~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-bg/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bg/LC_MESSAGES/exiv2.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-08-05 06:47:29 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140805064729-pn28mldd1w9ll2vr
Tags: 1:14.10+20140804
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Bulgarian translation for exiv2
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the exiv2 package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: exiv2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 23:26+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 20:11+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
13
 
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-22 11:33+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
19
 
 
20
 
#: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:699
21
 
#: src/actions.cpp:716 src/actions.cpp:761 src/actions.cpp:851
22
 
#: src/actions.cpp:994 src/actions.cpp:1036 src/actions.cpp:1105
23
 
#: src/actions.cpp:1147 src/actions.cpp:1152 src/actions.cpp:1172
24
 
#: src/actions.cpp:1177 src/actions.cpp:1209 src/actions.cpp:1452
25
 
#: src/actions.cpp:1588 src/actions.cpp:1653 src/actions.cpp:1821
26
 
msgid "Failed to open the file\n"
27
 
msgstr "Неуспешен опит за отваряне на файла\n"
28
 
 
29
 
#: src/actions.cpp:263
30
 
msgid "File name"
31
 
msgstr "Име на файл"
32
 
 
33
 
#: src/actions.cpp:269
34
 
msgid "File size"
35
 
msgstr "Големина на файл"
36
 
 
37
 
#: src/actions.cpp:270 src/actions.cpp:422 src/actions.cpp:1020
38
 
msgid "Bytes"
39
 
msgstr "Байта"
40
 
 
41
 
#: src/actions.cpp:274
42
 
msgid "MIME type"
43
 
msgstr "MIME тип"
44
 
 
45
 
#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:961 src/minoltamn.cpp:500
46
 
#: src/minoltamn.cpp:745 src/minoltamn.cpp:988 src/pentaxmn.cpp:1112
47
 
msgid "Image size"
48
 
msgstr "Големина на образ"
49
 
 
50
 
#: src/actions.cpp:283 src/actions.cpp:513 src/actions.cpp:774
51
 
#: src/actions.cpp:1003 src/actions.cpp:1465 src/actions.cpp:1601
52
 
#: src/actions.cpp:1666
53
 
msgid "No Exif data found in the file\n"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: src/actions.cpp:288
57
 
msgid "Camera make"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: src/actions.cpp:291
61
 
msgid "Camera model"
62
 
msgstr "Модел фотоапарат"
63
 
 
64
 
#: src/actions.cpp:294
65
 
msgid "Image timestamp"
66
 
msgstr "Щампа на образ"
67
 
 
68
 
#: src/actions.cpp:298 src/minoltamn.cpp:805 src/minoltamn.cpp:812
69
 
#: src/minoltamn.cpp:1066
70
 
msgid "Image number"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: src/actions.cpp:303 src/minoltamn.cpp:515 src/minoltamn.cpp:798
74
 
#: src/minoltamn.cpp:1024 src/minoltamn.cpp:1368 src/pentaxmn.cpp:1129
75
 
#: src/pentaxmn.cpp:1130
76
 
msgid "Exposure time"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:1079 src/minoltamn.cpp:1262
80
 
#: src/tags.cpp:1628
81
 
msgid "Aperture"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: src/actions.cpp:325
85
 
msgid "Exposure bias"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:874
89
 
#: src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2124 src/panasonicmn.cpp:69
90
 
#: src/pentaxmn.cpp:398 src/properties.cpp:568 src/sonymn.cpp:171
91
 
#: src/tags.cpp:828 src/tags.cpp:1432 src/tags.cpp:1653
92
 
msgid "Flash"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:1073 src/panasonicmn.cpp:249
96
 
msgid "Flash bias"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: src/actions.cpp:336 src/canonmn.cpp:343 src/minoltamn.cpp:539
100
 
#: src/nikonmn.cpp:1347 src/nikonmn.cpp:1372
101
 
msgid "Focal length"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: src/actions.cpp:341
105
 
msgid "35 mm equivalent"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: src/actions.cpp:351
109
 
msgid "Subject distance"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: src/actions.cpp:362
113
 
msgid "ISO speed"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: src/actions.cpp:365 src/minoltamn.cpp:491 src/minoltamn.cpp:742
117
 
#: src/minoltamn.cpp:985 src/minoltamn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:659
118
 
#: src/sigmamn.cpp:75
119
 
msgid "Exposure mode"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: src/actions.cpp:368 src/minoltamn.cpp:509 src/minoltamn.cpp:1006
123
 
#: src/minoltamn.cpp:1395 src/olympusmn.cpp:661 src/sigmamn.cpp:78
124
 
msgid "Metering mode"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:952 src/minoltamn.cpp:521
128
 
#: src/olympusmn.cpp:202 src/olympusmn.cpp:663 src/panasonicmn.cpp:243
129
 
msgid "Macro mode"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: src/actions.cpp:374 src/minoltamn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:503
133
 
#: src/minoltamn.cpp:748 src/minoltamn.cpp:991 src/pentaxmn.cpp:1109
134
 
#: src/sonymn.cpp:275
135
 
msgid "Image quality"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: src/actions.cpp:377
139
 
msgid "Exif Resolution"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1316 src/minoltamn.cpp:178
143
 
#: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:994
144
 
#: src/minoltamn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:472
145
 
#: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:881 src/sigmamn.cpp:72
146
 
#: src/sonymn.cpp:290
147
 
msgid "White balance"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: src/actions.cpp:409 src/minoltamn.cpp:114 src/olympusmn.cpp:426
151
 
msgid "Thumbnail"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: src/actions.cpp:413 src/actions.cpp:418 src/canonmn.cpp:481
155
 
#: src/canonmn.cpp:1224 src/canonmn.cpp:1233 src/canonmn.cpp:1285
156
 
#: src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:399 src/minoltamn.cpp:2102
157
 
#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:903
158
 
#: src/nikonmn.cpp:926 src/nikonmn.cpp:988 src/olympusmn.cpp:142
159
 
#: src/olympusmn.cpp:720 src/olympusmn.cpp:727 src/olympusmn.cpp:1182
160
 
#: src/olympusmn.cpp:1241 src/olympusmn.cpp:1378 src/olympusmn.cpp:1554
161
 
#: src/olympusmn.cpp:1563 src/pentaxmn.cpp:274 src/pentaxmn.cpp:290
162
 
#: src/pentaxmn.cpp:431 src/pentaxmn.cpp:432 src/properties.cpp:919
163
 
#: src/properties.cpp:927 src/tags.cpp:1511
164
 
msgid "None"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:362
168
 
#: src/properties.cpp:528 src/properties.cpp:1039 src/tags.cpp:763
169
 
msgid "Copyright"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: src/actions.cpp:431
173
 
msgid "Exif comment"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: src/actions.cpp:526
177
 
msgid "No IPTC data found in the file\n"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: src/actions.cpp:539
181
 
msgid "No XMP data found in the file\n"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: src/actions.cpp:639 src/actions.cpp:664 src/actions.cpp:685
185
 
msgid "(Binary value suppressed)"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: src/actions.cpp:706
189
 
msgid "JPEG comment"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: src/actions.cpp:731
193
 
msgid "Preview"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: src/actions.cpp:735 src/actions.cpp:1075 src/properties.cpp:431
197
 
msgid "pixels"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: src/actions.cpp:737 src/actions.cpp:1077
201
 
msgid "bytes"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: src/actions.cpp:784
205
 
msgid "Neither tag"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: src/actions.cpp:785
209
 
msgid "nor"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: src/actions.cpp:786
213
 
msgid "found in the file"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: src/actions.cpp:791
217
 
msgid "Image file creation timestamp not set in the file"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: src/actions.cpp:797 src/actions.cpp:1554
221
 
msgid "Failed to parse timestamp"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: src/actions.cpp:798
225
 
msgid "in the file"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: src/actions.cpp:809
229
 
msgid "Updating timestamp to"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: src/actions.cpp:903
233
 
msgid "Erasing thumbnail data"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: src/actions.cpp:911
237
 
msgid "Erasing Exif data from the file"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: src/actions.cpp:920
241
 
msgid "Erasing IPTC data from the file"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: src/actions.cpp:929
245
 
msgid "Erasing JPEG comment from the file"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: src/actions.cpp:938
249
 
msgid "Erasing XMP data from the file"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: src/actions.cpp:1010
253
 
msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: src/actions.cpp:1019
257
 
msgid "Writing thumbnail"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: src/actions.cpp:1020 src/actions.cpp:1078
261
 
msgid "to file"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: src/actions.cpp:1026
265
 
msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: src/actions.cpp:1056 src/actions.cpp:1082
269
 
msgid "Image does not have preview"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: src/actions.cpp:1071
273
 
msgid "Writing preview"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: src/actions.cpp:1242
277
 
msgid "Setting JPEG comment"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: src/actions.cpp:1283
281
 
msgid "Add"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: src/actions.cpp:1305 src/actions.cpp:1379
285
 
msgid "Warning"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: src/actions.cpp:1306 src/actions.cpp:1380
289
 
msgid "Failed to read"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: src/actions.cpp:1308 src/actions.cpp:1382
293
 
msgid "value"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: src/actions.cpp:1319
297
 
msgid "Set"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: src/actions.cpp:1391
301
 
msgid "Del"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: src/actions.cpp:1423
305
 
msgid "Reg "
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: src/actions.cpp:1507
309
 
msgid "Timestamp of metadatum with key"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: src/actions.cpp:1508
313
 
msgid "not set\n"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: src/actions.cpp:1513
317
 
msgid "Adjusting"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: src/actions.cpp:1513
321
 
msgid "by"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: src/actions.cpp:1517 src/actions.cpp:1566
325
 
msgid "years"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: src/actions.cpp:1520
329
 
msgid "year"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: src/actions.cpp:1528
333
 
msgid "months"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: src/actions.cpp:1531
337
 
msgid "month"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: src/actions.cpp:1539
341
 
msgid "days"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: src/actions.cpp:1542
345
 
msgid "day"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: src/actions.cpp:1548
349
 
msgid "s"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: src/actions.cpp:1564
353
 
msgid "Can't adjust timestamp by"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: src/actions.cpp:1573 src/actions.cpp:1845 src/actions.cpp:1853
357
 
#: src/actions.cpp:1861 src/actions.cpp:1870 src/actions.cpp:1980
358
 
msgid "to"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: src/actions.cpp:1608
362
 
msgid "Standard Exif ISO tag exists; not modified\n"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: src/actions.cpp:1616
366
 
msgid "Setting Exif ISO value to"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: src/actions.cpp:1672
370
 
msgid "No Exif user comment found"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: src/actions.cpp:1680
374
 
msgid "Found Exif user comment with unexpected value type"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: src/actions.cpp:1687
378
 
msgid "No Exif UNICODE user comment found"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: src/actions.cpp:1693
382
 
msgid "Setting Exif UNICODE user comment to"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: src/actions.cpp:1844
386
 
msgid "Writing Exif data from"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: src/actions.cpp:1852
390
 
msgid "Writing IPTC data from"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: src/actions.cpp:1860
394
 
msgid "Writing XMP data from"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: src/actions.cpp:1869
398
 
msgid "Writing JPEG comment from"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: src/actions.cpp:1879
402
 
msgid "Could not write metadata to file"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: src/actions.cpp:1906
406
 
msgid "Filename format yields empty filename for the file"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: src/actions.cpp:1915
410
 
msgid "This file already has the correct name"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: src/actions.cpp:1939 src/exiv2.cpp:168
414
 
msgid "File"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: src/actions.cpp:1940
418
 
msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: src/actions.cpp:1968
422
 
msgid "Renaming file to"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: src/actions.cpp:1970
426
 
msgid "updating timestamp"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: src/actions.cpp:1979
430
 
msgid "Failed to rename"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: src/actions.cpp:2001
434
 
msgid "Overwrite"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: src/canonmn.cpp:58 src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:387
438
 
#: src/canonmn.cpp:402 src/canonmn.cpp:910 src/canonmn.cpp:923
439
 
#: src/canonmn.cpp:1185 src/canonmn.cpp:1208 src/canonmn.cpp:1217
440
 
#: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:140
441
 
#: src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:213 src/minoltamn.cpp:270
442
 
#: src/minoltamn.cpp:1134 src/minoltamn.cpp:1275 src/minoltamn.cpp:1337
443
 
#: src/minoltamn.cpp:1936 src/minoltamn.cpp:1950 src/minoltamn.cpp:1998
444
 
#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:68 src/nikonmn.cpp:76
445
 
#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:641 src/nikonmn.cpp:666
446
 
#: src/nikonmn.cpp:715 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:836
447
 
#: src/nikonmn.cpp:881 src/nikonmn.cpp:968 src/nikonmn.cpp:1210
448
 
#: src/nikonmn.cpp:1219 src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79
449
 
#: src/olympusmn.cpp:86 src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529
450
 
#: src/olympusmn.cpp:540 src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586
451
 
#: src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:913 src/olympusmn.cpp:1134
452
 
#: src/olympusmn.cpp:1472 src/olympusmn.cpp:1473 src/olympusmn.cpp:1512
453
 
#: src/panasonicmn.cpp:87 src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100
454
 
#: src/panasonicmn.cpp:145 src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183
455
 
#: src/panasonicmn.cpp:210 src/pentaxmn.cpp:370 src/pentaxmn.cpp:933
456
 
#: src/pentaxmn.cpp:939 src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141
457
 
#: src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206
458
 
#: src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500
459
 
msgid "Off"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:386 src/canonmn.cpp:404
463
 
#: src/canonmn.cpp:911 src/canonmn.cpp:1211 src/fujimn.cpp:57
464
 
#: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:85
465
 
#: src/minoltamn.cpp:1937 src/minoltamn.cpp:1949 src/nikonmn.cpp:63
466
 
#: src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:717
467
 
#: src/nikonmn.cpp:1220 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80
468
 
#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530
469
 
#: src/olympusmn.cpp:1513 src/panasonicmn.cpp:93 src/pentaxmn.cpp:371
470
 
#: src/pentaxmn.cpp:934 src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:207
471
 
#: src/sonymn.cpp:238
472
 
msgid "On"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: src/canonmn.cpp:69
476
 
msgid "PowerShot A30"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: src/canonmn.cpp:70
480
 
msgid "PowerShot S300 / Digital IXUS 300 / IXY Digital 300"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: src/canonmn.cpp:71
484
 
msgid "PowerShot A20"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: src/canonmn.cpp:72
488
 
msgid "PowerShot A10"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: src/canonmn.cpp:73
492
 
msgid "PowerShot S110 / Digital IXUS v / IXY Digital 200"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: src/canonmn.cpp:74
496
 
msgid "PowerShot G2"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: src/canonmn.cpp:75
500
 
msgid "PowerShot S40"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: src/canonmn.cpp:76
504
 
msgid "PowerShot S30"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: src/canonmn.cpp:77
508
 
msgid "PowerShot A40"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: src/canonmn.cpp:78
512
 
msgid "EOS D30"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: src/canonmn.cpp:79
516
 
msgid "PowerShot A100"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: src/canonmn.cpp:80
520
 
msgid "PowerShot S200 / Digital IXUS v2 / IXY Digital 200a"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: src/canonmn.cpp:81
524
 
msgid "PowerShot A200"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: src/canonmn.cpp:82
528
 
msgid "PowerShot S330 / Digital IXUS 330 / IXY Digital 300a"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: src/canonmn.cpp:83
532
 
msgid "PowerShot G3"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: src/canonmn.cpp:84
536
 
msgid "PowerShot S45"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: src/canonmn.cpp:85
540
 
msgid "PowerShot SD100 / Digital IXUS II / IXY Digital 30"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: src/canonmn.cpp:86
544
 
msgid "PowerShot S230 / Digital IXUS v3 / IXY Digital 320"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: src/canonmn.cpp:87
548
 
msgid "PowerShot A70"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: src/canonmn.cpp:88
552
 
msgid "PowerShot A60"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: src/canonmn.cpp:89
556
 
msgid "PowerShot S400 / Digital IXUS 400 / IXY Digital 400"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: src/canonmn.cpp:90
560
 
msgid "PowerShot G5"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: src/canonmn.cpp:91
564
 
msgid "PowerShot A300"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: src/canonmn.cpp:92
568
 
msgid "PowerShot S50"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: src/canonmn.cpp:93
572
 
msgid "PowerShot A80"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: src/canonmn.cpp:94
576
 
msgid "PowerShot SD10 / Digital IXUS i / IXY Digital L"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: src/canonmn.cpp:95
580
 
msgid "PowerShot S1 IS"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: src/canonmn.cpp:96
584
 
msgid "PowerShot Pro1"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: src/canonmn.cpp:97
588
 
msgid "PowerShot S70"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: src/canonmn.cpp:98
592
 
msgid "PowerShot S60"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: src/canonmn.cpp:99
596
 
msgid "PowerShot G6"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: src/canonmn.cpp:100
600
 
msgid "PowerShot S500 / Digital IXUS 500 / IXY Digital 500"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: src/canonmn.cpp:101
604
 
msgid "PowerShot A75"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: src/canonmn.cpp:102
608
 
msgid "PowerShot SD110 / Digital IXUS IIs / IXY Digital 30a"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: src/canonmn.cpp:103
612
 
msgid "PowerShot A400"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: src/canonmn.cpp:104
616
 
msgid "PowerShot A310"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: src/canonmn.cpp:105
620
 
msgid "PowerShot A85"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: src/canonmn.cpp:106
624
 
msgid "PowerShot S410 / Digital IXUS 430 / IXY Digital 450"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: src/canonmn.cpp:107
628
 
msgid "PowerShot A95"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: src/canonmn.cpp:108
632
 
msgid "PowerShot SD300 / Digital IXUS 40 / IXY Digital 50"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: src/canonmn.cpp:109
636
 
msgid "PowerShot SD200 / Digital IXUS 30 / IXY Digital 40"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: src/canonmn.cpp:110
640
 
msgid "PowerShot A520"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: src/canonmn.cpp:111
644
 
msgid "PowerShot A510"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: src/canonmn.cpp:112
648
 
msgid "PowerShot SD20 / Digital IXUS i5 / IXY Digital L2"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: src/canonmn.cpp:113
652
 
msgid "PowerShot S2 IS"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: src/canonmn.cpp:114
656
 
msgid "PowerShot SD430 / IXUS Wireless / IXY Wireless"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: src/canonmn.cpp:115
660
 
msgid "PowerShot SD500 / Digital IXUS 700 / IXY Digital 600"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: src/canonmn.cpp:116
664
 
msgid "EOS D60"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: src/canonmn.cpp:117
668
 
msgid "PowerShot SD30 / Digital IXUS i zoom / IXY Digital L3"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: src/canonmn.cpp:118
672
 
msgid "PowerShot A430"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: src/canonmn.cpp:119
676
 
msgid "PowerShot A410"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: src/canonmn.cpp:120
680
 
msgid "PowerShot S80"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: src/canonmn.cpp:121
684
 
msgid "PowerShot A620"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: src/canonmn.cpp:122
688
 
msgid "PowerShot A610"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: src/canonmn.cpp:123
692
 
msgid "PowerShot SD630 / Digital IXUS 65 / IXY Digital 80"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: src/canonmn.cpp:124
696
 
msgid "PowerShot SD450 / Digital IXUS 55 / IXY Digital 60"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: src/canonmn.cpp:125
700
 
msgid "PowerShot TX1"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: src/canonmn.cpp:126
704
 
msgid "PowerShot SD400 / Digital IXUS 50 / IXY Digital 55"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: src/canonmn.cpp:127
708
 
msgid "PowerShot A420"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: src/canonmn.cpp:128
712
 
msgid "PowerShot SD900 / Digital IXUS 900 Ti / IXY Digital 1000"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: src/canonmn.cpp:129
716
 
msgid "PowerShot SD550 / Digital IXUS 750 / IXY Digital 700"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: src/canonmn.cpp:130
720
 
msgid "PowerShot A700"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: src/canonmn.cpp:131
724
 
msgid "PowerShot SD700 IS / Digital IXUS 800 IS / IXY Digital 800 IS"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: src/canonmn.cpp:132
728
 
msgid "PowerShot S3 IS"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: src/canonmn.cpp:133
732
 
msgid "PowerShot A540"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: src/canonmn.cpp:134
736
 
msgid "PowerShot SD600 / Digital IXUS 60 / IXY Digital 70"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: src/canonmn.cpp:135
740
 
msgid "PowerShot G7"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: src/canonmn.cpp:136
744
 
msgid "PowerShot A530"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: src/canonmn.cpp:137
748
 
msgid "PowerShot SD800 IS / Digital IXUS 850 IS / IXY Digital 900 IS"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: src/canonmn.cpp:138
752
 
msgid "PowerShot SD40 / Digital IXUS i7 / IXY Digital L4"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: src/canonmn.cpp:139
756
 
msgid "PowerShot A710 IS"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: src/canonmn.cpp:140
760
 
msgid "PowerShot A640"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: src/canonmn.cpp:141
764
 
msgid "PowerShot A630"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: src/canonmn.cpp:142
768
 
msgid "PowerShot S5 IS"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: src/canonmn.cpp:143
772
 
msgid "PowerShot A460"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: src/canonmn.cpp:144
776
 
msgid "PowerShot SD850 IS / Digital IXUS 950 IS"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: src/canonmn.cpp:145
780
 
msgid "PowerShot A570 IS"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: src/canonmn.cpp:146
784
 
msgid "PowerShot A560"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: src/canonmn.cpp:147
788
 
msgid "PowerShot SD750 / Digital IXUS 75 / IXY Digital 90"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: src/canonmn.cpp:148
792
 
msgid "PowerShot SD1000 / Digital IXUS 70 / IXY Digital 10"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: src/canonmn.cpp:149
796
 
msgid "PowerShot A550"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: src/canonmn.cpp:150
800
 
msgid "PowerShot A450"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: src/canonmn.cpp:151
804
 
msgid "PowerShot G9"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: src/canonmn.cpp:152
808
 
msgid "PowerShot A650 IS"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: src/canonmn.cpp:153
812
 
msgid "PowerShot A720 IS"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: src/canonmn.cpp:154
816
 
msgid "PowerShot SX100 IS"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: src/canonmn.cpp:155
820
 
msgid "PowerShot SD950 IS / Digital IXUS 960 IS / IXY Digital 2000 IS"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: src/canonmn.cpp:156
824
 
msgid "PowerShot SD870 IS / Digital IXUS 860 IS / IXY Digital 910 IS"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: src/canonmn.cpp:157
828
 
msgid "PowerShot SD890 IS / Digital IXUS 970 IS / IXY Digital 820 IS"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: src/canonmn.cpp:158
832
 
msgid "PowerShot SD790 IS / Digital IXUS 90 IS / IXY Digital 95 IS"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: src/canonmn.cpp:159
836
 
msgid "PowerShot SD770 IS / Digital IXUS 85 IS / IXY Digital 25 IS"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: src/canonmn.cpp:160
840
 
msgid "PowerShot A590 IS"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: src/canonmn.cpp:161
844
 
msgid "PowerShot A580"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: src/canonmn.cpp:162
848
 
msgid "PowerShot A470"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: src/canonmn.cpp:163
852
 
msgid "PowerShot SD1100 IS / Digital IXUS 80 IS / IXY Digital 20 IS"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: src/canonmn.cpp:164
856
 
msgid "PowerShot SX1 IS"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: src/canonmn.cpp:165
860
 
msgid "PowerShot SX10 IS"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: src/canonmn.cpp:166
864
 
msgid "PowerShot A1000 IS"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: src/canonmn.cpp:167
868
 
msgid "PowerShot G10"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: src/canonmn.cpp:168
872
 
msgid "PowerShot A2000 IS"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: src/canonmn.cpp:169
876
 
msgid "PowerShot SX110 IS"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: src/canonmn.cpp:170
880
 
msgid "PowerShot SD990 IS / Digital IXUS 980 IS / IXY Digital 3000 IS"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: src/canonmn.cpp:171
884
 
msgid "PowerShot SD880 IS / Digital IXUS 870 IS / IXY Digital 920 IS"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: src/canonmn.cpp:172
888
 
msgid "PowerShot E1"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: src/canonmn.cpp:173
892
 
msgid "PowerShot D10"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: src/canonmn.cpp:174
896
 
msgid "PowerShot SD960 IS / Digital IXUS 110 IS / IXY Digital 510 IS"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: src/canonmn.cpp:175
900
 
msgid "PowerShot A2100 IS"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: src/canonmn.cpp:176
904
 
msgid "PowerShot A480"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: src/canonmn.cpp:177
908
 
msgid "PowerShot SX200 IS"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: src/canonmn.cpp:178
912
 
msgid "PowerShot SD970 IS / Digital IXUS 990 IS / IXY Digital 830 IS"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: src/canonmn.cpp:179
916
 
msgid "PowerShot SD780 IS / Digital IXUS 100 IS / IXY Digital 210 IS"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: src/canonmn.cpp:180
920
 
msgid "PowerShot A1100 IS"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: src/canonmn.cpp:181
924
 
msgid "PowerShot SD1200 IS / Digital IXUS 95 IS / IXY Digital 110 IS"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: src/canonmn.cpp:182
928
 
msgid "PowerShot G11"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: src/canonmn.cpp:183
932
 
msgid "PowerShot SX120 IS"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: src/canonmn.cpp:184
936
 
msgid "PowerShot S90"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: src/canonmn.cpp:185
940
 
msgid "PowerShot SX20 IS"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: src/canonmn.cpp:186
944
 
msgid "PowerShot SD980 IS / Digital IXUS 200 IS / IXY Digital 930 IS"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: src/canonmn.cpp:187
948
 
msgid "PowerShot SD940 IS / Digital IXUS 120 IS / IXY Digital 220 IS"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: src/canonmn.cpp:188
952
 
msgid "PowerShot A495"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: src/canonmn.cpp:189
956
 
msgid "PowerShot A490"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: src/canonmn.cpp:190
960
 
msgid "PowerShot A3100 IS / A3150 IS"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: src/canonmn.cpp:191
964
 
msgid "PowerShot A3000 IS"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: src/canonmn.cpp:192
968
 
msgid "PowerShot SD1400 IS / IXUS 130 / IXY 400F"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: src/canonmn.cpp:193
972
 
msgid "PowerShot SD1300 IS / IXUS 105 / IXY 200F"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: src/canonmn.cpp:194
976
 
msgid "PowerShot SD3500 IS / IXUS 210 / IXY 10S"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: src/canonmn.cpp:195
980
 
msgid "PowerShot SX210 IS"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: src/canonmn.cpp:196
984
 
msgid "PowerShot SD4000 IS / IXUS 300 HS / IXY 30S"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: src/canonmn.cpp:197
988
 
msgid "PowerShot SD4500 IS / IXUS 1000 HS / IXY 50S"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: src/canonmn.cpp:198
992
 
msgid "PowerShot G12"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: src/canonmn.cpp:199
996
 
msgid "PowerShot SX30 IS"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: src/canonmn.cpp:200
1000
 
msgid "PowerShot SX130 IS"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: src/canonmn.cpp:201
1004
 
msgid "PowerShot S95"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: src/canonmn.cpp:202
1008
 
msgid "PowerShot A3300 IS"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: src/canonmn.cpp:203
1012
 
msgid "PowerShot A3200 IS"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: src/canonmn.cpp:204
1016
 
msgid "PowerShot ELPH 500 HS / IXUS 310 HS / IXY 31S"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: src/canonmn.cpp:205
1020
 
msgid "PowerShot Pro90 IS"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: src/canonmn.cpp:206
1024
 
msgid "PowerShot A800"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: src/canonmn.cpp:207
1028
 
msgid "PowerShot ELPH 100 HS / IXUS 115 HS / IXY 210F"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: src/canonmn.cpp:208
1032
 
msgid "PowerShot SX230 HS"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: src/canonmn.cpp:209
1036
 
msgid "PowerShot ELPH 300 HS / IXUS 220 HS / IXY 410F"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: src/canonmn.cpp:210
1040
 
msgid "PowerShot A2200"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: src/canonmn.cpp:211
1044
 
msgid "PowerShot A1200"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: src/canonmn.cpp:212
1048
 
msgid "PowerShot SX220 HS"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: src/canonmn.cpp:213
1052
 
msgid "PowerShot G1 X"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: src/canonmn.cpp:214
1056
 
msgid "PowerShot SX150 IS"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: src/canonmn.cpp:215
1060
 
msgid "PowerShot ELPH 510 HS / IXUS 1100 HS / IXY 51S"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: src/canonmn.cpp:216
1064
 
msgid "PowerShot S100 (new)"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: src/canonmn.cpp:217
1068
 
msgid "PowerShot SX40 HS"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: src/canonmn.cpp:218
1072
 
msgid "PowerShot ELPH 310 HS / IXUS 230 HS / IXY 600F"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: src/canonmn.cpp:219
1076
 
msgid "PowerShot ELPH 500 HS / IXUS 320 HS / IXY 32S"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: src/canonmn.cpp:220
1080
 
msgid "PowerShot A1300"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: src/canonmn.cpp:221
1084
 
msgid "PowerShot A810"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: src/canonmn.cpp:222
1088
 
msgid "PowerShot ELPH 320 HS / IXUS 240 HS / IXY 420F"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: src/canonmn.cpp:223
1092
 
msgid "PowerShot ELPH 110 HS / IXUS 125 HS / IXY 220F"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: src/canonmn.cpp:224
1096
 
msgid "PowerShot D20"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: src/canonmn.cpp:225
1100
 
msgid "PowerShot A4000 IS"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: src/canonmn.cpp:226
1104
 
msgid "PowerShot SX260 HS"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: src/canonmn.cpp:227
1108
 
msgid "PowerShot SX240 HS"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: src/canonmn.cpp:228
1112
 
msgid "PowerShot ELPH 530 HS / IXUS 510 HS / IXY 1"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: src/canonmn.cpp:229
1116
 
msgid "PowerShot ELPH 520 HS / IXUS 500 HS / IXY 3"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: src/canonmn.cpp:230
1120
 
msgid "PowerShot A3400 IS"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: src/canonmn.cpp:231
1124
 
msgid "PowerShot A2400 IS"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: src/canonmn.cpp:232
1128
 
msgid "PowerShot A2300"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: src/canonmn.cpp:233
1132
 
msgid "PowerShot G15"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: src/canonmn.cpp:234
1136
 
msgid "PowerShot SX50"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: src/canonmn.cpp:235
1140
 
msgid "PowerShot SX160 IS"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: src/canonmn.cpp:236
1144
 
msgid "PowerShot S110 (new)"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: src/canonmn.cpp:237
1148
 
msgid "PowerShot SX500 IS"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: src/canonmn.cpp:238
1152
 
msgid "PowerShot N"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: src/canonmn.cpp:239
1156
 
msgid "IXUS 245 HS / IXY 430F"
1157
 
msgstr ""
1158
 
 
1159
 
#: src/canonmn.cpp:240
1160
 
msgid "PowerShot SX280 HS"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: src/canonmn.cpp:241
1164
 
msgid "PowerShot A2600"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: src/canonmn.cpp:242
1168
 
msgid "PowerShot A1400"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: src/canonmn.cpp:243
1172
 
msgid "PowerShot ELPH 130 IS / IXUS 140 / IXY 110F"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: src/canonmn.cpp:244
1176
 
msgid "PowerShot ELPH 115 IS / IXUS 132 / IXY 90F"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: src/canonmn.cpp:245
1180
 
msgid "PowerShot ELPH 330 HS / IXUS 255 HS / IXY 610F"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: src/canonmn.cpp:246
1184
 
msgid "PowerShot G1"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: src/canonmn.cpp:247
1188
 
msgid "PowerShot S100 / Digital IXUS / IXY Digital"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: src/canonmn.cpp:248
1192
 
msgid "DC19/DC21/DC22"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: src/canonmn.cpp:249
1196
 
msgid "XH A1"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: src/canonmn.cpp:250
1200
 
msgid "HV10"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#: src/canonmn.cpp:251
1204
 
msgid "MD130/MD140/MD150/MD160/ZR850"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: src/canonmn.cpp:252
1208
 
msgid "DC50"
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#: src/canonmn.cpp:253
1212
 
msgid "HV20"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: src/canonmn.cpp:254
1216
 
msgid "DC211"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: src/canonmn.cpp:255
1220
 
msgid "HG10"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: src/canonmn.cpp:256
1224
 
msgid "HR10"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: src/canonmn.cpp:257
1228
 
msgid "MD255/ZR950"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: src/canonmn.cpp:258
1232
 
msgid "HF11"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: src/canonmn.cpp:259
1236
 
msgid "HV30"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: src/canonmn.cpp:260
1240
 
msgid "XH A1S"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: src/canonmn.cpp:261
1244
 
msgid "DC301/DC310/DC311/DC320/DC330"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: src/canonmn.cpp:262
1248
 
msgid "FS100"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: src/canonmn.cpp:263
1252
 
msgid "HF10"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: src/canonmn.cpp:264
1256
 
msgid "HG20/HG21"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: src/canonmn.cpp:265
1260
 
msgid "HF21"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: src/canonmn.cpp:266
1264
 
msgid "HF S11"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: src/canonmn.cpp:267
1268
 
msgid "HV40"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: src/canonmn.cpp:268
1272
 
msgid "DC410/DC411/DC420"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: src/canonmn.cpp:269
1276
 
msgid "FS19/FS20/FS21/FS22/FS200"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: src/canonmn.cpp:270
1280
 
msgid "HF20/HF200"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: src/canonmn.cpp:271
1284
 
msgid "HF S10/S100"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: src/canonmn.cpp:272
1288
 
msgid "HF R10/R16/R17/R18/R100/R106"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: src/canonmn.cpp:273
1292
 
msgid "HF M30/M31/M36/M300/M306"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: src/canonmn.cpp:274
1296
 
msgid "HF S20/S21/S200"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: src/canonmn.cpp:275
1300
 
msgid "FS31/FS36/FS37/FS300/FS305/FS306/FS307"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: src/canonmn.cpp:276
1304
 
msgid "EOS-1D"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: src/canonmn.cpp:277
1308
 
msgid "EOS-1DS"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: src/canonmn.cpp:278
1312
 
msgid "EOS 10D"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: src/canonmn.cpp:279
1316
 
msgid "EOS-1D Mark III"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: src/canonmn.cpp:280
1320
 
msgid "EOS Digital Rebel / 300D / Kiss Digital"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: src/canonmn.cpp:281
1324
 
msgid "EOS-1D Mark II"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: src/canonmn.cpp:282
1328
 
msgid "EOS 20D"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: src/canonmn.cpp:283
1332
 
msgid "EOS Digital Rebel XSi / 450D / Kiss X2"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: src/canonmn.cpp:284
1336
 
msgid "EOS-1Ds Mark II"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: src/canonmn.cpp:285
1340
 
msgid "EOS Digital Rebel XT / 350D / Kiss Digital N"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: src/canonmn.cpp:286
1344
 
msgid "EOS 40D"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: src/canonmn.cpp:287
1348
 
msgid "EOS 5D"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: src/canonmn.cpp:288
1352
 
msgid "EOS-1Ds Mark III"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: src/canonmn.cpp:289
1356
 
msgid "EOS 5D Mark II"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: src/canonmn.cpp:290
1360
 
msgid "WFT-E1"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: src/canonmn.cpp:291
1364
 
msgid "EOS-1D Mark II N"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: src/canonmn.cpp:292
1368
 
msgid "EOS 30D"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/canonmn.cpp:293
1372
 
msgid "EOS Digital Rebel XTi / 400D / Kiss Digital X"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: src/canonmn.cpp:294
1376
 
msgid "WFT-E2"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: src/canonmn.cpp:295
1380
 
msgid "WFT-E3"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: src/canonmn.cpp:296
1384
 
msgid "EOS 7D"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: src/canonmn.cpp:297
1388
 
msgid "EOS Rebel T1i / 500D / Kiss X3"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: src/canonmn.cpp:298
1392
 
msgid "EOS Rebel XS / 1000D / Kiss F"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: src/canonmn.cpp:299
1396
 
msgid "EOS 50D"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: src/canonmn.cpp:300
1400
 
msgid "EOS-1D X"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: src/canonmn.cpp:301
1404
 
msgid "EOS Rebel T2i / 550D / Kiss X4"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: src/canonmn.cpp:302
1408
 
msgid "WFT-E4"
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#: src/canonmn.cpp:303
1412
 
msgid "WFT-E5"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: src/canonmn.cpp:304
1416
 
msgid "EOS-1D Mark IV"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: src/canonmn.cpp:305
1420
 
msgid "EOS 5D Mark III"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: src/canonmn.cpp:306
1424
 
msgid "EOS Rebel T3i / 600D / Kiss X5"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: src/canonmn.cpp:307
1428
 
msgid "EOS 60D"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: src/canonmn.cpp:308
1432
 
msgid "EOS Rebel T3 / 1100D / Kiss X50"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: src/canonmn.cpp:309
1436
 
msgid "WFT-E2 II"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: src/canonmn.cpp:310
1440
 
msgid "WFT-E4 II"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: src/canonmn.cpp:311
1444
 
msgid "EOS Rebel T4i / 650D / Kiss X6i"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: src/canonmn.cpp:312
1448
 
msgid "EOS 6D"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: src/canonmn.cpp:313
1452
 
msgid "EOS-1D C"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: src/canonmn.cpp:314
1456
 
msgid "EOS 70D"
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: src/canonmn.cpp:315
1460
 
msgid "EOS Rebel T5i / 700D / Kiss X7i"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: src/canonmn.cpp:316
1464
 
msgid "EOS M"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: src/canonmn.cpp:317
1468
 
msgid "EOS Rebel SL1 / 100D / Kiss X7"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: src/canonmn.cpp:322
1472
 
msgid "Format 1"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: src/canonmn.cpp:323
1476
 
msgid "Format 2"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: src/canonmn.cpp:329 src/nikonmn.cpp:1211
1480
 
msgid "On (1)"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: src/canonmn.cpp:330 src/nikonmn.cpp:1212
1484
 
msgid "On (2)"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: src/canonmn.cpp:335 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136
1488
 
#: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:775 src/olympusmn.cpp:840
1489
 
#: src/pentaxmn.cpp:664 src/tags.cpp:1453
1490
 
msgid "sRGB"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: src/canonmn.cpp:336 src/canonmn.cpp:1289 src/minoltamn.cpp:359
1494
 
#: src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:954
1495
 
#: src/minoltamn.cpp:1143 src/nikonmn.cpp:137 src/olympusmn.cpp:596
1496
 
#: src/olympusmn.cpp:776 src/olympusmn.cpp:841 src/pentaxmn.cpp:665
1497
 
#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1454
1498
 
msgid "Adobe RGB"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: src/canonmn.cpp:341 src/canonmn.cpp:344 src/canonmn.cpp:369
1502
 
#: src/canonmn.cpp:370 src/canonmn.cpp:371 src/canonmn.cpp:957
1503
 
#: src/canonmn.cpp:959 src/canonmn.cpp:960 src/canonmn.cpp:972
1504
 
#: src/canonmn.cpp:981 src/canonmn.cpp:982 src/canonmn.cpp:989
1505
 
#: src/canonmn.cpp:1059 src/canonmn.cpp:1064 src/canonmn.cpp:1066
1506
 
#: src/canonmn.cpp:1068 src/canonmn.cpp:1069 src/canonmn.cpp:1070
1507
 
#: src/canonmn.cpp:1071 src/canonmn.cpp:1074 src/canonmn.cpp:1075
1508
 
#: src/canonmn.cpp:1076 src/canonmn.cpp:1078 src/canonmn.cpp:1082
1509
 
#: src/canonmn.cpp:1083 src/canonmn.cpp:1084 src/fujimn.cpp:214
1510
 
#: src/fujimn.cpp:223 src/fujimn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:238
1511
 
#: src/nikonmn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:457 src/nikonmn.cpp:478
1512
 
#: src/nikonmn.cpp:487 src/nikonmn.cpp:533 src/nikonmn.cpp:585
1513
 
#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:1003
1514
 
#: src/nikonmn.cpp:1025 src/nikonmn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:2577
1515
 
#: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328
1516
 
#: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352
1517
 
#: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361
1518
 
#: src/olympusmn.cpp:364 src/olympusmn.cpp:367 src/olympusmn.cpp:370
1519
 
#: src/olympusmn.cpp:376 src/olympusmn.cpp:379 src/olympusmn.cpp:412
1520
 
#: src/olympusmn.cpp:415 src/olympusmn.cpp:418 src/olympusmn.cpp:421
1521
 
#: src/olympusmn.cpp:1040 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:247
1522
 
#: src/panasonicmn.cpp:252 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:262
1523
 
#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:402 src/properties.cpp:814
1524
 
#: src/properties.cpp:821 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312
1525
 
#: src/sonymn.cpp:318 src/sonymn.cpp:321 src/sonymn.cpp:330 src/sonymn.cpp:333
1526
 
#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1415 src/tags.cpp:1428
1527
 
#: src/tags.cpp:1534 src/tags.cpp:2566 src/tags.cpp:2679
1528
 
msgid "Unknown"
1529
 
msgstr ""
1530
 
 
1531
 
#: src/canonmn.cpp:342 src/olympusmn.cpp:450 src/sonymn.cpp:286
1532
 
#: src/sonymn.cpp:287
1533
 
msgid "Camera Settings"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: src/canonmn.cpp:342
1537
 
msgid "Various camera settings"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: src/canonmn.cpp:343 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1347
1541
 
#: src/nikonmn.cpp:1372 src/properties.cpp:569 src/properties.cpp:1099
1542
 
#: src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1656
1543
 
msgid "Focal Length"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: src/canonmn.cpp:345 src/sonymn.cpp:345
1547
 
msgid "Shot Info"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: src/canonmn.cpp:345
1551
 
msgid "Shot information"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: src/canonmn.cpp:346 src/olympusmn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:1153
1555
 
#: src/sonymn.cpp:124 src/sonymn.cpp:308 src/sonymn.cpp:309
1556
 
msgid "Panorama"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: src/canonmn.cpp:347 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:766
1560
 
msgid "Image Type"
1561
 
msgstr ""
1562
 
 
1563
 
#: src/canonmn.cpp:347
1564
 
msgid "Image type"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: src/canonmn.cpp:348 src/panasonicmn.cpp:237 src/properties.cpp:1097
1568
 
msgid "Firmware Version"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: src/canonmn.cpp:348 src/panasonicmn.cpp:237
1572
 
msgid "Firmware version"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: src/canonmn.cpp:349 src/canonmn.cpp:1242 src/nikonmn.cpp:869
1576
 
msgid "File Number"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: src/canonmn.cpp:349 src/nikonmn.cpp:869
1580
 
msgid "File number"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: src/canonmn.cpp:350
1584
 
msgid "Owner Name"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: src/canonmn.cpp:351 src/fujimn.cpp:182 src/nikonmn.cpp:550
1588
 
#: src/olympusmn.cpp:741 src/pentaxmn.cpp:1340 src/pentaxmn.cpp:1341
1589
 
#: src/sigmamn.cpp:56
1590
 
msgid "Serial Number"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: src/canonmn.cpp:351 src/sigmamn.cpp:57
1594
 
msgid "Camera serial number"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: src/canonmn.cpp:352
1598
 
msgid "Camera Info"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: src/canonmn.cpp:352
1602
 
msgid "Camera info"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: src/canonmn.cpp:353 src/canonmn.cpp:365
1606
 
msgid "Custom Functions"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: src/canonmn.cpp:354
1610
 
msgid "ModelID"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: src/canonmn.cpp:354
1614
 
msgid "Model ID"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: src/canonmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:219
1618
 
msgid "Picture Info"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: src/canonmn.cpp:355
1622
 
msgid "Picture info"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: src/canonmn.cpp:356
1626
 
msgid "Thumbnail Image Valid Area"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: src/canonmn.cpp:356
1630
 
msgid "Thumbnail image valid area"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: src/canonmn.cpp:357
1634
 
msgid "Serial Number Format"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: src/canonmn.cpp:357
1638
 
msgid "Serial number format"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: src/canonmn.cpp:358 src/minoltamn.cpp:2068 src/olympusmn.cpp:110
1642
 
