
69
#: generator_pdf.cpp:84
69
#: generator_pdf.cpp:82
70
70
msgid "Force rasterization"
71
71
msgstr "Fórsáil rastarú"
73
#: generator_pdf.cpp:85
73
#: generator_pdf.cpp:83
74
74
msgid "Rasterize into an image before printing"
75
75
msgstr "Rastaraigh roimh phriontáil"
77
#: generator_pdf.cpp:86
77
#: generator_pdf.cpp:84
79
79
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
80
80
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
84
84
"tugann sé seo torthaí beagán níos measa, ach tá sé áisiúil nuair nach "
85
85
"bpriontálann an cháipéis mar is ceart."
87
#: generator_pdf.cpp:402
87
91
#: generator_pdf.cpp:404
91
#: generator_pdf.cpp:406
92
92
msgid "A PDF file renderer"
93
93
msgstr "Rindreálaí comhad PDF"
95
#: generator_pdf.cpp:408
95
#: generator_pdf.cpp:406
96
96
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
97
97
msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
99
#: generator_pdf.cpp:410
99
#: generator_pdf.cpp:408
100
100
msgid "Albert Astals Cid"
101
101
msgstr "Albert Astals Cid"
103
#: generator_pdf.cpp:534
104
msgid "Please enter the password to read the document:"
105
msgstr "Iontráil an focal faire chun an cháipéis a léamh:"
107
#: generator_pdf.cpp:536
108
msgid "Incorrect password. Try again:"
109
msgstr "Focal faire mícheart. Triail arís é:"
111
#: generator_pdf.cpp:541
112
msgid "Document Password"
113
msgstr "Focal Faire na Cáipéise"
115
#: generator_pdf.cpp:703
103
#: generator_pdf.cpp:646
117
105
msgctxt "PDF v. <version>"
118
106
msgid "PDF v. %1.%2"
119
107
msgstr "PDF leagan %1.%2"
121
#: generator_pdf.cpp:704 generator_pdf.cpp:724
109
#: generator_pdf.cpp:647 generator_pdf.cpp:667
125
#: generator_pdf.cpp:705
113
#: generator_pdf.cpp:648
126
114
msgid "Encrypted"
127
115
msgstr "Criptithe"
129
#: generator_pdf.cpp:705
117
#: generator_pdf.cpp:648
130
118
msgid "Unencrypted"
131
119
msgstr "Gan Criptiú"
133
#: generator_pdf.cpp:706 generator_pdf.cpp:725
121
#: generator_pdf.cpp:649 generator_pdf.cpp:668
135
123
msgstr "Slándáil"
137
125
# boolean: optimized?
138
#: generator_pdf.cpp:707
126
#: generator_pdf.cpp:650
142
#: generator_pdf.cpp:708 generator_pdf.cpp:726
130
#: generator_pdf.cpp:651 generator_pdf.cpp:669
143
131
msgid "Optimized"
144
132
msgstr "Optamaithe"
146
#: generator_pdf.cpp:715 generator_pdf.cpp:716 generator_pdf.cpp:717
147
#: generator_pdf.cpp:718 generator_pdf.cpp:719 generator_pdf.cpp:720
148
#: generator_pdf.cpp:728
134
#: generator_pdf.cpp:658 generator_pdf.cpp:659 generator_pdf.cpp:660
135
#: generator_pdf.cpp:661 generator_pdf.cpp:662 generator_pdf.cpp:663
136
#: generator_pdf.cpp:671
150
138
msgstr "Anaithnid"
152
#: generator_pdf.cpp:721 generator_pdf.cpp:722
140
#: generator_pdf.cpp:664 generator_pdf.cpp:665
153
141
msgid "Unknown Date"
154
142
msgstr "Dáta Anaithnid"
156
#: generator_pdf.cpp:725
144
#: generator_pdf.cpp:668
157
145
msgid "Unknown Encryption"
158
146
msgstr "Scéim Anaithnid Criptiúcháin"
160
#: generator_pdf.cpp:726
148
#: generator_pdf.cpp:669
161
149
msgid "Unknown Optimization"
162
150
msgstr "Optamúchán Anaithnid"
164
#: generator_pdf.cpp:1302
152
#: generator_pdf.cpp:1245
168
#: generator_pdf.cpp:1302
156
#: generator_pdf.cpp:1245
170
158
#| msgid "PDF Backend"
171
159
msgid "PDF Backend Configuration"
172
160
msgstr "Inneall PDF"
174
#: generator_pdf.cpp:1912
162
#: generator_pdf.cpp:1873
175
163
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
176
164
msgstr "Ní féidir comhaid a shábháil le /Encrypt."
166
#~ msgid "Please enter the password to read the document:"
167
#~ msgstr "Iontráil an focal faire chun an cháipéis a léamh:"
169
#~ msgid "Incorrect password. Try again:"
170
#~ msgstr "Focal faire mícheart. Triail arís é:"
172
#~ msgid "Document Password"
173
#~ msgstr "Focal Faire na Cáipéise"
178
175
#~ msgid "unknown"
179
176
#~ msgstr "anaithnid"