#: src/olympusmn.cpp:503 src/pentaxmn.cpp:257
1643
 
msgid "Super Macro"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: src/canonmn.cpp:358 src/canonmn.cpp:465 src/canonmn.cpp:535
1647
 
#: src/olympusmn.cpp:81
1648
 
msgid "Super macro"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: src/canonmn.cpp:359 src/nikonmn.cpp:567
1652
 
msgid "AF Info"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: src/canonmn.cpp:359 src/nikonmn.cpp:567
1656
 
msgid "AF info"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: src/canonmn.cpp:360
1660
 
msgid "Original Decision Data Offset"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: src/canonmn.cpp:360
1664
 
msgid "Original decision data offset"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: src/canonmn.cpp:361
1668
 
msgid "White Balance Table"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: src/canonmn.cpp:361
1672
 
msgid "White balance table"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: src/canonmn.cpp:362 src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:393
1676
 
#: src/properties.cpp:1140 src/tags.cpp:1851
1677
 
msgid "Lens Model"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: src/canonmn.cpp:362 src/olympusmn.cpp:747
1681
 
msgid "Lens model"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: src/canonmn.cpp:363 src/olympusmn.cpp:742 src/panasonicmn.cpp:250
1685
 
msgid "Internal Serial Number"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: src/canonmn.cpp:363 src/olympusmn.cpp:742
1689
 
msgid "Internal serial number"
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#: src/canonmn.cpp:364
1693
 
msgid "Dust Removal Data"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: src/canonmn.cpp:364
1697
 
msgid "Dust removal data"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: src/canonmn.cpp:365
1701
 
msgid "Custom functions"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: src/canonmn.cpp:366
1705
 
msgid "Processing Info"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: src/canonmn.cpp:366
1709
 
msgid "Processing info"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: src/canonmn.cpp:367
1713
 
msgid "Measured Color"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: src/canonmn.cpp:367
1717
 
msgid "Measured color"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: src/canonmn.cpp:368
1721
 
msgid "ColorSpace"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: src/canonmn.cpp:372
1725
 
msgid "VRD Offset"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: src/canonmn.cpp:372
1729
 
msgid "VRD offset"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: src/canonmn.cpp:373
1733
 
msgid "Sensor Info"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: src/canonmn.cpp:373
1737
 
msgid "Sensor info"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: src/canonmn.cpp:374
1741
 
msgid "Color Data"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: src/canonmn.cpp:374
1745
 
msgid "Color data"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: src/canonmn.cpp:376
1749
 
msgid "Unknown CanonMakerNote tag"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: src/canonmn.cpp:392 src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:246
1753
 
#: src/minoltamn.cpp:677 src/minoltamn.cpp:863 src/minoltamn.cpp:2086
1754
 
msgid "Economy"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: src/canonmn.cpp:393 src/canonmn.cpp:491 src/fujimn.cpp:64 src/fujimn.cpp:84
1758
 
#: src/fujimn.cpp:93 src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:675
1759
 
#: src/minoltamn.cpp:861 src/nikonmn.cpp:70 src/nikonmn.cpp:78
1760
 
#: src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:428 src/olympusmn.cpp:150
1761
 
#: src/olympusmn.cpp:162 src/olympusmn.cpp:170 src/olympusmn.cpp:1109
1762
 
#: src/olympusmn.cpp:1151 src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:101
1763
 
#: src/panasonicmn.cpp:161 src/panasonicmn.cpp:197 src/pentaxmn.cpp:253
1764
 
#: src/pentaxmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:438 src/pentaxmn.cpp:451
1765
 
#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1520
1766
 
#: src/tags.cpp:1527
1767
 
msgid "Normal"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: src/canonmn.cpp:394 src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:244
1771
 
#: src/minoltamn.cpp:674 src/minoltamn.cpp:860 src/minoltamn.cpp:2030
1772
 
#: src/minoltamn.cpp:2084 src/sonymn.cpp:135
1773
 
msgid "Fine"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: src/canonmn.cpp:395 src/olympusmn.cpp:643 src/pentaxmn.cpp:189
1777
 
msgid "RAW"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: src/canonmn.cpp:396
1781
 
msgid "Superfine"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: src/canonmn.cpp:397
1785
 
msgid "Normal Movie"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:499 src/canonmn.cpp:527
1789
 
#: src/canonmn.cpp:1006 src/canonmn.cpp:1212 src/fujimn.cpp:71
1790
 
#: src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:115
1791
 
#: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:324 src/minoltamn.cpp:659
1792
 
#: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:716 src/minoltamn.cpp:839
1793
 
#: src/minoltamn.cpp:868 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1119
1794
 
#: src/minoltamn.cpp:1182 src/minoltamn.cpp:1235 src/minoltamn.cpp:2002
1795
 
#: src/minoltamn.cpp:2069 src/minoltamn.cpp:2118 src/nikonmn.cpp:81
1796
 
#: src/nikonmn.cpp:445 src/olympusmn.cpp:94 src/olympusmn.cpp:156
1797
 
#: src/olympusmn.cpp:559 src/olympusmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:605
1798
 
#: src/olympusmn.cpp:1197 src/olympusmn.cpp:1203 src/olympusmn.cpp:1204
1799
 
#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:77 src/pentaxmn.cpp:56
1800
 
#: src/pentaxmn.cpp:269 src/pentaxmn.cpp:389 src/sonymn.cpp:57
1801
 
#: src/sonymn.cpp:90 src/sonymn.cpp:105 src/sonymn.cpp:163 src/sonymn.cpp:200
1802
 
#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1404 src/tags.cpp:1489
1803
 
#: src/tags.cpp:1496
1804
 
msgid "Auto"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: src/canonmn.cpp:405 src/olympusmn.cpp:532
1808
 
msgid "Red-eye"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: src/canonmn.cpp:406
1812
 
msgid "Slow sync"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: src/canonmn.cpp:407
1816
 
msgid "Auto + red-eye"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: src/canonmn.cpp:408
1820
 
msgid "On + red-eye"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: src/canonmn.cpp:409 src/canonmn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:1339
1824
 
#: src/nikonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:144
1825
 
msgid "External"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: src/canonmn.cpp:415
1829
 
msgid "Single / timer"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: src/canonmn.cpp:416 src/canonmn.cpp:430 src/canonmn.cpp:896
1833
 
#: src/fujimn.cpp:225 src/minoltamn.cpp:253 src/minoltamn.cpp:1097
1834
 
#: src/minoltamn.cpp:1149 src/nikonmn.cpp:151 src/nikonmn.cpp:162
1835
 
#: src/pentaxmn.cpp:641
1836
 
msgid "Continuous"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: src/canonmn.cpp:417 src/olympusmn.cpp:103
1840
 
msgid "Movie"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: src/canonmn.cpp:418
1844
 
msgid "Continuous, speed priority"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#: src/canonmn.cpp:419
1848
 
msgid "Continuous, low"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: src/canonmn.cpp:420
1852
 
msgid "Continuous, high"
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#: src/canonmn.cpp:425
1856
 
msgid "One shot AF"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: src/canonmn.cpp:426
1860
 
msgid "AI servo AF"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: src/canonmn.cpp:427
1864
 
msgid "AI focus AF"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: src/canonmn.cpp:428 src/canonmn.cpp:431 src/minoltamn.cpp:374
1868
 
msgid "Manual focus"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: src/canonmn.cpp:429 src/canonmn.cpp:895 src/sonymn.cpp:231
1872
 
msgid "Single"
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: src/canonmn.cpp:432 src/canonmn.cpp:433 src/canonmn.cpp:460
1876
 
#: src/canonmn.cpp:534
1877
 
msgid "Pan focus"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: src/canonmn.cpp:438 src/canonmn.cpp:1194 src/minoltamn.cpp:666
1881
 
#: src/minoltamn.cpp:852 src/sonymn.cpp:534
1882
 
msgid "Large"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: src/canonmn.cpp:439 src/canonmn.cpp:938 src/canonmn.cpp:1195
1886
 
#: src/minoltamn.cpp:667 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:1222
1887
 
#: src/properties.cpp:1161 src/sonymn.cpp:535
1888
 
msgid "Medium"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: src/canonmn.cpp:440 src/canonmn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:668
1892
 
#: src/minoltamn.cpp:854 src/minoltamn.cpp:1223 src/sonymn.cpp:536
1893
 
msgid "Small"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: src/canonmn.cpp:441 src/canonmn.cpp:1197
1897
 
msgid "Medium 1"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: src/canonmn.cpp:442 src/canonmn.cpp:1198
1901
 
msgid "Medium 2"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: src/canonmn.cpp:443 src/canonmn.cpp:1199
1905
 
msgid "Medium 3"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: src/canonmn.cpp:448
1909
 
msgid "Full auto"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: src/canonmn.cpp:449 src/canonmn.cpp:526 src/canonmn.cpp:884
1913
 
#: src/canonmn.cpp:1269 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135
1914
 
#: src/minoltamn.cpp:204 src/minoltamn.cpp:658 src/minoltamn.cpp:689
1915
 
#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:697 src/minoltamn.cpp:838
1916
 
#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:974
1917
 
#: src/olympusmn.cpp:157 src/olympusmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:560
1918
 
#: src/panasonicmn.cpp:68 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:72
1919
 
#: src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:111 src/pentaxmn.cpp:58
1920
 
#: src/pentaxmn.cpp:256 src/pentaxmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:600
1921
 
#: src/pentaxmn.cpp:613 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:119
1922
 
#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1403
1923
 
#: src/tags.cpp:1490 src/tags.cpp:1497
1924
 
msgid "Manual"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: src/canonmn.cpp:450 src/canonmn.cpp:1301 src/fujimn.cpp:117
1928
 
#: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:1913
1929
 
#: src/minoltamn.cpp:2065 src/olympusmn.cpp:98 src/pentaxmn.cpp:565
1930
 
#: src/pentaxmn.cpp:922 src/sonymn.cpp:478 src/sonymn.cpp:527
1931
 
#: src/tags.cpp:1503
1932
 
msgid "Landscape"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: src/canonmn.cpp:451
1936
 
msgid "Fast shutter"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: src/canonmn.cpp:452
1940
 
msgid "Slow shutter"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: src/canonmn.cpp:453 src/minoltamn.cpp:68 src/minoltamn.cpp:951
1944
 
#: src/minoltamn.cpp:2062 src/olympusmn.cpp:99 src/pentaxmn.cpp:571
1945
 
msgid "Night Scene"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: src/canonmn.cpp:454
1949
 
msgid "Gray scale"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: src/canonmn.cpp:455 src/canonmn.cpp:927 src/canonmn.cpp:1234
1953
 
#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:677
1954
 
#: src/olympusmn.cpp:615 src/olympusmn.cpp:632 src/olympusmn.cpp:857
1955
 
#: src/olympusmn.cpp:872 src/panasonicmn.cpp:149 src/sonymn.cpp:488
1956
 
msgid "Sepia"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: src/canonmn.cpp:456 src/canonmn.cpp:1287 src/canonmn.cpp:1300
1960
 
#: src/fujimn.cpp:116 src/minoltamn.cpp:63 src/minoltamn.cpp:311
1961
 
#: src/minoltamn.cpp:842 src/minoltamn.cpp:948 src/minoltamn.cpp:1912
1962
 
#: src/minoltamn.cpp:2060 src/olympusmn.cpp:96 src/olympusmn.cpp:613
1963
 
#: src/panasonicmn.cpp:102 src/pentaxmn.cpp:564 src/pentaxmn.cpp:921
1964
 
#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1504
1965
 
msgid "Portrait"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: src/canonmn.cpp:457 src/fujimn.cpp:118 src/minoltamn.cpp:843
1969
 
#: src/minoltamn.cpp:2064 src/panasonicmn.cpp:104 src/sonymn.cpp:524
1970
 
msgid "Sports"
1971
 
msgstr ""
1972
 
 
1973
 
#: src/canonmn.cpp:458
1974
 
msgid "Macro / close-up"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: src/canonmn.cpp:459 src/fujimn.cpp:149
1978
 
msgid "Black & white"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#: src/canonmn.cpp:461 src/canonmn.cpp:924 src/olympusmn.cpp:134
1982
 
#: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:853 src/panasonicmn.cpp:199
1983
 
#: src/sonymn.cpp:476 src/sonymn.cpp:506
1984
 
msgid "Vivid"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: src/canonmn.cpp:462 src/canonmn.cpp:925 src/canonmn.cpp:1302
1988
 
#: src/minoltamn.cpp:1918 src/minoltamn.cpp:1919 src/olympusmn.cpp:621
1989
 
#: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:862 src/olympusmn.cpp:871
1990
 
#: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:508
1991
 
msgid "Neutral"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: src/canonmn.cpp:463
1995
 
msgid "Flash off"
1996
 
msgstr ""
1997
 
 
1998
 
#: src/canonmn.cpp:464
1999
 
msgid "Long shutter"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: src/canonmn.cpp:466
2003
 
msgid "Foliage"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: src/canonmn.cpp:467 src/olympusmn.cpp:106
2007
 
msgid "Indoor"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: src/canonmn.cpp:468 src/fujimn.cpp:131 src/olympusmn.cpp:107
2011
 
#: src/panasonicmn.cpp:116 src/sonymn.cpp:117
2012
 
msgid "Fireworks"
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: src/canonmn.cpp:469 src/fujimn.cpp:129 src/olympusmn.cpp:129
2016
 
#: src/panasonicmn.cpp:128 src/sonymn.cpp:107
2017
 
msgid "Beach"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: src/canonmn.cpp:470 src/canonmn.cpp:1022 src/fujimn.cpp:132
2021
 
#: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122
2022
 
msgid "Underwater"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: src/canonmn.cpp:471 src/fujimn.cpp:130 src/olympusmn.cpp:130
2026
 
#: src/panasonicmn.cpp:118 src/sonymn.cpp:108
2027
 
msgid "Snow"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: src/canonmn.cpp:472
2031
 
msgid "Kids & pets"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: src/canonmn.cpp:473
2035
 
msgid "Night SnapShot"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: src/canonmn.cpp:474
2039
 
msgid "Digital macro"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: src/canonmn.cpp:475
2043
 
msgid "My Colors"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: src/canonmn.cpp:476 src/minoltamn.cpp:343
2047
 
msgid "Still image"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: src/canonmn.cpp:484 src/canonmn.cpp:485 src/properties.cpp:864
2051
 
#: src/properties.cpp:886 src/tags.cpp:1422 src/tags.cpp:1423
2052
 
msgid "Other"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: src/canonmn.cpp:490 src/canonmn.cpp:939 src/canonmn.cpp:1277
2056
 
#: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1164
2057
 
#: src/minoltamn.cpp:1170 src/minoltamn.cpp:1176 src/minoltamn.cpp:1345
2058
 
#: src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:206
2059
 
#: src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1135 src/panasonicmn.cpp:162
2060
 
#: src/panasonicmn.cpp:166 src/pentaxmn.cpp:422 src/pentaxmn.cpp:437
2061
 
#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1528
2062
 
msgid "Low"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: src/canonmn.cpp:492 src/canonmn.cpp:1279 src/fujimn.cpp:85
2066
 
#: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1165 src/minoltamn.cpp:1171
2067
 
#: src/minoltamn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79
2068
 
#: src/nikonmn.cpp:208 src/olympusmn.cpp:169 src/olympusmn.cpp:1137
2069
 
#: src/panasonicmn.cpp:55 src/panasonicmn.cpp:163 src/panasonicmn.cpp:168
2070
 
#: src/panasonicmn.cpp:169 src/pentaxmn.cpp:424 src/pentaxmn.cpp:439
2071
 
#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1529
2072
 
msgid "High"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: src/canonmn.cpp:497 src/canonmn.cpp:936 src/canonmn.cpp:940
2076
 
#: src/canonmn.cpp:945 src/canonmn.cpp:1275 src/nikonmn.cpp:671
2077
 
#: src/nikonmn.cpp:686 src/nikonmn.cpp:910 src/nikonmn.cpp:963
2078
 
#: src/nikonmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630
2079
 
#: src/pentaxmn.cpp:191 src/sonymn.cpp:129 src/sonymn.cpp:136
2080
 
#: src/sonymn.cpp:144 src/sonymn.cpp:181 src/sonymn.cpp:194 src/sonymn.cpp:201
2081
 
#: src/sonymn.cpp:209 src/sonymn.cpp:215 src/sonymn.cpp:226 src/sonymn.cpp:232
2082
 
#: src/sonymn.cpp:239
2083
 
msgid "n/a"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: src/canonmn.cpp:498
2087
 
msgid "Auto High"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: src/canonmn.cpp:516 src/sonymn.cpp:186
2091
 
msgid "Default"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: src/canonmn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:265 src/minoltamn.cpp:883
2095
 
#: src/minoltamn.cpp:933 src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1964
2096
 
#: src/olympusmn.cpp:492 src/panasonicmn.cpp:110 src/pentaxmn.cpp:384
2097
 
#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1418
2098
 
msgid "Spot"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: src/canonmn.cpp:518 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1416
2102
 
msgid "Average"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: src/canonmn.cpp:519
2106
 
msgid "Evaluative"
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#: src/canonmn.cpp:520 src/tags.cpp:1421
2110
 
msgid "Partial"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: src/canonmn.cpp:521 src/minoltamn.cpp:882
2114
 
msgid "Center weighted"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#: src/canonmn.cpp:528
2118
 
msgid "Not known"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#: src/canonmn.cpp:529 src/canonmn.cpp:952 src/fujimn.cpp:207
2122
 
#: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2067 src/olympusmn.cpp:109
2123
 
#: src/olympusmn.cpp:151 src/olympusmn.cpp:201 src/panasonicmn.cpp:109
2124
 
#: src/panasonicmn.cpp:213 src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:243
2125
 
#: src/pentaxmn.cpp:254 src/pentaxmn.cpp:566 src/sonymn.cpp:390
2126
 
#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1535
2127
 
msgid "Macro"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: src/canonmn.cpp:530
2131
 
msgid "Very close"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: src/canonmn.cpp:531
2135
 
msgid "Close"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: src/canonmn.cpp:532
2139
 
msgid "Middle range"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: src/canonmn.cpp:533
2143
 
msgid "Far range"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: src/canonmn.cpp:536 src/olympusmn.cpp:1530 src/pentaxmn.cpp:255
2147
 
#: src/tags.cpp:2569
2148
 
msgid "Infinity"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: src/canonmn.cpp:541
2152
 
msgid "Manual AF point selection"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: src/canonmn.cpp:542
2156
 
msgid "None (MF)"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: src/canonmn.cpp:543
2160
 
msgid "Auto-selected"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: src/canonmn.cpp:544 src/minoltamn.cpp:287 src/minoltamn.cpp:706
2164
 
#: src/minoltamn.cpp:921 src/minoltamn.cpp:1979 src/nikonmn.cpp:103
2165
 
#: src/olympusmn.cpp:1552 src/pentaxmn.cpp:282 src/pentaxmn.cpp:297
2166
 
msgid "Right"
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: src/canonmn.cpp:545 src/canonmn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:284
2170
 
#: src/minoltamn.cpp:703 src/minoltamn.cpp:1976 src/nikonmn.cpp:99
2171
 
#: src/nikonmn.cpp:792 src/nikonmn.cpp:807 src/pentaxmn.cpp:280
2172
 
#: src/pentaxmn.cpp:296 src/sigmamn.cpp:169
2173
 
msgid "Center"
2174
 
msgstr ""
2175
 
 
2176
 
#: src/canonmn.cpp:546 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:710
2177
 
#: src/minoltamn.cpp:925 src/minoltamn.cpp:1983 src/nikonmn.cpp:102
2178
 
#: src/pentaxmn.cpp:278 src/pentaxmn.cpp:295
2179
 
msgid "Left"
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: src/canonmn.cpp:547
2183
 
msgid "Auto AF point selection"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: src/canonmn.cpp:552
2187
 
msgid "Easy shooting (Auto)"
2188
 
msgstr ""
2189
 
 
2190
 
#: src/canonmn.cpp:553
2191
 
msgid "Program (P)"
2192
 
msgstr ""
2193
 
 
2194
 
#: src/canonmn.cpp:554
2195
 
msgid "Shutter priority (Tv)"
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#: src/canonmn.cpp:555
2199
 
msgid "Aperture priority (Av)"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#: src/canonmn.cpp:556
2203
 
msgid "Manual (M)"
2204
 
msgstr ""
2205
 
 
2206
 
#: src/canonmn.cpp:557
2207
 
msgid "A-DEP"
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#: src/canonmn.cpp:558
2211
 
msgid "M-DEP"
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: src/canonmn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142
2215
 
msgid "Did not fire"
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#: src/canonmn.cpp:877 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:981
2219
 
#: src/tags.cpp:366
2220
 
msgid "Fired"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: src/canonmn.cpp:882 src/olympusmn.cpp:1010
2224
 
msgid "External flash"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: src/canonmn.cpp:883 src/olympusmn.cpp:1014
2228
 
msgid "Internal flash"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: src/canonmn.cpp:885 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494
2232
 
msgid "TTL"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: src/canonmn.cpp:886
2236
 
msgid "A-TTL"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: src/canonmn.cpp:887
2240
 
msgid "E-TTL"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: src/canonmn.cpp:888
2244
 
msgid "FP sync enabled"
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#: src/canonmn.cpp:889
2248
 
msgid "2nd-curtain sync used"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: src/canonmn.cpp:890
2252
 
msgid "FP sync used"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#: src/canonmn.cpp:901
2256
 
msgid "Normal AE"
2257
 
msgstr ""
2258
 
 
2259
 
#: src/canonmn.cpp:902 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769
2260
 
#: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:1139 src/pentaxmn.cpp:1140
2261
 
msgid "Exposure compensation"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: src/canonmn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1241
2265
 
#: src/pentaxmn.cpp:1242
2266
 
msgid "AE lock"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: src/canonmn.cpp:904
2270
 
msgid "AE lock + exposure compensation"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: src/canonmn.cpp:905
2274
 
msgid "No AE"
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: src/canonmn.cpp:912
2278
 
msgid "On, shot only"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: src/canonmn.cpp:918 src/canonmn.cpp:970 src/nikonmn.cpp:823
2282
 
#: src/olympusmn.cpp:1009
2283
 
msgid "AF Point"
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#: src/canonmn.cpp:926
2287
 
msgid "Smooth"
2288
 
msgstr ""
2289
 
 
2290
 
#: src/canonmn.cpp:928 src/nikonmn.cpp:676
2291
 
msgid "B&W"
2292
 
msgstr ""
2293
 
 
2294
 
#: src/canonmn.cpp:929 src/canonmn.cpp:1012 src/canonmn.cpp:1270
2295
 
#: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222
2296
 
#: src/minoltamn.cpp:1184 src/minoltamn.cpp:1187 src/minoltamn.cpp:2126
2297
 
#: src/pentaxmn.cpp:943
2298
 
msgid "Custom"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
2301
 
#: src/canonmn.cpp:930 src/canonmn.cpp:931
2302
 
msgid "My color data"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: src/canonmn.cpp:937 src/pentaxmn.cpp:197
2306
 
msgid "Full"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#: src/canonmn.cpp:946
2310
 
msgid "sRAW1 (mRAW)"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: src/canonmn.cpp:947
2314
 
msgid "sRAW2 (sRAW)"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: src/canonmn.cpp:953
2318
 
msgid "Selftimer"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: src/canonmn.cpp:953 src/panasonicmn.cpp:259
2322
 
msgid "Self timer"
2323
 
msgstr ""
2324
 
 
2325
 
#: src/canonmn.cpp:954 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484
2326
 
#: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459
2327
 
#: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:198 src/panasonicmn.cpp:236
2328
 
#: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:647
2329
 
#: src/sonymn.cpp:648
2330
 
msgid "Quality"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: src/canonmn.cpp:955 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493
2334
 
#: src/minoltamn.cpp:762 src/nikonmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:279
2335
 
#: src/olympusmn.cpp:670
2336
 
msgid "Flash Mode"
2337
 
msgstr ""
2338
 
 
2339
 
#: src/canonmn.cpp:955
2340
 
msgid "Flash mode setting"
2341
 
msgstr ""
2342
 
 
2343
 
#: src/canonmn.cpp:956 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427
2344
 
#: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559
2345
 
#: src/sonymn.cpp:560
2346
 
msgid "Drive Mode"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: src/canonmn.cpp:956
2350
 
msgid "Drive mode setting"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#: src/canonmn.cpp:958 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622
2354
 
#: src/minoltamn.cpp:753 src/minoltamn.cpp:1035 src/minoltamn.cpp:1379
2355
 
#: src/nikonmn.cpp:474 src/olympusmn.cpp:300 src/olympusmn.cpp:664
2356
 
#: src/panasonicmn.cpp:240 src/properties.cpp:1100 src/sonymn.cpp:396
2357
 
#: src/sonymn.cpp:397 src/sonymn.cpp:566 src/sonymn.cpp:567 src/sonymn.cpp:672
2358
 
#: src/sonymn.cpp:673
2359
 
msgid "Focus Mode"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#: src/canonmn.cpp:958
2363
 
msgid "Focus mode setting"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: src/canonmn.cpp:961 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744
2367
 
#: src/minoltamn.cpp:987
2368
 
msgid "Image Size"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: src/canonmn.cpp:962
2372
 
msgid "Easy Mode"
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#: src/canonmn.cpp:962
2376
 
msgid "Easy shooting mode"
2377
 
msgstr ""
2378
 
 
2379
 
#: src/canonmn.cpp:963 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255
2380
 
#: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207
2381
 
msgid "Digital Zoom"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#: src/canonmn.cpp:963 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:1164
2385
 
#: src/pentaxmn.cpp:1165
2386
 
msgid "Digital zoom"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: src/canonmn.cpp:964 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574
2390
 
#: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778
2391
 
#: src/minoltamn.cpp:1017 src/minoltamn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:1415
2392
 
#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:390
2393
 
#: src/olympusmn.cpp:801 src/panasonicmn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:268
2394
 
#: src/pentaxmn.cpp:1070 src/pentaxmn.cpp:1170 src/pentaxmn.cpp:1171
2395
 
#: src/properties.cpp:448 src/properties.cpp:594 src/properties.cpp:1038
2396
 
#: src/sigmamn.cpp:89 src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:324 src/sonymn.cpp:593
2397
 
#: src/sonymn.cpp:594 src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1808
2398
 
msgid "Contrast"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: src/canonmn.cpp:964 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391
2402
 
#: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1081 src/panasonicmn.cpp:257
2403
 
msgid "Contrast setting"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: src/canonmn.cpp:965 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571
2407
 
#: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781
2408
 
#: src/minoltamn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1418
2409
 
#: src/minoltamn.cpp:1419 src/nikonmn.cpp:578 src/nikonmn.cpp:597
2410
 
#: src/nikonmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:800 src/olympusmn.cpp:899
2411
 
#: src/panasonicmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:1064 src/pentaxmn.cpp:1167
2412
 
#: src/pentaxmn.cpp:1168 src/properties.cpp:466 src/properties.cpp:595
2413
 
#: src/properties.cpp:1236 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99
2414
 
#: src/sonymn.cpp:327 src/sonymn.cpp:596 src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702
2415
 
#: src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1812
2416
 
msgid "Saturation"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#: src/canonmn.cpp:965 src/olympusmn.cpp:1079
2420
 
msgid "Saturation setting"
2421
 
msgstr ""
2422
 
 
2423
 
#: src/canonmn.cpp:966 src/canonmn.cpp:1310 src/fujimn.cpp:189
2424
 
#: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774
2425
 
#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:1015
2426
 
#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:696
2427
 
#: src/olympusmn.cpp:802 src/panasonicmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:1067
2428
 
#: src/pentaxmn.cpp:1173 src/pentaxmn.cpp:1174 src/properties.cpp:469
2429
 
#: src/properties.cpp:596 src/properties.cpp:1242 src/sigmamn.cpp:101
2430
 
#: src/sigmamn.cpp:102 src/sonymn.cpp:590 src/sonymn.cpp:591
2431
 
#: src/sonymn.cpp:696 src/sonymn.cpp:697 src/tags.cpp:1816
2432
 
msgid "Sharpness"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: src/canonmn.cpp:966 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682
2436
 
#: src/olympusmn.cpp:1082
2437
 
msgid "Sharpness setting"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: src/canonmn.cpp:967 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008
2441
 
msgid "ISO Speed Mode"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: src/canonmn.cpp:967 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009
2445
 
#: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525
2446
 
#: src/panasonicmn.cpp:344
2447
 
msgid "ISO speed setting"
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#: src/canonmn.cpp:968 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005
2451
 
#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:566
2452
 
#: src/properties.cpp:1164 src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:575
2453
 
#: src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:681 src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:826
2454
 
#: src/tags.cpp:1647
2455
 
msgid "Metering Mode"
2456
 
msgstr ""
2457
 
 
2458
 
#: src/canonmn.cpp:968
2459
 
msgid "Metering mode setting"
2460
 
msgstr ""
2461
 
 
2462
 
#: src/canonmn.cpp:969
2463
 
msgid "Focus Type"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: src/canonmn.cpp:969
2467
 
msgid "Focus type setting"
2468
 
msgstr ""
2469
 
 
2470
 
#: src/canonmn.cpp:970
2471
 
msgid "AF point selected"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#: src/canonmn.cpp:971 src/properties.cpp:555 src/properties.cpp:1087
2475
 
#: src/sonymn.cpp:632 src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709
2476
 
#: src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1549
2477
 
msgid "Exposure Program"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: src/canonmn.cpp:971
2481
 
msgid "Exposure mode setting"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: src/canonmn.cpp:973 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745
2485
 
#: src/panasonicmn.cpp:276 src/properties.cpp:1141
2486
 
msgid "Lens Type"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: src/canonmn.cpp:973 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745
2490
 
#: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1228 src/pentaxmn.cpp:1229
2491
 
msgid "Lens type"
2492
 
msgstr ""
2493
 
 
2494
 
#: src/canonmn.cpp:974 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:638
2495
 
msgid "Lens"
2496
 
msgstr ""
2497
 
 
2498
 
#: src/canonmn.cpp:974
2499
 
msgid ""
2500
 
"'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' "
2501
 
"per mm"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: src/canonmn.cpp:975
2505
 
msgid "Short Focal"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: src/canonmn.cpp:975
2509
 
msgid "Short focal"
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#: src/canonmn.cpp:976
2513
 
msgid "Focal Units"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: src/canonmn.cpp:976
2517
 
msgid "Focal units"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: src/canonmn.cpp:977 src/minoltamn.cpp:553
2521
 
msgid "Max Aperture"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: src/canonmn.cpp:977 src/minoltamn.cpp:554
2525
 
msgid "Max aperture"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#: src/canonmn.cpp:978
2529
 
msgid "Min Aperture"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: src/canonmn.cpp:978
2533
 
msgid "Min aperture"
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#: src/canonmn.cpp:979
2537
 
msgid "Flash Activity"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: src/canonmn.cpp:979
2541
 
msgid "Flash activity"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: src/canonmn.cpp:980
2545
 
msgid "Flash Details"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#: src/canonmn.cpp:980
2549
 
msgid "Flash details"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#: src/canonmn.cpp:983
2553
 
msgid "Focus Continuous"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#: src/canonmn.cpp:983
2557
 
msgid "Focus continuous setting"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: src/canonmn.cpp:984
2561
 
msgid "AESetting"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: src/canonmn.cpp:984
2565
 
msgid "AE setting"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: src/canonmn.cpp:985 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814
2569
 
#: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599
2570
 
#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1017 src/panasonicmn.cpp:242
2571
 
#: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636
2572
 
msgid "Image Stabilization"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#: src/canonmn.cpp:985 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815
2576
 
#: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599
2577
 
#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1017 src/panasonicmn.cpp:242
2578
 
#: src/sonymn.cpp:373
2579
 
msgid "Image stabilization"
2580
 
msgstr ""
2581
 
 
2582
 
#: src/canonmn.cpp:986
2583
 
msgid "Display Aperture"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#: src/canonmn.cpp:986
2587
 
msgid "Display aperture"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: src/canonmn.cpp:987
2591
 
msgid "Zoom Source Width"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#: src/canonmn.cpp:987
2595
 
msgid "Zoom source width"
2596
 
msgstr ""
2597
 
 
2598
 
#: src/canonmn.cpp:988
2599
 
msgid "Zoom Target Width"
2600
 
msgstr ""
2601
 
 
2602
 
#: src/canonmn.cpp:988
2603
 
msgid "Zoom target width"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#: src/canonmn.cpp:990
2607
 
msgid "Spot Metering Mode"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: src/canonmn.cpp:990
2611
 
msgid "Spot metering mode"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: src/canonmn.cpp:991
2615
 
msgid "Photo Effect"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#: src/canonmn.cpp:991
2619
 
msgid "Photo effect"
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#: src/canonmn.cpp:992
2623
 
msgid "Manual Flash Output"
2624
 
msgstr ""
2625
 
 
2626
 
#: src/canonmn.cpp:992
2627
 
msgid "Manual flash output"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: src/canonmn.cpp:993
2631
 
msgid "Color Tone"
2632
 
msgstr ""
2633
 
 
2634
 
#: src/canonmn.cpp:993
2635
 
msgid "Color tone"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: src/canonmn.cpp:994
2639
 
msgid "SRAW Quality Tone"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: src/canonmn.cpp:994
2643
 
msgid "SRAW quality"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: src/canonmn.cpp:996
2647
 
msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: src/canonmn.cpp:1007
2651
 
msgid "Sunny"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: src/canonmn.cpp:1008 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220
2655
 
#: src/minoltamn.cpp:685 src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1194
2656
 
#: src/minoltamn.cpp:2121 src/nikonmn.cpp:450 src/olympusmn.cpp:1042
2657
 
#: src/panasonicmn.cpp:66 src/pentaxmn.cpp:399 src/sonymn.cpp:166
2658
 
msgid "Cloudy"
2659
 
msgstr ""
2660
 
 
2661
 
#: src/canonmn.cpp:1009 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686
2662
 
#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:2123
2663
 
#: src/pentaxmn.cpp:393
2664
 
msgid "Tungsten"
2665
 
msgstr ""
2666
 
 
2667
 
#: src/canonmn.cpp:1010 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687
2668
 
#: src/minoltamn.cpp:873 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2125
2669
 
#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:392 src/tags.cpp:1430
2670
 
msgid "Fluorescent"
2671
 
msgstr ""
2672
 
 
2673
 
#: src/canonmn.cpp:1013 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1916
2674
 
#: src/sonymn.cpp:481
2675
 
msgid "Black & White"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#: src/canonmn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871
2679
 
#: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:2122 src/olympusmn.cpp:1041
2680
 
#: src/pentaxmn.cpp:391 src/tags.cpp:1435
2681
 
msgid "Shade"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: src/canonmn.cpp:1015
2685
 
msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: src/canonmn.cpp:1016
2689
 
msgid "PC Set 1"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#: src/canonmn.cpp:1017
2693
 
msgid "PC Set 2"
2694
 
msgstr ""
2695
 
 
2696
 
#: src/canonmn.cpp:1018
2697
 
msgid "PC Set 3"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: src/canonmn.cpp:1019
2701
 
msgid "Daylight Fluorescent"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#: src/canonmn.cpp:1020 src/properties.cpp:796
2705
 
msgid "Custom 1"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#: src/canonmn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:797
2709
 
msgid "Custom 2"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#: src/canonmn.cpp:1023 src/canonmn.cpp:1024 src/minoltamn.cpp:226
2713
 
#: src/properties.cpp:798
2714
 
msgid "Custom 3"
2715
 
msgstr ""
2716
 
 
2717
 
#: src/canonmn.cpp:1025
2718
 
msgid "PC Set 4"
2719
 
msgstr ""
2720
 
 
2721
 
#: src/canonmn.cpp:1026
2722
 
msgid "PC Set 5"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#: src/canonmn.cpp:1031 src/canonmn.cpp:1150 src/canonmn.cpp:1158
2726
 
msgid "left"
2727
 
msgstr ""
2728
 
 
2729
 
#: src/canonmn.cpp:1032 src/canonmn.cpp:1147 src/canonmn.cpp:1159
2730
 
msgid "center"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#: src/canonmn.cpp:1033 src/canonmn.cpp:1144 src/canonmn.cpp:1160
2734
 
msgid "right"
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#: src/canonmn.cpp:1060
2738
 
msgid "ISO Speed Used"
2739
 
msgstr ""
2740
 
 
2741
 
#: src/canonmn.cpp:1060
2742
 
msgid "ISO speed used"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#: src/canonmn.cpp:1061
2746
 
msgid "Measured EV"
2747
 
msgstr ""
2748
 
 
2749
 
#: src/canonmn.cpp:1062
2750
 
msgid "Target Aperture"
2751
 
msgstr ""
2752
 
 
2753
 
#: src/canonmn.cpp:1063
2754
 
msgid "Target Shutter Speed"
2755
 
msgstr ""
2756
 
 
2757
 
#: src/canonmn.cpp:1063
2758
 
msgid "Target shutter speed"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
 
#: src/canonmn.cpp:1065 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177
2762
 
#: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:750 src/minoltamn.cpp:993
2763
 
#: src/minoltamn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:471
2764
 
#: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:330 src/olympusmn.cpp:881
2765
 
#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:478 src/properties.cpp:587
2766
 
#: src/properties.cpp:1323 src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289
2767
 
#: src/tags.cpp:1786
2768
 
msgid "White Balance"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: src/canonmn.cpp:1065 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443
2772
 
#: src/panasonicmn.cpp:238
2773
 
msgid "White balance setting"
2774
 
msgstr ""
2775
 
 
2776
 
#: src/canonmn.cpp:1067
2777
 
msgid "Sequence"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: src/canonmn.cpp:1067
2781
 
msgid "Sequence number (if in a continuous burst)"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#: src/canonmn.cpp:1072
2785
 
msgid "AF Point Used"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: src/canonmn.cpp:1072
2789
 
msgid "AF point used"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#: src/canonmn.cpp:1073 src/olympusmn.cpp:372
2793
 
msgid "Flash Bias"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#: src/canonmn.cpp:1077 src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:825
2797
 
#: src/tags.cpp:1644
2798
 
msgid "Subject Distance"
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
 
#: src/canonmn.cpp:1077
2802
 
msgid "Subject distance (units are not clear)"
2803
 
msgstr ""
2804
 
 
2805
 
#: src/canonmn.cpp:1079 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:561
2806
 
#: src/tags.cpp:821
2807
 
msgid "Aperture Value"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#: src/canonmn.cpp:1080 src/properties.cpp:560 src/tags.cpp:820
2811
 
msgid "Shutter Speed Value"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#: src/canonmn.cpp:1080 src/tags.cpp:1624
2815
 
msgid "Shutter speed"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: src/canonmn.cpp:1081
2819
 
msgid "Measured EV 2"
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: src/canonmn.cpp:1086
2823
 
msgid "Unknown Canon Camera Settings 2 tag"
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#: src/canonmn.cpp:1096 src/olympusmn.cpp:1165
2827
 
msgid "Left to right"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#: src/canonmn.cpp:1097 src/olympusmn.cpp:1166
2831
 
msgid "Right to left"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: src/canonmn.cpp:1098 src/olympusmn.cpp:1167
2835
 
msgid "Bottom to top"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: src/canonmn.cpp:1099 src/olympusmn.cpp:1168
2839
 
msgid "Top to bottom"
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#: src/canonmn.cpp:1100
2843
 
msgid "2x2 matrix (Clockwise)"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#: src/canonmn.cpp:1105
2847
 
msgid "Panorama Frame"
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#: src/canonmn.cpp:1105
2851
 
msgid "Panorama frame number"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: src/canonmn.cpp:1106
2855
 
msgid "Panorama Direction"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: src/canonmn.cpp:1106
2859
 
msgid "Panorama direction"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: src/canonmn.cpp:1108
2863
 
msgid "Unknown Canon Panorama tag"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: src/canonmn.cpp:1118 src/canonmn.cpp:1248 src/minoltamn.cpp:807
2867
 
#: src/minoltamn.cpp:1068 src/minoltamn.cpp:1493 src/nikonmn.cpp:579
2868
 
#: src/olympusmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:685
2869
 
#: src/olympusmn.cpp:805 src/olympusmn.cpp:820 src/olympusmn.cpp:890
2870
 
#: src/olympusmn.cpp:975
2871
 
msgid "Noise Reduction"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: src/canonmn.cpp:1118
2875
 
msgid "Long exposure noise reduction"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#: src/canonmn.cpp:1119
2879
 
msgid "Shutter Ae Lock"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: src/canonmn.cpp:1119
2883
 
msgid "Shutter/AE lock buttons"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#: src/canonmn.cpp:1120
2887
 
msgid "Mirror Lockup"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: src/canonmn.cpp:1120
2891
 
msgid "Mirror lockup"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#: src/canonmn.cpp:1121 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651
2895
 
msgid "Exposure Level Increments"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#: src/canonmn.cpp:1121
2899
 
msgid "Tv/Av and exposure level"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#: src/canonmn.cpp:1122 src/minoltamn.cpp:1520
2903
 
msgid "AF Assist"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: src/canonmn.cpp:1122
2907
 
msgid "AF assist light"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: src/canonmn.cpp:1123
2911
 
msgid "Flash Sync Speed Av"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#: src/canonmn.cpp:1123
2915
 
msgid "Shutter speed in Av mode"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#: src/canonmn.cpp:1124
2919
 
msgid "AEB Sequence"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: src/canonmn.cpp:1124
2923
 
msgid "AEB sequence/auto cancellation"
2924
 
msgstr ""
2925
 
 
2926
 
#: src/canonmn.cpp:1125
2927
 
msgid "Shutter Curtain Sync"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: src/canonmn.cpp:1125
2931
 
msgid "Shutter curtain sync"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: src/canonmn.cpp:1126
2935
 
msgid "Lens AF Stop Button"
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#: src/canonmn.cpp:1126
2939
 
msgid "Lens AF stop button Fn. Switch"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: src/canonmn.cpp:1127
2943
 
msgid "Fill Flash Auto Reduction"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: src/canonmn.cpp:1127
2947
 
msgid "Auto reduction of fill flash"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: src/canonmn.cpp:1128
2951
 
msgid "Menu Button Return"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: src/canonmn.cpp:1128
2955
 
msgid "Menu button return position"
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#: src/canonmn.cpp:1129
2959
 
msgid "Set Button Function"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: src/canonmn.cpp:1129
2963
 
msgid "SET button func. when shooting"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: src/canonmn.cpp:1130
2967
 
msgid "Sensor Cleaning"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: src/canonmn.cpp:1130
2971
 
msgid "Sensor cleaning"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: src/canonmn.cpp:1131
2975
 
msgid "Superimposed Display"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#: src/canonmn.cpp:1131
2979
 
msgid "Superimposed display"
2980
 
msgstr ""
2981
 
 
2982
 
#: src/canonmn.cpp:1132
2983
 
msgid "Shutter Release No CF Card"
2984
 
msgstr ""
2985
 
 
2986
 
#: src/canonmn.cpp:1132
2987
 
msgid "Shutter Release W/O CF Card"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: src/canonmn.cpp:1134
2991
 
msgid "Unknown Canon Custom Function tag"
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: src/canonmn.cpp:1145
2995
 
msgid "mid-right"
2996
 
msgstr ""
2997
 
 
2998
 
#: src/canonmn.cpp:1146 src/canonmn.cpp:1163
2999
 
msgid "bottom"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: src/canonmn.cpp:1148 src/canonmn.cpp:1155
3003
 
msgid "top"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#: src/canonmn.cpp:1149
3007
 
msgid "mid-left"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: src/canonmn.cpp:1156
3011
 
msgid "upper-left"
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#: src/canonmn.cpp:1157
3015
 
msgid "upper-right"
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#: src/canonmn.cpp:1161
3019
 
msgid "lower-left"
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#: src/canonmn.cpp:1162
3023
 
msgid "lower-right"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: src/canonmn.cpp:1168 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405
3027
 
#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:416
3028
 
msgid "Image Width"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: src/canonmn.cpp:1168 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406
3032
 
#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:2104
3033
 
msgid "Image width"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: src/canonmn.cpp:1169 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408
3037
 
#: src/panasonicmn.cpp:340
3038
 
msgid "Image Height"
3039
 
msgstr ""
3040
 
 
3041
 
#: src/canonmn.cpp:1169 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409
3042
 
#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:2107
3043
 
msgid "Image height"
3044
 
msgstr ""
3045
 
 
3046
 
#: src/canonmn.cpp:1170
3047
 
msgid "Image Width As Shot"
3048
 
msgstr ""
3049
 
 
3050
 
#: src/canonmn.cpp:1170
3051
 
msgid "Image width (as shot)"
3052
 
msgstr ""
3053
 
 
3054
 
#: src/canonmn.cpp:1171
3055
 
msgid "Image Height As Shot"
3056
 
msgstr ""
3057
 
 
3058
 
#: src/canonmn.cpp:1171
3059
 
msgid "Image height (as shot)"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#: src/canonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:848
3063
 
msgid "AF Points Used"
3064
 
msgstr ""
3065
 
 
3066
 
#: src/canonmn.cpp:1172 src/nikonmn.cpp:848
3067
 
msgid "AF points used"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: src/canonmn.cpp:1173
3071
 
msgid "AF Points Used 20D"
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: src/canonmn.cpp:1173
3075
 
msgid "AF points used (20D)"
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: src/canonmn.cpp:1175
3079
 
msgid "Unknown Canon Picture Info tag"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: src/canonmn.cpp:1186
3083
 
msgid "AEB"
3084
 
msgstr ""
3085
 
 
3086
 
#: src/canonmn.cpp:1187
3087
 
msgid "FEB"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: src/canonmn.cpp:1188 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:767
3091
 
#: src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:1232
3092
 
msgid "ISO"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
#: src/canonmn.cpp:1189
3096
 
msgid "WB"
3097
 
msgstr ""
3098
 
 
3099
 
#: src/canonmn.cpp:1200
3100
 
msgid "Postcard"
3101
 
msgstr ""
3102
 
 
3103
 
#: src/canonmn.cpp:1201
3104
 
msgid "Widescreen"
3105
 
msgstr ""
3106
 
 
3107
 
#: src/canonmn.cpp:1202
3108
 
msgid "Medium Movie"
3109
 
msgstr ""
3110
 
 
3111
 
#: src/canonmn.cpp:1203
3112
 
msgid "Small Movie"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: src/canonmn.cpp:1209
3116
 
msgid "On 1"
3117
 
msgstr ""
3118
 
 
3119
 
#: src/canonmn.cpp:1210
3120
 
msgid "On 2"
3121
 
msgstr ""
3122
 
 
3123
 
#: src/canonmn.cpp:1218
3124
 
msgid "On (shift AB)"
3125
 
msgstr ""
3126
 
 
3127
 
#: src/canonmn.cpp:1219
3128
 
msgid "On (shift GM)"
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: src/canonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:667 src/nikonmn.cpp:680
3132
 
#: src/nikonmn.cpp:995 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:863
3133
 
msgid "Yellow"
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: src/canonmn.cpp:1226 src/nikonmn.cpp:668 src/olympusmn.cpp:623
3137
 
#: src/olympusmn.cpp:864
3138
 
msgid "Orange"
3139
 
msgstr ""
3140
 
 
3141
 
#: src/canonmn.cpp:1227 src/nikonmn.cpp:669 src/nikonmn.cpp:679
3142
 
#: src/nikonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:865
3143
 
msgid "Red"
3144
 
msgstr ""
3145
 
 
3146
 
#: src/canonmn.cpp:1228 src/canonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:670
3147
 
#: src/nikonmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635
3148
 
#: src/olympusmn.cpp:866 src/olympusmn.cpp:875
3149
 
msgid "Green"
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#: src/canonmn.cpp:1235 src/nikonmn.cpp:683 src/nikonmn.cpp:994
3153
 
#: src/olympusmn.cpp:633 src/olympusmn.cpp:873
3154
 
msgid "Blue"
3155
 
msgstr ""
3156
 
 
3157
 
#: src/canonmn.cpp:1236 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:874
3158
 
msgid "Purple"
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#: src/canonmn.cpp:1243
3162
 
msgid "Bracket Mode"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#: src/canonmn.cpp:1244
3166
 
msgid "Bracket Value"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: src/canonmn.cpp:1245
3170
 
msgid "Bracket Shot Number"
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: src/canonmn.cpp:1246
3174
 
msgid "Raw Jpg Quality"
3175
 
msgstr ""
3176
 
 
3177
 
#: src/canonmn.cpp:1247
3178
 
msgid "Raw Jpg Size"
3179
 
msgstr ""
3180
 
 
3181
 
#: src/canonmn.cpp:1249
3182
 
msgid "WB Bracket Mode"
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#: src/canonmn.cpp:1250
3186
 
msgid "WB Bracket Value AB"
3187
 
msgstr ""
3188
 
 
3189
 
#: src/canonmn.cpp:1251
3190
 
msgid "WB Bracket Value GM"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: src/canonmn.cpp:1252 src/nikonmn.cpp:701 src/properties.cpp:1096
3194
 
msgid "Filter Effect"
3195
 
msgstr ""
3196
 
 
3197
 
#: src/canonmn.cpp:1253 src/nikonmn.cpp:702 src/properties.cpp:1291
3198
 
msgid "Toning Effect"
3199
 
msgstr ""
3200
 
 
3201
 
#: src/canonmn.cpp:1254
3202
 
msgid "Macro Magnification"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: src/canonmn.cpp:1254
3206
 
msgid "Macro magnification"
3207
 
msgstr ""
3208
 
 
3209
 
#: src/canonmn.cpp:1255
3210
 
msgid "Live View Shooting"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: src/canonmn.cpp:1255
3214
 
msgid "Live view shooting"
3215
 
msgstr ""
3216
 
 
3217
 
#: src/canonmn.cpp:1256
3218
 
msgid "Flash Exposure Lock"
3219
 
msgstr ""
3220
 
 
3221
 
#: src/canonmn.cpp:1256
3222
 
msgid "Flash exposure lock"
3223
 
msgstr ""
3224
 
 
3225
 
#: src/canonmn.cpp:1258
3226
 
msgid "Unknown Canon File Info tag"
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: src/canonmn.cpp:1268 src/canonmn.cpp:1278 src/canonmn.cpp:1286
3230
 
#: src/canonmn.cpp:1299 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154
3231
 
#: src/minoltamn.cpp:77 src/minoltamn.cpp:245 src/minoltamn.cpp:1135
3232
 
#: src/minoltamn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:1910 src/minoltamn.cpp:1999
3233
 
#: src/minoltamn.cpp:2033 src/minoltamn.cpp:2059 src/minoltamn.cpp:2085
3234
 
#: src/olympusmn.cpp:93 src/olympusmn.cpp:1136 src/panasonicmn.cpp:167
3235
 
#: src/panasonicmn.cpp:174 src/panasonicmn.cpp:204 src/pentaxmn.cpp:563
3236
 
#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1502
3237
 
msgid "Standard"
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: src/canonmn.cpp:1276
3241
 
msgid "Lowest"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#: src/canonmn.cpp:1280
3245
 
msgid "Highest"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: src/canonmn.cpp:1288
3249
 
msgid "High Saturation"
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#: src/canonmn.cpp:1290
3253
 
msgid "Low Saturation"
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: src/canonmn.cpp:1291
3257
 
msgid "CM Set 1"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: src/canonmn.cpp:1292
3261
 
msgid "CM Set 2"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#: src/canonmn.cpp:1293
3265
 
msgid "User Def. 1"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: src/canonmn.cpp:1294
3269
 
msgid "User Def. 2"
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#: src/canonmn.cpp:1295
3273
 
msgid "User Def. 3"
3274
 
msgstr ""
3275
 
 
3276
 
#: src/canonmn.cpp:1296
3277
 
msgid "PC 1"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: src/canonmn.cpp:1297
3281
 
msgid "PC 2"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: src/canonmn.cpp:1298
3285
 
msgid "PC 3"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: src/canonmn.cpp:1303
3289
 
msgid "Faithful"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#: src/canonmn.cpp:1304 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953
3293
 
#: src/nikonmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:924
3294
 
msgid "Monochrome"
3295
 
msgstr ""
3296
 
 
3297
 
#: src/canonmn.cpp:1309
3298
 
msgid "ToneCurve"
3299
 
msgstr ""
3300
 
 
3301
 
#: src/canonmn.cpp:1309
3302
 
msgid "Tone curve"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: src/canonmn.cpp:1311
3306
 
msgid "SharpnessFrequency"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: src/canonmn.cpp:1311
3310
 
msgid "Sharpness frequency"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#: src/canonmn.cpp:1312
3314
 
msgid "SensorRedLevel"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#: src/canonmn.cpp:1312
3318
 
msgid "Sensor red level"
3319
 
msgstr ""
3320
 
 
3321
 
#: src/canonmn.cpp:1313
3322
 
msgid "SensorBlueLevel"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: src/canonmn.cpp:1313
3326
 
msgid "Sensor blue level"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: src/canonmn.cpp:1314
3330
 
msgid "WhiteBalanceRed"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: src/canonmn.cpp:1314
3334
 
msgid "White balance red"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: src/canonmn.cpp:1315
3338
 
msgid "WhiteBalanceBlue"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: src/canonmn.cpp:1315
3342
 
msgid "White balance blue"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: src/canonmn.cpp:1316
3346
 
msgid "WhiteBalance"
3347
 
msgstr ""
3348
 
 
3349
 
#: src/canonmn.cpp:1317
3350
 
msgid "ColorTemperature"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: src/canonmn.cpp:1317 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786
3354
 
#: src/minoltamn.cpp:1038 src/minoltamn.cpp:1053 src/minoltamn.cpp:1054
3355
 
#: src/minoltamn.cpp:1475 src/minoltamn.cpp:1577 src/olympusmn.cpp:834
3356
 
#: src/sonymn.cpp:357 src/sonymn.cpp:358
3357
 
msgid "Color Temperature"
3358
 
msgstr ""
3359
 
 
3360
 
#: src/canonmn.cpp:1318
3361
 
msgid "PictureStyle"
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#: src/canonmn.cpp:1318
3365
 
msgid "Picture style"
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: src/canonmn.cpp:1319
3369
 
msgid "DigitalGain"
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: src/canonmn.cpp:1319
3373
 
msgid "Digital gain"
3374
 
msgstr ""
3375
 
 
3376
 
#: src/canonmn.cpp:1320
3377
 
msgid "WBShiftAB"
3378
 
msgstr ""
3379
 
 
3380
 
#: src/canonmn.cpp:1320
3381
 
msgid "WBShift AB"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: src/canonmn.cpp:1321
3385
 
msgid "WBShiftGM"
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#: src/canonmn.cpp:1321
3389
 
msgid "WB Shift GM"
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: src/canonmn.cpp:1322
3393
 
msgid "Unknown Canon Processing Info tag"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: src/crwimage.cpp:664
3397
 
msgid "Header, offset"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: src/crwimage.cpp:681
3401
 
msgid "tag"
3402
 
msgstr ""
3403
 
 
3404
 
#: src/crwimage.cpp:683
3405
 
msgid "dir"
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: src/crwimage.cpp:685
3409
 
msgid "type"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: src/crwimage.cpp:686
3413
 
msgid "size"
3414
 
msgstr ""
3415
 
 
3416
 
#: src/crwimage.cpp:687
3417
 
msgid "offset"
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#: src/datasets.cpp:79
3421
 
msgid "(invalid)"
3422
 
msgstr ""
3423
 
 
3424
 
#: src/datasets.cpp:80
3425
 
msgid "IIM envelope record"
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#: src/datasets.cpp:81
3429
 
msgid "IIM application record 2"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#: src/datasets.cpp:85
3433
 
msgid "Model Version"
3434
 
msgstr ""
3435
 
 
3436
 
#: src/datasets.cpp:86
3437
 
msgid ""
3438
 
"A binary number identifying the version of the Information Interchange "
3439
 
"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by "
3440
 
"IPTC and NAA organizations."
3441
 
msgstr ""
3442
 
 
3443
 
#: src/datasets.cpp:90 src/panasonicmn.cpp:220 src/pentaxmn.cpp:464
3444
 
#: src/pentaxmn.cpp:1182 src/pentaxmn.cpp:1183
3445
 
msgid "Destination"
3446
 
msgstr ""
3447
 
 
3448
 
#: src/datasets.cpp:91
3449
 
msgid ""
3450
 
"This DataSet is to accommodate some providers who require routing "
3451
 
"information above the appropriate OSI layers."
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: src/datasets.cpp:94 src/sonymn.cpp:348 src/sonymn.cpp:349
3455
 
msgid "File Format"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: src/datasets.cpp:95
3459
 
msgid ""
3460
 
"A binary number representing the file format. The file format must be "
3461
 
"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The "
3462
 
"information is used to route the data to the appropriate system and to allow "
3463
 
"the receiving system to perform the appropriate actions there to."
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: src/datasets.cpp:101
3467
 
msgid "File Version"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: src/datasets.cpp:102
3471
 
msgid ""
3472
 
"A binary number representing the particular version of the File Format "
3473
 
"specified by <FileFormat> tag."
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#: src/datasets.cpp:105
3477
 
msgid "Service Id"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: src/datasets.cpp:106
3481
 
msgid "Identifies the provider and product"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: src/datasets.cpp:108
3485
 
msgid "Envelope Number"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#: src/datasets.cpp:109
3489
 
msgid ""
3490
 
"The characters form a number that will be unique for the date specified in "
3491
 
"<DateSent> tag and for the Service Identifier specified by "
3492
 
"<ServiceIdentifier> tag. If identical envelope numbers appear with the same "
3493
 
"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged "
3494
 
"from the original. This is not intended to be a sequential serial number "
3495
 
"reception check."
3496
 
msgstr ""
3497
 
 
3498
 
#: src/datasets.cpp:117
3499
 
msgid "Product Id"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: src/datasets.cpp:118
3503
 
msgid ""
3504
 
"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to "
3505
 
"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise "
3506
 
"handle data."
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: src/datasets.cpp:122
3510
 
msgid "Envelope Priority"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: src/datasets.cpp:123
3514
 
msgid ""
3515
 
"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see "
3516
 
"<Urgency> tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, "
3517
 
"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined "
3518
 
"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use."
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#: src/datasets.cpp:129
3522
 
msgid "Date Sent"
3523
 
msgstr ""
3524
 
 
3525
 
#: src/datasets.cpp:130
3526
 
msgid ""
3527
 
"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 "
3528
 
"to indicate year, month and day the service sent the material."
3529
 
msgstr ""
3530
 
 
3531
 
#: src/datasets.cpp:133
3532
 
msgid "Time Sent"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: src/datasets.cpp:134
3536
 
msgid ""
3537
 
"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and "
3538
 
"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) "
3539
 
"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the "
3540
 
"service sent the material."
3541
 
msgstr ""
3542
 
 
3543
 
#: src/datasets.cpp:139
3544
 
msgid "Character Set"
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#: src/datasets.cpp:140
3548
 
msgid ""
3549
 
"This tag consisting of one or more control functions used for the "
3550
 
"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control "
3551
 
"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control "
3552
 
"character and one or more graphic characters."
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#: src/datasets.cpp:145
3556
 
msgid "Unique Name Object"
3557
 
msgstr ""
3558
 
 
3559
 
#: src/datasets.cpp:146
3560
 
msgid ""
3561
 
"This tag provide a globally unique identification for objects as specified "
3562
 
"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider "
3563
 
"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical."
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: src/datasets.cpp:151
3567
 
msgid "ARM Identifier"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: src/datasets.cpp:152
3571
 
msgid ""
3572
 
"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) "
3573
 
"which is described in a document registered by the originator of the ARM "
3574
 
"with the IPTC and NAA organizations."
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#: src/datasets.cpp:156
3578
 
msgid "ARM Version"
3579
 
msgstr ""
3580
 
 
3581
 
#: src/datasets.cpp:157
3582
 
msgid ""
3583
 
"This tag consisting of a binary number representing the particular version "
3584
 
"of the ARM specified by tag <ARMId>."
3585
 
msgstr ""
3586
 
 
3587
 
#: src/datasets.cpp:170
3588
 
msgid "Record Version"
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: src/datasets.cpp:171
3592
 
msgid ""
3593
 
"A binary number identifying the version of the Information Interchange "
3594
 
"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by "
3595
 
"IPTC and NAA organizations."
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: src/datasets.cpp:175
3599
 
msgid "Object Type"
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#: src/datasets.cpp:176
3603
 
msgid ""
3604
 
"The Object Type is used to distinguish between different types of objects "
3605
 
"within the IIM. The first part is a number representing a language "
3606
 
"independent international reference to an Object Type followed by a colon "
3607
 
"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object "
3608
 
"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English "
3609
 
"or in the language of the service as indicated in tag <LanguageIdentifier>"
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: src/datasets.cpp:184
3613
 
msgid "Object Attribute"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: src/datasets.cpp:185
3617
 
msgid ""
3618
 
"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the "
3619
 
"Subject. The first part is a number representing a language independent "
3620
 
"international reference to an Object Attribute followed by a colon "
3621
 
"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object "
3622
 
"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in "
3623
 
"English, or in the language of the service as indicated in tag "
3624
 
"<LanguageIdentifier>"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: src/datasets.cpp:193
3628
 
msgid "Object Name"
3629
 
msgstr ""
3630
 
 
3631
 
#: src/datasets.cpp:194
3632
 
msgid ""
3633
 
"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, "
3634
 
"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag "
3635
 
"<EditStatus>."
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: src/datasets.cpp:198
3639
 
msgid "Document Title"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: src/datasets.cpp:199 src/olympusmn.cpp:821
3643
 
msgid "Edit Status"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: src/datasets.cpp:200
3647
 
msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider."
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: src/datasets.cpp:202
3651
 
msgid "Editorial Update"
3652
 
msgstr ""
3653
 
 
3654
 
#: src/datasets.cpp:203
3655
 
msgid ""
3656
 
"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. "
3657
 
"The link to the previous object is made using the tags <ARMIdentifier> and "
3658
 
"<ARMVersion>, according to the practices of the provider."
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:424
3662
 
msgid "Urgency"
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: src/datasets.cpp:208
3666
 
msgid ""
3667
 
"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope "
3668
 
"handling priority (see tag <EnvelopePriority>). The \"1\" is most urgent, "
3669
 
"\"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy."
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:172 src/properties.cpp:1274
3673
 
msgid "Subject"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: src/datasets.cpp:214
3677
 
msgid ""
3678
 
"The Subject Reference is a structured definition of the subject matter."
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:410
3682
 
msgid "Category"
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#: src/datasets.cpp:217
3686
 
msgid ""
3687
 
"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A "
3688
 
"list of categories will be maintained by a regional registry, where "
3689
 
"available, otherwise by the provider."
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: src/datasets.cpp:222
3693
 
msgid "Supplemental Category"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: src/datasets.cpp:223
3697
 
msgid ""
3698
 
"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A "
3699
 
"supplemental category may include any of the recognised categories as used "
3700
 
"in tag <Category>. Otherwise, selection of supplemental categories are left "
3701
 
"to the provider."
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:422
3705
 
msgid "Supplemental Categories"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: src/datasets.cpp:229
3709
 
msgid "Fixture Id"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: src/datasets.cpp:230
3713
 
msgid ""
3714
 
"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to "
3715
 
"immediately find or recall such an object."
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:400
3719
 
msgid "Keywords"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#: src/datasets.cpp:234
3723
 
msgid ""
3724
 
"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a "
3725
 
"provider of various types of data that are related in subject matter uses "
3726
 
"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search "
3727
 
"across all types of data for related material."
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: src/datasets.cpp:240
3731
 
msgid "Location Code"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: src/datasets.cpp:241
3735
 
msgid ""
3736
 
"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the "
3737
 
"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code "
3738
 
"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately "
3739
 
"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, "
3740
 
"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the "
3741
 
"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts."
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: src/datasets.cpp:248
3745
 
msgid "Location Name"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: src/datasets.cpp:249
3749
 
msgid ""
3750
 
"Provides a full, publishable name of a country/geographical location "
3751
 
"referenced by the content of the object, according to guidelines of the "
3752
 
"provider."
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:363
3756
 
msgid "Release Date"
3757
 
msgstr ""
3758
 
 
3759
 
#: src/datasets.cpp:254
3760
 
msgid ""
3761
 
"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the "
3762
 
"object to be used. Follows ISO 8601 standard."
3763
 
msgstr ""
3764
 
 
3765
 
#: src/datasets.cpp:257
3766
 
msgid "Release Time"
3767
 
msgstr ""
3768
 
 
3769
 
#: src/datasets.cpp:258
3770
 
msgid ""
3771
 
"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends "
3772
 
"the object to be used. Follows ISO 8601 standard."
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#: src/datasets.cpp:261
3776
 
msgid "Expiration Date"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: src/datasets.cpp:262
3780
 
msgid ""
3781
 
"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner "
3782
 
"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: src/datasets.cpp:265
3786
 
msgid "ExpirationTime"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: src/datasets.cpp:266
3790
 
msgid ""
3791
 
"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner "
3792
 
"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: src/datasets.cpp:269
3796
 
msgid "Special Instructions"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: src/datasets.cpp:270
3800
 
msgid ""
3801
 
"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as "
3802
 
"embargoes and warnings."
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:419
3806
 
msgid "Instructions"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: src/datasets.cpp:274
3810
 
msgid "Action Advised"
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: src/datasets.cpp:275
3814
 
msgid ""
3815
 
"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. "
3816
 
"The link to the previous object is made using tags <ARMIdentifier> and "
3817
 
"<ARMVersion>, according to the practices of the provider."
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: src/datasets.cpp:279
3821
 
msgid "Reference Service"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: src/datasets.cpp:280
3825
 
msgid ""
3826
 
"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current "
3827
 
"object refers."
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: src/datasets.cpp:283
3831
 
msgid "Reference Date"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: src/datasets.cpp:284
3835
 
msgid ""
3836
 
"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers."
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: src/datasets.cpp:286
3840
 
msgid "Reference Number"
3841
 
msgstr ""
3842
 
 
3843
 
#: src/datasets.cpp:287
3844
 
msgid ""
3845
 
"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current "
3846
 
"object refers."
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:414
3850
 
msgid "Date Created"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: src/datasets.cpp:290
3854
 
msgid ""
3855
 
"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual "
3856
 
"content of the object data was created rather than the date of the creation "
3857
 
"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard."
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#: src/datasets.cpp:295
3861
 
msgid "Time Created"
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: src/datasets.cpp:296
3865
 
msgid ""
3866
 
"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual "
3867
 
"content of the object data current source material was created rather than "
3868
 
"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard."
3869
 
msgstr ""
3870
 
 
3871
 
#: src/datasets.cpp:301
3872
 
msgid "Digitization Date"
3873
 
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: src/datasets.cpp:302
3876
 
msgid ""
3877
 
"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital "
3878
 
"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard."
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: src/datasets.cpp:305
3882
 
msgid "Digitization Time"
3883
 
msgstr ""
3884
 
 
3885
 
#: src/datasets.cpp:306
3886
 
msgid ""
3887
 
"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital "
3888
 
"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard."
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#: src/datasets.cpp:310 src/minoltamn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:655
3892
 
#: src/minoltamn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:483 src/panasonicmn.cpp:106
3893
 
#: src/pentaxmn.cpp:559 src/pentaxmn.cpp:633 src/sigmamn.cpp:154
3894
 
#: src/sonymn.cpp:110
3895
 
msgid "Program"
3896
 
msgstr ""
3897
 
 
3898
 
#: src/datasets.cpp:311
3899
 
msgid "Identifies the type of program used to originate the object data."
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: src/datasets.cpp:313
3903
 
msgid "Program Version"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: src/datasets.cpp:314
3907
 
msgid ""
3908
 
"Used to identify the version of the program mentioned in tag <Program>."
3909
 
msgstr ""
3910
 
 
3911
 
#: src/datasets.cpp:316
3912
 
msgid "Object Cycle"
3913
 
msgstr ""
3914
 
 
3915
 
#: src/datasets.cpp:317
3916
 
msgid "Used to identify the editorial cycle of object data."
3917
 
msgstr ""
3918
 
 
3919
 
#: src/datasets.cpp:319
3920
 
msgid "By-line"
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: src/datasets.cpp:320
3924
 
msgid ""
3925
 
"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer "
3926
 
"or graphic artist."
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#: src/datasets.cpp:323
3930
 
msgid "Author"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: src/datasets.cpp:324
3934
 
msgid "By-line Title"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#: src/datasets.cpp:325
3938
 
msgid ""
3939
 
"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. "
3940
 
"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies."
3941
 
msgstr ""
3942
 
 
3943
 
#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:411
3944
 
msgid "City"
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#: src/datasets.cpp:329
3948
 
msgid ""
3949
 
"Identifies city of object data origin according to guidelines established by "
3950
 
"the provider."
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#: src/datasets.cpp:333
3954
 
msgid "Sub Location"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#: src/datasets.cpp:334
3958
 
msgid ""
3959
 
"Identifies the location within a city from which the object data originates, "
3960
 
"according to guidelines established by the provider."
3961
 
msgstr ""
3962
 
 
3963
 
#: src/datasets.cpp:337
3964
 
msgid "Province State"
3965
 
msgstr ""
3966
 
 
3967
 
#: src/datasets.cpp:338
3968
 
msgid ""
3969
 
"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by "
3970
 
"the provider."
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#: src/datasets.cpp:341
3974
 
msgid "State/Province"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:654
3978
 
msgid "Country Code"
3979
 
msgstr ""
3980
 
 
3981
 
#: src/datasets.cpp:343
3982
 
msgid ""
3983
 
"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual "
3984
 
"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event "
3985
 
"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO "
3986
 
"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for "
3987
 
"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, "
3988
 
"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of "
3989
 
"ISO 3166 to avoid conflicts."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: src/datasets.cpp:352
3993
 
msgid "Country Name"
3994
 
msgstr ""
3995
 
 
3996
 
#: src/datasets.cpp:353
3997
 
msgid ""
3998
 
"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the "
3999
 
"intellectual property of the object data was created, according to "
4000
 
"guidelines of the provider."
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:412 src/properties.cpp:1041
4004
 
msgid "Country"
4005
 
msgstr ""
4006
 
 
4007
 
#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:423
4008
 
msgid "Transmission Reference"
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#: src/datasets.cpp:359
4012
 
msgid ""
4013
 
"A code representing the location of original transmission according to "
4014
 
"practices of the provider."
4015
 
msgstr ""
4016
 
 
4017
 
#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:418
4018
 
msgid "Headline"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: src/datasets.cpp:364
4022
 
msgid ""
4023
 
"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data."
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:413
4027
 
msgid "Credit"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: src/datasets.cpp:368
4031
 
msgid ""
4032
 
"Identifies the provider of the object data, not necessarily the "
4033
 
"owner/creator."
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:171
4037
 
#: src/properties.cpp:420 src/properties.cpp:1247
4038
 
msgid "Source"
4039
 
msgstr ""
4040
 
 
4041
 
#: src/datasets.cpp:372
4042
 
msgid ""
4043
 
"Identifies the original owner of the intellectual content of the object "
4044
 
"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual."
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: src/datasets.cpp:377
4048
 
msgid "Contains any necessary copyright notice."
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: src/datasets.cpp:379
4052
 
msgid "Copyright Notice"
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:942 src/properties.cpp:951
4056
 
msgid "Contact"
4057
 
msgstr ""
4058
 
 
4059
 
#: src/datasets.cpp:381
4060
 
msgid ""
4061
 
"Identifies the person or organisation which can provide further background "
4062
 
"information on the object data."
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#: src/datasets.cpp:384
4066
 
msgid "Caption"
4067
 
msgstr ""
4068
 
 
4069
 
#: src/datasets.cpp:385
4070
 
msgid "A textual description of the object data."
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:156 src/properties.cpp:986
4074
 
msgid "Description"
4075
 
msgstr ""
4076
 
 
4077
 
#: src/datasets.cpp:388
4078
 
msgid "Writer"
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#: src/datasets.cpp:389
4082
 
msgid ""
4083
 
"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or "
4084
 
"correcting the object data or caption/abstract."
4085
 
msgstr ""
4086
 
 
4087
 
#: src/datasets.cpp:392
4088
 
msgid "Rasterized Caption"
4089
 
msgstr ""
4090
 
 
4091
 
#: src/datasets.cpp:393
4092
 
msgid ""
4093
 
"Contains the rasterized object data description and is used where characters "
4094
 
"that have not been coded are required for the caption."
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: src/datasets.cpp:397
4098
 
msgid "Indicates the color components of an image."
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: src/datasets.cpp:399
4102
 
msgid "Image Orientation"
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#: src/datasets.cpp:400
4106
 
msgid "Indicates the layout of an image."
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:162 src/properties.cpp:1138
4110
 
msgid "Language"
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
#: src/datasets.cpp:403
4114
 
msgid ""
4115
 
"Describes the major national language of the object, according to the 2-"
4116
 
"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character "
4117
 
"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: src/datasets.cpp:408
4121
 
msgid "Audio Type"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: src/datasets.cpp:409
4125
 
msgid "Indicates the type of an audio content."
4126
 
msgstr ""
4127
 
 
4128
 
#: src/datasets.cpp:411
4129
 
msgid "Audio Rate"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: src/datasets.cpp:412
4133
 
msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content."
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: src/datasets.cpp:414
4137
 
msgid "Audio Resolution"
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: src/datasets.cpp:415
4141
 
msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content."
4142
 
msgstr ""
4143
 
 
4144
 
#: src/datasets.cpp:417
4145
 
msgid "Audio Duration"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: src/datasets.cpp:418
4149
 
msgid "Indicates the duration of an audio content."
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#: src/datasets.cpp:420
4153
 
msgid "Audio Outcue"
4154
 
msgstr ""
4155
 
 
4156
 
#: src/datasets.cpp:421
4157
 
msgid ""
4158
 
"Identifies the content of the end of an audio object data, according to "
4159
 
"guidelines established by the provider."
4160
 
msgstr ""
4161
 
 
4162
 
#: src/datasets.cpp:424
4163
 
msgid "Preview Format"
4164
 
msgstr ""
4165
 
 
4166
 
#: src/datasets.cpp:425
4167
 
msgid ""
4168
 
"A binary number representing the file format of the object data preview. The "
4169
 
"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique "
4170
 
"number assigned to it."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: src/datasets.cpp:429 src/properties.cpp:1217
4174
 
msgid "Preview Version"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#: src/datasets.cpp:430
4178
 
msgid ""
4179
 
"A binary number representing the particular version of the object data "
4180
 
"preview file format specified in tag <PreviewFormat>."
4181
 
msgstr ""
4182
 
 
4183
 
#: src/datasets.cpp:433
4184
 
msgid "Preview Data"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#: src/datasets.cpp:434
4188
 
msgid "Binary image preview data."
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437
4192
 
msgid "(Invalid)"
4193
 
msgstr ""
4194
 
 
4195
 
#: src/datasets.cpp:446 src/datasets.cpp:447 src/datasets.cpp:450
4196
 
msgid "Unknown dataset"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#: src/error.cpp:55
4200
 
msgid "Error %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1."
4201
 
msgstr ""
4202
 
 
4203
 
#: src/error.cpp:56
4204
 
msgid "Success"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: src/error.cpp:59
4208
 
msgid "This does not look like a %1 image"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#: src/error.cpp:60
4212
 
msgid "Invalid dataset name `%1'"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#: src/error.cpp:61
4216
 
msgid "Invalid record name `%1'"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#: src/error.cpp:62
4220
 
msgid "Invalid key `%1'"
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#: src/error.cpp:63
4224
 
msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#: src/error.cpp:64
4228
 
msgid "Value not set"
4229
 
msgstr ""
4230
 
 
4231
 
#: src/error.cpp:65
4232
 
msgid "%1: Failed to open the data source: %2"
4233
 
msgstr ""
4234
 
 
4235
 
#: src/error.cpp:66
4236
 
msgid "%1: Failed to open file (%2): %3"
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
#: src/error.cpp:67
4240
 
msgid "%1: The file contains data of an unknown image type"
4241
 
msgstr ""
4242
 
 
4243
 
#: src/error.cpp:68
4244
 
msgid "The memory contains data of an unknown image type"
4245
 
msgstr ""
4246
 
 
4247
 
#: src/error.cpp:69
4248
 
msgid "Image type %1 is not supported"
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: src/error.cpp:70
4252
 
msgid "Failed to read image data"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: src/error.cpp:71
4256
 
msgid "This does not look like a JPEG image"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#: src/error.cpp:72
4260
 
msgid "%1: Failed to map file for reading and writing: %2"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#: src/error.cpp:73
4264
 
msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3"
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#: src/error.cpp:74
4268
 
msgid "%1: Transfer failed: %2"
4269
 
msgstr ""
4270
 
 
4271
 
#: src/error.cpp:75
4272
 
msgid "Memory transfer failed: %1"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: src/error.cpp:76
4276
 
msgid "Failed to read input data"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#: src/error.cpp:77
4280
 
msgid "Failed to write image"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: src/error.cpp:78
4284
 
msgid "Input data does not contain a valid image"
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: src/error.cpp:79
4288
 
msgid "Invalid ifdId %1"
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: src/error.cpp:80
4292
 
msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#: src/error.cpp:81
4296
 
msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
 
#: src/error.cpp:82
4300
 
msgid "Offset out of range"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#: src/error.cpp:83
4304
 
msgid "Unsupported data area offset type"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: src/error.cpp:84
4308
 
msgid "Invalid charset: `%1'"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: src/error.cpp:85
4312
 
msgid "Unsupported date format"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: src/error.cpp:86
4316
 
msgid "Unsupported time format"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: src/error.cpp:87
4320
 
msgid "Writing to %1 images is not supported"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: src/error.cpp:88
4324
 
msgid "Setting %1 in %2 images is not supported"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#: src/error.cpp:89
4328
 
msgid "This does not look like a CRW image"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#: src/error.cpp:90
4332
 
msgid "%1: Not supported"
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#: src/error.cpp:91
4336
 
msgid "No namespace info available for XMP prefix `%1'"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
#: src/error.cpp:92
4340
 
msgid ""
4341
 
"No prefix registered for namespace `%2', needed for property path `%1'"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: src/error.cpp:93
4345
 
msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes"
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: src/error.cpp:94
4349
 
msgid "Unhandled Xmpdatum %1 of type %2"
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: src/error.cpp:95
4353
 
msgid "Unhandled XMP node %1 with opt=%2"
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
#: src/error.cpp:96
4357
 
msgid "XMP Toolkit error %1: %2"
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#: src/error.cpp:97
4361
 
msgid "Failed to decode Lang Alt property %1 with opt=%2"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: src/error.cpp:98
4365
 
msgid "Failed to decode Lang Alt qualifier %1 with opt=%2"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: src/error.cpp:99
4369
 
msgid "Failed to encode Lang Alt property %1"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: src/error.cpp:100
4373
 
msgid "Failed to determine property name from path %1, namespace %2"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: src/error.cpp:101
4377
 
msgid "Schema namespace %1 is not registered with the XMP Toolkit"
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: src/error.cpp:102
4381
 
msgid "No namespace registered for prefix `%1'"
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
#: src/error.cpp:103
4385
 
msgid ""
4386
 
"Aliases are not supported. Please send this XMP packet to ahuggel@gmx.net "
4387
 
"`%1', `%2', `%3'"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: src/error.cpp:104
4391
 
msgid "Invalid XmpText type `%1'"
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#: src/error.cpp:105
4395
 
msgid "TIFF directory %1 has too many entries"
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#: src/error.cpp:106
4399
 
msgid "Multiple TIFF array element tags %1 in one directory"
4400
 
msgstr ""
4401
 
 
4402
 
#: src/error.cpp:107
4403
 
msgid "TIFF array element tag %1 has wrong type"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: src/error.cpp:108
4407
 
msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: src/exiv2.cpp:212
4411
 
msgid "Copyright (C) 2004-2013 Andreas Huggel.\n"
4412
 
msgstr ""
4413
 
 
4414
 
#: src/exiv2.cpp:214
4415
 
msgid ""
4416
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4417
 
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
4418
 
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
4419
 
"of the License, or (at your option) any later version.\n"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: src/exiv2.cpp:219
4423
 
msgid ""
4424
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4425
 
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4426
 
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4427
 
"GNU General Public License for more details.\n"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#: src/exiv2.cpp:224
4431
 
msgid ""
4432
 
"You should have received a copy of the GNU General Public\n"
4433
 
"License along with this program; if not, write to the Free\n"
4434
 
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
4435
 
"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: src/exiv2.cpp:234
4439
 
msgid "Usage:"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#: src/exiv2.cpp:235
4443
 
msgid ""
4444
 
"[ options ] [ action ] file ...\n"
4445
 
"\n"
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#: src/exiv2.cpp:236
4449
 
msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#: src/exiv2.cpp:242
4453
 
msgid ""
4454
 
"\n"
4455
 
"Actions:\n"
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#: src/exiv2.cpp:243
4459
 
msgid ""
4460
 
"  ad | adjust   Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n"
4461
 
"                requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: src/exiv2.cpp:245
4465
 
msgid "  pr | print    Print image metadata.\n"
4466
 
msgstr ""
4467
 
 
4468
 
#: src/exiv2.cpp:246
4469
 
msgid "  rm | delete   Delete image metadata from the files.\n"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: src/exiv2.cpp:247
4473
 
msgid ""
4474
 
"  in | insert   Insert metadata from corresponding *.exv files.\n"
4475
 
"                Use option -S to change the suffix of the input files.\n"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#: src/exiv2.cpp:249
4479
 
msgid ""
4480
 
"  ex | extract  Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: src/exiv2.cpp:250
4484
 
msgid ""
4485
 
"  mv | rename   Rename files and/or set file timestamps according to the\n"
4486
 
"                Exif create timestamp. The filename format can be set with\n"
4487
 
"                -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
#: src/exiv2.cpp:253
4491
 
msgid ""
4492
 
"  mo | modify   Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n"
4493
 
"                IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n"
4494
 
"                Requires option -c, -m or -M.\n"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: src/exiv2.cpp:256
4498
 
msgid ""
4499
 
"  fi | fixiso   Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n"
4500
 
"                Exif tag.\n"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
#: src/exiv2.cpp:258
4504
 
msgid ""
4505
 
"  fc | fixcom   Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n"
4506
 
"                character encoding can be specified with the -n option.\n"
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
#: src/exiv2.cpp:260
4510
 
msgid ""
4511
 
"\n"
4512
 
"Options:\n"
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#: src/exiv2.cpp:261
4516
 
msgid "   -h      Display this help and exit.\n"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: src/exiv2.cpp:262
4520
 
msgid "   -V      Show the program version and exit.\n"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: src/exiv2.cpp:263
4524
 
msgid "   -v      Be verbose during the program run.\n"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#: src/exiv2.cpp:264
4528
 
msgid ""
4529
 
"   -q      Silence warnings and error messages during the program run "
4530
 
"(quiet).\n"
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#: src/exiv2.cpp:265
4534
 
msgid ""
4535
 
"   -Q lvl  Set log-level to d(ebug), i(nfo), w(arning), e(rror) or m(ute).\n"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: src/exiv2.cpp:266
4539
 
msgid "   -b      Show large binary values.\n"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#: src/exiv2.cpp:267
4543
 
msgid "   -u      Show unknown tags.\n"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: src/exiv2.cpp:268
4547
 
msgid "   -g key  Only output info for this key (grep).\n"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: src/exiv2.cpp:269
4551
 
msgid "   -n enc  Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n"
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
#: src/exiv2.cpp:270
4555
 
msgid "   -k      Preserve file timestamps (keep).\n"
4556
 
msgstr ""
4557
 
 
4558
 
#: src/exiv2.cpp:271
4559
 
msgid ""
4560
 
"   -t      Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n"
4561
 
msgstr ""
4562
 
 
4563
 
#: src/exiv2.cpp:272
4564
 
msgid ""
4565
 
"   -T      Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n"
4566
 
"           the file (overrides -k).\n"
4567
 
msgstr ""
4568
 
 
4569
 
#: src/exiv2.cpp:274
4570
 
msgid "   -f      Do not prompt before overwriting existing files (force).\n"
4571
 
msgstr ""
4572
 
 
4573
 
#: src/exiv2.cpp:275
4574
 
msgid "   -F      Do not prompt before renaming files (Force).\n"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: src/exiv2.cpp:276
4578
 
msgid ""
4579
 
"   -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n"
4580
 
"           is only used with the 'adjust' action.\n"
4581
 
msgstr ""
4582
 
 
4583
 
#: src/exiv2.cpp:278
4584
 
msgid "   -Y yrs  Year adjustment with the 'adjust' action.\n"
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#: src/exiv2.cpp:279
4588
 
msgid "   -O mon  Month adjustment with the 'adjust' action.\n"
4589
 
msgstr ""
4590
 
 
4591
 
#: src/exiv2.cpp:280
4592
 
msgid "   -D day  Day adjustment with the 'adjust' action.\n"
4593
 
msgstr ""
4594
 
 
4595
 
#: src/exiv2.cpp:281
4596
 
msgid "   -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n"
4597
 
msgstr ""
4598
 
 
4599
 
#: src/exiv2.cpp:282
4600
 
msgid "             s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n"
4601
 
msgstr ""
4602
 
 
4603
 
#: src/exiv2.cpp:283
4604
 
msgid ""
4605
 
"             a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n"
4606
 
msgstr ""
4607
 
 
4608
 
#: src/exiv2.cpp:284
4609
 
msgid "             t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n"
4610
 
msgstr ""
4611
 
 
4612
 
#: src/exiv2.cpp:285
4613
 
msgid "             v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n"
4614
 
msgstr ""
4615
 
 
4616
 
#: src/exiv2.cpp:286
4617
 
msgid "             h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n"
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: src/exiv2.cpp:287
4621
 
msgid "             i : IPTC data values (-PIkyct)\n"
4622
 
msgstr ""
4623
 
 
4624
 
#: src/exiv2.cpp:288
4625
 
msgid "             x : XMP properties (-PXkyct)\n"
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: src/exiv2.cpp:289 src/exiv2.cpp:312
4629
 
msgid "             c : JPEG comment\n"
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#: src/exiv2.cpp:290
4633
 
msgid "             p : list available previews\n"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: src/exiv2.cpp:291
4637
 
msgid ""
4638
 
"   -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n"
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: src/exiv2.cpp:292
4642
 
msgid "             E : include Exif tags in the list\n"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: src/exiv2.cpp:293
4646
 
msgid "             I : IPTC datasets\n"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: src/exiv2.cpp:294
4650
 
msgid "             X : XMP properties\n"
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#: src/exiv2.cpp:295
4654
 
msgid "             x : print a column with the tag number\n"
4655
 
msgstr ""
4656
 
 
4657
 
#: src/exiv2.cpp:296
4658
 
msgid "             g : group name\n"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: src/exiv2.cpp:297
4662
 
msgid "             k : key\n"
4663
 
msgstr ""
4664
 
 
4665
 
#: src/exiv2.cpp:298
4666
 
msgid "             l : tag label\n"
4667
 
msgstr ""
4668
 
 
4669
 
#: src/exiv2.cpp:299
4670
 
msgid "             n : tag name\n"
4671
 
msgstr ""
4672
 
 
4673
 
#: src/exiv2.cpp:300
4674
 
msgid "             y : type\n"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#: src/exiv2.cpp:301
4678
 
msgid "             c : number of components (count)\n"
4679
 
msgstr ""
4680
 
 
4681
 
#: src/exiv2.cpp:302
4682
 
msgid "             s : size in bytes\n"
4683
 
msgstr ""
4684
 
 
4685
 
#: src/exiv2.cpp:303
4686
 
msgid "             v : plain data value\n"
4687
 
msgstr ""
4688
 
 
4689
 
#: src/exiv2.cpp:304
4690
 
msgid "             t : interpreted (translated) data\n"
4691
 
msgstr ""
4692
 
 
4693
 
#: src/exiv2.cpp:305
4694
 
msgid "             h : hexdump of the data\n"
4695
 
msgstr ""
4696
 
 
4697
 
#: src/exiv2.cpp:306
4698
 
msgid ""
4699
 
"   -d tgt  Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n"
4700
 
msgstr ""
4701
 
 
4702
 
#: src/exiv2.cpp:307
4703
 
msgid "             a : all supported metadata (the default)\n"
4704
 
msgstr ""
4705
 
 
4706
 
#: src/exiv2.cpp:308
4707
 
msgid "             e : Exif section\n"
4708
 
msgstr ""
4709
 
 
4710
 
#: src/exiv2.cpp:309
4711
 
msgid "             t : Exif thumbnail only\n"
4712
 
msgstr ""
4713
 
 
4714
 
#: src/exiv2.cpp:310
4715
 
msgid "             i : IPTC data\n"
4716
 
msgstr ""
4717
 
 
4718
 
#: src/exiv2.cpp:311
4719
 
msgid "             x : XMP packet\n"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#: src/exiv2.cpp:313
4723
 
msgid ""
4724
 
"   -i tgt  Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n"
4725
 
"           the same as those for the -d option, plus a modifier:\n"
4726
 
"             X : Insert metadata from an XMP sidecar file <file>.xmp\n"
4727
 
"           Only JPEG thumbnails can be inserted, they need to be named\n"
4728
 
"           <file>-thumb.jpg\n"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#: src/exiv2.cpp:318
4732
 
msgid ""
4733
 
"   -e tgt  Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n"
4734
 
"           are the same as those for the -d option, plus a target to "
4735
 
"extract\n"
4736
 
"           preview images and a modifier to generate an XMP sidecar file:\n"
4737
 
"             p[<n>[,<m> ...]] : Extract preview images.\n"
4738
 
"             X : Extract metadata to an XMP sidecar file <file>.xmp\n"
4739
 
msgstr ""
4740
 
 
4741
 
#: src/exiv2.cpp:323
4742
 
msgid ""
4743
 
"   -r fmt  Filename format for the 'rename' action. The format string\n"
4744
 
"           follows strftime(3). The following keywords are supported:\n"
4745
 
msgstr ""
4746
 
 
4747
 
#: src/exiv2.cpp:325
4748
 
msgid "             :basename:   - original filename without extension\n"
4749
 
msgstr ""
4750
 
 
4751
 
#: src/exiv2.cpp:326
4752
 
msgid ""
4753
 
"             :dirname:    - name of the directory holding the original file\n"
4754
 
msgstr ""
4755
 
 
4756
 
#: src/exiv2.cpp:327
4757
 
msgid "             :parentname: - name of parent directory\n"
4758
 
msgstr ""
4759
 
 
4760
 
#: src/exiv2.cpp:328
4761
 
msgid "           Default filename format is "
4762
 
msgstr ""
4763
 
 
4764
 
#: src/exiv2.cpp:330
4765
 
msgid "   -c txt  JPEG comment string to set in the image.\n"
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#: src/exiv2.cpp:331
4769
 
msgid ""
4770
 
"   -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n"
4771
 
"           set|add|del <key> [[<type>] <value>].\n"
4772
 
msgstr ""
4773
 
 
4774
 
#: src/exiv2.cpp:333
4775
 
msgid ""
4776
 
"   -M cmd  Command line for the modify action. The format for the\n"
4777
 
"           commands is the same as that of the lines of a command file.\n"
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#: src/exiv2.cpp:335
4781
 
msgid ""
4782
 
"   -l dir  Location (directory) for files to be inserted from or extracted "
4783
 
"to.\n"
4784
 
msgstr ""
4785
 
 
4786
 
#: src/exiv2.cpp:336
4787
 
msgid ""
4788
 
"   -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n"
4789
 
"\n"
4790
 
msgstr ""
4791
 
 
4792
 
#: src/exiv2.cpp:373 src/exiv2.cpp:403 src/exiv2.cpp:438 src/exiv2.cpp:497
4793
 
#: src/exiv2.cpp:684
4794
 
msgid "Option"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: src/exiv2.cpp:374
4798
 
msgid "requires an argument\n"
4799
 
msgstr ""
4800
 
 
4801
 
#: src/exiv2.cpp:378
4802
 
msgid "Unrecognized option"
4803
 
msgstr ""
4804
 
 
4805
 
#: src/exiv2.cpp:384
4806
 
msgid "getopt returned unexpected character code"
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
 
#: src/exiv2.cpp:404
4810
 
msgid "Invalid argument"
4811
 
msgstr ""
4812
 
 
4813
 
#: src/exiv2.cpp:429 src/exiv2.cpp:482
4814
 
msgid "Ignoring surplus option"
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#: src/exiv2.cpp:439 src/exiv2.cpp:499 src/exiv2.cpp:685
4818
 
msgid "is not compatible with a previous option\n"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: src/exiv2.cpp:454
4822
 
msgid "Ignoring surplus option -a"
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: src/exiv2.cpp:460
4826
 
msgid "Error parsing -a option argument"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: src/exiv2.cpp:467
4830
 
msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#: src/exiv2.cpp:489
4834
 
msgid "Error parsing"
4835
 
msgstr ""
4836
 
 
4837
 
#: src/exiv2.cpp:491
4838
 
msgid "option argument"
4839
 
msgstr ""
4840
 
 
4841
 
#: src/exiv2.cpp:522
4842
 
msgid "Unrecognized print mode"
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#: src/exiv2.cpp:530
4846
 
msgid "Ignoring surplus option -p"
4847
 
msgstr ""
4848
 
 
4849
 
#: src/exiv2.cpp:534
4850
 
msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#: src/exiv2.cpp:565
4854
 
msgid "Unrecognized print item"
4855
 
msgstr ""
4856
 
 
4857
 
#: src/exiv2.cpp:574
4858
 
msgid "Ignoring surplus option -P"
4859
 
msgstr ""
4860
 
 
4861
 
#: src/exiv2.cpp:578
4862
 
msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n"
4863
 
msgstr ""
4864
 
 
4865
 
#: src/exiv2.cpp:605
4866
 
msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n"
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: src/exiv2.cpp:633
4870
 
msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n"
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: src/exiv2.cpp:661
4874
 
msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#: src/exiv2.cpp:702
4878
 
msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n"
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: src/exiv2.cpp:711
4882
 
msgid "Action print is not compatible with the given options\n"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: src/exiv2.cpp:720
4886
 
msgid "Action delete is not compatible with the given options\n"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: src/exiv2.cpp:731
4890
 
msgid "Action extract is not compatible with the given options\n"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#: src/exiv2.cpp:742
4894
 
msgid "Action insert is not compatible with the given options\n"
4895
 
msgstr ""
4896
 
 
4897
 
#: src/exiv2.cpp:751
4898
 
msgid "Action rename is not compatible with the given options\n"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: src/exiv2.cpp:760
4902
 
msgid "Action modify is not compatible with the given options\n"
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#: src/exiv2.cpp:769
4906
 
msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n"
4907
 
msgstr ""
4908
 
 
4909
 
#: src/exiv2.cpp:778
4910
 
msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: src/exiv2.cpp:802
4914
 
msgid "An action must be specified\n"
4915
 
msgstr ""
4916
 
 
4917
 
#: src/exiv2.cpp:811
4918
 
msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n"
4919
 
msgstr ""
4920
 
 
4921
 
#: src/exiv2.cpp:817
4922
 
msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n"
4923
 
msgstr ""
4924
 
 
4925
 
#: src/exiv2.cpp:821
4926
 
msgid "At least one file is required\n"
4927
 
msgstr ""
4928
 
 
4929
 
#: src/exiv2.cpp:827
4930
 
msgid "Error parsing -m option arguments\n"
4931
 
msgstr ""
4932
 
 
4933
 
#: src/exiv2.cpp:834
4934
 
msgid "Error parsing -M option arguments\n"
4935
 
msgstr ""
4936
 
 
4937
 
#: src/exiv2.cpp:845
4938
 
msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n"
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#: src/exiv2.cpp:850
4942
 
msgid "-S option can only be used with insert action\n"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#: src/exiv2.cpp:855
4946
 
msgid "-t option can only be used with rename action\n"
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: src/exiv2.cpp:860
4950
 
msgid "-T option can only be used with rename action\n"
4951
 
msgstr ""
4952
 
 
4953
 
#: src/exiv2.cpp:940
4954
 
msgid "Unrecognized "
4955
 
msgstr ""
4956
 
 
4957
 
#: src/exiv2.cpp:941
4958
 
msgid "target"
4959
 
msgstr ""
4960
 
 
4961
 
#: src/exiv2.cpp:967
4962
 
msgid "Invalid preview number"
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: src/exiv2.cpp:999
4966
 
msgid "Failed to open command file for reading\n"
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
4969
 
#: src/exiv2.cpp:1012
4970
 
msgid "line"
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: src/exiv2.cpp:1035
4974
 
msgid "-M option"
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#: src/exiv2.cpp:1056 src/exiv2.cpp:1115 src/exiv2.cpp:1127
4978
 
msgid "Invalid command line"
4979
 
msgstr ""
4980
 
 
4981
 
#: src/exiv2.cpp:1063
4982
 
msgid "Invalid command"
4983
 
msgstr ""
4984
 
 
4985
 
#: src/exiv2.cpp:1095
4986
 
msgid "Invalid key"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#: src/fujimn.cpp:62
4990
 
msgid "Soft mode 1"
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#: src/fujimn.cpp:63
4994
 
msgid "Soft mode 2"
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#: src/fujimn.cpp:65
4998
 
msgid "Hard mode 1"
4999
 
msgstr ""
5000
 
 
5001
 
#: src/fujimn.cpp:66
5002
 
msgid "Hard mode 2"
5003
 
msgstr ""
5004
 
 
5005
 
#: src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:683
5006
 
#: src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:2120
5007
 
#: src/nikonmn.cpp:447 src/panasonicmn.cpp:65 src/pentaxmn.cpp:390
5008
 
#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1429
5009
 
msgid "Daylight"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#: src/fujimn.cpp:74
5013
 
msgid "Fluorescent (daylight)"
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#: src/fujimn.cpp:75
5017
 
msgid "Fluorescent (warm white)"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: src/fujimn.cpp:76
5021
 
msgid "Fluorescent (cool white)"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#: src/fujimn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:448 src/sonymn.cpp:170
5025
 
msgid "Incandescent"
5026
 
msgstr ""
5027
 
 
5028
 
#: src/fujimn.cpp:87 src/fujimn.cpp:88
5029
 
msgid "None (black & white)"
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#: src/fujimn.cpp:103 src/fujimn.cpp:104 src/minoltamn.cpp:210
5033
 
msgid "Red-eye reduction"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1505 src/tags.cpp:1506
5037
 
msgid "Night scene"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: src/fujimn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:596 src/pentaxmn.cpp:603
5041
 
#: src/sonymn.cpp:518
5042
 
msgid "Program AE"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: src/fujimn.cpp:121
5046
 
msgid "Natural light"
5047
 
msgstr ""
5048
 
 
5049
 
#: src/fujimn.cpp:122
5050
 
msgid "Anti-blur"
5051
 
msgstr ""
5052
 
 
5053
 
#: src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:314 src/minoltamn.cpp:844
5054
 
#: src/minoltamn.cpp:1914 src/minoltamn.cpp:2063 src/olympusmn.cpp:108
5055
 
#: src/panasonicmn.cpp:130 src/pentaxmn.cpp:574 src/pentaxmn.cpp:583
5056
 
#: src/sonymn.cpp:479 src/sonymn.cpp:525
5057
 
msgid "Sunset"
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#: src/fujimn.cpp:124 src/olympusmn.cpp:113 src/pentaxmn.cpp:578
5061
 
msgid "Museum"
5062
 
msgstr ""
5063
 
 
5064
 
#: src/fujimn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:117
5065
 
msgid "Party"
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#: src/fujimn.cpp:126
5069
 
msgid "Flower"
5070
 
msgstr ""
5071
 
 
5072
 
#: src/fujimn.cpp:127 src/minoltamn.cpp:312 src/minoltamn.cpp:402
5073
 
#: src/minoltamn.cpp:2061 src/pentaxmn.cpp:573
5074
 
msgid "Text"
5075
 
msgstr ""
5076
 
 
5077
 
#: src/fujimn.cpp:128
5078
 
msgid "Natural light & flash"
5079
 
msgstr ""
5080
 
 
5081
 
#: src/fujimn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:484 src/sonymn.cpp:519
5082
 
msgid "Aperture-priority AE"
5083
 
msgstr ""
5084
 
 
5085
 
#: src/fujimn.cpp:134 src/olympusmn.cpp:485 src/sonymn.cpp:520
5086
 
msgid "Shutter speed priority AE"
5087
 
msgstr ""
5088
 
 
5089
 
#: src/fujimn.cpp:142
5090
 
msgid "No flash & flash"
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#: src/fujimn.cpp:148
5094
 
msgid "Chrome"
5095
 
msgstr ""
5096
 
 
5097
 
#: src/fujimn.cpp:155 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:931
5098
 
#: src/minoltamn.cpp:1962 src/panasonicmn.cpp:211
5099
 
msgid "Wide"
5100
 
msgstr ""
5101
 
 
5102
 
#: src/fujimn.cpp:160
5103
 
msgid "F0/Standard"
5104
 
msgstr ""
5105
 
 
5106
 
#: src/fujimn.cpp:161
5107
 
msgid "F1/Studio portrait"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#: src/fujimn.cpp:162
5111
 
msgid "F2/Fujichrome"
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#: src/fujimn.cpp:163
5115
 
msgid "F3/Studio portrait Ex"
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#: src/fujimn.cpp:164
5119
 
msgid "F4/Velvia"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#: src/fujimn.cpp:169
5123
 
msgid "Auto (100-400%)"
5124
 
msgstr ""
5125
 
 
5126
 
#: src/fujimn.cpp:170 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:242
5127
 
#: src/minoltamn.cpp:673 src/minoltamn.cpp:859 src/minoltamn.cpp:2082
5128
 
#: src/olympusmn.cpp:74 src/panasonicmn.cpp:58
5129
 
msgid "Raw"
5130
 
msgstr ""
5131
 
 
5132
 
#: src/fujimn.cpp:171
5133
 
msgid "Standard (100%)"
5134
 
msgstr ""
5135
 
 
5136
 
#: src/fujimn.cpp:172
5137
 
msgid "Wide mode 1 (230%)"
5138
 
msgstr ""
5139
 
 
5140
 
#: src/fujimn.cpp:173
5141
 
msgid "Wide mode 2 (400%)"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: src/fujimn.cpp:174
5145
 
msgid "Film simulation mode"
5146
 
msgstr ""
5147
 
 
5148
 
#: src/fujimn.cpp:179 src/nikonmn.cpp:213 src/nikonmn.cpp:524
5149
 
#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:691 src/nikonmn.cpp:843
5150
 
#: src/nikonmn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:1001
5151
 
#: src/nikonmn.cpp:1023 src/nikonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:1063
5152
 
#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1195
5153
 
#: src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1245 src/nikonmn.cpp:1258
5154
 
#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1284 src/nikonmn.cpp:1297
5155
 
#: src/nikonmn.cpp:1310 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1342
5156
 
#: src/nikonmn.cpp:1367 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:1085
5157
 
#: src/properties.cpp:475
5158
 
msgid "Version"
5159
 
msgstr ""
5160
 
 
5161
 
#: src/fujimn.cpp:180
5162
 
msgid "Fujifilm Makernote version"
5163
 
msgstr ""
5164
 
 
5165
 
#: src/fujimn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:250
5166
 
msgid ""
5167
 
"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the "
5168
 
"same as the number printed on the camera body."
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: src/fujimn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:223 src/nikonmn.cpp:460
5172
 
#: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:199
5173
 
msgid "Image quality setting"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#: src/fujimn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:422
5177
 
msgid "Color"
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#: src/fujimn.cpp:196
5181
 
msgid "Chroma saturation setting"
5182
 
msgstr ""
5183
 
 
5184
 
#: src/fujimn.cpp:198
5185
 
msgid "Tone"
5186
 
msgstr ""
5187
 
 
5188
 
#: src/fujimn.cpp:202
5189
 
msgid "Flash firing mode setting"
5190
 
msgstr ""
5191
 
 
5192
 
#: src/fujimn.cpp:204
5193
 
msgid "Flash Strength"
5194
 
msgstr ""
5195
 
 
5196
 
#: src/fujimn.cpp:205
5197
 
msgid "Flash firing strength compensation setting"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: src/fujimn.cpp:208
5201
 
msgid "Macro mode setting"
5202
 
msgstr ""
5203
 
 
5204
 
#: src/fujimn.cpp:211
5205
 
msgid "Focusing mode setting"
5206
 
msgstr ""
5207
 
 
5208
 
#: src/fujimn.cpp:216
5209
 
msgid "Slow Sync"
5210
 
msgstr ""
5211
 
 
5212
 
#: src/fujimn.cpp:217
5213
 
msgid "Slow synchro mode setting"
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#: src/fujimn.cpp:219 src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:892
5217
 
msgid "Picture Mode"
5218
 
msgstr ""
5219
 
 
5220
 
#: src/fujimn.cpp:220
5221
 
msgid "Picture mode setting"
5222
 
msgstr ""
5223
 
 
5224
 
#: src/fujimn.cpp:226
5225
 
msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting"
5226
 
msgstr ""
5227
 
 
5228
 
#: src/fujimn.cpp:228 src/panasonicmn.cpp:256 src/sonymn.cpp:414
5229
 
msgid "Sequence Number"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: src/fujimn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:1159 src/panasonicmn.cpp:256
5233
 
msgid "Sequence number"
5234
 
msgstr ""
5235
 
 
5236
 
#: src/fujimn.cpp:234
5237
 
msgid "FinePix Color"
5238
 
msgstr ""
5239
 
 
5240
 
#: src/fujimn.cpp:235
5241
 
msgid "Fuji FinePix color setting"
5242
 
msgstr ""
5243
 
 
5244
 
#: src/fujimn.cpp:237
5245
 
msgid "Blur Warning"
5246
 
msgstr ""
5247
 
 
5248
 
#: src/fujimn.cpp:238
5249
 
msgid "Blur warning status"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#: src/fujimn.cpp:240
5253
 
msgid "Focus Warning"
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#: src/fujimn.cpp:241
5257
 
msgid "Auto Focus warning status"
5258
 
msgstr ""
5259
 
 
5260
 
#: src/fujimn.cpp:243
5261
 
msgid "Exposure Warning"
5262
 
msgstr ""
5263
 
 
5264
 
#: src/fujimn.cpp:244
5265
 
msgid "Auto exposure warning status"
5266
 
msgstr ""
5267
 
 
5268
 
#: src/fujimn.cpp:246
5269
 
msgid "Dynamic Range"
5270
 
msgstr ""
5271
 
 
5272
 
#: src/fujimn.cpp:247
5273
 
msgid "Dynamic range"
5274
 
msgstr ""
5275
 
 
5276
 
#: src/fujimn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:273
5277
 
msgid "Film Mode"
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: src/fujimn.cpp:250 src/panasonicmn.cpp:273
5281
 
msgid "Film mode"
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: src/fujimn.cpp:252
5285
 
msgid "Dynamic Range Setting"
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: src/fujimn.cpp:253
5289
 
msgid "Dynamic range settings"
5290
 
msgstr ""
5291
 
 
5292
 
#: src/fujimn.cpp:255
5293
 
msgid "Development Dynamic Range"
5294
 
msgstr ""
5295
 
 
5296
 
#: src/fujimn.cpp:256
5297
 
msgid "Development dynamic range"
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#: src/fujimn.cpp:258
5301
 
msgid "Minimum Focal Length"
5302
 
msgstr ""
5303
 
 
5304
 
#: src/fujimn.cpp:259
5305
 
msgid "Minimum focal length"
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: src/fujimn.cpp:261
5309
 
msgid "Maximum Focal Length"
5310
 
msgstr ""
5311
 
 
5312
 
#: src/fujimn.cpp:262
5313
 
msgid "Maximum focal length"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: src/fujimn.cpp:264
5317
 
msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: src/fujimn.cpp:265
5321
 
msgid "Maximum aperture at mininimum focal"
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: src/fujimn.cpp:267
5325
 
msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal"
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: src/fujimn.cpp:268
5329
 
msgid "Maximum aperture at maxinimum focal"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:582 src/tags.cpp:1760
5333
 
msgid "File Source"
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#: src/fujimn.cpp:271
5337
 
msgid "File source"
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: src/fujimn.cpp:273
5341
 
msgid "Order Number"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#: src/fujimn.cpp:274
5345
 
msgid "Order number"
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: src/fujimn.cpp:276
5349
 
msgid "Frame Number"
5350
 
msgstr ""
5351
 
 
5352
 
#: src/fujimn.cpp:277 src/pentaxmn.cpp:1197 src/pentaxmn.cpp:1198
5353
 
msgid "Frame number"
5354
 
msgstr ""
5355
 
 
5356
 
#: src/fujimn.cpp:281
5357
 
msgid "Unknown FujiMakerNote tag"
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#: src/minoltamn.cpp:56
5361
 
msgid "Natural Color"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: src/minoltamn.cpp:58 src/minoltamn.cpp:1911
5365
 
msgid "Vivid Color"
5366
 
msgstr ""
5367
 
 
5368
 
#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:358
5369
 
msgid "Solarization"
5370
 
msgstr ""
5371
 
 
5372
 
#: src/minoltamn.cpp:60 src/minoltamn.cpp:1917
5373
 
msgid "AdobeRGB"
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#: src/minoltamn.cpp:62 src/minoltamn.cpp:946 src/olympusmn.cpp:611
5377
 
#: src/olympusmn.cpp:854 src/panasonicmn.cpp:198 src/pentaxmn.cpp:919
5378
 
msgid "Natural"
5379
 
msgstr ""
5380
 
 
5381
 
#: src/minoltamn.cpp:64
5382
 
msgid "Natural sRGB"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#: src/minoltamn.cpp:65
5386
 
msgid "Natural+ sRGB"
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#: src/minoltamn.cpp:67
5390
 
msgid "Evening"
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: src/minoltamn.cpp:69 src/minoltamn.cpp:952 src/minoltamn.cpp:2066
5394
 
#: src/sonymn.cpp:526
5395
 
msgid "Night Portrait"
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#: src/minoltamn.cpp:75 src/minoltamn.cpp:2083
5399
 
msgid "Super Fine"
5400
 
msgstr ""
5401
 
 
5402
 
#: src/minoltamn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:2029 src/minoltamn.cpp:2087
5403
 
msgid "Extra Fine"
5404
 
msgstr ""
5405
 
 
5406
 
#: src/minoltamn.cpp:90
5407
 
msgid "Makernote Version"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: src/minoltamn.cpp:91
5411
 
msgid "String 'MLT0' (not null terminated)"
5412
 
msgstr ""
5413
 
 
5414
 
#: src/minoltamn.cpp:93
5415
 
msgid "Camera Settings (Std Old)"
5416
 
msgstr ""
5417
 
 
5418
 
#: src/minoltamn.cpp:94
5419
 
msgid ""
5420
 
"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)"
5421
 
msgstr ""
5422
 
 
5423
 
#: src/minoltamn.cpp:96
5424
 
msgid "Camera Settings (Std New)"
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#: src/minoltamn.cpp:97
5428
 
msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: src/minoltamn.cpp:99
5432
 
msgid "Camera Settings (7D)"
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: src/minoltamn.cpp:100
5436
 
msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: src/minoltamn.cpp:102
5440
 
msgid "Image Stabilization Data"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: src/minoltamn.cpp:103
5444
 
msgid "Image stabilization data"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: src/minoltamn.cpp:107
5448
 
msgid "WB Info A100"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: src/minoltamn.cpp:108
5452
 
msgid "White balance information for the Sony DSLR-A100"
5453
 
msgstr ""
5454
 
 
5455
 
#: src/minoltamn.cpp:111
5456
 
msgid "Compressed Image Size"
5457
 
msgstr ""
5458
 
 
5459
 
#: src/minoltamn.cpp:112
5460
 
msgid "Compressed image size"
5461
 
msgstr ""
5462
 
 
5463
 
#: src/minoltamn.cpp:115
5464
 
msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels"
5465
 
msgstr ""
5466
 
 
5467
 
#: src/minoltamn.cpp:117 src/olympusmn.cpp:429
5468
 
msgid "Thumbnail Offset"
5469
 
msgstr ""
5470
 
 
5471
 
#: src/minoltamn.cpp:118
5472
 
msgid "Offset of the thumbnail"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#: src/minoltamn.cpp:120 src/olympusmn.cpp:432 src/properties.cpp:1283
5476
 
msgid "Thumbnail Length"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#: src/minoltamn.cpp:121
5480
 
msgid "Size of the thumbnail"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: src/minoltamn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:124 src/nikonmn.cpp:573
5484
 
#: src/olympusmn.cpp:252 src/olympusmn.cpp:684 src/panasonicmn.cpp:282
5485
 
#: src/sonymn.cpp:363 src/sonymn.cpp:364
5486
 
msgid "Scene Mode"
5487
 
msgstr ""
5488
 
 
5489
 
#: src/minoltamn.cpp:128 src/minoltamn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:219
5490
 
#: src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:526 src/panasonicmn.cpp:263
5491
 
#: src/properties.cpp:1020 src/sonymn.cpp:381 src/sonymn.cpp:382
5492
 
msgid "Color Mode"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: src/minoltamn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:220
5496
 
#: src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:526 src/panasonicmn.cpp:263
5497
 
msgid "Color mode"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: src/minoltamn.cpp:132 src/minoltamn.cpp:502 src/minoltamn.cpp:747
5501
 
#: src/minoltamn.cpp:990 src/panasonicmn.cpp:236 src/sonymn.cpp:274
5502
 
msgid "Image Quality"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#: src/minoltamn.cpp:137 src/minoltamn.cpp:138
5506
 
msgid "0x0103"
5507
 
msgstr ""
5508
 
 
5509
 
#: src/minoltamn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:583 src/olympusmn.cpp:671
5510
 
#: src/sonymn.cpp:277
5511
 
msgid "Flash Exposure Compensation"
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#: src/minoltamn.cpp:142 src/minoltamn.cpp:584 src/sonymn.cpp:278
5515
 
msgid "Flash exposure compensation in EV"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#: src/minoltamn.cpp:144 src/minoltamn.cpp:145 src/sonymn.cpp:280
5519
 
#: src/sonymn.cpp:281
5520
 
msgid "Teleconverter Model"
5521
 
msgstr ""
5522
 
 
5523
 
#: src/minoltamn.cpp:150
5524
 
msgid "RAW+JPG Recording"
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#: src/minoltamn.cpp:151
5528
 
msgid "RAW and JPG files recording"
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: src/minoltamn.cpp:153 src/sonymn.cpp:366 src/sonymn.cpp:367
5532
 
msgid "Zone Matching"
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#: src/minoltamn.cpp:154
5536
 
msgid "Zone matching"
5537
 
msgstr ""
5538
 
 
5539
 
#: src/minoltamn.cpp:157 src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:1039
5540
 
#: src/minoltamn.cpp:1476 src/minoltamn.cpp:1578
5541
 
msgid "Color temperature"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: src/minoltamn.cpp:159 src/sonymn.cpp:375
5545
 
msgid "Lens ID"
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#: src/minoltamn.cpp:160 src/sonymn.cpp:376
5549
 
msgid "Lens identifier"
5550
 
msgstr ""
5551
 
 
5552
 
#: src/minoltamn.cpp:162 src/minoltamn.cpp:1478 src/minoltamn.cpp:1580
5553
 
#: src/sonymn.cpp:360
5554
 
msgid "Color Compensation Filter"
5555
 
msgstr ""
5556
 
 
5557
 
#: src/minoltamn.cpp:163 src/sonymn.cpp:361
5558
 
msgid "Color Compensation Filter: negative is green, positive is magenta"
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: src/minoltamn.cpp:165 src/minoltamn.cpp:1472 src/properties.cpp:1325
5562
 
#: src/sonymn.cpp:283 src/sonymn.cpp:563 src/sonymn.cpp:564
5563
 
msgid "White Balance Fine Tune"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: src/minoltamn.cpp:166 src/sonymn.cpp:284
5567
 
msgid "White Balance Fine Tune Value"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: src/minoltamn.cpp:168
5571
 
msgid "Image Stabilization A100"
5572
 
msgstr ""
5573
 
 
5574
 
#: src/minoltamn.cpp:169
5575
 
msgid "Image Stabilization for the Sony DSLR-A100"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: src/minoltamn.cpp:173
5579
 
msgid "Camera Settings (5D)"
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#: src/minoltamn.cpp:174
5583
 
msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)"
5584
 
msgstr ""
5585
 
 
5586
 
#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:258
5587
 
#: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:295
5588
 
msgid "Print IM"
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:259
5592
 
#: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:296
5593
 
msgid "PrintIM information"
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#: src/minoltamn.cpp:183
5597
 
msgid "Camera Settings (Z1)"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: src/minoltamn.cpp:184
5601
 
msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: src/minoltamn.cpp:188
5605
 
msgid "Unknown Minolta MakerNote tag"
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#: src/minoltamn.cpp:202 src/minoltamn.cpp:656 src/minoltamn.cpp:836
5609
 
#: src/panasonicmn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:111
5610
 
#: src/tags.cpp:1405
5611
 
msgid "Aperture priority"
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#: src/minoltamn.cpp:203 src/minoltamn.cpp:657 src/minoltamn.cpp:837
5615
 
#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1406
5616
 
msgid "Shutter priority"
5617
 
msgstr ""
5618
 
 
5619
 
#: src/minoltamn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:1122
5620
 
msgid "Fill flash"
5621
 
msgstr ""
5622
 
 
5623
 
#: src/minoltamn.cpp:211 src/minoltamn.cpp:1120
5624
 
msgid "Rear flash sync"
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: src/minoltamn.cpp:212 src/minoltamn.cpp:1121
5628
 
msgid "Wireless"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: src/minoltamn.cpp:224
5632
 
msgid "Fluorescent 2"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#: src/minoltamn.cpp:231
5636
 
msgid "Full size"
5637
 
msgstr ""
5638
 
 
5639
 
#: src/minoltamn.cpp:243
5640
 
msgid "Super fine"
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#: src/minoltamn.cpp:247
5644
 
msgid "Extra fine"
5645
 
msgstr ""
5646
 
 
5647
 
#: src/minoltamn.cpp:252 src/minoltamn.cpp:1099 src/minoltamn.cpp:1148
5648
 
#: src/sonymn.cpp:447
5649
 
msgid "Single Frame"
5650
 
msgstr ""
5651
 
 
5652
 
#: src/minoltamn.cpp:254 src/minoltamn.cpp:1150
5653
 
msgid "Self-timer"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: src/minoltamn.cpp:255
5657
 
msgid "Bracketing"
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#: src/minoltamn.cpp:256
5661
 
msgid "Interval"
5662
 
msgstr ""
5663
 
 
5664
 
#: src/minoltamn.cpp:257
5665
 
msgid "UHS continuous"
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#: src/minoltamn.cpp:258
5669
 
msgid "HS continuous"
5670
 
msgstr ""
5671
 
 
5672
 
#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:1127
5673
 
#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1420
5674
 
msgid "Multi-segment"
5675
 
msgstr ""
5676
 
 
5677
 
#: src/minoltamn.cpp:264 src/minoltamn.cpp:1128 src/sonymn.cpp:469
5678
 
#: src/tags.cpp:1417
5679
 
msgid "Center weighted average"
5680
 
msgstr ""
5681
 
 
5682
 
#: src/minoltamn.cpp:271
5683
 
msgid "Electronic magnification"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#: src/minoltamn.cpp:285 src/minoltamn.cpp:704 src/minoltamn.cpp:1977
5687
 
#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:793 src/nikonmn.cpp:808
5688
 
#: src/pentaxmn.cpp:276
5689
 
msgid "Top"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: src/minoltamn.cpp:286 src/minoltamn.cpp:705 src/pentaxmn.cpp:294
5693
 
msgid "Top-right"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:707 src/pentaxmn.cpp:300
5697
 
msgid "Bottom-right"
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:1981
5701
 
#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:809
5702
 
#: src/pentaxmn.cpp:284
5703
 
msgid "Bottom"
5704
 
msgstr ""
5705
 
 
5706
 
#: src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:709 src/pentaxmn.cpp:298
5707
 
msgid "Bottom-left"
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#: src/minoltamn.cpp:292 src/minoltamn.cpp:711 src/pentaxmn.cpp:292
5711
 
msgid "Top-left"
5712
 
msgstr ""
5713
 
 
5714
 
#: src/minoltamn.cpp:303 src/olympusmn.cpp:163 src/pentaxmn.cpp:452
5715
 
#: src/tags.cpp:1522
5716
 
msgid "Hard"
5717
 
msgstr ""
5718
 
 
5719
 
#: src/minoltamn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:450
5720
 
#: src/tags.cpp:1521
5721
 
msgid "Soft"
5722
 
msgstr ""
5723
 
 
5724
 
#: src/minoltamn.cpp:313 src/panasonicmn.cpp:105
5725
 
msgid "Night portrait"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#: src/minoltamn.cpp:315
5729
 
msgid "Sports action"
5730
 
msgstr ""
5731
 
 
5732
 
#: src/minoltamn.cpp:344
5733
 
msgid "Time-lapse movie"
5734
 
msgstr ""
5735
 
 
5736
 
#: src/minoltamn.cpp:349
5737
 
msgid "Standard form"
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: src/minoltamn.cpp:350
5741
 
msgid "Data form"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#: src/minoltamn.cpp:355
5745
 
msgid "Natural color"
5746
 
msgstr ""
5747
 
 
5748
 
#: src/minoltamn.cpp:356 src/panasonicmn.cpp:70 src/panasonicmn.cpp:148
5749
 
msgid "Black and white"
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#: src/minoltamn.cpp:357
5753
 
msgid "Vivid color"
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#: src/minoltamn.cpp:364
5757
 
msgid "No zone"
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: src/minoltamn.cpp:365
5761
 
msgid "Center zone (horizontal orientation)"
5762
 
msgstr ""
5763
 
 
5764
 
#: src/minoltamn.cpp:366
5765
 
msgid "Center zone (vertical orientation)"
5766
 
msgstr ""
5767
 
 
5768
 
#: src/minoltamn.cpp:367
5769
 
msgid "Left zone"
5770
 
msgstr ""
5771
 
 
5772
 
#: src/minoltamn.cpp:368
5773
 
msgid "Right zone"
5774
 
msgstr ""
5775
 
 
5776
 
#: src/minoltamn.cpp:373 src/olympusmn.cpp:1000
5777
 
msgid "Auto focus"
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: src/minoltamn.cpp:379
5781
 
msgid "Wide focus (normal)"
5782
 
msgstr ""
5783
 
 
5784
 
#: src/minoltamn.cpp:380
5785
 
msgid "Spot focus"
5786
 
msgstr ""
5787
 
 
5788
 
#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:457 src/sigmamn.cpp:86
5789
 
#: src/sigmamn.cpp:87
5790
 
msgid "Exposure"
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#: src/minoltamn.cpp:388
5794
 
msgid "Filter"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#: src/minoltamn.cpp:393
5798
 
msgid "Not embedded"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: src/minoltamn.cpp:394
5802
 
msgid "Embedded"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: src/minoltamn.cpp:403
5806
 
msgid "Text + ID#"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#: src/minoltamn.cpp:408
5810
 
msgid "ADI (Advanced Distance Integration)"
5811
 
msgstr ""
5812
 
 
5813
 
#: src/minoltamn.cpp:409
5814
 
msgid "Pre-flash TTl"
5815
 
msgstr ""
5816
 
 
5817
 
#: src/minoltamn.cpp:410
5818
 
msgid "Manual flash control"
5819
 
msgstr ""
5820
 
 
5821
 
#: src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:984
5822
 
#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:586
5823
 
#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1781
5824
 
msgid "Exposure Mode"
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#: src/minoltamn.cpp:494 src/minoltamn.cpp:763 src/olympusmn.cpp:280
5828
 
#: src/olympusmn.cpp:670 src/pentaxmn.cpp:1116
5829
 
msgid "Flash mode"
5830
 
msgstr ""
5831
 
 
5832
 
#: src/minoltamn.cpp:506 src/minoltamn.cpp:1428 src/olympusmn.cpp:700
5833
 
#: src/pentaxmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1212 src/sigmamn.cpp:60
5834
 
msgid "Drive mode"
5835
 
msgstr ""
5836
 
 
5837
 
#: src/minoltamn.cpp:512
5838
 
msgid "ISO Value"
5839
 
msgstr ""
5840
 
 
5841
 
#: src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:1023
5842
 
#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:553 src/properties.cpp:1088
5843
 
#: src/tags.cpp:783 src/tags.cpp:1543
5844
 
msgid "Exposure Time"
5845
 
msgstr ""
5846
 
 
5847
 
#: src/minoltamn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:794 src/minoltamn.cpp:1026
5848
 
#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:784
5849
 
#: src/tags.cpp:1546
5850
 
msgid "FNumber"
5851
 
msgstr ""
5852
 
 
5853
 
#: src/minoltamn.cpp:518 src/minoltamn.cpp:795 src/minoltamn.cpp:1027
5854
 
msgid "The F-Number"
5855
 
msgstr ""
5856
 
 
5857
 
#: src/minoltamn.cpp:520 src/olympusmn.cpp:663
5858
 
msgid "Macro Mode"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: src/minoltamn.cpp:526 src/minoltamn.cpp:768 src/minoltamn.cpp:1044
5862
 
#: src/properties.cpp:1086
5863
 
msgid "Exposure Compensation"
5864
 
msgstr ""
5865
 
 
5866
 
#: src/minoltamn.cpp:529
5867
 
msgid "Bracket Step"
5868
 
msgstr ""
5869
 
 
5870
 
#: src/minoltamn.cpp:530
5871
 
msgid "Bracket step"
5872
 
msgstr ""
5873
 
 
5874
 
#: src/minoltamn.cpp:532
5875
 
msgid "Interval Length"
5876
 
msgstr ""
5877
 
 
5878
 
#: src/minoltamn.cpp:533
5879
 
msgid "Interval length"
5880
 
msgstr ""
5881
 
 
5882
 
#: src/minoltamn.cpp:535
5883
 
msgid "Interval Number"
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: src/minoltamn.cpp:536
5887
 
msgid "Interval number"
5888
 
msgstr ""
5889
 
 
5890
 
#: src/minoltamn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:564
5891
 
#: src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 src/olympusmn.cpp:303
5892
 
#: src/olympusmn.cpp:1008
5893
 
msgid "Focus Distance"
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371
5897
 
#: src/olympusmn.cpp:1008
5898
 
msgid "Focus distance"
5899
 
msgstr ""
5900
 
 
5901
 
#: src/minoltamn.cpp:544 src/minoltamn.cpp:759 src/minoltamn.cpp:1002
5902
 
msgid "Flash Fired"
5903
 
msgstr ""
5904
 
 
5905
 
#: src/minoltamn.cpp:545 src/minoltamn.cpp:760 src/minoltamn.cpp:1003
5906
 
msgid "Flash fired"
5907
 
msgstr ""
5908
 
 
5909
 
#: src/minoltamn.cpp:547
5910
 
msgid "Minolta Date"
5911
 
msgstr ""
5912
 
 
5913
 
#: src/minoltamn.cpp:548
5914
 
msgid "Minolta date"
5915
 
msgstr ""
5916
 
 
5917
 
#: src/minoltamn.cpp:550
5918
 
msgid "Minolta Time"
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#: src/minoltamn.cpp:551
5922
 
msgid "Minolta time"
5923
 
msgstr ""
5924
 
 
5925
 
#: src/minoltamn.cpp:556
5926
 
msgid "File Number Memory"
5927
 
msgstr ""
5928
 
 
5929
 
#: src/minoltamn.cpp:557
5930
 
msgid "File number memory"
5931
 
msgstr ""
5932
 
 
5933
 
#: src/minoltamn.cpp:559
5934
 
msgid "Last Image Number"
5935
 
msgstr ""
5936
 
 
5937
 
#: src/minoltamn.cpp:560
5938
 
msgid "Last image number"
5939
 
msgstr ""
5940
 
 
5941
 
#: src/minoltamn.cpp:562
5942
 
msgid "Color Balance Red"
5943
 
msgstr ""
5944
 
 
5945
 
#: src/minoltamn.cpp:563
5946
 
msgid "Color balance red"
5947
 
msgstr ""
5948
 
 
5949
 
#: src/minoltamn.cpp:565
5950
 
msgid "Color Balance Green"
5951
 
msgstr ""
5952
 
 
5953
 
#: src/minoltamn.cpp:566
5954
 
msgid "Color balance green"
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#: src/minoltamn.cpp:568
5958
 
msgid "Color Balance Blue"
5959
 
msgstr ""
5960
 
 
5961
 
#: src/minoltamn.cpp:569
5962
 
msgid "Color balance blue"
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
 
#: src/minoltamn.cpp:580
5966
 
msgid "Subject Program"
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#: src/minoltamn.cpp:581
5970
 
msgid "Subject program"
5971
 
msgstr ""
5972
 
 
5973
 
#: src/minoltamn.cpp:586 src/nikonmn.cpp:542
5974
 
msgid "ISO Settings"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#: src/minoltamn.cpp:587 src/minoltamn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:542
5978
 
msgid "ISO setting"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: src/minoltamn.cpp:589
5982
 
msgid "Minolta Model"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: src/minoltamn.cpp:590
5986
 
msgid "Minolta model"
5987
 
msgstr ""
5988
 
 
5989
 
#: src/minoltamn.cpp:592
5990
 
msgid "Interval Mode"
5991
 
msgstr ""
5992
 
 
5993
 
#: src/minoltamn.cpp:593
5994
 
msgid "Interval mode"
5995
 
msgstr ""
5996
 
 
5997
 
#: src/minoltamn.cpp:595
5998
 
msgid "Folder Name"
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: src/minoltamn.cpp:596
6002
 
msgid "Folder name"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: src/minoltamn.cpp:598 src/minoltamn.cpp:599
6006
 
msgid "ColorMode"
6007
 
msgstr ""
6008
 
 
6009
 
#: src/minoltamn.cpp:601 src/minoltamn.cpp:1204 src/pentaxmn.cpp:552
6010
 
msgid "Color Filter"
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#: src/minoltamn.cpp:602
6014
 
msgid "Color filter"
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: src/minoltamn.cpp:604
6018
 
msgid "Black and White Filter"
6019
 
msgstr ""
6020
 
 
6021
 
#: src/minoltamn.cpp:605
6022
 
msgid "Black and white filter"
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: src/minoltamn.cpp:607 src/minoltamn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:1014
6026
 
msgid "Internal Flash"
6027
 
msgstr ""
6028
 
 
6029
 
#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:698
6030
 
#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:443 src/properties.cpp:1009
6031
 
#: src/sonymn.cpp:602 src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1631
6032
 
msgid "Brightness"
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#: src/minoltamn.cpp:613
6036
 
msgid "Spot Focus Point X"
6037
 
msgstr ""
6038
 
 
6039
 
#: src/minoltamn.cpp:614
6040
 
msgid "Spot focus point X"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#: src/minoltamn.cpp:616
6044
 
msgid "Spot Focus Point Y"
6045
 
msgstr ""
6046
 
 
6047
 
#: src/minoltamn.cpp:617
6048
 
msgid "Spot focus point Y"
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: src/minoltamn.cpp:619
6052
 
msgid "Wide Focus Zone"
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: src/minoltamn.cpp:620
6056
 
msgid "Wide focus zone"
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#: src/minoltamn.cpp:623 src/minoltamn.cpp:754 src/minoltamn.cpp:1036
6060
 
#: src/minoltamn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:475
6061
 
#: src/nikonmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:301 src/olympusmn.cpp:664
6062
 
#: src/panasonicmn.cpp:240 src/pentaxmn.cpp:1119
6063
 
msgid "Focus mode"
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#: src/minoltamn.cpp:625 src/minoltamn.cpp:626 src/minoltamn.cpp:1000
6067
 
msgid "Focus area"
6068
 
msgstr ""
6069
 
 
6070
 
#: src/minoltamn.cpp:628
6071
 
msgid "DEC Switch Position"
6072
 
msgstr ""
6073
 
 
6074
 
#: src/minoltamn.cpp:629
6075
 
msgid "DEC switch position"
6076
 
msgstr ""
6077
 
 
6078
 
#: src/minoltamn.cpp:631
6079
 
msgid "Color Profile"
6080
 
msgstr ""
6081
 
 
6082
 
#: src/minoltamn.cpp:632
6083
 
msgid "Color profile"
6084
 
msgstr ""
6085
 
 
6086
 
#: src/minoltamn.cpp:634 src/minoltamn.cpp:635
6087
 
msgid "Data Imprint"
6088
 
msgstr ""
6089
 
 
6090
 
#: src/minoltamn.cpp:637 src/minoltamn.cpp:1421
6091
 
msgid "Flash Metering"
6092
 
msgstr ""
6093
 
 
6094
 
#: src/minoltamn.cpp:638 src/minoltamn.cpp:1422
6095
 
msgid "Flash metering"
6096
 
msgstr ""
6097
 
 
6098
 
#: src/minoltamn.cpp:642
6099
 
msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag"
6100
 
msgstr ""
6101
 
 
6102
 
#: src/minoltamn.cpp:660
6103
 
msgid "Program-shift A"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: src/minoltamn.cpp:661
6107
 
msgid "Program-shift S"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#: src/minoltamn.cpp:676 src/minoltamn.cpp:862
6111
 
msgid "Raw+Jpeg"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: src/minoltamn.cpp:688 src/minoltamn.cpp:875 src/pentaxmn.cpp:401
6115
 
msgid "Kelvin"
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#: src/minoltamn.cpp:695
6119
 
msgid "Single-shot AF"
6120
 
msgstr ""
6121
 
 
6122
 
#: src/minoltamn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:510 src/olympusmn.cpp:1412
6123
 
msgid "Continuous AF"
6124
 
msgstr ""
6125
 
 
6126
 
#: src/minoltamn.cpp:698
6127
 
msgid "Automatic AF"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#: src/minoltamn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:901
6131
 
msgid "sRGB (Natural)"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:902
6135
 
msgid "sRGB (Natural+)"
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#: src/minoltamn.cpp:734 src/minoltamn.cpp:910 src/minoltamn.cpp:2045
6139
 
#: src/panasonicmn.cpp:190
6140
 
msgid "Horizontal (normal)"
6141
 
msgstr ""
6142
 
 
6143
 
#: src/minoltamn.cpp:735 src/minoltamn.cpp:911 src/minoltamn.cpp:2046
6144
 
#: src/panasonicmn.cpp:191
6145
 
msgid "Rotate 90 CW"
6146
 
msgstr ""
6147
 
 
6148
 
#: src/minoltamn.cpp:736 src/minoltamn.cpp:912 src/minoltamn.cpp:2047
6149
 
#: src/panasonicmn.cpp:192
6150
 
msgid "Rotate 270 CW"
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#: src/minoltamn.cpp:756
6154
 
msgid "AF Points"
6155
 
msgstr ""
6156
 
 
6157
 
#: src/minoltamn.cpp:757
6158
 
msgid "AF points"
6159
 
msgstr ""
6160
 
 
6161
 
#: src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:1409
6162
 
#: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:803
6163
 
#: src/olympusmn.cpp:818 src/olympusmn.cpp:889 src/properties.cpp:537
6164
 
#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1685
6165
 
msgid "Color Space"
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:1410
6169
 
#: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:818
6170
 
#: src/olympusmn.cpp:889 src/pentaxmn.cpp:1215 src/pentaxmn.cpp:1216
6171
 
#: src/sigmamn.cpp:84
6172
 
msgid "Color space"
6173
 
msgstr ""
6174
 
 
6175
 
#: src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:1029
6176
 
#: src/minoltamn.cpp:1047 src/minoltamn.cpp:1457
6177
 
msgid "Free Memory Card Images"
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: src/minoltamn.cpp:784 src/minoltamn.cpp:802 src/minoltamn.cpp:1030
6181
 
#: src/minoltamn.cpp:1048 src/minoltamn.cpp:1458
6182
 
msgid "Free memory card images"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: src/minoltamn.cpp:789
6186
 
msgid "Hue"
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#: src/minoltamn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:1041
6190
 
#: src/minoltamn.cpp:1042 src/minoltamn.cpp:1571 src/minoltamn.cpp:1572
6191
 
#: src/panasonicmn.cpp:261 src/sonymn.cpp:638 src/sonymn.cpp:639
6192
 
#: src/sonymn.cpp:711 src/sonymn.cpp:712
6193
 
msgid "Rotation"
6194
 
msgstr ""
6195
 
 
6196
 
#: src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:1065
6197
 
#: src/tags.cpp:836
6198
 
msgid "Image Number"
6199
 
msgstr ""
6200
 
 
6201
 
#: src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1069 src/minoltamn.cpp:1494
6202
 
#: src/nikonmn.cpp:579 src/olympusmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:685
6203
 
#: src/olympusmn.cpp:820 src/olympusmn.cpp:890 src/olympusmn.cpp:975
6204
 
#: src/panasonicmn.cpp:258 src/pentaxmn.cpp:1244 src/pentaxmn.cpp:1245
6205
 
msgid "Noise reduction"
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#: src/minoltamn.cpp:817
6209
 
msgid "Zone Matching On"
6210
 
msgstr ""
6211
 
 
6212
 
#: src/minoltamn.cpp:818
6213
 
msgid "Zone matching on"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: src/minoltamn.cpp:822
6217
 
msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag"
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#: src/minoltamn.cpp:840 src/sonymn.cpp:521
6221
 
msgid "Program Shift A"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: src/minoltamn.cpp:841 src/sonymn.cpp:522
6225
 
msgid "Program Shift S"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:1915 src/minoltamn.cpp:2070
6229
 
#: src/sonymn.cpp:480
6230
 
msgid "Night View/Portrait"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: src/minoltamn.cpp:895
6234
 
msgid "200 (Zone Matching High)"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: src/minoltamn.cpp:896
6238
 
msgid "80 (Zone Matching Low)"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: src/minoltamn.cpp:904 src/minoltamn.cpp:955
6242
 
msgid "Adobe RGB (ICC)"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: src/minoltamn.cpp:918
6246
 
msgid "Central"
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: src/minoltamn.cpp:919
6250
 
msgid "Up"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: src/minoltamn.cpp:920
6254
 
msgid "Up right"
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: src/minoltamn.cpp:922
6258
 
msgid "Down right"
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#: src/minoltamn.cpp:923
6262
 
msgid "Down"
6263
 
msgstr ""
6264
 
 
6265
 
#: src/minoltamn.cpp:924
6266
 
msgid "Down left"
6267
 
msgstr ""
6268
 
 
6269
 
#: src/minoltamn.cpp:926
6270
 
msgid "Up left"
6271
 
msgstr ""
6272
 
 
6273
 
#: src/minoltamn.cpp:932
6274
 
msgid "Selection"
6275
 
msgstr ""
6276
 
 
6277
 
#: src/minoltamn.cpp:947
6278
 
msgid "Natural+"
6279
 
msgstr ""
6280
 
 
6281
 
#: src/minoltamn.cpp:949
6282
 
msgid "Wind Scene"
6283
 
msgstr ""
6284
 
 
6285
 
#: src/minoltamn.cpp:950
6286
 
msgid "Evening Scene"
6287
 
msgstr ""
6288
 
 
6289
 
#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370
6290
 
msgid "Focus Position"
6291
 
msgstr ""
6292
 
 
6293
 
#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370
6294
 
msgid "Focus position"
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: src/minoltamn.cpp:999
6298
 
msgid "Focus Area"
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: src/minoltamn.cpp:1032
6302
 
msgid "Exposure Revision"
6303
 
msgstr ""
6304
 
 
6305
 
#: src/minoltamn.cpp:1033
6306
 
msgid "Exposure revision"
6307
 
msgstr ""
6308
 
 
6309
 
#: src/minoltamn.cpp:1050 src/minoltamn.cpp:1051
6310
 
msgid "Rotation2"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#: src/minoltamn.cpp:1056 src/minoltamn.cpp:1057
6314
 
msgid "Picture Finish"
6315
 
msgstr ""
6316
 
 
6317
 
#: src/minoltamn.cpp:1059
6318
 
msgid "Exposure Manual Bias"
6319
 
msgstr ""
6320
 
 
6321
 
#: src/minoltamn.cpp:1060
6322
 
msgid "Exposure manual bias"
6323
 
msgstr ""
6324
 
 
6325
 
#: src/minoltamn.cpp:1062 src/panasonicmn.cpp:241 src/sonymn.cpp:399
6326
 
#: src/sonymn.cpp:400
6327
 
msgid "AF Mode"
6328
 
msgstr ""
6329
 
 
6330
 
#: src/minoltamn.cpp:1063 src/panasonicmn.cpp:241
6331
 
msgid "AF mode"
6332
 
msgstr ""
6333
 
 
6334
 
#: src/minoltamn.cpp:1083
6335
 
msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag"
6336
 
msgstr ""
6337
 
 
6338
 
#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sonymn.cpp:449
6339
 
msgid "Self-timer 10 sec"
6340
 
msgstr ""
6341
 
 
6342
 
#: src/minoltamn.cpp:1098 src/sonymn.cpp:450
6343
 
msgid "Self-timer 2 sec"
6344
 
msgstr ""
6345
 
 
6346
 
#: src/minoltamn.cpp:1100 src/sonymn.cpp:453
6347
 
msgid "White Balance Bracketing Low"
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#: src/minoltamn.cpp:1101
6351
 
msgid "White Balance Bracketing High"
6352
 
msgstr ""
6353
 
 
6354
 
#: src/minoltamn.cpp:1102
6355
 
msgid "Single-frame Bracketing Low"
6356
 
msgstr ""
6357
 
 
6358
 
#: src/minoltamn.cpp:1103
6359
 
msgid "Continuous Bracketing Low"
6360
 
msgstr ""
6361
 
 
6362
 
#: src/minoltamn.cpp:1104
6363
 
msgid "Single-frame Bracketing High"
6364
 
msgstr ""
6365
 
 
6366
 
#: src/minoltamn.cpp:1105
6367
 
msgid "Continuous Bracketing High"
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: src/minoltamn.cpp:1136 src/sonymn.cpp:158
6371
 
msgid "Advanced"
6372
 
msgstr ""
6373
 
 
6374
 
#: src/minoltamn.cpp:1151 src/minoltamn.cpp:1433 src/sonymn.cpp:451
6375
 
msgid "Continuous Bracketing"
6376
 
msgstr ""
6377
 
 
6378
 
#: src/minoltamn.cpp:1152
6379
 
msgid "Single-Frame Bracketing"
6380
 
msgstr ""
6381
 
 
6382
 
#: src/minoltamn.cpp:1153 src/minoltamn.cpp:1439 src/sonymn.cpp:225
6383
 
msgid "White Balance Bracketing"
6384
 
msgstr ""
6385
 
 
6386
 
#: src/minoltamn.cpp:1183 src/minoltamn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:446
6387
 
msgid "Preset"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: src/minoltamn.cpp:1185 src/minoltamn.cpp:1188 src/minoltamn.cpp:2119
6391
 
msgid "Color Temperature/Color Filter"
6392
 
msgstr ""
6393
 
 
6394
 
#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1238 src/properties.cpp:470
6395
 
msgid "Temperature"
6396
 
msgstr ""
6397
 
 
6398
 
#: src/minoltamn.cpp:1209
6399
 
msgid "Setup"
6400
 
msgstr ""
6401
 
 
6402
 
#: src/minoltamn.cpp:1210
6403
 
msgid "Recall"
6404
 
msgstr ""
6405
 
 
6406
 
#: src/minoltamn.cpp:1215
6407
 
msgid "Ok"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#: src/minoltamn.cpp:1216
6411
 
msgid "Error"
6412
 
msgstr ""
6413
 
 
6414
 
#: src/minoltamn.cpp:1228
6415
 
msgid "Image and Information"
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: src/minoltamn.cpp:1229
6419
 
msgid "Image Only"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#: src/minoltamn.cpp:1230
6423
 
msgid "Image and Histogram"
6424
 
msgstr ""
6425
 
 
6426
 
#: src/minoltamn.cpp:1236
6427
 
msgid "Fill Flash"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: src/minoltamn.cpp:1247
6431
 
msgid "Focus Hold"
6432
 
msgstr ""
6433
 
 
6434
 
#: src/minoltamn.cpp:1248
6435
 
msgid "DOF Preview"
6436
 
msgstr ""
6437
 
 
6438
 
#: src/minoltamn.cpp:1253
6439
 
msgid "Hold"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: src/minoltamn.cpp:1254
6443
 
msgid "Toggle"
6444
 
msgstr ""
6445
 
 
6446
 
#: src/minoltamn.cpp:1255
6447
 
msgid "Spot Hold"
6448
 
msgstr ""
6449
 
 
6450
 
#: src/minoltamn.cpp:1256
6451
 
msgid "Spot Toggle"
6452
 
msgstr ""
6453
 
 
6454
 
#: src/minoltamn.cpp:1261 src/olympusmn.cpp:267
6455
 
msgid "Shutter Speed"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#: src/minoltamn.cpp:1267
6459
 
msgid "Ambient and Flash"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: src/minoltamn.cpp:1268
6463
 
msgid "Ambient Only"
6464
 
msgstr ""
6465
 
 
6466
 
#: src/minoltamn.cpp:1273
6467
 
msgid "0.3 seconds"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#: src/minoltamn.cpp:1274
6471
 
msgid "0.6 seconds"
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:972
6475
 
#: src/nikonmn.cpp:1418
6476
 
msgid "Automatic"
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#: src/minoltamn.cpp:1286 src/minoltamn.cpp:1292
6480
 
msgid "Auto-rotate"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: src/minoltamn.cpp:1287
6484
 
msgid "Horizontal"
6485
 
msgstr ""
6486
 
 
6487
 
#: src/minoltamn.cpp:1293
6488
 
msgid "Manual Rotate"
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#: src/minoltamn.cpp:1298
6492
 
msgid "Within Range"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: src/minoltamn.cpp:1299
6496
 
msgid "Under/Over Range"
6497
 
msgstr ""
6498
 
 
6499
 
#: src/minoltamn.cpp:1300
6500
 
msgid "Out of Range"
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: src/minoltamn.cpp:1305
6504
 
msgid "Not Indicated"
6505
 
msgstr ""
6506
 
 
6507
 
#: src/minoltamn.cpp:1306
6508
 
msgid "Under Scale"
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: src/minoltamn.cpp:1307
6512
 
msgid "Bottom of Scale"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: src/minoltamn.cpp:1325
6516
 
msgid "Top of Scale"
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#: src/minoltamn.cpp:1326
6520
 
msgid "Over Scale"
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: src/minoltamn.cpp:1331
6524
 
msgid "AM"
6525
 
msgstr ""
6526
 
 
6527
 
#: src/minoltamn.cpp:1332 src/olympusmn.cpp:512 src/olympusmn.cpp:1415
6528
 
#: src/olympusmn.cpp:1425
6529
 
msgid "MF"
6530
 
msgstr ""
6531
 
 
6532
 
#: src/minoltamn.cpp:1338
6533
 
msgid "Built-in"
6534
 
msgstr ""
6535
 
 
6536
 
#: src/minoltamn.cpp:1344 src/pentaxmn.cpp:427 src/pentaxmn.cpp:442
6537
 
msgid "Very Low"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: src/minoltamn.cpp:1346
6541
 
msgid "Half Full"
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#: src/minoltamn.cpp:1347
6545
 
msgid "Sufficient Power Remaining"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: src/minoltamn.cpp:1355
6549
 
msgid "Exposure Compensation Setting"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: src/minoltamn.cpp:1356
6553
 
msgid "Exposure compensation setting"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: src/minoltamn.cpp:1358
6557
 
msgid "High Speed Sync"
6558
 
msgstr ""
6559
 
 
6560
 
#: src/minoltamn.cpp:1359
6561
 
msgid "High speed sync"
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: src/minoltamn.cpp:1361
6565
 
msgid "Manual Exposure Time"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: src/minoltamn.cpp:1362
6569
 
msgid "Manual exposure time"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: src/minoltamn.cpp:1364 src/minoltamn.cpp:1365
6573
 
msgid "Manual FNumber"
6574
 
msgstr ""
6575
 
 
6576
 
#: src/minoltamn.cpp:1373
6577
 
msgid "Drive Mode 2"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: src/minoltamn.cpp:1374
6581
 
msgid "Drive mode 2"
6582
 
msgstr ""
6583
 
 
6584
 
#: src/minoltamn.cpp:1382 src/minoltamn.cpp:1383 src/sonymn.cpp:572
6585
 
#: src/sonymn.cpp:573 src/sonymn.cpp:678 src/sonymn.cpp:679
6586
 
msgid "Local AF Area Point"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:822
6590
 
#: src/nikonmn.cpp:845 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570
6591
 
#: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676
6592
 
msgid "AF Area Mode"
6593
 
msgstr ""
6594
 
 
6595
 
#: src/minoltamn.cpp:1388 src/minoltamn.cpp:1389 src/sonymn.cpp:605
6596
 
#: src/sonymn.cpp:606 src/sonymn.cpp:705 src/sonymn.cpp:706
6597
 
msgid "FlashMode"
6598
 
msgstr ""
6599
 
 
6600
 
#: src/minoltamn.cpp:1391
6601
 
msgid "Flash Exposure Comp Setting"
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#: src/minoltamn.cpp:1392
6605
 
msgid "Flash exposure compensation setting"
6606
 
msgstr ""
6607
 
 
6608
 
#: src/minoltamn.cpp:1397 src/properties.cpp:1135 src/sonymn.cpp:578
6609
 
#: src/sonymn.cpp:579 src/sonymn.cpp:684 src/sonymn.cpp:685
6610
 
msgid "ISO Setting"
6611
 
msgstr ""
6612
 
 
6613
 
#: src/minoltamn.cpp:1400 src/minoltamn.cpp:1401
6614
 
msgid "Zone Matching Mode"
6615
 
msgstr ""
6616
 
 
6617
 
#: src/minoltamn.cpp:1403 src/sonymn.cpp:581 src/sonymn.cpp:582
6618
 
#: src/sonymn.cpp:687 src/sonymn.cpp:688
6619
 
msgid "Dynamic Range Optimizer Mode"
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#: src/minoltamn.cpp:1404
6623
 
msgid "Dynamic range optimizer mode"
6624
 
msgstr ""
6625
 
 
6626
 
#: src/minoltamn.cpp:1424 src/minoltamn.cpp:1425 src/sonymn.cpp:609
6627
 
#: src/sonymn.cpp:610
6628
 
msgid "Priority Setup Shutter Release"
6629
 
msgstr ""
6630
 
 
6631
 
#: src/minoltamn.cpp:1430
6632
 
msgid "Self Timer Time"
6633
 
msgstr ""
6634
 
 
6635
 
#: src/minoltamn.cpp:1431
6636
 
msgid "Self timer time"
6637
 
msgstr ""
6638
 
 
6639
 
#: src/minoltamn.cpp:1434
6640
 
msgid "Continuous bracketing"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: src/minoltamn.cpp:1436
6644
 
msgid "Single Frame Bracketing"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#: src/minoltamn.cpp:1437
6648
 
msgid "Single frame bracketing"
6649
 
msgstr ""
6650
 
 
6651
 
#: src/minoltamn.cpp:1440 src/nikonmn.cpp:156 src/nikonmn.cpp:167
6652
 
msgid "White balance bracketing"
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#: src/minoltamn.cpp:1442
6656
 
msgid "White Balance Setting"
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#: src/minoltamn.cpp:1445
6660
 
msgid "Preset White Balance"
6661
 
msgstr ""
6662
 
 
6663
 
#: src/minoltamn.cpp:1446
6664
 
msgid "Preset white balance"
6665
 
msgstr ""
6666
 
 
6667
 
#: src/minoltamn.cpp:1448
6668
 
msgid "Color Temperature Setting"
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#: src/minoltamn.cpp:1449
6672
 
msgid "Color temperature setting"
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#: src/minoltamn.cpp:1451
6676
 
msgid "Custom WB Setting"
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#: src/minoltamn.cpp:1452
6680
 
msgid "Custom WB setting"
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#: src/minoltamn.cpp:1454 src/minoltamn.cpp:1455
6684
 
msgid "Dynamic Range Optimizer Settings"
6685
 
msgstr ""
6686
 
 
6687
 
#: src/minoltamn.cpp:1460
6688
 
msgid "Custom WB Red Level"
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#: src/minoltamn.cpp:1461
6692
 
msgid "Custom WB red level"
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: src/minoltamn.cpp:1463
6696
 
msgid "Custom WB Green Level"
6697
 
msgstr ""
6698
 
 
6699
 
#: src/minoltamn.cpp:1464
6700
 
msgid "Custom WB green level"
6701
 
msgstr ""
6702
 
 
6703
 
#: src/minoltamn.cpp:1466
6704
 
msgid "Custom WB Blue Level"
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#: src/minoltamn.cpp:1467
6708
 
msgid "CustomWB blue level"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: src/minoltamn.cpp:1469 src/minoltamn.cpp:1470
6712
 
msgid "Custom WB Error"
6713
 
msgstr ""
6714
 
 
6715
 
#: src/minoltamn.cpp:1473
6716
 
msgid "White balance fine tune"
6717
 
msgstr ""
6718
 
 
6719
 
#: src/minoltamn.cpp:1479
6720
 
msgid "Color compensation filter"
6721
 
msgstr ""
6722
 
 
6723
 
#: src/minoltamn.cpp:1481 src/minoltamn.cpp:1482 src/sonymn.cpp:641
6724
 
#: src/sonymn.cpp:642 src/sonymn.cpp:714 src/sonymn.cpp:715
6725
 
msgid "Sony Image Size"
6726
 
msgstr ""
6727
 
 
6728
 
#: src/minoltamn.cpp:1487
6729
 
msgid "Instant Playback Time"
6730
 
msgstr ""
6731
 
 
6732
 
#: src/minoltamn.cpp:1488
6733
 
msgid "Instant playback time"
6734
 
msgstr ""
6735
 
 
6736
 
#: src/minoltamn.cpp:1490
6737
 
msgid "Instant Playback Setup"
6738
 
msgstr ""
6739
 
 
6740
 
#: src/minoltamn.cpp:1491
6741
 
msgid "Instant playback setup"
6742
 
msgstr ""
6743
 
 
6744
 
#: src/minoltamn.cpp:1496
6745
 
msgid "Eye Start AF"
6746
 
msgstr ""
6747
 
 
6748
 
#: src/minoltamn.cpp:1497
6749
 
msgid "Eye start AF"
6750
 
msgstr ""
6751
 
 
6752
 
#: src/minoltamn.cpp:1499
6753
 
msgid "Red Eye Reduction"
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#: src/minoltamn.cpp:1500
6757
 
msgid "Red eye reduction"
6758
 
msgstr ""
6759
 
 
6760
 
#: src/minoltamn.cpp:1502
6761
 
msgid "Flash Default"
6762
 
msgstr ""
6763
 
 
6764
 
#: src/minoltamn.cpp:1503
6765
 
msgid "Flash default"
6766
 
msgstr ""
6767
 
 
6768
 
#: src/minoltamn.cpp:1505
6769
 
msgid "Auto Bracket Order"
6770
 
msgstr ""
6771
 
 
6772
 
#: src/minoltamn.cpp:1506
6773
 
msgid "Auto bracket order"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#: src/minoltamn.cpp:1508
6777
 
msgid "Focus Hold Button"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: src/minoltamn.cpp:1509
6781
 
msgid "Focus hold button"
6782
 
msgstr ""
6783
 
 
6784
 
#: src/minoltamn.cpp:1511
6785
 
msgid "AEL Button"
6786
 
msgstr ""
6787
 
 
6788
 
#: src/minoltamn.cpp:1512
6789
 
msgid "AEL button"
6790
 
msgstr ""
6791
 
 
6792
 
#: src/minoltamn.cpp:1514
6793
 
msgid "Control Dial Set"
6794
 
msgstr ""
6795
 
 
6796
 
#: src/minoltamn.cpp:1515
6797
 
msgid "Control dial set"
6798
 
msgstr ""
6799
 
 
6800
 
#: src/minoltamn.cpp:1517
6801
 
msgid "Exposure Compensation Mode"
6802
 
msgstr ""
6803
 
 
6804
 
#: src/minoltamn.cpp:1518
6805
 
msgid "Exposure compensation mode"
6806
 
msgstr ""
6807
 
 
6808
 
#: src/minoltamn.cpp:1521
6809
 
msgid "AF assist"
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#: src/minoltamn.cpp:1523
6813
 
msgid "Card Shutter Lock"
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#: src/minoltamn.cpp:1524
6817
 
msgid "Card shutter lock"
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: src/minoltamn.cpp:1526
6821
 
msgid "Lens Shutter Lock"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: src/minoltamn.cpp:1527
6825
 
msgid "Lens shutter lock"
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: src/minoltamn.cpp:1529
6829
 
msgid "AF Area Illumination"
6830
 
msgstr ""
6831
 
 
6832
 
#: src/minoltamn.cpp:1530
6833
 
msgid "AF area illumination"
6834
 
msgstr ""
6835
 
 
6836
 
#: src/minoltamn.cpp:1532
6837
 
msgid "Monitor Display Off"
6838
 
msgstr ""
6839
 
 
6840
 
#: src/minoltamn.cpp:1533
6841
 
msgid "Monitor display off"
6842
 
msgstr ""
6843
 
 
6844
 
#: src/minoltamn.cpp:1535
6845
 
msgid "Record Display"
6846
 
msgstr ""
6847
 
 
6848
 
#: src/minoltamn.cpp:1536
6849
 
msgid "Record display"
6850
 
msgstr ""
6851
 
 
6852
 
#: src/minoltamn.cpp:1538
6853
 
msgid "Play Display"
6854
 
msgstr ""
6855
 
 
6856
 
#: src/minoltamn.cpp:1539
6857
 
msgid "Play display"
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#: src/minoltamn.cpp:1541
6861
 
msgid "Exposure Indicator"
6862
 
msgstr ""
6863
 
 
6864
 
#: src/minoltamn.cpp:1542
6865
 
msgid "Exposure indicator"
6866
 
msgstr ""
6867
 
 
6868
 
#: src/minoltamn.cpp:1544
6869
 
msgid "AEL Exposure Indicator"
6870
 
msgstr ""
6871
 
 
6872
 
#: src/minoltamn.cpp:1545
6873
 
msgid ""
6874
 
"AEL exposure indicator (also indicates exposure for next shot when "
6875
 
"bracketing)"
6876
 
msgstr ""
6877
 
 
6878
 
#: src/minoltamn.cpp:1547
6879
 
msgid "Exposure Bracketing Indicator Last"
6880
 
msgstr ""
6881
 
 
6882
 
#: src/minoltamn.cpp:1548
6883
 
msgid ""
6884
 
"Exposure bracketing indicator last (indicator for last shot when bracketing)"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: src/minoltamn.cpp:1550
6888
 
msgid "Metering Off Scale Indicator"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: src/minoltamn.cpp:1551
6892
 
msgid ""
6893
 
"Metering off scale indicator (two flashing triangles when under or over "
6894
 
"metering scale)"
6895
 
msgstr ""
6896
 
 
6897
 
#: src/minoltamn.cpp:1553
6898
 
msgid "Flash Exposure Indicator"
6899
 
msgstr ""
6900
 
 
6901
 
#: src/minoltamn.cpp:1554
6902
 
msgid "Flash exposure indicator"
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: src/minoltamn.cpp:1556
6906
 
msgid "Flash Exposure Indicator Next"
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: src/minoltamn.cpp:1557
6910
 
msgid ""
6911
 
"Flash exposure indicator next (indicator for next shot when bracketing)"
6912
 
msgstr ""
6913
 
 
6914
 
#: src/minoltamn.cpp:1559
6915
 
msgid "Flash Exposure Indicator Last"
6916
 
msgstr ""
6917
 
 
6918
 
#: src/minoltamn.cpp:1560
6919
 
msgid ""
6920
 
"Flash exposure indicator last (indicator for last shot when bracketing)"
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#: src/minoltamn.cpp:1565
6924
 
msgid "Focus Mode Switch"
6925
 
msgstr ""
6926
 
 
6927
 
#: src/minoltamn.cpp:1566
6928
 
msgid "Focus mode switch"
6929
 
msgstr ""
6930
 
 
6931
 
#: src/minoltamn.cpp:1568 src/olympusmn.cpp:760
6932
 
msgid "Flash Type"
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: src/minoltamn.cpp:1569 src/olympusmn.cpp:760
6936
 
msgid "Flash type"
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: src/minoltamn.cpp:1574 src/olympusmn.cpp:660
6940
 
msgid "AE Lock"
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: src/minoltamn.cpp:1581
6944
 
msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta"
6945
 
msgstr ""
6946
 
 
6947
 
#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:760
6948
 
msgid "Battery Level"
6949
 
msgstr ""
6950
 
 
6951
 
#: src/minoltamn.cpp:1584
6952
 
msgid "Battery level"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: src/minoltamn.cpp:1588
6956
 
msgid "Unknown Sony Camera Settings A100 tag"
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#: src/minoltamn.cpp:1920 src/sonymn.cpp:484
6960
 
msgid "Clear"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: src/minoltamn.cpp:1921 src/sonymn.cpp:485
6964
 
msgid "Deep"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: src/minoltamn.cpp:1922 src/sonymn.cpp:486
6968
 
msgid "Light"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: src/minoltamn.cpp:1923
6972
 
msgid "Night View"
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: src/minoltamn.cpp:1924
6976
 
msgid "Autumn Leaves"
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
#: src/minoltamn.cpp:1963
6980
 
msgid "Local"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: src/minoltamn.cpp:1978
6984
 
msgid "Top-Right"
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: src/minoltamn.cpp:1980
6988
 
msgid "Bottom-Right"
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#: src/minoltamn.cpp:1982
6992
 
msgid "Bottom-Left"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: src/minoltamn.cpp:1984
6996
 
msgid "Top-Left"
6997
 
msgstr ""
6998
 
 
6999
 
#: src/minoltamn.cpp:1985
7000
 
msgid "Far-Right"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: src/minoltamn.cpp:1986
7004
 
msgid "Far-Left"
7005
 
msgstr ""
7006
 
 
7007
 
#: src/minoltamn.cpp:2000 src/sonymn.cpp:89
7008
 
msgid "Advanced Auto"
7009
 
msgstr ""
7010
 
 
7011
 
#: src/minoltamn.cpp:2001
7012
 
msgid "Advanced Level"
7013
 
msgstr ""
7014
 
 
7015
 
#: src/minoltamn.cpp:2014
7016
 
msgid "AF"
7017
 
msgstr ""
7018
 
 
7019
 
#: src/minoltamn.cpp:2015
7020
 
msgid "Release"
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: src/minoltamn.cpp:2027
7024
 
msgid "RAW "
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#: src/minoltamn.cpp:2028
7028
 
msgid "CRAW "
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#: src/minoltamn.cpp:2031
7032
 
msgid "RAW+JPEG"
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#: src/minoltamn.cpp:2032
7036
 
msgid "CRAW+JPEG"
7037
 
msgstr ""
7038
 
 
7039
 
#: src/minoltamn.cpp:2088
7040
 
msgid "Raw + JPEG"
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#: src/minoltamn.cpp:2089
7044
 
msgid "Compressed Raw"
7045
 
msgstr ""
7046
 
 
7047
 
#: src/minoltamn.cpp:2090
7048
 
msgid "Compressed Raw + JPEG"
7049
 
msgstr ""
7050
 
 
7051
 
#: src/minoltamn.cpp:2103
7052
 
msgid "Minolta AF 2x APO (D)"
7053
 
msgstr ""
7054
 
 
7055
 
#: src/minoltamn.cpp:2104
7056
 
msgid "Minolta AF 2x APO II"
7057
 
msgstr ""
7058
 
 
7059
 
#: src/minoltamn.cpp:2105
7060
 
msgid "Minolta AF 1.4x APO (D)"
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#: src/minoltamn.cpp:2106
7064
 
msgid "Minolta AF 1.4x APO II"
7065
 
msgstr ""
7066
 
 
7067
 
#: src/minoltamn.cpp:2136
7068
 
msgid "ISO Setting Used"
7069
 
msgstr ""
7070
 
 
7071
 
#: src/minoltamn.cpp:2137 src/olympusmn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:1110
7072
 
msgid "High Key"
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#: src/minoltamn.cpp:2138 src/olympusmn.cpp:132 src/olympusmn.cpp:1108
7076
 
msgid "Low Key"
7077
 
msgstr ""
7078
 
 
7079
 
#: src/nikonmn.cpp:80
7080
 
msgid "Extra High"
7081
 
msgstr ""
7082
 
 
7083
 
#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1560
7084
 
msgid "Single area"
7085
 
msgstr ""
7086
 
 
7087
 
#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1561
7088
 
msgid "Dynamic area"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: src/nikonmn.cpp:88
7092
 
msgid "Dynamic area, closest subject"
7093
 
msgstr ""
7094
 
 
7095
 
#: src/nikonmn.cpp:89
7096
 
msgid "Group dynamic"
7097
 
msgstr ""
7098
 
 
7099
 
#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1564
7100
 
msgid "Single area (wide)"
7101
 
msgstr ""
7102
 
 
7103
 
#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1565
7104
 
msgid "Dynamic area (wide)"
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:812
7108
 
#: src/pentaxmn.cpp:275
7109
 
msgid "Upper-left"
7110
 
msgstr ""
7111
 
 
7112
 
#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:813
7113
 
#: src/pentaxmn.cpp:277
7114
 
msgid "Upper-right"
7115
 
msgstr ""
7116
 
 
7117
 
#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:799 src/nikonmn.cpp:814
7118
 
#: src/pentaxmn.cpp:283
7119
 
msgid "Lower-left"
7120
 
msgstr ""
7121
 
 
7122
 
#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:815
7123
 
#: src/pentaxmn.cpp:285
7124
 
msgid "Lower-right"
7125
 
msgstr ""
7126
 
 
7127
 
#: src/nikonmn.cpp:108
7128
 
msgid "Left-most"
7129
 
msgstr ""
7130
 
 
7131
 
#: src/nikonmn.cpp:109
7132
 
msgid "Right-most"
7133
 
msgstr ""
7134
 
 
7135
 
#: src/nikonmn.cpp:143
7136
 
msgid "Fire, manual"
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#: src/nikonmn.cpp:144
7140
 
msgid "Fire, external"
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: src/nikonmn.cpp:145
7144
 
msgid "Fire, commander mode"
7145
 
msgstr ""
7146
 
 
7147
 
#: src/nikonmn.cpp:146
7148
 
msgid "Fire, TTL mode"
7149
 
msgstr ""
7150
 
 
7151
 
#: src/nikonmn.cpp:152 src/nikonmn.cpp:163
7152
 
msgid "Delay"
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: src/nikonmn.cpp:153 src/nikonmn.cpp:164
7156
 
msgid "PC control"
7157
 
msgstr ""
7158
 
 
7159
 
#: src/nikonmn.cpp:154 src/nikonmn.cpp:165
7160
 
msgid "Exposure bracketing"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: src/nikonmn.cpp:155
7164
 
msgid "Auto ISO"
7165
 
msgstr ""
7166
 
 
7167
 
#: src/nikonmn.cpp:157 src/nikonmn.cpp:168
7168
 
msgid "IR control"
7169
 
msgstr ""
7170
 
 
7171
 
#: src/nikonmn.cpp:166
7172
 
msgid "Unused LE-NR slowdown"
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#: src/nikonmn.cpp:174
7176
 
msgid "Auto release"
7177
 
msgstr ""
7178
 
 
7179
 
#: src/nikonmn.cpp:175
7180
 
msgid "Manual release"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: src/nikonmn.cpp:180
7184
 
msgid "Lossy (type 1)"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:248
7188
 
msgid "Uncompressed"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: src/nikonmn.cpp:182
7192
 
msgid "Lossless"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: src/nikonmn.cpp:183
7196
 
msgid "Lossy (type 2)"
7197
 
msgstr ""
7198
 
 
7199
 
#: src/nikonmn.cpp:189
7200
 
msgid "B & W"
7201
 
msgstr ""
7202
 
 
7203
 
#: src/nikonmn.cpp:191
7204
 
msgid "Trim"
7205
 
msgstr ""
7206
 
 
7207
 
#: src/nikonmn.cpp:192
7208
 
msgid "Small picture"
7209
 
msgstr ""
7210
 
 
7211
 
#: src/nikonmn.cpp:193
7212
 
msgid "D-Lighting"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: src/nikonmn.cpp:194
7216
 
msgid "Red eye"
7217
 
msgstr ""
7218
 
 
7219
 
#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:678
7220
 
msgid "Cyanotype"
7221
 
msgstr ""
7222
 
 
7223
 
#: src/nikonmn.cpp:196
7224
 
msgid "Sky light"
7225
 
msgstr ""
7226
 
 
7227
 
#: src/nikonmn.cpp:197
7228
 
msgid "Warm tone"
7229
 
msgstr ""
7230
 
 
7231
 
#: src/nikonmn.cpp:198
7232
 
msgid "Color custom"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#: src/nikonmn.cpp:199
7236
 
msgid "Image overlay"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#: src/nikonmn.cpp:205
7240
 
msgid "Minimal"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: src/nikonmn.cpp:214 src/nikonmn.cpp:524
7244
 
msgid "Nikon Makernote version"
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#: src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:468 src/nikonmn.cpp:525
7248
 
#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 src/tags.cpp:1584
7249
 
msgid "ISO Speed"
7250
 
msgstr ""
7251
 
 
7252
 
#: src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:529
7253
 
msgid "Sharpening"
7254
 
msgstr ""
7255
 
 
7256
 
#: src/nikonmn.cpp:229 src/nikonmn.cpp:529
7257
 
msgid "Image sharpening setting"
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#: src/nikonmn.cpp:231 src/nikonmn.cpp:530
7261
 
msgid "Focus"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#: src/nikonmn.cpp:234 src/nikonmn.cpp:531
7265
 
msgid "Flash Setting"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: src/nikonmn.cpp:235 src/nikonmn.cpp:531
7269
 
msgid "Flash setting"
7270
 
msgstr ""
7271
 
 
7272
 
#: src/nikonmn.cpp:240 src/nikonmn.cpp:538
7273
 
msgid "ISO Selection"
7274
 
msgstr ""
7275
 
 
7276
 
#: src/nikonmn.cpp:241 src/nikonmn.cpp:538
7277
 
msgid "ISO selection"
7278
 
msgstr ""
7279
 
 
7280
 
#: src/nikonmn.cpp:243 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246
7281
 
msgid "Data Dump"
7282
 
msgstr ""
7283
 
 
7284
 
#: src/nikonmn.cpp:244 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246
7285
 
msgid "Data dump"
7286
 
msgstr ""
7287
 
 
7288
 
#: src/nikonmn.cpp:246 src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:559
7289
 
msgid "Image Adjustment"
7290
 
msgstr ""
7291
 
 
7292
 
#: src/nikonmn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:466 src/nikonmn.cpp:559
7293
 
msgid "Image adjustment setting"
7294
 
msgstr ""
7295
 
 
7296
 
#: src/nikonmn.cpp:249 src/nikonmn.cpp:483 src/nikonmn.cpp:561
7297
 
msgid "Auxiliary Lens"
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: src/nikonmn.cpp:250 src/nikonmn.cpp:484 src/nikonmn.cpp:561
7301
 
msgid "Auxiliary lens (adapter)"
7302
 
msgstr ""
7303
 
 
7304
 
#: src/nikonmn.cpp:253 src/nikonmn.cpp:564 src/olympusmn.cpp:304
7305
 
msgid "Manual focus distance"
7306
 
msgstr ""
7307
 
 
7308
 
#: src/nikonmn.cpp:256 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:565
7309
 
msgid "Digital zoom setting"
7310
 
msgstr ""
7311
 
 
7312
 
#: src/nikonmn.cpp:258
7313
 
msgid "AF Focus Position"
7314
 
msgstr ""
7315
 
 
7316
 
#: src/nikonmn.cpp:259
7317
 
msgid "AF focus position information"
7318
 
msgstr ""
7319
 
 
7320
 
#: src/nikonmn.cpp:263
7321
 
msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag"
7322
 
msgstr ""
7323
 
 
7324
 
#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1416
7325
 
msgid "Continuous autofocus"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1417
7329
 
msgid "Single autofocus"
7330
 
msgstr ""
7331
 
 
7332
 
#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1517
7333
 
msgid "Not used"
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: src/nikonmn.cpp:365
7337
 
msgid "guess"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#: src/nikonmn.cpp:412
7341
 
msgid "VGA Basic"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#: src/nikonmn.cpp:413
7345
 
msgid "VGA Normal"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: src/nikonmn.cpp:414
7349
 
msgid "VGA Fine"
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#: src/nikonmn.cpp:415
7353
 
msgid "SXGA Basic"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: src/nikonmn.cpp:416
7357
 
msgid "SXGA Normal"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: src/nikonmn.cpp:417
7361
 
msgid "SXGA Fine"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#: src/nikonmn.cpp:429
7365
 
msgid "Bright+"
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#: src/nikonmn.cpp:430
7369
 
msgid "Bright-"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#: src/nikonmn.cpp:431
7373
 
msgid "Contrast+"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: src/nikonmn.cpp:432
7377
 
msgid "Contrast-"
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: src/nikonmn.cpp:451
7381
 
msgid "Speedlight"
7382
 
msgstr ""
7383
 
 
7384
 
#: src/nikonmn.cpp:491
7385
 
msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag"
7386
 
msgstr ""
7387
 
 
7388
 
#: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:282
7389
 
msgid "Flash Device"
7390
 
msgstr ""
7391
 
 
7392
 
#: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:283
7393
 
msgid "Flash device"
7394
 
msgstr ""
7395
 
 
7396
 
#: src/nikonmn.cpp:534 src/olympusmn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:248
7397
 
msgid "White Balance Bias"
7398
 
msgstr ""
7399
 
 
7400
 
#: src/nikonmn.cpp:534 src/olympusmn.cpp:250
7401
 
msgid "White balance bias"
7402
 
msgstr ""
7403
 
 
7404
 
#: src/nikonmn.cpp:535 src/olympusmn.cpp:933
7405
 
msgid "WB RB Levels"
7406
 
msgstr ""
7407
 
 
7408
 
#: src/nikonmn.cpp:535 src/olympusmn.cpp:933
7409
 
msgid "WB RB levels"
7410
 
msgstr ""
7411
 
 
7412
 
#: src/nikonmn.cpp:536
7413
 
msgid "Program Shift"
7414
 
msgstr ""
7415
 
 
7416
 
#: src/nikonmn.cpp:536
7417
 
msgid "Program shift"
7418
 
msgstr ""
7419
 
 
7420
 
#: src/nikonmn.cpp:537
7421
 
msgid "Exposure Difference"
7422
 
msgstr ""
7423
 
 
7424
 
#: src/nikonmn.cpp:537
7425
 
msgid "Exposure difference"
7426
 
msgstr ""
7427
 
 
7428
 
#: src/nikonmn.cpp:540 src/pentaxmn.cpp:1097
7429
 
msgid "Pointer to a preview image"
7430
 
msgstr ""
7431
 
 
7432
 
#: src/nikonmn.cpp:540 src/pentaxmn.cpp:1098
7433
 
msgid "Offset to an IFD containing a preview image"
7434
 
msgstr ""
7435
 
 
7436
 
#: src/nikonmn.cpp:541
7437
 
msgid "Flash Comp"
7438
 
msgstr ""
7439
 
 
7440
 
#: src/nikonmn.cpp:541
7441
 
msgid "Flash compensation setting"
7442
 
msgstr ""
7443
 
 
7444
 
#: src/nikonmn.cpp:543
7445
 
msgid "Image Boundary"
7446
 
msgstr ""
7447
 
 
7448
 
#: src/nikonmn.cpp:543
7449
 
msgid "Image boundary"
7450
 
msgstr ""
7451
 
 
7452
 
#: src/nikonmn.cpp:544
7453
 
msgid "Flash exposure comp"
7454
 
msgstr ""
7455
 
 
7456
 
#: src/nikonmn.cpp:545
7457
 
msgid "Flash Bracket Comp"
7458
 
msgstr ""
7459
 
 
7460
 
#: src/nikonmn.cpp:545
7461
 
msgid "Flash bracket compensation applied"
7462
 
msgstr ""
7463
 
 
7464
 
#: src/nikonmn.cpp:546
7465
 
msgid "Exposure Bracket Comp"
7466
 
msgstr ""
7467
 
 
7468
 
#: src/nikonmn.cpp:546
7469
 
msgid "AE bracket compensation applied"
7470
 
msgstr ""
7471
 
 
7472
 
#: src/nikonmn.cpp:547 src/olympusmn.cpp:459
7473
 
msgid "Image Processing"
7474
 
msgstr ""
7475
 
 
7476
 
#: src/nikonmn.cpp:547 src/pentaxmn.cpp:1205 src/pentaxmn.cpp:1206
7477
 
msgid "Image processing"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: src/nikonmn.cpp:548
7481
 
msgid "Crop High Speed"
7482
 
msgstr ""
7483
 
 
7484
 
#: src/nikonmn.cpp:548
7485
 
msgid "Crop high speed"
7486
 
msgstr ""
7487
 
 
7488
 
#: src/nikonmn.cpp:549
7489
 
msgid "Exposure Tuning"
7490
 
msgstr ""
7491
 
 
7492
 
#: src/nikonmn.cpp:549
7493
 
msgid "Exposure tuning"
7494
 
msgstr ""
7495
 
 
7496
 
#: src/nikonmn.cpp:552
7497
 
msgid "VR Info"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: src/nikonmn.cpp:552
7501
 
msgid "VR info"
7502
 
msgstr ""
7503
 
 
7504
 
#: src/nikonmn.cpp:553
7505
 
msgid "Image Authentication"
7506
 
msgstr ""
7507
 
 
7508
 
#: src/nikonmn.cpp:553
7509
 
msgid "Image authentication"
7510
 
msgstr ""
7511
 
 
7512
 
#: src/nikonmn.cpp:554
7513
 
msgid "ActiveD-Lighting"
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: src/nikonmn.cpp:554
7517
 
msgid "ActiveD-lighting"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: src/nikonmn.cpp:555
7521
 
msgid "Picture Control"
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#: src/nikonmn.cpp:555
7525
 
msgid " Picture control"
7526
 
msgstr ""
7527
 
 
7528
 
#: src/nikonmn.cpp:556 src/properties.cpp:1328
7529
 
msgid "World Time"
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#: src/nikonmn.cpp:556
7533
 
msgid "World time"
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#: src/nikonmn.cpp:557
7537
 
msgid "ISO Info"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#: src/nikonmn.cpp:557
7541
 
msgid "ISO info"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#: src/nikonmn.cpp:558
7545
 
msgid "Vignette Control"
7546
 
msgstr ""
7547
 
 
7548
 
#: src/nikonmn.cpp:558
7549
 
msgid "Vignette control"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#: src/nikonmn.cpp:560
7553
 
msgid "Tone Compensation"
7554
 
msgstr ""
7555
 
 
7556
 
#: src/nikonmn.cpp:560
7557
 
msgid "Tone compensation"
7558
 
msgstr ""
7559
 
 
7560
 
#: src/nikonmn.cpp:566
7561
 
msgid "Mode of flash used"
7562
 
msgstr ""
7563
 
 
7564
 
#: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244
7565
 
msgid "Shooting Mode"
7566
 
msgstr ""
7567
 
 
7568
 
#: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244 src/pentaxmn.cpp:1088
7569
 
msgid "Shooting mode"
7570
 
msgstr ""
7571
 
 
7572
 
#: src/nikonmn.cpp:569
7573
 
msgid "Auto Bracket Release"
7574
 
msgstr ""
7575
 
 
7576
 
#: src/nikonmn.cpp:569
7577
 
msgid "Auto bracket release"
7578
 
msgstr ""
7579
 
 
7580
 
#: src/nikonmn.cpp:570
7581
 
msgid "Lens FStops"
7582
 
msgstr ""
7583
 
 
7584
 
#: src/nikonmn.cpp:571
7585
 
msgid "Contrast Curve"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: src/nikonmn.cpp:571
7589
 
msgid "Contrast curve"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#: src/nikonmn.cpp:572
7593
 
msgid "Color Hue"
7594
 
msgstr ""
7595
 
 
7596
 
#: src/nikonmn.cpp:572
7597
 
msgid "Color hue"
7598
 
msgstr ""
7599
 
 
7600
 
#: src/nikonmn.cpp:573 src/olympusmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:684
7601
 
#: src/panasonicmn.cpp:282
7602
 
msgid "Scene mode"
7603
 
msgstr ""
7604
 
 
7605
 
#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1077 src/properties.cpp:567
7606
 
#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1650
7607
 
msgid "Light Source"
7608
 
msgstr ""
7609
 
 
7610
 
#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1077
7611
 
msgid "Light source"
7612
 
msgstr ""
7613
 
 
7614
 
#: src/nikonmn.cpp:575
7615
 
msgid "Shot info"
7616
 
msgstr ""
7617
 
 
7618
 
#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 src/properties.cpp:1128
7619
 
msgid "Hue Adjustment"
7620
 
msgstr ""
7621
 
 
7622
 
#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700
7623
 
msgid "Hue adjustment"
7624
 
msgstr ""
7625
 
 
7626
 
#: src/nikonmn.cpp:577
7627
 
msgid "NEF Compression"
7628
 
msgstr ""
7629
 
 
7630
 
#: src/nikonmn.cpp:577
7631
 
msgid "NEF compression"
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:899
7635
 
msgid "Linearization Table"
7636
 
msgstr ""
7637
 
 
7638
 
#: src/nikonmn.cpp:580
7639
 
msgid "Linearization table"
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#: src/nikonmn.cpp:581
7643
 
msgid "Color Balance"
7644
 
msgstr ""
7645
 
 
7646
 
#: src/nikonmn.cpp:581
7647
 
msgid "Color balance"
7648
 
msgstr ""
7649
 
 
7650
 
#: src/nikonmn.cpp:582
7651
 
msgid "Lens Data"
7652
 
msgstr ""
7653
 
 
7654
 
#: src/nikonmn.cpp:582
7655
 
msgid "Lens data settings"
7656
 
msgstr ""
7657
 
 
7658
 
#: src/nikonmn.cpp:583
7659
 
msgid "Raw Image Center"
7660
 
msgstr ""
7661
 
 
7662
 
#: src/nikonmn.cpp:583
7663
 
msgid "Raw image center"
7664
 
msgstr ""
7665
 
 
7666
 
#: src/nikonmn.cpp:584
7667
 
msgid "Sensor Pixel Size"
7668
 
msgstr ""
7669
 
 
7670
 
#: src/nikonmn.cpp:584
7671
 
msgid "Sensor pixel size"
7672
 
msgstr ""
7673
 
 
7674
 
#: src/nikonmn.cpp:586
7675
 
msgid "Scene Assist"
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#: src/nikonmn.cpp:586
7679
 
msgid "Scene assist"
7680
 
msgstr ""
7681
 
 
7682
 
#: src/nikonmn.cpp:587
7683
 
msgid "Retouch History"
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#: src/nikonmn.cpp:587
7687
 
msgid "Retouch history"
7688
 
msgstr ""
7689
 
 
7690
 
#: src/nikonmn.cpp:589
7691
 
msgid "Serial NO"
7692
 
msgstr ""
7693
 
 
7694
 
#: src/nikonmn.cpp:589
7695
 
msgid "Camera serial number, usually starts with \"NO= \""
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#: src/nikonmn.cpp:590
7699
 
msgid "Image Data Size"
7700
 
msgstr ""
7701
 
 
7702
 
#: src/nikonmn.cpp:590
7703
 
msgid "Image data size"
7704
 
msgstr ""
7705
 
 
7706
 
#: src/nikonmn.cpp:592
7707
 
msgid "Image Count"
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#: src/nikonmn.cpp:592
7711
 
msgid "Image count"
7712
 
msgstr ""
7713
 
 
7714
 
#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227
7715
 
msgid "Deleted Image Count"
7716
 
msgstr ""
7717
 
 
7718
 
#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227
7719
 
msgid "Deleted image count"
7720
 
msgstr ""
7721
 
 
7722
 
#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077
7723
 
#: src/nikonmn.cpp:1137 src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233
7724
 
msgid "Shutter Count"
7725
 
msgstr ""
7726
 
 
7727
 
#: src/nikonmn.cpp:594
7728
 
msgid "Number of shots taken by camera"
7729
 
msgstr ""
7730
 
 
7731
 
#: src/nikonmn.cpp:595
7732
 
msgid "Flash info"
7733
 
msgstr ""
7734
 
 
7735
 
#: src/nikonmn.cpp:596
7736
 
msgid "Image Optimization"
7737
 
msgstr ""
7738
 
 
7739
 
#: src/nikonmn.cpp:596
7740
 
msgid "Image optimization"
7741
 
msgstr ""
7742
 
 
7743
 
#: src/nikonmn.cpp:598
7744
 
msgid "Program Variation"
7745
 
msgstr ""
7746
 
 
7747
 
#: src/nikonmn.cpp:598
7748
 
msgid "Program variation"
7749
 
msgstr ""
7750
 
 
7751
 
#: src/nikonmn.cpp:600
7752
 
msgid "AF Response"
7753
 
msgstr ""
7754
 
 
7755
 
#: src/nikonmn.cpp:600
7756
 
msgid "AF response"
7757
 
msgstr ""
7758
 
 
7759
 
#: src/nikonmn.cpp:601
7760
 
msgid "Multi exposure"
7761
 
msgstr ""
7762
 
 
7763
 
#: src/nikonmn.cpp:602
7764
 
msgid "High ISO Noise Reduction"
7765
 
msgstr ""
7766
 
 
7767
 
#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:702
7768
 
msgid "Toning effect"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: src/nikonmn.cpp:604
7772
 
msgid "AF info 2"
7773
 
msgstr ""
7774
 
 
7775
 
#: src/nikonmn.cpp:605
7776
 
msgid "File info"
7777
 
msgstr ""
7778
 
 
7779
 
#: src/nikonmn.cpp:606
7780
 
msgid "AF tune"
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: src/nikonmn.cpp:609
7784
 
msgid "Capture Data"
7785
 
msgstr ""
7786
 
 
7787
 
#: src/nikonmn.cpp:609
7788
 
msgid "Capture data"
7789
 
msgstr ""
7790
 
 
7791
 
#: src/nikonmn.cpp:610
7792
 
msgid "Capture Version"
7793
 
msgstr ""
7794
 
 
7795
 
#: src/nikonmn.cpp:610
7796
 
msgid "Capture version"
7797
 
msgstr ""
7798
 
 
7799
 
#: src/nikonmn.cpp:612
7800
 
msgid "Capture Offsets"
7801
 
msgstr ""
7802
 
 
7803
 
#: src/nikonmn.cpp:612
7804
 
msgid "Capture offsets"
7805
 
msgstr ""
7806
 
 
7807
 
#: src/nikonmn.cpp:613
7808
 
msgid "Scan IFD"
7809
 
msgstr ""
7810
 
 
7811
 
#: src/nikonmn.cpp:614
7812
 
msgid "ICC profile"
7813
 
msgstr ""
7814
 
 
7815
 
#: src/nikonmn.cpp:615
7816
 
msgid "Capture output"
7817
 
msgstr ""
7818
 
 
7819
 
#: src/nikonmn.cpp:617
7820
 
msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140
7824
 
#: src/pentaxmn.cpp:376
7825
 
msgid "No"
7826
 
msgstr ""
7827
 
 
7828
 
#: src/nikonmn.cpp:628 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139
7829
 
#: src/pentaxmn.cpp:377
7830
 
msgid "Yes"
7831
 
msgstr ""
7832
 
 
7833
 
#: src/nikonmn.cpp:633
7834
 
msgid "Y/M/D"
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: src/nikonmn.cpp:634
7838
 
msgid "M/D/Y"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: src/nikonmn.cpp:635
7842
 
msgid "D/M/Y"
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228
7846
 
msgid "Vibration Reduction"
7847
 
msgstr ""
7848
 
 
7849
 
#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228
7850
 
msgid "Vibration reduction"
7851
 
msgstr ""
7852
 
 
7853
 
#: src/nikonmn.cpp:649
7854
 
msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag"
7855
 
msgstr ""
7856
 
 
7857
 
#: src/nikonmn.cpp:659
7858
 
msgid "Default Settings"
7859
 
msgstr ""
7860
 
 
7861
 
#: src/nikonmn.cpp:660 src/nikonmn.cpp:695
7862
 
msgid "Quick Adjust"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#: src/nikonmn.cpp:661
7866
 
msgid "Full Control"
7867
 
msgstr ""
7868
 
 
7869
 
#: src/nikonmn.cpp:682
7870
 
msgid "Blue-green"
7871
 
msgstr ""
7872
 
 
7873
 
#: src/nikonmn.cpp:684
7874
 
msgid "Purple-blue"
7875
 
msgstr ""
7876
 
 
7877
 
#: src/nikonmn.cpp:685
7878
 
msgid "Red-purple"
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#: src/nikonmn.cpp:692 src/properties.cpp:985 src/properties.cpp:1173
7882
 
msgid "Name"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: src/nikonmn.cpp:693
7886
 
msgid "Base"
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#: src/nikonmn.cpp:694
7890
 
msgid "Adjust"
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: src/nikonmn.cpp:695
7894
 
msgid "Quick adjust"
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: src/nikonmn.cpp:701
7898
 
msgid "Filter effect"
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#: src/nikonmn.cpp:703
7902
 
msgid "Toning Saturation"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: src/nikonmn.cpp:703
7906
 
msgid "Toning saturation"
7907
 
msgstr ""
7908
 
 
7909
 
#: src/nikonmn.cpp:705
7910
 
msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#: src/nikonmn.cpp:722
7914
 
msgid "AF Fine Tune"
7915
 
msgstr ""
7916
 
 
7917
 
#: src/nikonmn.cpp:722
7918
 
msgid "AF fine tune"
7919
 
msgstr ""
7920
 
 
7921
 
#: src/nikonmn.cpp:723
7922
 
msgid "AF Fine Tune Index"
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#: src/nikonmn.cpp:723
7926
 
msgid "AF fine tune index"
7927
 
msgstr ""
7928
 
 
7929
 
#: src/nikonmn.cpp:724
7930
 
msgid "AF Fine Tune Adjustment"
7931
 
msgstr ""
7932
 
 
7933
 
#: src/nikonmn.cpp:724
7934
 
msgid "AF fine tune adjustment"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: src/nikonmn.cpp:726
7938
 
msgid "Unknown Nikon AF Fine Tune Tag"
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#: src/nikonmn.cpp:736
7942
 
msgid "Timezone"
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: src/nikonmn.cpp:737
7946
 
msgid "Daylight Savings"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#: src/nikonmn.cpp:737
7950
 
msgid "Daylight savings"
7951
 
msgstr ""
7952
 
 
7953
 
#: src/nikonmn.cpp:738
7954
 
msgid "Date Display Format"
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
 
#: src/nikonmn.cpp:738
7958
 
msgid "Date display format"
7959
 
msgstr ""
7960
 
 
7961
 
#: src/nikonmn.cpp:740
7962
 
msgid "Unknown Nikon World Time Tag"
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#: src/nikonmn.cpp:751
7966
 
msgid "Hi 0.3"
7967
 
msgstr ""
7968
 
 
7969
 
#: src/nikonmn.cpp:752
7970
 
msgid "Hi 0.5"
7971
 
msgstr ""
7972
 
 
7973
 
#: src/nikonmn.cpp:753
7974
 
msgid "Hi 0.7"
7975
 
msgstr ""
7976
 
 
7977
 
#: src/nikonmn.cpp:754
7978
 
msgid "Hi 1.0"
7979
 
msgstr ""
7980
 
 
7981
 
#: src/nikonmn.cpp:755
7982
 
msgid "Hi 1.3"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: src/nikonmn.cpp:756
7986
 
msgid "Hi 1.5"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: src/nikonmn.cpp:757
7990
 
msgid "Hi 1.7"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: src/nikonmn.cpp:758
7994
 
msgid "Hi 2.0"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#: src/nikonmn.cpp:759
7998
 
msgid "Lo 0.3"
7999
 
msgstr ""
8000
 
 
8001
 
#: src/nikonmn.cpp:760
8002
 
msgid "Lo 0.5"
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: src/nikonmn.cpp:761
8006
 
msgid "Lo 0.7"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: src/nikonmn.cpp:762
8010
 
msgid "Lo 1.0"
8011
 
msgstr ""
8012
 
 
8013
 
#: src/nikonmn.cpp:768
8014
 
msgid "ISO Expansion"
8015
 
msgstr ""
8016
 
 
8017
 
#: src/nikonmn.cpp:768
8018
 
msgid "ISO expansion"
8019
 
msgstr ""
8020
 
 
8021
 
#: src/nikonmn.cpp:769
8022
 
msgid "ISO 2"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: src/nikonmn.cpp:770
8026
 
msgid "ISO Expansion 2"
8027
 
msgstr ""
8028
 
 
8029
 
#: src/nikonmn.cpp:770
8030
 
msgid "ISO expansion 2"
8031
 
msgstr ""
8032
 
 
8033
 
#: src/nikonmn.cpp:772
8034
 
msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag"
8035
 
msgstr ""
8036
 
 
8037
 
#: src/nikonmn.cpp:782
8038
 
msgid "Single Area"
8039
 
msgstr ""
8040
 
 
8041
 
#: src/nikonmn.cpp:783
8042
 
msgid "Dynamic Area"
8043
 
msgstr ""
8044
 
 
8045
 
#: src/nikonmn.cpp:784
8046
 
msgid "Dynamic Area, Closest Subject"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: src/nikonmn.cpp:785
8050
 
msgid "Group Dynamic"
8051
 
msgstr ""
8052
 
 
8053
 
#: src/nikonmn.cpp:786
8054
 
msgid "Single Area (wide)"
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#: src/nikonmn.cpp:787
8058
 
msgid "Dynamic Area (wide)"
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#: src/nikonmn.cpp:795 src/nikonmn.cpp:810 src/pentaxmn.cpp:279
8062
 
msgid "Mid-left"
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: src/nikonmn.cpp:796 src/nikonmn.cpp:811 src/pentaxmn.cpp:281
8066
 
msgid "Mid-right"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: src/nikonmn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:816
8070
 
msgid "Far Left"
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#: src/nikonmn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:817
8074
 
msgid "Far Right"
8075
 
msgstr ""
8076
 
 
8077
 
#: src/nikonmn.cpp:822 src/nikonmn.cpp:845
8078
 
msgid "AF area mode"
8079
 
msgstr ""
8080
 
 
8081
 
#: src/nikonmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:1009 src/pentaxmn.cpp:1122
8082
 
msgid "AF point"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: src/nikonmn.cpp:824
8086
 
msgid "AF Points In Focus"
8087
 
msgstr ""
8088
 
 
8089
 
#: src/nikonmn.cpp:824
8090
 
msgid "AF points in focus"
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: src/nikonmn.cpp:826
8094
 
msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag"
8095
 
msgstr ""
8096
 
 
8097
 
#: src/nikonmn.cpp:837
8098
 
msgid "On (51-point)"
8099
 
msgstr ""
8100
 
 
8101
 
#: src/nikonmn.cpp:838
8102
 
msgid "On (11-point)"
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#: src/nikonmn.cpp:844
8106
 
msgid "Contrast Detect AF"
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#: src/nikonmn.cpp:844
8110
 
msgid "Contrast detect AF"
8111
 
msgstr ""
8112
 
 
8113
 
#: src/nikonmn.cpp:846
8114
 
msgid "Phase Detect AF"
8115
 
msgstr ""
8116
 
 
8117
 
#: src/nikonmn.cpp:846
8118
 
msgid "Phase detect AF"
8119
 
msgstr ""
8120
 
 
8121
 
#: src/nikonmn.cpp:847
8122
 
msgid "Primary AF Point"
8123
 
msgstr ""
8124
 
 
8125
 
#: src/nikonmn.cpp:847
8126
 
msgid "Primary AF point"
8127
 
msgstr ""
8128
 
 
8129
 
#: src/nikonmn.cpp:849
8130
 
msgid "AF Image Width"
8131
 
msgstr ""
8132
 
 
8133
 
#: src/nikonmn.cpp:849
8134
 
msgid "AF image width"
8135
 
msgstr ""
8136
 
 
8137
 
#: src/nikonmn.cpp:850
8138
 
msgid "AF Image Height"
8139
 
msgstr ""
8140
 
 
8141
 
#: src/nikonmn.cpp:850
8142
 
msgid "AF image height"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: src/nikonmn.cpp:851
8146
 
msgid "AF Area X Position"
8147
 
msgstr ""
8148
 
 
8149
 
#: src/nikonmn.cpp:851
8150
 
msgid "AF area x position"
8151
 
msgstr ""
8152
 
 
8153
 
#: src/nikonmn.cpp:852
8154
 
msgid "AF Area Y Position"
8155
 
msgstr ""
8156
 
 
8157
 
#: src/nikonmn.cpp:852
8158
 
msgid "AF area y position"
8159
 
msgstr ""
8160
 
 
8161
 
#: src/nikonmn.cpp:853
8162
 
msgid "AF Area Width"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#: src/nikonmn.cpp:853
8166
 
msgid "AF area width"
8167
 
msgstr ""
8168
 
 
8169
 
#: src/nikonmn.cpp:854
8170
 
msgid "AF Area Height"
8171
 
msgstr ""
8172
 
 
8173
 
#: src/nikonmn.cpp:854
8174
 
msgid "AF area height"
8175
 
msgstr ""
8176
 
 
8177
 
#: src/nikonmn.cpp:855
8178
 
msgid "Contrast Detect AF In Focus"
8179
 
msgstr ""
8180
 
 
8181
 
#: src/nikonmn.cpp:855
8182
 
msgid "Contrast detect AF in focus"
8183
 
msgstr ""
8184
 
 
8185
 
#: src/nikonmn.cpp:857
8186
 
msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag"
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#: src/nikonmn.cpp:868
8190
 
msgid "Directory Number"
8191
 
msgstr ""
8192
 
 
8193
 
#: src/nikonmn.cpp:868
8194
 
msgid "Directory number"
8195
 
msgstr ""
8196
 
 
8197
 
#: src/nikonmn.cpp:871
8198
 
msgid "Unknown Nikon File Info Tag"
8199
 
msgstr ""
8200
 
 
8201
 
#: src/nikonmn.cpp:882 src/pentaxmn.cpp:653
8202
 
msgid "Multiple Exposure"
8203
 
msgstr ""
8204
 
 
8205
 
#: src/nikonmn.cpp:883
8206
 
msgid "Image Overlay"
8207
 
msgstr ""
8208
 
 
8209
 
#: src/nikonmn.cpp:889
8210
 
msgid "Multi Exposure Mode"
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#: src/nikonmn.cpp:889
8214
 
msgid "Multi exposure mode"
8215
 
msgstr ""
8216
 
 
8217
 
#: src/nikonmn.cpp:890
8218
 
msgid "Multi Exposure Shots"
8219
 
msgstr ""
8220
 
 
8221
 
#: src/nikonmn.cpp:890
8222
 
msgid "Multi exposure shots"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: src/nikonmn.cpp:891
8226
 
msgid "Multi Exposure Auto Gain"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#: src/nikonmn.cpp:891
8230
 
msgid "Multi exposure auto gain"
8231
 
msgstr ""
8232
 
 
8233
 
#: src/nikonmn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:1013 src/nikonmn.cpp:1033
8234
 
#: src/nikonmn.cpp:1053
8235
 
msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag"
8236
 
msgstr ""
8237
 
 
8238
 
#: src/nikonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:143
8239
 
msgid "Internal"
8240
 
msgstr ""
8241
 
 
8242
 
#: src/nikonmn.cpp:911
8243
 
msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)"
8244
 
msgstr ""
8245
 
 
8246
 
#: src/nikonmn.cpp:912
8247
 
msgid "1.03 (SB-800)"
8248
 
msgstr ""
8249
 
 
8250
 
#: src/nikonmn.cpp:913
8251
 
msgid "2.01 (SB-800)"
8252
 
msgstr ""
8253
 
 
8254
 
#: src/nikonmn.cpp:914
8255
 
msgid "2.04 (SB-600)"
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#: src/nikonmn.cpp:915
8259
 
msgid "2.05 (SB-600)"
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: src/nikonmn.cpp:916
8263
 
msgid "3.01 (SU-800 Remote Commander)"
8264
 
msgstr ""
8265
 
 
8266
 
#: src/nikonmn.cpp:917
8267
 
msgid "4.01 (SB-400)"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: src/nikonmn.cpp:918
8271
 
msgid "4.02 (SB-400)"
8272
 
msgstr ""
8273
 
 
8274
 
#: src/nikonmn.cpp:919
8275
 
msgid "4.04 (SB-400)"
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#: src/nikonmn.cpp:920
8279
 
msgid "5.01 (SB-900)"
8280
 
msgstr ""
8281
 
 
8282
 
#: src/nikonmn.cpp:921
8283
 
msgid "5.02 (SB-900)"
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: src/nikonmn.cpp:927
8287
 
msgid "0.1 m"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#: src/nikonmn.cpp:928
8291
 
msgid "0.2 m"
8292
 
msgstr ""
8293
 
 
8294
 
#: src/nikonmn.cpp:929
8295
 
msgid "0.3 m"
8296
 
msgstr ""
8297
 
 
8298
 
#: src/nikonmn.cpp:930
8299
 
msgid "0.4 m"
8300
 
msgstr ""
8301
 
 
8302
 
#: src/nikonmn.cpp:931
8303
 
msgid "0.5 m"
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#: src/nikonmn.cpp:932
8307
 
msgid "0.6 m"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: src/nikonmn.cpp:933
8311
 
msgid "0.7 m"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: src/nikonmn.cpp:934
8315
 
msgid "0.8 m"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#: src/nikonmn.cpp:935
8319
 
msgid "0.9 m"
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: src/nikonmn.cpp:936
8323
 
msgid "1.0 m"
8324
 
msgstr ""
8325
 
 
8326
 
#: src/nikonmn.cpp:937
8327
 
msgid "1.1 m"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: src/nikonmn.cpp:938
8331
 
msgid "1.3 m"
8332
 
msgstr ""
8333
 
 
8334
 
#: src/nikonmn.cpp:939
8335
 
msgid "1.4 m"
8336
 
msgstr ""
8337
 
 
8338
 
#: src/nikonmn.cpp:940
8339
 
msgid "1.6 m"
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#: src/nikonmn.cpp:941
8343
 
msgid "1.8 m"
8344
 
msgstr ""
8345
 
 
8346
 
#: src/nikonmn.cpp:942
8347
 
msgid "2.0 m"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: src/nikonmn.cpp:943
8351
 
msgid "2.2 m"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#: src/nikonmn.cpp:944
8355
 
msgid "2.5 m"
8356
 
msgstr ""
8357
 
 
8358
 
#: src/nikonmn.cpp:945
8359
 
msgid "2.8 m"
8360
 
msgstr ""
8361
 
 
8362
 
#: src/nikonmn.cpp:946
8363
 
msgid "3.2 m"
8364
 
msgstr ""
8365
 
 
8366
 
#: src/nikonmn.cpp:947
8367
 
msgid "3.6 m"
8368
 
msgstr ""
8369
 
 
8370
 
#: src/nikonmn.cpp:948
8371
 
msgid "4.0 m"
8372
 
msgstr ""
8373
 
 
8374
 
#: src/nikonmn.cpp:949
8375
 
msgid "4.5 m"
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#: src/nikonmn.cpp:950
8379
 
msgid "5.0 m"
8380
 
msgstr ""
8381
 
 
8382
 
#: src/nikonmn.cpp:951
8383
 
msgid "5.6 m"
8384
 
msgstr ""
8385
 
 
8386
 
#: src/nikonmn.cpp:952
8387
 
msgid "6.3 m"
8388
 
msgstr ""
8389
 
 
8390
 
#: src/nikonmn.cpp:953
8391
 
msgid "7.1 m"
8392
 
msgstr ""
8393
 
 
8394
 
#: src/nikonmn.cpp:954
8395
 
msgid "8.0 m"
8396
 
msgstr ""
8397
 
 
8398
 
#: src/nikonmn.cpp:955
8399
 
msgid "9.0 m"
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#: src/nikonmn.cpp:956
8403
 
msgid "10.0 m"
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#: src/nikonmn.cpp:957
8407
 
msgid "11.0 m"
8408
 
msgstr ""
8409
 
 
8410
 
#: src/nikonmn.cpp:958
8411
 
msgid "13.0 m"
8412
 
msgstr ""
8413
 
 
8414
 
#: src/nikonmn.cpp:959
8415
 
msgid "14.0 m"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: src/nikonmn.cpp:960
8419
 
msgid "16.0 m"
8420
 
msgstr ""
8421
 
 
8422
 
#: src/nikonmn.cpp:961
8423
 
msgid "18.0 m"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: src/nikonmn.cpp:962
8427
 
msgid "20.0 m"
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: src/nikonmn.cpp:969
8431
 
msgid "iTTL-BL"
8432
 
msgstr ""
8433
 
 
8434
 
#: src/nikonmn.cpp:970
8435
 
msgid "iTTL"
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#: src/nikonmn.cpp:971
8439
 
msgid "Auto Aperture"
8440
 
msgstr ""
8441
 
 
8442
 
#: src/nikonmn.cpp:973
8443
 
msgid "GN (distance priority)"
8444
 
msgstr ""
8445
 
 
8446
 
#: src/nikonmn.cpp:975 src/nikonmn.cpp:976
8447
 
msgid "Repeating Flash"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: src/nikonmn.cpp:982
8451
 
msgid "Bounce Flash"
8452
 
msgstr ""
8453
 
 
8454
 
#: src/nikonmn.cpp:983
8455
 
msgid "Wide Flash Adapter"
8456
 
msgstr ""
8457
 
 
8458
 
#: src/nikonmn.cpp:989
8459
 
msgid "FL-GL1"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: src/nikonmn.cpp:990
8463
 
msgid "FL-GL2"
8464
 
msgstr ""
8465
 
 
8466
 
#: src/nikonmn.cpp:991
8467
 
msgid "TN-A1"
8468
 
msgstr ""
8469
 
 
8470
 
#: src/nikonmn.cpp:992
8471
 
msgid "TN-A2"
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#: src/nikonmn.cpp:996
8475
 
msgid "Amber"
8476
 
msgstr ""
8477
 
 
8478
 
#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044
8479
 
msgid "Flash Source"
8480
 
msgstr ""
8481
 
 
8482
 
#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044
8483
 
msgid "Flash source"
8484
 
msgstr ""
8485
 
 
8486
 
#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1025
8487
 
msgid "0x0005"
8488
 
msgstr ""
8489
 
 
8490
 
#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045
8491
 
msgid "External Flash Firmware"
8492
 
msgstr ""
8493
 
 
8494
 
#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045
8495
 
msgid "External flash firmware"
8496
 
msgstr ""
8497
 
 
8498
 
#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046
8499
 
msgid "External Flash Flags"
8500
 
msgstr ""
8501
 
 
8502
 
#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046
8503
 
msgid "External flash flags"
8504
 
msgstr ""
8505
 
 
8506
 
#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047
8507
 
msgid "Flash Focal Length"
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047
8511
 
msgid "Flash focal length"
8512
 
msgstr ""
8513
 
 
8514
 
#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048
8515
 
msgid "Repeating Flash Rate"
8516
 
msgstr ""
8517
 
 
8518
 
#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048
8519
 
msgid "Repeating flash rate"
8520
 
msgstr ""
8521
 
 
8522
 
#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049
8523
 
msgid "Repeating Flash Count"
8524
 
msgstr ""
8525
 
 
8526
 
#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049
8527
 
msgid "Repeating flash count"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050
8531
 
msgid "Flash GN Distance"
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050
8535
 
msgid "Flash GN distance"
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: src/nikonmn.cpp:1010
8539
 
msgid "Flash Group A Control Mode"
8540
 
msgstr ""
8541
 
 
8542
 
#: src/nikonmn.cpp:1010
8543
 
msgid "Flash group a control mode"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#: src/nikonmn.cpp:1011
8547
 
msgid "Flash Group B Control Mode"
8548
 
msgstr ""
8549
 
 
8550
 
#: src/nikonmn.cpp:1011
8551
 
msgid "Flash group b control mode"
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: src/nikonmn.cpp:1051
8555
 
msgid "Flash Color Filter"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: src/nikonmn.cpp:1051
8559
 
msgid "Flash color filter"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1137
8563
 
#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 src/pentaxmn.cpp:1262
8564
 
#: src/pentaxmn.cpp:1263
8565
 
msgid "Shutter count"
8566
 
msgstr ""
8567
 
 
8568
 
#: src/nikonmn.cpp:1066
8569
 
msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag"
8570
 
msgstr ""
8571
 
 
8572
 
#: src/nikonmn.cpp:1078 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409
8573
 
msgid "Flash Level"
8574
 
msgstr ""
8575
 
 
8576
 
#: src/nikonmn.cpp:1078
8577
 
msgid "Flash level"
8578
 
msgstr ""
8579
 
 
8580
 
#: src/nikonmn.cpp:1080
8581
 
msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag"
8582
 
msgstr ""
8583
 
 
8584
 
#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1150
8585
 
msgid "0"
8586
 
msgstr ""
8587
 
 
8588
 
#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159
8589
 
msgid "+1"
8590
 
msgstr ""
8591
 
 
8592
 
#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160
8593
 
msgid "+2"
8594
 
msgstr ""
8595
 
 
8596
 
#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 src/pentaxmn.cpp:430
8597
 
#: src/pentaxmn.cpp:445 src/pentaxmn.cpp:458
8598
 
msgid "+4"
8599
 
msgstr ""
8600
 
 
8601
 
#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162
8602
 
msgid "+8"
8603
 
msgstr ""
8604
 
 
8605
 
#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163
8606
 
msgid "+16"
8607
 
msgstr ""
8608
 
 
8609
 
#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164
8610
 
msgid "-16"
8611
 
msgstr ""
8612
 
 
8613
 
#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165
8614
 
msgid "-8"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 src/pentaxmn.cpp:429
8618
 
#: src/pentaxmn.cpp:444 src/pentaxmn.cpp:457
8619
 
msgid "-4"
8620
 
msgstr ""
8621
 
 
8622
 
#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167
8623
 
msgid "-2"
8624
 
msgstr ""
8625
 
 
8626
 
#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168
8627
 
msgid "-1"
8628
 
msgstr ""
8629
 
 
8630
 
#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1169
8631
 
msgid "+17"
8632
 
msgstr ""
8633
 
 
8634
 
#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1170
8635
 
msgid "-17"
8636
 
msgstr ""
8637
 
 
8638
 
#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1171
8639
 
msgid "+9"
8640
 
msgstr ""
8641
 
 
8642
 
#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1172
8643
 
msgid "+18"
8644
 
msgstr ""
8645
 
 
8646
 
#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1173
8647
 
msgid "-18"
8648
 
msgstr ""
8649
 
 
8650
 
#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1174
8651
 
msgid "-9"
8652
 
msgstr ""
8653
 
 
8654
 
#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1175
8655
 
msgid "+19"
8656
 
msgstr ""
8657
 
 
8658
 
#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1176
8659
 
msgid "-19"
8660
 
msgstr ""
8661
 
 
8662
 
#: src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1177
8663
 
msgid "+5"
8664
 
msgstr ""
8665
 
 
8666
 
#: src/nikonmn.cpp:1110 src/nikonmn.cpp:1178
8667
 
msgid "+10"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1179
8671
 
msgid "+20"
8672
 
msgstr ""
8673
 
 
8674
 
#: src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1180
8675
 
msgid "-20"
8676
 
msgstr ""
8677
 
 
8678
 
#: src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1181
8679
 
msgid "-10"
8680
 
msgstr ""
8681
 
 
8682
 
#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1182
8683
 
msgid "-5"
8684
 
msgstr ""
8685
 
 
8686
 
#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1183
8687
 
msgid "+11"
8688
 
msgstr ""
8689
 
 
8690
 
#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1184
8691
 
msgid "-11"
8692
 
msgstr ""
8693
 
 
8694
 
#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1185
8695
 
msgid "+3"
8696
 
msgstr ""
8697
 
 
8698
 
#: src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1186
8699
 
msgid "+6"
8700
 
msgstr ""
8701
 
 
8702
 
#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1187
8703
 
msgid "+12"
8704
 
msgstr ""
8705
 
 
8706
 
#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1188
8707
 
msgid "-12"
8708
 
msgstr ""
8709
 
 
8710
 
#: src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1189
8711
 
msgid "-6"
8712
 
msgstr ""
8713
 
 
8714
 
#: src/nikonmn.cpp:1122 src/nikonmn.cpp:1190
8715
 
msgid "-3"
8716
 
msgstr ""
8717
 
 
8718
 
#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1151
8719
 
msgid "+13"
8720
 
msgstr ""
8721
 
 
8722
 
#: src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1152
8723
 
msgid "-13"
8724
 
msgstr ""
8725
 
 
8726
 
#: src/nikonmn.cpp:1125 src/nikonmn.cpp:1153
8727
 
msgid "+7"
8728
 
msgstr ""
8729
 
 
8730
 
#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1154
8731
 
msgid "+14"
8732
 
msgstr ""
8733
 
 
8734
 
#: src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1155
8735
 
msgid "-14"
8736
 
msgstr ""
8737
 
 
8738
 
#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1156
8739
 
msgid "-7"
8740
 
msgstr ""
8741
 
 
8742
 
#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1157
8743
 
msgid "+15"
8744
 
msgstr ""
8745
 
 
8746
 
#: src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1158
8747
 
msgid "-15"
8748
 
msgstr ""
8749
 
 
8750
 
#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198
8751
 
msgid "AF Fine Tune Adj"
8752
 
msgstr ""
8753
 
 
8754
 
#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198
8755
 
msgid "AF fine tune adj"
8756
 
msgstr ""
8757
 
 
8758
 
#: src/nikonmn.cpp:1140
8759
 
msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag"
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#: src/nikonmn.cpp:1200
8763
 
msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag"
8764
 
msgstr ""
8765
 
 
8766
 
#: src/nikonmn.cpp:1213
8767
 
msgid "On (3)"
8768
 
msgstr ""
8769
 
 
8770
 
#: src/nikonmn.cpp:1226
8771
 
msgid "Shutter Count 1"
8772
 
msgstr ""
8773
 
 
8774
 
#: src/nikonmn.cpp:1226
8775
 
msgid "Shutter count 1"
8776
 
msgstr ""
8777
 
 
8778
 
#: src/nikonmn.cpp:1229
8779
 
msgid "Vibration Reduction 1"
8780
 
msgstr ""
8781
 
 
8782
 
#: src/nikonmn.cpp:1229
8783
 
msgid "Vibration reduction 1"
8784
 
msgstr ""
8785
 
 
8786
 
#: src/nikonmn.cpp:1230
8787
 
msgid "Shutter Count 2"
8788
 
msgstr ""
8789
 
 
8790
 
#: src/nikonmn.cpp:1230
8791
 
msgid "Shutter count 2"
8792
 
msgstr ""
8793
 
 
8794
 
#: src/nikonmn.cpp:1231
8795
 
msgid "Vibration Reduction 2"
8796
 
msgstr ""
8797
 
 
8798
 
#: src/nikonmn.cpp:1231
8799
 
msgid "Vibration reduction 2"
8800
 
msgstr ""
8801
 
 
8802
 
#: src/nikonmn.cpp:1235
8803
 
msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag"
8804
 
msgstr ""
8805
 
 
8806
 
#: src/nikonmn.cpp:1246
8807
 
msgid "WB RBGG Levels"
8808
 
msgstr ""
8809
 
 
8810
 
#: src/nikonmn.cpp:1246
8811
 
msgid "WB RBGG levels"
8812
 
msgstr ""
8813
 
 
8814
 
#: src/nikonmn.cpp:1248
8815
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag"
8816
 
msgstr ""
8817
 
 
8818
 
#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285
8819
 
msgid "WB RGGB Levels"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285
8823
 
msgid "WB RGGB levels"
8824
 
msgstr ""
8825
 
 
8826
 
#: src/nikonmn.cpp:1261
8827
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag"
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: src/nikonmn.cpp:1274
8831
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#: src/nikonmn.cpp:1287
8835
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag"
8836
 
msgstr ""
8837
 
 
8838
 
#: src/nikonmn.cpp:1298
8839
 
msgid "WB RGBG Levels"
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: src/nikonmn.cpp:1298
8843
 
msgid "WB RGBG levels"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: src/nikonmn.cpp:1300
8847
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag"
8848
 
msgstr ""
8849
 
 
8850
 
#: src/nikonmn.cpp:1311
8851
 
msgid "WB GRBG Levels"
8852
 
msgstr ""
8853
 
 
8854
 
#: src/nikonmn.cpp:1311
8855
 
msgid "WB GRBG levels"
8856
 
msgstr ""
8857
 
 
8858
 
#: src/nikonmn.cpp:1313
8859
 
msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag"
8860
 
msgstr ""
8861
 
 
8862
 
#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373
8863
 
msgid "Lens ID Number"
8864
 
msgstr ""
8865
 
 
8866
 
#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373
8867
 
msgid "Lens ID number"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374
8871
 
msgid "Lens F-Stops"
8872
 
msgstr ""
8873
 
 
8874
 
#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374
8875
 
msgid "Lens F-stops"
8876
 
msgstr ""
8877
 
 
8878
 
#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375
8879
 
#: src/olympusmn.cpp:751
8880
 
msgid "Min Focal Length"
8881
 
msgstr ""
8882
 
 
8883
 
#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375
8884
 
#: src/olympusmn.cpp:751
8885
 
msgid "Min focal length"
8886
 
msgstr ""
8887
 
 
8888
 
#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376
8889
 
#: src/olympusmn.cpp:752
8890
 
msgid "Max Focal Length"
8891
 
msgstr ""
8892
 
 
8893
 
#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376
8894
 
#: src/olympusmn.cpp:752
8895
 
msgid "Max focal length"
8896
 
msgstr ""
8897
 
 
8898
 
#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/nikonmn.cpp:1377
8899
 
#: src/olympusmn.cpp:749
8900
 
msgid "Max Aperture At Min Focal"
8901
 
msgstr ""
8902
 
 
8903
 
#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:749
8904
 
msgid "Max aperture at min focal"
8905
 
msgstr ""
8906
 
 
8907
 
#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/nikonmn.cpp:1378
8908
 
#: src/olympusmn.cpp:750
8909
 
msgid "Max Aperture At Max Focal"
8910
 
msgstr ""
8911
 
 
8912
 
#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:750
8913
 
msgid "Max aperture at max focal"
8914
 
msgstr ""
8915
 
 
8916
 
#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379
8917
 
msgid "MCU Version"
8918
 
msgstr ""
8919
 
 
8920
 
#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379
8921
 
msgid "MCU version"
8922
 
msgstr ""
8923
 
 
8924
 
#: src/nikonmn.cpp:1332
8925
 
msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag"
8926
 
msgstr ""
8927
 
 
8928
 
#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368
8929
 
msgid "Exit Pupil Position"
8930
 
msgstr ""
8931
 
 
8932
 
#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368
8933
 
msgid "Exit pupil position"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369
8937
 
msgid "AF Aperture"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369
8941
 
msgid "AF aperture"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380
8945
 
msgid "Effective Max Aperture"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380
8949
 
msgid "Effective max aperture"
8950
 
msgstr ""
8951
 
 
8952
 
#: src/nikonmn.cpp:1357
8953
 
msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag"
8954
 
msgstr ""
8955
 
 
8956
 
#: src/nikonmn.cpp:1377
8957
 
msgid "Max aperture at min focal length"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#: src/nikonmn.cpp:1378
8961
 
msgid "Max aperture at max focal length"
8962
 
msgstr ""
8963
 
 
8964
 
#: src/nikonmn.cpp:1382
8965
 
msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag"
8966
 
msgstr ""
8967
 
 
8968
 
#: src/nikonmn.cpp:1562
8969
 
msgid "Closest subject"
8970
 
msgstr ""
8971
 
 
8972
 
#: src/nikonmn.cpp:1563
8973
 
msgid "Group dynamic-AF"
8974
 
msgstr ""
8975
 
 
8976
 
#: src/nikonmn.cpp:1586 src/tags.cpp:241
8977
 
msgid "none"
8978
 
msgstr ""
8979
 
 
8980
 
#: src/nikonmn.cpp:1596
8981
 
msgid "used"
8982
 
msgstr ""
8983
 
 
8984
 
#: src/nikonmn.cpp:1622
8985
 
msgid "All 11 Points"
8986
 
msgstr ""
8987
 
 
8988
 
#: src/nikonmn.cpp:1637 src/nikonmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:640
8989
 
#: src/pentaxmn.cpp:645
8990
 
msgid "Single-frame"
8991
 
msgstr ""
8992
 
 
8993
 
#: src/olympusmn.cpp:71
8994
 
msgid "Standard Quality (SQ)"
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#: src/olympusmn.cpp:72
8998
 
msgid "High Quality (HQ)"
8999
 
msgstr ""
9000
 
 
9001
 
#: src/olympusmn.cpp:73
9002
 
msgid "Super High Quality (SHQ)"
9003
 
msgstr ""
9004
 
 
9005
 
#: src/olympusmn.cpp:88
9006
 
msgid "On (preset)"
9007
 
msgstr ""
9008
 
 
9009
 
#: src/olympusmn.cpp:95 src/pentaxmn.cpp:567
9010
 
msgid "Sport"
9011
 
msgstr ""
9012
 
 
9013
 
#: src/olympusmn.cpp:97 src/olympusmn.cpp:104
9014
 
msgid "Landscape+Portrait"
9015
 
msgstr ""
9016
 
 
9017
 
#: src/olympusmn.cpp:100
9018
 
msgid "Self Portrait"
9019
 
msgstr ""
9020
 
 
9021
 
#: src/olympusmn.cpp:102
9022
 
msgid "2 in 1"
9023
 
msgstr ""
9024
 
 
9025
 
#: src/olympusmn.cpp:105
9026
 
msgid "Night+Portrait"
9027
 
msgstr ""
9028
 
 
9029
 
#: src/olympusmn.cpp:111 src/panasonicmn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:579
9030
 
msgid "Food"
9031
 
msgstr ""
9032
 
 
9033
 
#: src/olympusmn.cpp:112
9034
 
msgid "Documents"
9035
 
msgstr ""
9036
 
 
9037
 
#: src/olympusmn.cpp:114
9038
 
msgid "Shoot & Select"
9039
 
msgstr ""
9040
 
 
9041
 
#: src/olympusmn.cpp:115
9042
 
msgid "Beach & Snow"
9043
 
msgstr ""
9044
 
 
9045
 
#: src/olympusmn.cpp:116
9046
 
msgid "Self Portrait+Timer"
9047
 
msgstr ""
9048
 
 
9049
 
#: src/olympusmn.cpp:117
9050
 
msgid "Candle"
9051
 
msgstr ""
9052
 
 
9053
 
#: src/olympusmn.cpp:118
9054
 
msgid "Available Light"
9055
 
msgstr ""
9056
 
 
9057
 
#: src/olympusmn.cpp:119
9058
 
msgid "Behind Glass"
9059
 
msgstr ""
9060
 
 
9061
 
#: src/olympusmn.cpp:120
9062
 
msgid "My Mode"
9063
 
msgstr ""
9064
 
 
9065
 
#: src/olympusmn.cpp:121 src/panasonicmn.cpp:131 src/pentaxmn.cpp:576
9066
 
#: src/sonymn.cpp:127
9067
 
msgid "Pet"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: src/olympusmn.cpp:122
9071
 
msgid "Underwater Wide1"
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#: src/olympusmn.cpp:123
9075
 
msgid "Underwater Macro"
9076
 
msgstr ""
9077
 
 
9078
 
#: src/olympusmn.cpp:124
9079
 
msgid "Shoot & Select1"
9080
 
msgstr ""
9081
 
 
9082
 
#: src/olympusmn.cpp:125
9083
 
msgid "Shoot & Select2"
9084
 
msgstr ""
9085
 
 
9086
 
#: src/olympusmn.cpp:127
9087
 
msgid "Digital Image Stabilization"
9088
 
msgstr ""
9089
 
 
9090
 
#: src/olympusmn.cpp:128
9091
 
msgid "Auction"
9092
 
msgstr ""
9093
 
 
9094
 
#: src/olympusmn.cpp:131
9095
 
msgid "Underwater Wide2"
9096
 
msgstr ""
9097
 
 
9098
 
#: src/olympusmn.cpp:133
9099
 
msgid "Children"
9100
 
msgstr ""
9101
 
 
9102
 
#: src/olympusmn.cpp:135
9103
 
msgid "Nature Macro"
9104
 
msgstr ""
9105
 
 
9106
 
#: src/olympusmn.cpp:136
9107
 
msgid "Underwater Snapshot"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#: src/olympusmn.cpp:137
9111
 
msgid "Shooting Guide"
9112
 
msgstr ""
9113
 
 
9114
 
#: src/olympusmn.cpp:145
9115
 
msgid "Internal + External"
9116
 
msgstr ""
9117
 
 
9118
 
#: src/olympusmn.cpp:176
9119
 
msgid "Interlaced"
9120
 
msgstr ""
9121
 
 
9122
 
#: src/olympusmn.cpp:177
9123
 
msgid "Progressive"
9124
 
msgstr ""
9125
 
 
9126
 
#: src/olympusmn.cpp:188
9127
 
msgid "Thumbnail Image"
9128
 
msgstr ""
9129
 
 
9130
 
#: src/olympusmn.cpp:189
9131
 
msgid "Thumbnail image"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#: src/olympusmn.cpp:192 src/olympusmn.cpp:744 src/olympusmn.cpp:1028
9135
 
msgid "Body Firmware Version"
9136
 
msgstr ""
9137
 
 
9138
 
#: src/olympusmn.cpp:193 src/olympusmn.cpp:744 src/olympusmn.cpp:1028
9139
 
msgid "Body firmware version"
9140
 
msgstr ""
9141
 
 
9142
 
#: src/olympusmn.cpp:195
9143
 
msgid "Special Mode"
9144
 
msgstr ""
9145
 
 
9146
 
#: src/olympusmn.cpp:196
9147
 
msgid "Picture taking mode"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: src/olympusmn.cpp:204
9151
 
msgid "Black & White Mode"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#: src/olympusmn.cpp:205
9155
 
msgid "Black and white mode"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: src/olympusmn.cpp:208
9159
 
msgid "Digital zoom ratio"
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#: src/olympusmn.cpp:210 src/olympusmn.cpp:743
9163
 
msgid "Focal Plane Diagonal"
9164
 
msgstr ""
9165
 
 
9166
 
#: src/olympusmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:743
9167
 
msgid "Focal plane diagonal"
9168
 
msgstr ""
9169
 
 
9170
 
#: src/olympusmn.cpp:213
9171
 
msgid "Lens Distortion Parameters"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: src/olympusmn.cpp:214
9175
 
msgid "Lens distortion parameters"
9176
 
msgstr ""
9177
 
 
9178
 
#: src/olympusmn.cpp:216 src/olympusmn.cpp:740
9179
 
msgid "Camera Type"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#: src/olympusmn.cpp:217 src/olympusmn.cpp:740
9183
 
msgid "Camera type"
9184
 
msgstr ""
9185
 
 
9186
 
#: src/olympusmn.cpp:220
9187
 
msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]"
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: src/olympusmn.cpp:222
9191
 
msgid "Camera ID"
9192
 
msgstr ""
9193
 
 
9194
 
#: src/olympusmn.cpp:223
9195
 
msgid "Camera ID data"
9196
 
msgstr ""
9197
 
 
9198
 
#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:524
9199
 
#: src/properties.cpp:1243 src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120
9200
 
#: src/tags.cpp:539
9201
 
msgid "Software"
9202
 
msgstr ""
9203
 
 
9204
 
#: src/olympusmn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:348 src/sonymn.cpp:314
9205
 
msgid "Preview Image"
9206
 
msgstr ""
9207
 
 
9208
 
#: src/olympusmn.cpp:235 src/panasonicmn.cpp:348
9209
 
msgid "Preview image"
9210
 
msgstr ""
9211
 
 
9212
 
#: src/olympusmn.cpp:237
9213
 
msgid "Pre Capture Frames"
9214
 
msgstr ""
9215
 
 
9216
 
#: src/olympusmn.cpp:238
9217
 
msgid "Pre-capture frames"
9218
 
msgstr ""
9219
 
 
9220
 
#: src/olympusmn.cpp:240
9221
 
msgid "White Board"
9222
 
msgstr ""
9223
 
 
9224
 
#: src/olympusmn.cpp:241
9225
 
msgid "White board"
9226
 
msgstr ""
9227
 
 
9228
 
#: src/olympusmn.cpp:243
9229
 
msgid "One Touch WB"
9230
 
msgstr ""
9231
 
 
9232
 
#: src/olympusmn.cpp:244
9233
 
msgid "One touch white balance"
9234
 
msgstr ""
9235
 
 
9236
 
#: src/olympusmn.cpp:246 src/olympusmn.cpp:678
9237
 
msgid "White Balance Bracket"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: src/olympusmn.cpp:247 src/olympusmn.cpp:678
9241
 
msgid "White balance bracket"
9242
 
msgstr ""
9243
 
 
9244
 
#: src/olympusmn.cpp:255 src/sigmamn.cpp:116 src/sigmamn.cpp:117
9245
 
msgid "Firmware"
9246
 
msgstr ""
9247
 
 
9248
 
#: src/olympusmn.cpp:256
9249
 
msgid "Firmwarer"
9250
 
msgstr ""
9251
 
 
9252
 
#: src/olympusmn.cpp:261
9253
 
msgid "Data Dump 1"
9254
 
msgstr ""
9255
 
 
9256
 
#: src/olympusmn.cpp:262
9257
 
msgid "Various camera settings 1"
9258
 
msgstr ""
9259
 
 
9260
 
#: src/olympusmn.cpp:264
9261
 
msgid "Data Dump 2"
9262
 
msgstr ""
9263
 
 
9264
 
#: src/olympusmn.cpp:265
9265
 
msgid "Various camera settings 2"
9266
 
msgstr ""
9267
 
 
9268
 
#: src/olympusmn.cpp:268
9269
 
msgid "Shutter speed value"
9270
 
msgstr ""
9271
 
 
9272
 
#: src/olympusmn.cpp:271
9273
 
msgid "ISO speed value"
9274
 
msgstr ""
9275
 
 
9276
 
#: src/olympusmn.cpp:274
9277
 
msgid "Aperture value"
9278
 
msgstr ""
9279
 
 
9280
 
#: src/olympusmn.cpp:277
9281
 
msgid "Brightness value"
9282
 
msgstr ""
9283
 
 
9284
 
#: src/olympusmn.cpp:285
9285
 
msgid "Bracket"
9286
 
msgstr ""
9287
 
 
9288
 
#: src/olympusmn.cpp:286
9289
 
msgid "Exposure compensation value"
9290
 
msgstr ""
9291
 
 
9292
 
#: src/olympusmn.cpp:288 src/olympusmn.cpp:1016
9293
 
msgid "Sensor Temperature"
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#: src/olympusmn.cpp:289 src/olympusmn.cpp:1016
9297
 
msgid "Sensor temperature"
9298
 
msgstr ""
9299
 
 
9300
 
#: src/olympusmn.cpp:291
9301
 
msgid "Lens Temperature"
9302
 
msgstr ""
9303
 
 
9304
 
#: src/olympusmn.cpp:292
9305
 
msgid "Lens temperature"
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#: src/olympusmn.cpp:294
9309
 
msgid "Light Condition"
9310
 
msgstr ""
9311
 
 
9312
 
#: src/olympusmn.cpp:295
9313
 
msgid "Light condition"
9314
 
msgstr ""
9315
 
 
9316
 
#: src/olympusmn.cpp:297
9317
 
msgid "Focus Range"
9318
 
msgstr ""
9319
 
 
9320
 
#: src/olympusmn.cpp:298
9321
 
msgid "Focus range"
9322
 
msgstr ""
9323
 
 
9324
 
#: src/olympusmn.cpp:306
9325
 
msgid "Zoom"
9326
 
msgstr ""
9327
 
 
9328
 
#: src/olympusmn.cpp:307 src/olympusmn.cpp:1004
9329
 
msgid "Zoom step count"
9330
 
msgstr ""
9331
 
 
9332
 
#: src/olympusmn.cpp:309
9333
 
msgid "Macro Focus"
9334
 
msgstr ""
9335
 
 
9336
 
#: src/olympusmn.cpp:310
9337
 
msgid "Macro focus step count"
9338
 
msgstr ""
9339
 
 
9340
 
#: src/olympusmn.cpp:312 src/olympusmn.cpp:393
9341
 
msgid "Sharpness Factor"
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#: src/olympusmn.cpp:313 src/olympusmn.cpp:394
9345
 
msgid "Sharpness factor"
9346
 
msgstr ""
9347
 
 
9348
 
#: src/olympusmn.cpp:315
9349
 
msgid "Flash Charge Level"
9350
 
msgstr ""
9351
 
 
9352
 
#: src/olympusmn.cpp:316
9353
 
msgid "Flash charge level"
9354
 
msgstr ""
9355
 
 
9356
 
#: src/olympusmn.cpp:318 src/olympusmn.cpp:963
9357
 
msgid "Color Matrix"
9358
 
msgstr ""
9359
 
 
9360
 
#: src/olympusmn.cpp:319 src/olympusmn.cpp:963
9361
 
msgid "Color matrix"
9362
 
msgstr ""
9363
 
 
9364
 
#: src/olympusmn.cpp:321
9365
 
msgid "BlackLevel"
9366
 
msgstr ""
9367
 
 
9368
 
#: src/olympusmn.cpp:322 src/olympusmn.cpp:968
9369
 
msgid "Black level"
9370
 
msgstr ""
9371
 
 
9372
 
#: src/olympusmn.cpp:331
9373
 
msgid "White balance mode"
9374
 
msgstr ""
9375
 
 
9376
 
#: src/olympusmn.cpp:336 src/panasonicmn.cpp:342
9377
 
msgid "Red Balance"
9378
 
msgstr ""
9379
 
 
9380
 
#: src/olympusmn.cpp:337 src/pentaxmn.cpp:1158
9381
 
msgid "Red balance"
9382
 
msgstr ""
9383
 
 
9384
 
#: src/olympusmn.cpp:339 src/panasonicmn.cpp:343
9385
 
msgid "Blue Balance"
9386
 
msgstr ""
9387
 
 
9388
 
#: src/olympusmn.cpp:340 src/panasonicmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:1155
9389
 
msgid "Blue balance"
9390
 
msgstr ""
9391
 
 
9392
 
#: src/olympusmn.cpp:342
9393
 
msgid "Color Matrix Number"
9394
 
msgstr ""
9395
 
 
9396
 
#: src/olympusmn.cpp:343
9397
 
msgid "Color matrix mumber"
9398
 
msgstr ""
9399
 
 
9400
 
#: src/olympusmn.cpp:345
9401
 
msgid "Serial Number 2"
9402
 
msgstr ""
9403
 
 
9404
 
#: src/olympusmn.cpp:346
9405
 
msgid "Serial number 2"
9406
 
msgstr ""
9407
 
 
9408
 
#: src/olympusmn.cpp:373 src/olympusmn.cpp:671 src/pentaxmn.cpp:1248
9409
 
#: src/pentaxmn.cpp:1249
9410
 
msgid "Flash exposure compensation"
9411
 
msgstr ""
9412
 
 
9413
 
#: src/olympusmn.cpp:381 src/olympusmn.cpp:1012
9414
 
msgid "External Flash Bounce"
9415
 
msgstr ""
9416
 
 
9417
 
#: src/olympusmn.cpp:382 src/olympusmn.cpp:1012
9418
 
msgid "External flash bounce"
9419
 
msgstr ""
9420
 
 
9421
 
#: src/olympusmn.cpp:384 src/olympusmn.cpp:1013
9422
 
msgid "External Flash Zoom"
9423
 
msgstr ""
9424
 
 
9425
 
#: src/olympusmn.cpp:385 src/olympusmn.cpp:1013
9426
 
msgid "External flash zoom"
9427
 
msgstr ""
9428
 
 
9429
 
#: src/olympusmn.cpp:387
9430
 
msgid "External Flash Mode"
9431
 
msgstr ""
9432
 
 
9433
 
#: src/olympusmn.cpp:388
9434
 
msgid "External flash mode"
9435
 
msgstr ""
9436
 
 
9437
 
#: src/olympusmn.cpp:396
9438
 
msgid "Color Control"
9439
 
msgstr ""
9440
 
 
9441
 
#: src/olympusmn.cpp:397
9442
 
msgid "Color control"
9443
 
msgstr ""
9444
 
 
9445
 
#: src/olympusmn.cpp:399
9446
 
msgid "ValidBits"
9447
 
msgstr ""
9448
 
 
9449
 
#: src/olympusmn.cpp:400 src/olympusmn.cpp:970
9450
 
msgid "Valid bits"
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#: src/olympusmn.cpp:402
9454
 
msgid "CoringFilter"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#: src/olympusmn.cpp:403 src/olympusmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:1068
9458
 
msgid "Coring filter"
9459
 
msgstr ""
9460
 
 
9461
 
#: src/olympusmn.cpp:423
9462
 
msgid "Compression Ratio"
9463
 
msgstr ""
9464
 
 
9465
 
#: src/olympusmn.cpp:424
9466
 
msgid "Compression ratio"
9467
 
msgstr ""
9468
 
 
9469
 
#: src/olympusmn.cpp:427
9470
 
msgid "Preview image embedded"
9471
 
msgstr ""
9472
 
 
9473
 
#: src/olympusmn.cpp:430
9474
 
msgid "Offset of the preview image"
9475
 
msgstr ""
9476
 
 
9477
 
#: src/olympusmn.cpp:433
9478
 
msgid "Size of the preview image"
9479
 
msgstr ""
9480
 
 
9481
 
#: src/olympusmn.cpp:435
9482
 
msgid "CCD Scan Mode"
9483
 
msgstr ""
9484
 
 
9485
 
#: src/olympusmn.cpp:436
9486
 
msgid "CCD scan mode"
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#: src/olympusmn.cpp:441
9490
 
msgid "Infinity Lens Step"
9491
 
msgstr ""
9492
 
 
9493
 
#: src/olympusmn.cpp:442
9494
 
msgid "Infinity lens step"
9495
 
msgstr ""
9496
 
 
9497
 
#: src/olympusmn.cpp:444
9498
 
msgid "Near Lens Step"
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#: src/olympusmn.cpp:445
9502
 
msgid "Near lens step"
9503
 
msgstr ""
9504
 
 
9505
 
#: src/olympusmn.cpp:447
9506
 
msgid "Equipment Info"
9507
 
msgstr ""
9508
 
 
9509
 
#: src/olympusmn.cpp:448
9510
 
msgid "Camera equipment sub-IFD"
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#: src/olympusmn.cpp:451
9514
 
msgid "Camera Settings sub-IFD"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#: src/olympusmn.cpp:453
9518
 
msgid "Raw Development"
9519
 
msgstr ""
9520
 
 
9521
 
#: src/olympusmn.cpp:454
9522
 
msgid "Raw development sub-IFD"
9523
 
msgstr ""
9524
 
 
9525
 
#: src/olympusmn.cpp:456
9526
 
msgid "Raw Development 2"
9527
 
msgstr ""
9528
 
 
9529
 
#: src/olympusmn.cpp:457
9530
 
msgid "Raw development 2 sub-IFD"
9531
 
msgstr ""
9532
 
 
9533
 
#: src/olympusmn.cpp:460
9534
 
msgid "Image processing sub-IFD"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#: src/olympusmn.cpp:462
9538
 
msgid "Focus Info"
9539
 
msgstr ""
9540
 
 
9541
 
#: src/olympusmn.cpp:463
9542
 
msgid "Focus sub-IFD"
9543
 
msgstr ""
9544
 
 
9545
 
#: src/olympusmn.cpp:465
9546
 
msgid "Raw Info"
9547
 
msgstr ""
9548
 
 
9549
 
#: src/olympusmn.cpp:466
9550
 
msgid "Raw sub-IFD"
9551
 
msgstr ""
9552
 
 
9553
 
#: src/olympusmn.cpp:470
9554
 
msgid "Unknown OlympusMakerNote tag"
9555
 
msgstr ""
9556
 
 
9557
 
#: src/olympusmn.cpp:486
9558
 
msgid "Program-shift"
9559
 
msgstr ""
9560
 
 
9561
 
#: src/olympusmn.cpp:491
9562
 
msgid "Center-weighted average"
9563
 
msgstr ""
9564
 
 
9565
 
#: src/olympusmn.cpp:493
9566
 
msgid "ESP"
9567
 
msgstr ""
9568
 
 
9569
 
#: src/olympusmn.cpp:494
9570
 
msgid "Pattern+AF"
9571
 
msgstr ""
9572
 
 
9573
 
#: src/olympusmn.cpp:495
9574
 
msgid "Spot+Highlight control"
9575
 
msgstr ""
9576
 
 
9577
 
#: src/olympusmn.cpp:496
9578
 
msgid "Spot+Shadow control"
9579
 
msgstr ""
9580
 
 
9581
 
#: src/olympusmn.cpp:508 src/olympusmn.cpp:1410
9582
 
msgid "Single AF"
9583
 
msgstr ""
9584
 
 
9585
 
#: src/olympusmn.cpp:509 src/olympusmn.cpp:1411
9586
 
msgid "Sequential shooting AF"
9587
 
msgstr ""
9588
 
 
9589
 
#: src/olympusmn.cpp:511 src/olympusmn.cpp:1413 src/sonymn.cpp:187
9590
 
msgid "Multi AF"
9591
 
msgstr ""
9592
 
 
9593
 
#: src/olympusmn.cpp:517
9594
 
msgid "AF Not Used"
9595
 
msgstr ""
9596
 
 
9597
 
#: src/olympusmn.cpp:518
9598
 
msgid "AF Used"
9599
 
msgstr ""
9600
 
 
9601
 
#: src/olympusmn.cpp:523
9602
 
msgid "Not Ready"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#: src/olympusmn.cpp:524
9606
 
msgid "Ready"
9607
 
msgstr ""
9608
 
 
9609
 
#: src/olympusmn.cpp:531
9610
 
msgid "Fill-in"
9611
 
msgstr ""
9612
 
 
9613
 
#: src/olympusmn.cpp:533
9614
 
msgid "Slow-sync"
9615
 
msgstr ""
9616
 
 
9617
 
#: src/olympusmn.cpp:534
9618
 
msgid "Forced On"
9619
 
msgstr ""
9620
 
 
9621
 
#: src/olympusmn.cpp:535
9622
 
msgid "2nd Curtain"
9623
 
msgstr ""
9624
 
 
9625
 
#: src/olympusmn.cpp:541
9626
 
msgid "Channel 1, Low"
9627
 
msgstr ""
9628
 
 
9629
 
#: src/olympusmn.cpp:542
9630
 
msgid "Channel 2, Low"
9631
 
msgstr ""
9632
 
 
9633
 
#: src/olympusmn.cpp:543
9634
 
msgid "Channel 3, Low"
9635
 
msgstr ""
9636
 
 
9637
 
#: src/olympusmn.cpp:544
9638
 
msgid "Channel 4, Low"
9639
 
msgstr ""
9640
 
 
9641
 
#: src/olympusmn.cpp:545
9642
 
msgid "Channel 1, Mid"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#: src/olympusmn.cpp:546
9646
 
msgid "Channel 2, Mid"
9647
 
msgstr ""
9648
 
 
9649
 
#: src/olympusmn.cpp:547
9650
 
msgid "Channel 3, Mid"
9651
 
msgstr ""
9652
 
 
9653
 
#: src/olympusmn.cpp:548
9654
 
msgid "Channel 4, Mid"
9655
 
msgstr ""
9656
 
 
9657
 
#: src/olympusmn.cpp:549
9658
 
msgid "Channel 1, High"
9659
 
msgstr ""
9660
 
 
9661
 
#: src/olympusmn.cpp:550
9662
 
msgid "Channel 2, High"
9663
 
msgstr ""
9664
 
 
9665
 
#: src/olympusmn.cpp:551
9666
 
msgid "Channel 3, High"
9667
 
msgstr ""
9668
 
 
9669
 
#: src/olympusmn.cpp:552
9670
 
msgid "Channel 4, High"
9671
 
msgstr ""
9672
 
 
9673
 
#: src/olympusmn.cpp:566
9674
 
msgid "7500K (Fine Weather with Shade)"
9675
 
msgstr ""
9676
 
 
9677
 
#: src/olympusmn.cpp:567
9678
 
msgid "6000K (Cloudy)"
9679
 
msgstr ""
9680
 
 
9681
 
#: src/olympusmn.cpp:568
9682
 
msgid "5300K (Fine Weather)"
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#: src/olympusmn.cpp:569
9686
 
msgid "3000K (Tungsten light)"
9687
 
msgstr ""
9688
 
 
9689
 
#: src/olympusmn.cpp:570 src/olympusmn.cpp:574
9690
 
msgid "3600K (Tungsten light-like)"
9691
 
msgstr ""
9692
 
 
9693
 
#: src/olympusmn.cpp:571
9694
 
msgid "6600K (Daylight fluorescent)"
9695
 
msgstr ""
9696
 
 
9697
 
#: src/olympusmn.cpp:572
9698
 
msgid "4500K (Neutral white fluorescent)"
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#: src/olympusmn.cpp:573
9702
 
msgid "4000K (Cool white fluorescent)"
9703
 
msgstr ""
9704
 
 
9705
 
#: src/olympusmn.cpp:575
9706
 
msgid "Custom WB 1"
9707
 
msgstr ""
9708
 
 
9709
 
#: src/olympusmn.cpp:576
9710
 
msgid "Custom WB 2"
9711
 
msgstr ""
9712
 
 
9713
 
#: src/olympusmn.cpp:577
9714
 
msgid "Custom WB 3"
9715
 
msgstr ""
9716
 
 
9717
 
#: src/olympusmn.cpp:578
9718
 
msgid "Custom WB 4"
9719
 
msgstr ""
9720
 
 
9721
 
#: src/olympusmn.cpp:579
9722
 
msgid "Custom WB 5400K"
9723
 
msgstr ""
9724
 
 
9725
 
#: src/olympusmn.cpp:580
9726
 
msgid "Custom WB 2900K"
9727
 
msgstr ""
9728
 
 
9729
 
#: src/olympusmn.cpp:581
9730
 
msgid "Custom WB 8000K"
9731
 
msgstr ""
9732
 
 
9733
 
#: src/olympusmn.cpp:587
9734
 
msgid "CM1 (Red Enhance)"
9735
 
msgstr ""
9736
 
 
9737
 
#: src/olympusmn.cpp:588
9738
 
msgid "CM2 (Green Enhance)"
9739
 
msgstr ""
9740
 
 
9741
 
#: src/olympusmn.cpp:589
9742
 
msgid "CM3 (Blue Enhance)"
9743
 
msgstr ""
9744
 
 
9745
 
#: src/olympusmn.cpp:590
9746
 
msgid "CM4 (Skin Tones)"
9747
 
msgstr ""
9748
 
 
9749
 
#: src/olympusmn.cpp:597 src/olympusmn.cpp:777 src/olympusmn.cpp:842
9750
 
msgid "Pro Photo RGB"
9751
 
msgstr ""
9752
 
 
9753
 
#: src/olympusmn.cpp:603 src/olympusmn.cpp:697
9754
 
msgid "Noise Filter"
9755
 
msgstr ""
9756
 
 
9757
 
#: src/olympusmn.cpp:604
9758
 
msgid "Noise Filter (ISO Boost)"
9759
 
msgstr ""
9760
 
 
9761
 
#: src/olympusmn.cpp:612 src/olympusmn.cpp:855 src/pentaxmn.cpp:925
9762
 
msgid "Muted"
9763
 
msgstr ""
9764
 
 
9765
 
#: src/olympusmn.cpp:614 src/olympusmn.cpp:856
9766
 
msgid "Monotone"
9767
 
msgstr ""
9768
 
 
9769
 
#: src/olympusmn.cpp:640
9770
 
msgid "SQ"
9771
 
msgstr ""
9772
 
 
9773
 
#: src/olympusmn.cpp:641
9774
 
msgid "HQ"
9775
 
msgstr ""
9776
 
 
9777
 
#: src/olympusmn.cpp:642
9778
 
msgid "SHQ"
9779
 
msgstr ""
9780
 
 
9781
 
#: src/olympusmn.cpp:649 src/panasonicmn.cpp:86
9782
 
msgid "On, Mode 1"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#: src/olympusmn.cpp:650 src/panasonicmn.cpp:88
9786
 
msgid "On, Mode 2"
9787
 
msgstr ""
9788
 
 
9789
 
#: src/olympusmn.cpp:651
9790
 
msgid "On, Mode 3"
9791
 
msgstr ""
9792
 
 
9793
 
#: src/olympusmn.cpp:655
9794
 
msgid "Camera Settings Version"
9795
 
msgstr ""
9796
 
 
9797
 
#: src/olympusmn.cpp:655
9798
 
msgid "Camera settings version"
9799
 
msgstr ""
9800
 
 
9801
 
#: src/olympusmn.cpp:656
9802
 
msgid "PreviewImage Valid"
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: src/olympusmn.cpp:656
9806
 
msgid "Preview image valid"
9807
 
msgstr ""
9808
 
 
9809
 
#: src/olympusmn.cpp:657
9810
 
msgid "PreviewImage Start"
9811
 
msgstr ""
9812
 
 
9813
 
#: src/olympusmn.cpp:657
9814
 
msgid "Preview image start"
9815
 
msgstr ""
9816
 
 
9817
 
#: src/olympusmn.cpp:658
9818
 
msgid "PreviewImage Length"
9819
 
msgstr ""
9820
 
 
9821
 
#: src/olympusmn.cpp:658
9822
 
msgid "Preview image length"
9823
 
msgstr ""
9824
 
 
9825
 
#: src/olympusmn.cpp:660
9826
 
msgid "Auto exposure lock"
9827
 
msgstr ""
9828
 
 
9829
 
#: src/olympusmn.cpp:662
9830
 
msgid "Exposure Shift"
9831
 
msgstr ""
9832
 
 
9833
 
#: src/olympusmn.cpp:662
9834
 
msgid "Exposure shift"
9835
 
msgstr ""
9836
 
 
9837
 
#: src/olympusmn.cpp:665
9838
 
msgid "Focus Process"
9839
 
msgstr ""
9840
 
 
9841
 
#: src/olympusmn.cpp:665
9842
 
msgid "Focus process"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#: src/olympusmn.cpp:666
9846
 
msgid "AF Search"
9847
 
msgstr ""
9848
 
 
9849
 
#: src/olympusmn.cpp:666
9850
 
msgid "AF search"
9851
 
msgstr ""
9852
 
 
9853
 
#: src/olympusmn.cpp:667
9854
 
msgid "AF Areas"
9855
 
msgstr ""
9856
 
 
9857
 
#: src/olympusmn.cpp:667
9858
 
msgid "AF areas"
9859
 
msgstr ""
9860
 
 
9861
 
#: src/olympusmn.cpp:668
9862
 
msgid "AFPointSelected"
9863
 
msgstr ""
9864
 
 
9865
 
#: src/olympusmn.cpp:669
9866
 
msgid "AF Fine Tune Adjust"
9867
 
msgstr ""
9868
 
 
9869
 
#: src/olympusmn.cpp:669
9870
 
msgid "AF fine tune adjust"
9871
 
msgstr ""
9872
 
 
9873
 
#: src/olympusmn.cpp:672
9874
 
msgid "Flash Remote Control"
9875
 
msgstr ""
9876
 
 
9877
 
#: src/olympusmn.cpp:672
9878
 
msgid "Flash remote control"
9879
 
msgstr ""
9880
 
 
9881
 
#: src/olympusmn.cpp:673
9882
 
msgid "Flash Control Mode"
9883
 
msgstr ""
9884
 
 
9885
 
#: src/olympusmn.cpp:673
9886
 
msgid "Flash control mode"
9887
 
msgstr ""
9888
 
 
9889
 
#: src/olympusmn.cpp:674
9890
 
msgid "Flash Intensity"
9891
 
msgstr ""
9892
 
 
9893
 
#: src/olympusmn.cpp:674
9894
 
msgid "Flash intensity"
9895
 
msgstr ""
9896
 
 
9897
 
#: src/olympusmn.cpp:675
9898
 
msgid "Manual Flash Strength"
9899
 
msgstr ""
9900
 
 
9901
 
#: src/olympusmn.cpp:675
9902
 
msgid "Manual flash strength"
9903
 
msgstr ""
9904
 
 
9905
 
#: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:429
9906
 
msgid "White Balance 2"
9907
 
msgstr ""
9908
 
 
9909
 
#: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:430
9910
 
msgid "White balance 2"
9911
 
msgstr ""
9912
 
 
9913
 
#: src/olympusmn.cpp:677
9914
 
msgid "White Balance Temperature"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#: src/olympusmn.cpp:677
9918
 
msgid "White balance temperature"
9919
 
msgstr ""
9920
 
 
9921
 
#: src/olympusmn.cpp:679
9922
 
msgid "Custom Saturation"
9923
 
msgstr ""
9924
 
 
9925
 
#: src/olympusmn.cpp:679
9926
 
msgid "Custom saturation"
9927
 
msgstr ""
9928
 
 
9929
 
#: src/olympusmn.cpp:680
9930
 
msgid "Modified Saturation"
9931
 
msgstr ""
9932
 
 
9933
 
#: src/olympusmn.cpp:680
9934
 
msgid "Modified saturation"
9935
 
msgstr ""
9936
 
 
9937
 
#: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1081
9938
 
msgid "Contrast Setting"
9939
 
msgstr ""
9940
 
 
9941
 
#: src/olympusmn.cpp:682 src/olympusmn.cpp:1082
9942
 
msgid "Sharpness Setting"
9943
 
msgstr ""
9944
 
 
9945
 
#: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:976
9946
 
msgid "Distortion Correction"
9947
 
msgstr ""
9948
 
 
9949
 
#: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:976
9950
 
msgid "Distortion correction"
9951
 
msgstr ""
9952
 
 
9953
 
#: src/olympusmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:977
9954
 
msgid "Shading Compensation"
9955
 
msgstr ""
9956
 
 
9957
 
#: src/olympusmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:977
9958
 
msgid "Shading compensation"
9959
 
msgstr ""
9960
 
 
9961
 
#: src/olympusmn.cpp:688
9962
 
msgid "Compression Factor"
9963
 
msgstr ""
9964
 
 
9965
 
#: src/olympusmn.cpp:688
9966
 
msgid "Compression factor"
9967
 
msgstr ""
9968
 
 
9969
 
#: src/olympusmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:898
9970
 
msgid "Gradation"
9971
 
msgstr ""
9972
 
 
9973
 
#: src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:892 src/pentaxmn.cpp:1208
9974
 
#: src/pentaxmn.cpp:1209
9975
 
msgid "Picture mode"
9976
 
msgstr ""
9977
 
 
9978
 
#: src/olympusmn.cpp:691
9979
 
msgid "Picture Mode Saturation"
9980
 
msgstr ""
9981
 
 
9982
 
#: src/olympusmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:893
9983
 
msgid "Picture mode saturation"
9984
 
msgstr ""
9985
 
 
9986
 
#: src/olympusmn.cpp:692
9987
 
msgid "Picture Mode Hue"
9988
 
msgstr ""
9989
 
 
9990
 
#: src/olympusmn.cpp:692
9991
 
msgid "Picture mode hue"
9992
 
msgstr ""
9993
 
 
9994
 
#: src/olympusmn.cpp:693
9995
 
msgid "Picture Mode Contrast"
9996
 
msgstr ""
9997
 
 
9998
 
#: src/olympusmn.cpp:693 src/olympusmn.cpp:894
9999
 
msgid "Picture mode contrast"
10000
 
msgstr ""
10001
 
 
10002
 
#: src/olympusmn.cpp:694
10003
 
msgid "Picture Mode Sharpness"
10004
 
msgstr ""
10005
 
 
10006
 
#: src/olympusmn.cpp:694 src/olympusmn.cpp:895
10007
 
msgid "Picture mode sharpness"
10008
 
msgstr ""
10009
 
 
10010
 
#: src/olympusmn.cpp:695
10011
 
msgid "Picture Mode BW Filter"
10012
 
msgstr ""
10013
 
 
10014
 
#: src/olympusmn.cpp:695
10015
 
msgid "Picture mode BW filter"
10016
 
msgstr ""
10017
 
 
10018
 
#: src/olympusmn.cpp:696
10019
 
msgid "Picture Mode Tone"
10020
 
msgstr ""
10021
 
 
10022
 
#: src/olympusmn.cpp:696
10023
 
msgid "Picture mode tone"
10024
 
msgstr ""
10025
 
 
10026
 
#: src/olympusmn.cpp:697
10027
 
msgid "Noise filter"
10028
 
msgstr ""
10029
 
 
10030
 
#: src/olympusmn.cpp:698
10031
 
msgid "Art Filter"
10032
 
msgstr ""
10033
 
 
10034
 
#: src/olympusmn.cpp:698
10035
 
msgid "Art filter"
10036
 
msgstr ""
10037
 
 
10038
 
#: src/olympusmn.cpp:699
10039
 
msgid "Magic Filter"
10040
 
msgstr ""
10041
 
 
10042
 
#: src/olympusmn.cpp:699
10043
 
msgid "Magic filter"
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#: src/olympusmn.cpp:701
10047
 
msgid "Panorama Mode"
10048
 
msgstr ""
10049
 
 
10050
 
#: src/olympusmn.cpp:701
10051
 
msgid "Panorama mode"
10052
 
msgstr ""
10053
 
 
10054
 
#: src/olympusmn.cpp:702
10055
 
msgid "Image Quality 2"
10056
 
msgstr ""
10057
 
 
10058
 
#: src/olympusmn.cpp:702
10059
 
msgid "Image quality 2"
10060
 
msgstr ""
10061
 
 
10062
 
#: src/olympusmn.cpp:704
10063
 
msgid "Manometer Pressure"
10064
 
msgstr ""
10065
 
 
10066
 
#: src/olympusmn.cpp:704
10067
 
msgid "Manometer pressure"
10068
 
msgstr ""
10069
 
 
10070
 
#: src/olympusmn.cpp:705
10071
 
msgid "Manometer Reading"
10072
 
msgstr ""
10073
 
 
10074
 
#: src/olympusmn.cpp:705
10075
 
msgid "Manometer reading"
10076
 
msgstr ""
10077
 
 
10078
 
#: src/olympusmn.cpp:706
10079
 
msgid "Extended WB Detect"
10080
 
msgstr ""
10081
 
 
10082
 
#: src/olympusmn.cpp:706
10083
 
msgid "Extended WB detect"
10084
 
msgstr ""
10085
 
 
10086
 
#: src/olympusmn.cpp:707
10087
 
msgid "Level Gauge Roll"
10088
 
msgstr ""
10089
 
 
10090
 
#: src/olympusmn.cpp:707
10091
 
msgid "Level gauge roll"
10092
 
msgstr ""
10093
 
 
10094
 
#: src/olympusmn.cpp:708
10095
 
msgid "Level Gauge Pitch"
10096
 
msgstr ""
10097
 
 
10098
 
#: src/olympusmn.cpp:708
10099
 
msgid "Level gauge pitch"
10100
 
msgstr ""
10101
 
 
10102
 
#: src/olympusmn.cpp:710
10103
 
msgid "Unknown OlympusCs tag"
10104
 
msgstr ""
10105
 
 
10106
 
#: src/olympusmn.cpp:721
10107
 
msgid "Simple E-System"
10108
 
msgstr ""
10109
 
 
10110
 
#: src/olympusmn.cpp:722
10111
 
msgid "E-System"
10112
 
msgstr ""
10113
 
 
10114
 
#: src/olympusmn.cpp:739
10115
 
msgid "Equipment Version"
10116
 
msgstr ""
10117
 
 
10118
 
#: src/olympusmn.cpp:739
10119
 
msgid "Equipment version"
10120
 
msgstr ""
10121
 
 
10122
 
#: src/olympusmn.cpp:741
10123
 
msgid "Serial number"
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 src/tags.cpp:1855
10127
 
msgid "Lens Serial Number"
10128
 
msgstr ""
10129
 
 
10130
 
#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277
10131
 
msgid "Lens serial number"
10132
 
msgstr ""
10133
 
 
10134
 
#: src/olympusmn.cpp:748
10135
 
msgid "Lens Firmware Version"
10136
 
msgstr ""
10137
 
 
10138
 
#: src/olympusmn.cpp:748
10139
 
msgid "Lens firmware version"
10140
 
msgstr ""
10141
 
 
10142
 
#: src/olympusmn.cpp:753
10143
 
msgid "Max Aperture At Current Focal"
10144
 
msgstr ""
10145
 
 
10146
 
#: src/olympusmn.cpp:753
10147
 
msgid "Max aperture at current focal"
10148
 
msgstr ""
10149
 
 
10150
 
#: src/olympusmn.cpp:754
10151
 
msgid "Lens Properties"
10152
 
msgstr ""
10153
 
 
10154
 
#: src/olympusmn.cpp:754
10155
 
msgid "Lens properties"
10156
 
msgstr ""
10157
 
 
10158
 
#: src/olympusmn.cpp:755
10159
 
msgid "Extender"
10160
 
msgstr ""
10161
 
 
10162
 
#: src/olympusmn.cpp:756
10163
 
msgid "Extender Serial Number"
10164
 
msgstr ""
10165
 
 
10166
 
#: src/olympusmn.cpp:756
10167
 
msgid "Extender serial number"
10168
 
msgstr ""
10169
 
 
10170
 
#: src/olympusmn.cpp:757
10171
 
msgid "Extender Model"
10172
 
msgstr ""
10173
 
 
10174
 
#: src/olympusmn.cpp:757
10175
 
msgid "Extender model"
10176
 
msgstr ""
10177
 
 
10178
 
#: src/olympusmn.cpp:758
10179
 
msgid "Extender Firmware Version"
10180
 
msgstr ""
10181
 
 
10182
 
#: src/olympusmn.cpp:758
10183
 
msgid "Extender firmwareversion"
10184
 
msgstr ""
10185
 
 
10186
 
#: src/olympusmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:266
10187
 
msgid "Conversion Lens"
10188
 
msgstr ""
10189
 
 
10190
 
#: src/olympusmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:266
10191
 
msgid "Conversion lens"
10192
 
msgstr ""
10193
 
 
10194
 
#: src/olympusmn.cpp:761 src/properties.cpp:389
10195
 
msgid "Flash Model"
10196
 
msgstr ""
10197
 
 
10198
 
#: src/olympusmn.cpp:761
10199
 
msgid "Flash model"
10200
 
msgstr ""
10201
 
 
10202
 
#: src/olympusmn.cpp:762
10203
 
msgid "Flash Firmware Version"
10204
 
msgstr ""
10205
 
 
10206
 
#: src/olympusmn.cpp:762
10207
 
msgid "Flash firmware version"
10208
 
msgstr ""
10209
 
 
10210
 
#: src/olympusmn.cpp:763
10211
 
msgid "FlashSerialNumber"
10212
 
msgstr ""
10213
 
 
10214
 
#: src/olympusmn.cpp:765
10215
 
msgid "Unknown OlympusEq tag"
10216
 
msgstr ""
10217
 
 
10218
 
#: src/olympusmn.cpp:782 src/olympusmn.cpp:847
10219
 
msgid "High Speed"
10220
 
msgstr ""
10221
 
 
10222
 
#: src/olympusmn.cpp:783 src/olympusmn.cpp:804 src/olympusmn.cpp:848
10223
 
msgid "High Function"
10224
 
msgstr ""
10225
 
 
10226
 
#: src/olympusmn.cpp:784
10227
 
msgid "Advanced High Speed"
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#: src/olympusmn.cpp:785
10231
 
msgid "Advanced High Function"
10232
 
msgstr ""
10233
 
 
10234
 
#: src/olympusmn.cpp:790
10235
 
msgid "Original"
10236
 
msgstr ""
10237
 
 
10238
 
#: src/olympusmn.cpp:791
10239
 
msgid "Edited (Landscape)"
10240
 
msgstr ""
10241
 
 
10242
 
#: src/olympusmn.cpp:792 src/olympusmn.cpp:793
10243
 
msgid "Edited (Portrait)"
10244
 
msgstr ""
10245
 
 
10246
 
#: src/olympusmn.cpp:798
10247
 
msgid "WB Color Temp"
10248
 
msgstr ""
10249
 
 
10250
 
#: src/olympusmn.cpp:799
10251
 
msgid "WB Gray Point"
10252
 
msgstr ""
10253
 
 
10254
 
#: src/olympusmn.cpp:809
10255
 
msgid "Raw Development Version"
10256
 
msgstr ""
10257
 
 
10258
 
#: src/olympusmn.cpp:809
10259
 
msgid "Raw development version"
10260
 
msgstr ""
10261
 
 
10262
 
#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:880 src/properties.cpp:563
10263
 
#: src/tags.cpp:823
10264
 
msgid "Exposure Bias Value"
10265
 
msgstr ""
10266
 
 
10267
 
#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:880
10268
 
msgid "Exposure bias value"
10269
 
msgstr ""
10270
 
 
10271
 
#: src/olympusmn.cpp:811 src/olympusmn.cpp:882
10272
 
msgid "White Balance Value"
10273
 
msgstr ""
10274
 
 
10275
 
#: src/olympusmn.cpp:811 src/olympusmn.cpp:882
10276
 
msgid "White balance value"
10277
 
msgstr ""
10278
 
 
10279
 
#: src/olympusmn.cpp:812 src/olympusmn.cpp:883
10280
 
msgid "WB Fine Adjustment"
10281
 
msgstr ""
10282
 
 
10283
 
#: src/olympusmn.cpp:812
10284
 
msgid "WB fine adjustment"
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#: src/olympusmn.cpp:813 src/olympusmn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:884
10288
 
msgid "Gray Point"
10289
 
msgstr ""
10290
 
 
10291
 
#: src/olympusmn.cpp:813 src/olympusmn.cpp:884
10292
 
msgid "Gray point"
10293
 
msgstr ""
10294
 
 
10295
 
#: src/olympusmn.cpp:814 src/olympusmn.cpp:887
10296
 
msgid "Saturation Emphasis"
10297
 
msgstr ""
10298
 
 
10299
 
#: src/olympusmn.cpp:814 src/olympusmn.cpp:887
10300
 
msgid "Saturation emphasis"
10301
 
msgstr ""
10302
 
 
10303
 
#: src/olympusmn.cpp:815 src/olympusmn.cpp:888
10304
 
msgid "Memory Color Emphasis"
10305
 
msgstr ""
10306
 
 
10307
 
#: src/olympusmn.cpp:815 src/olympusmn.cpp:888
10308
 
msgid "Memory color emphasis"
10309
 
msgstr ""
10310
 
 
10311
 
#: src/olympusmn.cpp:816 src/olympusmn.cpp:885
10312
 
msgid "Contrast Value"
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#: src/olympusmn.cpp:816 src/olympusmn.cpp:885
10316
 
msgid "Contrast value"
10317
 
msgstr ""
10318
 
 
10319
 
#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:886
10320
 
msgid "Sharpness Value"
10321
 
msgstr ""
10322
 
 
10323
 
#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:886
10324
 
msgid "Sharpness value"
10325
 
msgstr ""
10326
 
 
10327
 
#: src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:891
10328
 
msgid "Engine"
10329
 
msgstr ""
10330
 
 
10331
 
#: src/olympusmn.cpp:821
10332
 
msgid "Edit status"
10333
 
msgstr ""
10334
 
 
10335
 
#: src/olympusmn.cpp:822
10336
 
msgid "Settings"
10337
 
msgstr ""
10338
 
 
10339
 
#: src/olympusmn.cpp:824
10340
 
msgid "Unknown OlympusRd tag"
10341
 
msgstr ""
10342
 
 
10343
 
#: src/olympusmn.cpp:879
10344
 
msgid "Raw Development 2 Version"
10345
 
msgstr ""
10346
 
 
10347
 
#: src/olympusmn.cpp:879
10348
 
msgid "Raw development 2 version"
10349
 
msgstr ""
10350
 
 
10351
 
#: src/olympusmn.cpp:883
10352
 
msgid "White balance fine adjustment"
10353
 
msgstr ""
10354
 
 
10355
 
#: src/olympusmn.cpp:893
10356
 
msgid "PM Saturation"
10357
 
msgstr ""
10358
 
 
10359
 
#: src/olympusmn.cpp:894
10360
 
msgid "PM Contrast"
10361
 
msgstr ""
10362
 
 
10363
 
#: src/olympusmn.cpp:895
10364
 
msgid "PM Sharpness"
10365
 
msgstr ""
10366
 
 
10367
 
#: src/olympusmn.cpp:896
10368
 
msgid "PM BW Filter"
10369
 
msgstr ""
10370
 
 
10371
 
#: src/olympusmn.cpp:896
10372
 
msgid "PM BW filter"
10373
 
msgstr ""
10374
 
 
10375
 
#: src/olympusmn.cpp:897
10376
 
msgid "PM Picture Tone"
10377
 
msgstr ""
10378
 
 
10379
 
#: src/olympusmn.cpp:897
10380
 
msgid "PM picture tone"
10381
 
msgstr ""
10382
 
 
10383
 
#: src/olympusmn.cpp:900
10384
 
msgid "Auto Gradation"
10385
 
msgstr ""
10386
 
 
10387
 
#: src/olympusmn.cpp:900
10388
 
msgid "Auto gradation"
10389
 
msgstr ""
10390
 
 
10391
 
#: src/olympusmn.cpp:901
10392
 
msgid "PM Noise Filter"
10393
 
msgstr ""
10394
 
 
10395
 
#: src/olympusmn.cpp:901
10396
 
msgid "Picture mode noise filter"
10397
 
msgstr ""
10398
 
 
10399
 
#: src/olympusmn.cpp:903
10400
 
msgid "Unknown OlympusRd2 tag"
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#: src/olympusmn.cpp:914
10404
 
msgid "On (2 frames)"
10405
 
msgstr ""
10406
 
 
10407
 
#: src/olympusmn.cpp:915
10408
 
msgid "On (3 frames)"
10409
 
msgstr ""
10410
 
 
10411
 
#: src/olympusmn.cpp:920
10412
 
msgid "4:3"
10413
 
msgstr ""
10414
 
 
10415
 
#: src/olympusmn.cpp:921
10416
 
msgid "3:2"
10417
 
msgstr ""
10418
 
 
10419
 
#: src/olympusmn.cpp:922
10420
 
msgid "16:9"
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#: src/olympusmn.cpp:923
10424
 
msgid "6:6"
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#: src/olympusmn.cpp:924
10428
 
msgid "5:4"
10429
 
msgstr ""
10430
 
 
10431
 
#: src/olympusmn.cpp:925
10432
 
msgid "7:6"
10433
 
msgstr ""
10434
 
 
10435
 
#: src/olympusmn.cpp:926
10436
 
msgid "6:5"
10437
 
msgstr ""
10438
 
 
10439
 
#: src/olympusmn.cpp:927
10440
 
msgid "7:5"
10441
 
msgstr ""
10442
 
 
10443
 
#: src/olympusmn.cpp:928
10444
 
msgid "3:4"
10445
 
msgstr ""
10446
 
 
10447
 
#: src/olympusmn.cpp:932
10448
 
msgid "Image Processing Version"
10449
 
msgstr ""
10450
 
 
10451
 
#: src/olympusmn.cpp:932
10452
 
msgid "Image processing version"
10453
 
msgstr ""
10454
 
 
10455
 
#: src/olympusmn.cpp:934
10456
 
msgid "WB RB Levels 3000K"
10457
 
msgstr ""
10458
 
 
10459
 
#: src/olympusmn.cpp:934
10460
 
msgid "WB RB levels 3000K"
10461
 
msgstr ""
10462
 
 
10463
 
#: src/olympusmn.cpp:935
10464
 
msgid "WB RB Levels 3300K"
10465
 
msgstr ""
10466
 
 
10467
 
#: src/olympusmn.cpp:935
10468
 
msgid "WB RB levels 3300K"
10469
 
msgstr ""
10470
 
 
10471
 
#: src/olympusmn.cpp:936
10472
 
msgid "WB RB Levels 3600K"
10473
 
msgstr ""
10474
 
 
10475
 
#: src/olympusmn.cpp:936
10476
 
msgid "WB RB levels 3600K"
10477
 
msgstr ""
10478
 
 
10479
 
#: src/olympusmn.cpp:937
10480
 
msgid "WB RB Levels 3900K"
10481
 
msgstr ""
10482
 
 
10483
 
#: src/olympusmn.cpp:937
10484
 
msgid "WB RB levels 3900K"
10485
 
msgstr ""
10486
 
 
10487
 
#: src/olympusmn.cpp:938
10488
 
msgid "WB RB Levels 4000K"
10489
 
msgstr ""
10490
 
 
10491
 
#: src/olympusmn.cpp:938
10492
 
msgid "WB RB levels 4000K"
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#: src/olympusmn.cpp:939
10496
 
msgid "WB RB Levels 4300K"
10497
 
msgstr ""
10498
 
 
10499
 
#: src/olympusmn.cpp:939
10500
 
msgid "WB RB levels 4300K"
10501
 
msgstr ""
10502
 
 
10503
 
#: src/olympusmn.cpp:940
10504
 
msgid "WB RB Levels 4500K"
10505
 
msgstr ""
10506
 
 
10507
 
#: src/olympusmn.cpp:940
10508
 
msgid "WB RB levels 4500K"
10509
 
msgstr ""
10510
 
 
10511
 
#: src/olympusmn.cpp:941
10512
 
msgid "WB RB Levels 4800K"
10513
 
msgstr ""
10514
 
 
10515
 
#: src/olympusmn.cpp:941
10516
 
msgid "WB RB levels 4800K"
10517
 
msgstr ""
10518
 
 
10519
 
#: src/olympusmn.cpp:942
10520
 
msgid "WB RB Levels 5300K"
10521
 
msgstr ""
10522
 
 
10523
 
#: src/olympusmn.cpp:942
10524
 
msgid "WB RB levels 5300K"
10525
 
msgstr ""
10526
 
 
10527
 
#: src/olympusmn.cpp:943
10528
 
msgid "WB RB Levels 6000K"
10529
 
msgstr ""
10530
 
 
10531
 
#: src/olympusmn.cpp:943
10532
 
msgid "WB RB levels 6000K"
10533
 
msgstr ""
10534
 
 
10535
 
#: src/olympusmn.cpp:944
10536
 
msgid "WB RB Levels 6600K"
10537
 
msgstr ""
10538
 
 
10539
 
#: src/olympusmn.cpp:944
10540
 
msgid "WB RB levels 6600K"
10541
 
msgstr ""
10542
 
 
10543
 
#: src/olympusmn.cpp:945
10544
 
msgid "WB RB Levels 7500K"
10545
 
msgstr ""
10546
 
 
10547
 
#: src/olympusmn.cpp:945
10548
 
msgid "WB RB levels 7500K"
10549
 
msgstr ""
10550
 
 
10551
 
#: src/olympusmn.cpp:946
10552
 
msgid "WB RB Levels CWB1"
10553
 
msgstr ""
10554
 
 
10555
 
#: src/olympusmn.cpp:946
10556
 
msgid "WB RB levels CWB1"
10557
 
msgstr ""
10558
 
 
10559
 
#: src/olympusmn.cpp:947
10560
 
msgid "WB RB Levels CWB2"
10561
 
msgstr ""
10562
 
 
10563
 
#: src/olympusmn.cpp:947
10564
 
msgid "WB RB levels CWB2"
10565
 
msgstr ""
10566
 
 
10567
 
#: src/olympusmn.cpp:948
10568
 
msgid "WB RB Levels CWB3"
10569
 
msgstr ""
10570
 
 
10571
 
#: src/olympusmn.cpp:948
10572
 
msgid "WB RB levels CWB3"
10573
 
msgstr ""
10574
 
 
10575
 
#: src/olympusmn.cpp:949
10576
 
msgid "WB RB Levels CWB4"
10577
 
msgstr ""
10578
 
 
10579
 
#: src/olympusmn.cpp:949
10580
 
msgid "WB RB levels CWB4"
10581
 
msgstr ""
10582
 
 
10583
 
#: src/olympusmn.cpp:950
10584
 
msgid "WB G Level 3000K"
10585
 
msgstr ""
10586
 
 
10587
 
#: src/olympusmn.cpp:950
10588
 
msgid "WB G level 3000K"
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#: src/olympusmn.cpp:951
10592
 
msgid "WB G Level 3300K"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#: src/olympusmn.cpp:951
10596
 
msgid "WB G level 3300K"
10597
 
msgstr ""
10598
 
 
10599
 
#: src/olympusmn.cpp:952
10600
 
msgid "WB G Level 3600K"
10601
 
msgstr ""
10602
 
 
10603
 
#: src/olympusmn.cpp:952
10604
 
msgid "WB G level 3600K"
10605
 
msgstr ""
10606
 
 
10607
 
#: src/olympusmn.cpp:953
10608
 
msgid "WB G Level 3900K"
10609
 
msgstr ""
10610
 
 
10611
 
#: src/olympusmn.cpp:953
10612
 
msgid "WB G level 3900K"
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#: src/olympusmn.cpp:954
10616
 
msgid "WB G Level 4000K"
10617
 
msgstr ""
10618
 
 
10619
 
#: src/olympusmn.cpp:954
10620
 
msgid "WB G level 4000K"
10621
 
msgstr ""
10622
 
 
10623
 
#: src/olympusmn.cpp:955
10624
 
msgid "WB G Level 4300K"
10625
 
msgstr ""
10626
 
 
10627
 
#: src/olympusmn.cpp:955
10628
 
msgid "WB G level 4300K"
10629
 
msgstr ""
10630
 
 
10631
 
#: src/olympusmn.cpp:956
10632
 
msgid "WB G Level 4500K"
10633
 
msgstr ""
10634
 
 
10635
 
#: src/olympusmn.cpp:956
10636
 
msgid "WB G level 4500K"
10637
 
msgstr ""
10638
 
 
10639
 
#: src/olympusmn.cpp:957
10640
 
msgid "WB G Level 4800K"
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#: src/olympusmn.cpp:957
10644
 
msgid "WB G level 4800K"
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#: src/olympusmn.cpp:958
10648
 
msgid "WB G Level 5300K"
10649
 
msgstr ""
10650
 
 
10651
 
#: src/olympusmn.cpp:958
10652
 
msgid "WB G level 5300K"
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#: src/olympusmn.cpp:959
10656
 
msgid "WB G Level 6000K"
10657
 
msgstr ""
10658
 
 
10659
 
#: src/olympusmn.cpp:959
10660
 
msgid "WB G level 6000K"
10661
 
msgstr ""
10662
 
 
10663
 
#: src/olympusmn.cpp:960
10664
 
msgid "WB G Level 6600K"
10665
 
msgstr ""
10666
 
 
10667
 
#: src/olympusmn.cpp:960
10668
 
msgid "WB G level 6600K"
10669
 
msgstr ""
10670
 
 
10671
 
#: src/olympusmn.cpp:961
10672
 
msgid "WB G Level 7500K"
10673
 
msgstr ""
10674
 
 
10675
 
#: src/olympusmn.cpp:961
10676
 
msgid "WB G level 7500K"
10677
 
msgstr ""
10678
 
 
10679
 
#: src/olympusmn.cpp:962
10680
 
msgid "WB G Level"
10681
 
msgstr ""
10682
 
 
10683
 
#: src/olympusmn.cpp:962
10684
 
msgid "WB G level"
10685
 
msgstr ""
10686
 
 
10687
 
#: src/olympusmn.cpp:964
10688
 
msgid "Enhancer"
10689
 
msgstr ""
10690
 
 
10691
 
#: src/olympusmn.cpp:965
10692
 
msgid "Enhancer Values"
10693
 
msgstr ""
10694
 
 
10695
 
#: src/olympusmn.cpp:965
10696
 
msgid "Enhancer values"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#: src/olympusmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:1068
10700
 
msgid "Coring Filter"
10701
 
msgstr ""
10702
 
 
10703
 
#: src/olympusmn.cpp:967 src/olympusmn.cpp:1069
10704
 
msgid "Coring Values"
10705
 
msgstr ""
10706
 
 
10707
 
#: src/olympusmn.cpp:967 src/olympusmn.cpp:1069
10708
 
msgid "Coring values"
10709
 
msgstr ""
10710
 
 
10711
 
#: src/olympusmn.cpp:968 src/tags.cpp:909
10712
 
msgid "Black Level"
10713
 
msgstr ""
10714
 
 
10715
 
#: src/olympusmn.cpp:969
10716
 
msgid "Gain Base"
10717
 
msgstr ""
10718
 
 
10719
 
#: src/olympusmn.cpp:969
10720
 
msgid "Gain base"
10721
 
msgstr ""
10722
 
 
10723
 
#: src/olympusmn.cpp:970
10724
 
msgid "Valid Bits"
10725
 
msgstr ""
10726
 
 
10727
 
#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:450
10728
 
msgid "Crop Left"
10729
 
msgstr ""
10730
 
 
10731
 
#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073
10732
 
msgid "Crop left"
10733
 
msgstr ""
10734
 
 
10735
 
#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:449
10736
 
msgid "Crop Top"
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074
10740
 
msgid "Crop top"
10741
 
msgstr ""
10742
 
 
10743
 
#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:454
10744
 
msgid "Crop Width"
10745
 
msgstr ""
10746
 
 
10747
 
#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075
10748
 
msgid "Crop width"
10749
 
msgstr ""
10750
 
 
10751
 
#: src/olympusmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:455
10752
 
msgid "Crop Height"
10753
 
msgstr ""
10754
 
 
10755
 
#: src/olympusmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:1076
10756
 
msgid "Crop height"
10757
 
msgstr ""
10758
 
 
10759
 
#: src/olympusmn.cpp:978
10760
 
msgid "Multiple Exposure Mode"
10761
 
msgstr ""
10762
 
 
10763
 
#: src/olympusmn.cpp:978
10764
 
msgid "Multiple exposure mode"
10765
 
msgstr ""
10766
 
 
10767
 
#: src/olympusmn.cpp:979 src/sonymn.cpp:644 src/sonymn.cpp:645
10768
 
msgid "Aspect Ratio"
10769
 
msgstr ""
10770
 
 
10771
 
#: src/olympusmn.cpp:979
10772
 
msgid "Aspect ratio"
10773
 
msgstr ""
10774
 
 
10775
 
#: src/olympusmn.cpp:980
10776
 
msgid "Aspect Frame"
10777
 
msgstr ""
10778
 
 
10779
 
#: src/olympusmn.cpp:980
10780
 
msgid "Aspect frame"
10781
 
msgstr ""
10782
 
 
10783
 
#: src/olympusmn.cpp:981 src/pentaxmn.cpp:264
10784
 
msgid "Face Detect"
10785
 
msgstr ""
10786
 
 
10787
 
#: src/olympusmn.cpp:981 src/olympusmn.cpp:1414 src/olympusmn.cpp:1426
10788
 
msgid "Face detect"
10789
 
msgstr ""
10790
 
 
10791
 
#: src/olympusmn.cpp:982
10792
 
msgid "Face Detect Area"
10793
 
msgstr ""
10794
 
 
10795
 
#: src/olympusmn.cpp:982
10796
 
msgid "Face detect area"
10797
 
msgstr ""
10798
 
 
10799
 
#: src/olympusmn.cpp:984
10800
 
msgid "Unknown OlympusIp tag"
10801
 
msgstr ""
10802
 
 
10803
 
#: src/olympusmn.cpp:994
10804
 
msgid "Bounce or Off"
10805
 
msgstr ""
10806
 
 
10807
 
#: src/olympusmn.cpp:995
10808
 
msgid "Direct"
10809
 
msgstr ""
10810
 
 
10811
 
#: src/olympusmn.cpp:999
10812
 
msgid "Focus Info Version"
10813
 
msgstr ""
10814
 
 
10815
 
#: src/olympusmn.cpp:999
10816
 
msgid "Focus info version"
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#: src/olympusmn.cpp:1000
10820
 
msgid "Auto Focus"
10821
 
msgstr ""
10822
 
 
10823
 
#: src/olympusmn.cpp:1001
10824
 
msgid "Scene Detect"
10825
 
msgstr ""
10826
 
 
10827
 
#: src/olympusmn.cpp:1001
10828
 
msgid "Scene detect"
10829
 
msgstr ""
10830
 
 
10831
 
#: src/olympusmn.cpp:1002
10832
 
msgid "Scene Area"
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#: src/olympusmn.cpp:1002
10836
 
msgid "Scene area"
10837
 
msgstr ""
10838
 
 
10839
 
#: src/olympusmn.cpp:1003
10840
 
msgid "Scene Detect Data"
10841
 
msgstr ""
10842
 
 
10843
 
#: src/olympusmn.cpp:1003
10844
 
msgid "Scene detect data"
10845
 
msgstr ""
10846
 
 
10847
 
#: src/olympusmn.cpp:1004
10848
 
msgid "Zoom Step Count"
10849
 
msgstr ""
10850
 
 
10851
 
#: src/olympusmn.cpp:1005
10852
 
msgid "Focus Step Count"
10853
 
msgstr ""
10854
 
 
10855
 
#: src/olympusmn.cpp:1005
10856
 
msgid "Focus step count"
10857
 
msgstr ""
10858
 
 
10859
 
#: src/olympusmn.cpp:1006
10860
 
msgid "Focus Step Infinity"
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#: src/olympusmn.cpp:1006
10864
 
msgid "Focus step infinity"
10865
 
msgstr ""
10866
 
 
10867
 
#: src/olympusmn.cpp:1007
10868
 
msgid "Focus Step Near"
10869
 
msgstr ""
10870
 
 
10871
 
#: src/olympusmn.cpp:1007
10872
 
msgid "Focus step near"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#: src/olympusmn.cpp:1010
10876
 
msgid "External Flash"
10877
 
msgstr ""
10878
 
 
10879
 
#: src/olympusmn.cpp:1011
10880
 
msgid "External Flash Guide Number"
10881
 
msgstr ""
10882
 
 
10883
 
#: src/olympusmn.cpp:1011
10884
 
msgid "External flash guide number"
10885
 
msgstr ""
10886
 
 
10887
 
#: src/olympusmn.cpp:1015
10888
 
msgid "Manual Flash"
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: src/olympusmn.cpp:1015
10892
 
msgid "Manual flash"
10893
 
msgstr ""
10894
 
 
10895
 
#: src/olympusmn.cpp:1019
10896
 
msgid "Unknown OlympusFi tag"
10897
 
msgstr ""
10898
 
 
10899
 
#: src/olympusmn.cpp:1030
10900
 
msgid "Unknown OlympusFe tag"
10901
 
msgstr ""
10902
 
 
10903
 
#: src/olympusmn.cpp:1043
10904
 
msgid "Fine Weather"
10905
 
msgstr ""
10906
 
 
10907
 
#: src/olympusmn.cpp:1044
10908
 
msgid "Tungsten (incandescent)"
10909
 
msgstr ""
10910
 
 
10911
 
#: src/olympusmn.cpp:1045
10912
 
msgid "Evening Sunlight"
10913
 
msgstr ""
10914
 
 
10915
 
#: src/olympusmn.cpp:1046
10916
 
msgid "Daylight Fluorescent (D 5700 - 7100K)"
10917
 
msgstr ""
10918
 
 
10919
 
#: src/olympusmn.cpp:1047
10920
 
msgid "Day White Fluorescent (N 4600 - 5400K)"
10921
 
msgstr ""
10922
 
 
10923
 
#: src/olympusmn.cpp:1048
10924
 
msgid "Cool White Fluorescent (W 3900 - 4500K)"
10925
 
msgstr ""
10926
 
 
10927
 
#: src/olympusmn.cpp:1049
10928
 
msgid "White Fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
10929
 
msgstr ""
10930
 
 
10931
 
#: src/olympusmn.cpp:1050
10932
 
msgid "One Touch White Balance"
10933
 
msgstr ""
10934
 
 
10935
 
#: src/olympusmn.cpp:1051
10936
 
msgid "Custom 1-4"
10937
 
msgstr ""
10938
 
 
10939
 
#: src/olympusmn.cpp:1055
10940
 
msgid "Raw Info Version"
10941
 
msgstr ""
10942
 
 
10943
 
#: src/olympusmn.cpp:1055
10944
 
msgid "Raw info version"
10945
 
msgstr ""
10946
 
 
10947
 
#: src/olympusmn.cpp:1056
10948
 
msgid "WB_RB Levels Used"
10949
 
msgstr ""
10950
 
 
10951
 
#: src/olympusmn.cpp:1056
10952
 
msgid "WB_RB levels used"
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#: src/olympusmn.cpp:1057
10956
 
msgid "WB_RB Levels Auto"
10957
 
msgstr ""
10958
 
 
10959
 
#: src/olympusmn.cpp:1057
10960
 
msgid "WB_RB levels auto"
10961
 
msgstr ""
10962
 
 
10963
 
#: src/olympusmn.cpp:1058
10964
 
msgid "WB_RB Levels Shade"
10965
 
msgstr ""
10966
 
 
10967
 
#: src/olympusmn.cpp:1058
10968
 
msgid "WB_RB levels shade"
10969
 
msgstr ""
10970
 
 
10971
 
#: src/olympusmn.cpp:1059
10972
 
msgid "WB_RB Levels Cloudy"
10973
 
msgstr ""
10974
 
 
10975
 
#: src/olympusmn.cpp:1059
10976
 
msgid "WB_RB levels cloudy"
10977
 
msgstr ""
10978
 
 
10979
 
#: src/olympusmn.cpp:1060
10980
 
msgid "WB_RB Levels Fine Weather"
10981
 
msgstr ""
10982
 
 
10983
 
#: src/olympusmn.cpp:1060
10984
 
msgid "WB_RB levels fine weather"
10985
 
msgstr ""
10986
 
 
10987
 
#: src/olympusmn.cpp:1061
10988
 
msgid "WB_RB Levels Tungsten"
10989
 
msgstr ""
10990
 
 
10991
 
#: src/olympusmn.cpp:1061
10992
 
msgid "WB_RB levels tungsten"
10993
 
msgstr ""
10994
 
 
10995
 
#: src/olympusmn.cpp:1062
10996
 
msgid "WB_RB Levels Evening Sunlight"
10997
 
msgstr ""
10998
 
 
10999
 
#: src/olympusmn.cpp:1062
11000
 
msgid "WB_RB levels evening sunlight"
11001
 
msgstr ""
11002
 
 
11003
 
#: src/olympusmn.cpp:1063
11004
 
msgid "WB_RB Levels Daylight Fluor"
11005
 
msgstr ""
11006
 
 
11007
 
#: src/olympusmn.cpp:1063
11008
 
msgid "WB_RB levels daylight fluor"
11009
 
msgstr ""
11010
 
 
11011
 
#: src/olympusmn.cpp:1064
11012
 
msgid "WB_RB Levels Day White Fluor"
11013
 
msgstr ""
11014
 
 
11015
 
#: src/olympusmn.cpp:1064
11016
 
msgid "WB_RB levels day white fluor"
11017
 
msgstr ""
11018
 
 
11019
 
#: src/olympusmn.cpp:1065
11020
 
msgid "WB_RB Levels Cool White Fluor"
11021
 
msgstr ""
11022
 
 
11023
 
#: src/olympusmn.cpp:1065
11024
 
msgid "WB_RB levels cool white fluor"
11025
 
msgstr ""
11026
 
 
11027
 
#: src/olympusmn.cpp:1066
11028
 
msgid "WB_RB Levels White Fluorescent"
11029
 
msgstr ""
11030
 
 
11031
 
#: src/olympusmn.cpp:1066
11032
 
msgid "WB_RB levels white fluorescent"
11033
 
msgstr ""
11034
 
 
11035
 
#: src/olympusmn.cpp:1067
11036
 
msgid "Color Matrix2"
11037
 
msgstr ""
11038
 
 
11039
 
#: src/olympusmn.cpp:1067
11040
 
msgid "Color matrix 2"
11041
 
msgstr ""
11042
 
 
11043
 
#: src/olympusmn.cpp:1070
11044
 
msgid "Black Level 2"
11045
 
msgstr ""
11046
 
 
11047
 
#: src/olympusmn.cpp:1070
11048
 
msgid "Black level 2"
11049
 
msgstr ""
11050
 
 
11051
 
#: src/olympusmn.cpp:1071 src/properties.cpp:513 src/tags.cpp:700
11052
 
msgid "YCbCr Coefficients"
11053
 
msgstr ""
11054
 
 
11055
 
#: src/olympusmn.cpp:1071
11056
 
msgid "YCbCr coefficients"
11057
 
msgstr ""
11058
 
 
11059
 
#: src/olympusmn.cpp:1072
11060
 
msgid "Valid Pixel Depth"
11061
 
msgstr ""
11062
 
 
11063
 
#: src/olympusmn.cpp:1072
11064
 
msgid "Valid pixel depth"
11065
 
msgstr ""
11066
 
 
11067
 
#: src/olympusmn.cpp:1078
11068
 
msgid "White Balance Comp"
11069
 
msgstr ""
11070
 
 
11071
 
#: src/olympusmn.cpp:1078
11072
 
msgid "White balance comp"
11073
 
msgstr ""
11074
 
 
11075
 
#: src/olympusmn.cpp:1079
11076
 
msgid "Saturation Setting"
11077
 
msgstr ""
11078
 
 
11079
 
#: src/olympusmn.cpp:1080
11080
 
msgid "Hue Setting"
11081
 
msgstr ""
11082
 
 
11083
 
#: src/olympusmn.cpp:1080
11084
 
msgid "Hue setting"
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#: src/olympusmn.cpp:1083
11088
 
msgid "CM Exposure Compensation"
11089
 
msgstr ""
11090
 
 
11091
 
#: src/olympusmn.cpp:1083
11092
 
msgid "CM exposure compensation"
11093
 
msgstr ""
11094
 
 
11095
 
#: src/olympusmn.cpp:1084
11096
 
msgid "CM White Balance"
11097
 
msgstr ""
11098
 
 
11099
 
#: src/olympusmn.cpp:1084
11100
 
msgid "CM white balance"
11101
 
msgstr ""
11102
 
 
11103
 
#: src/olympusmn.cpp:1085
11104
 
msgid "CM White Balance Comp"
11105
 
msgstr ""
11106
 
 
11107
 
#: src/olympusmn.cpp:1085
11108
 
msgid "CM white balance comp"
11109
 
msgstr ""
11110
 
 
11111
 
#: src/olympusmn.cpp:1086
11112
 
msgid "CM White Balance Gray Point"
11113
 
msgstr ""
11114
 
 
11115
 
#: src/olympusmn.cpp:1086
11116
 
msgid "CM white balance gray point"
11117
 
msgstr ""
11118
 
 
11119
 
#: src/olympusmn.cpp:1087
11120
 
msgid "CM Saturation"
11121
 
msgstr ""
11122
 
 
11123
 
#: src/olympusmn.cpp:1087
11124
 
msgid "CM saturation"
11125
 
msgstr ""
11126
 
 
11127
 
#: src/olympusmn.cpp:1088
11128
 
msgid "CM Hue"
11129
 
msgstr ""
11130
 
 
11131
 
#: src/olympusmn.cpp:1088
11132
 
msgid "CM hue"
11133
 
msgstr ""
11134
 
 
11135
 
#: src/olympusmn.cpp:1089
11136
 
msgid "CM Contrast"
11137
 
msgstr ""
11138
 
 
11139
 
#: src/olympusmn.cpp:1089
11140
 
msgid "CM contrast"
11141
 
msgstr ""
11142
 
 
11143
 
#: src/olympusmn.cpp:1090
11144
 
msgid "CM Sharpness"
11145
 
msgstr ""
11146
 
 
11147
 
#: src/olympusmn.cpp:1090
11148
 
msgid "CM sharpness"
11149
 
msgstr ""
11150
 
 
11151
 
#: src/olympusmn.cpp:1092
11152
 
msgid "Unknown OlympusRi tag"
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#: src/olympusmn.cpp:1115 src/pentaxmn.cpp:416
11156
 
msgid "User-Selected"
11157
 
msgstr ""
11158
 
 
11159
 
#: src/olympusmn.cpp:1116
11160
 
msgid "Auto-Override"
11161
 
msgstr ""
11162
 
 
11163
 
#: src/olympusmn.cpp:1152
11164
 
msgid "Fast"
11165
 
msgstr ""
11166
 
 
11167
 
#: src/olympusmn.cpp:1209
11168
 
msgid "3000 Kelvin"
11169
 
msgstr ""
11170
 
 
11171
 
#: src/olympusmn.cpp:1210
11172
 
msgid "3700 Kelvin"
11173
 
msgstr ""
11174
 
 
11175
 
#: src/olympusmn.cpp:1211
11176
 
msgid "4000 Kelvin"
11177
 
msgstr ""
11178
 
 
11179
 
#: src/olympusmn.cpp:1212
11180
 
msgid "4500 Kelvin"
11181
 
msgstr ""
11182
 
 
11183
 
#: src/olympusmn.cpp:1213
11184
 
msgid "5500 Kelvin"
11185
 
msgstr ""
11186
 
 
11187
 
#: src/olympusmn.cpp:1214
11188
 
msgid "6500 Kelvin"
11189
 
msgstr ""
11190
 
 
11191
 
#: src/olympusmn.cpp:1215
11192
 
msgid "7500 Kelvin"
11193
 
msgstr ""
11194
 
 
11195
 
#: src/olympusmn.cpp:1221
11196
 
msgid "One-touch"
11197
 
msgstr ""
11198
 
 
11199
 
#: src/olympusmn.cpp:1242
11200
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50mm F2.0 Macro"
11201
 
msgstr ""
11202
 
 
11203
 
#: src/olympusmn.cpp:1243
11204
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 40-150mm F3.5-4.5"
11205
 
msgstr ""
11206
 
 
11207
 
#: src/olympusmn.cpp:1244
11208
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 14-42mm F3.5-5.6"
11209
 
msgstr ""
11210
 
 
11211
 
#: src/olympusmn.cpp:1245
11212
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 150mm F2.0"
11213
 
msgstr ""
11214
 
 
11215
 
#: src/olympusmn.cpp:1246
11216
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital 17mm F2.8 Pancake"
11217
 
msgstr ""
11218
 
 
11219
 
#: src/olympusmn.cpp:1247
11220
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 300mm F2.8"
11221
 
msgstr ""
11222
 
 
11223
 
#: src/olympusmn.cpp:1248
11224
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 14-150mm F4.0-5.6"
11225
 
msgstr ""
11226
 
 
11227
 
#: src/olympusmn.cpp:1249
11228
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 9-18mm F4.0-5.6"
11229
 
msgstr ""
11230
 
 
11231
 
#: src/olympusmn.cpp:1250
11232
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 14-54mm F2.8-3.5"
11233
 
msgstr ""
11234
 
 
11235
 
#: src/olympusmn.cpp:1251
11236
 
msgid "Olympus Zuiko Digital Pro ED 90-250mm F2.8"
11237
 
msgstr ""
11238
 
 
11239
 
#: src/olympusmn.cpp:1252
11240
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 14-42mm F3.5-5.6 L"
11241
 
msgstr ""
11242
 
 
11243
 
#: src/olympusmn.cpp:1253
11244
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50-200mm F2.8-3.5"
11245
 
msgstr ""
11246
 
 
11247
 
#: src/olympusmn.cpp:1254
11248
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 8mm F3.5 Fisheye"
11249
 
msgstr ""
11250
 
 
11251
 
#: src/olympusmn.cpp:1255
11252
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 40-150mm F4.0-5.6"
11253
 
msgstr ""
11254
 
 
11255
 
#: src/olympusmn.cpp:1256
11256
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 11-22mm F2.8-3.5"
11257
 
msgstr ""
11258
 
 
11259
 
#: src/olympusmn.cpp:1257
11260
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 18-180mm F3.5-6.3"
11261
 
msgstr ""
11262
 
 
11263
 
#: src/olympusmn.cpp:1258
11264
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 12mm F2.0"
11265
 
msgstr ""
11266
 
 
11267
 
#: src/olympusmn.cpp:1259
11268
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 70-300mm F4.0-5.6"
11269
 
msgstr ""
11270
 
 
11271
 
#: src/olympusmn.cpp:1260
11272
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 75-300mm F4.8-6.7"
11273
 
msgstr ""
11274
 
 
11275
 
#: src/olympusmn.cpp:1261
11276
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital 14-42mm F3.5-5.6 II"
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#: src/olympusmn.cpp:1262
11280
 
msgid "Kenko Tokina Reflex 300mm F6.3 MF Macro"
11281
 
msgstr ""
11282
 
 
11283
 
#: src/olympusmn.cpp:1263
11284
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 12-50mm F3.5-6.3 EZ"
11285
 
msgstr ""
11286
 
 
11287
 
#: src/olympusmn.cpp:1264
11288
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital 45mm F1.8"
11289
 
msgstr ""
11290
 
 
11291
 
#: src/olympusmn.cpp:1265
11292
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 60mm F2.8 Macro"
11293
 
msgstr ""
11294
 
 
11295
 
#: src/olympusmn.cpp:1266
11296
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 14-42mm F3.5-5.6 II R"
11297
 
msgstr ""
11298
 
 
11299
 
#: src/olympusmn.cpp:1267
11300
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 40-150mm F4.0-5.6 R"
11301
 
msgstr ""
11302
 
 
11303
 
#: src/olympusmn.cpp:1268
11304
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 7-14mm F4.0"
11305
 
msgstr ""
11306
 
 
11307
 
#: src/olympusmn.cpp:1269
11308
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 75mm F1.8"
11309
 
msgstr ""
11310
 
 
11311
 
#: src/olympusmn.cpp:1270
11312
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital 17mm F1.8"
11313
 
msgstr ""
11314
 
 
11315
 
#: src/olympusmn.cpp:1271
11316
 
msgid "Olympus Zuiko Digital Pro ED 35-100mm F2.0"
11317
 
msgstr ""
11318
 
 
11319
 
#: src/olympusmn.cpp:1272
11320
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 14-45mm F3.5-5.6"
11321
 
msgstr ""
11322
 
 
11323
 
#: src/olympusmn.cpp:1273
11324
 
msgid "Olympus M.Zuiko Digital ED 75-300mm F4.8-6.7 II"
11325
 
msgstr ""
11326
 
 
11327
 
#: src/olympusmn.cpp:1274
11328
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 35mm F3.5 Macro"
11329
 
msgstr ""
11330
 
 
11331
 
#: src/olympusmn.cpp:1275
11332
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 17.5-45mm F3.5-5.6"
11333
 
msgstr ""
11334
 
 
11335
 
#: src/olympusmn.cpp:1276
11336
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 14-42mm F3.5-5.6"
11337
 
msgstr ""
11338
 
 
11339
 
#: src/olympusmn.cpp:1277
11340
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 40-150mm F4.0-5.6"
11341
 
msgstr ""
11342
 
 
11343
 
#: src/olympusmn.cpp:1278
11344
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50-200mm F2.8-3.5 SWD"
11345
 
msgstr ""
11346
 
 
11347
 
#: src/olympusmn.cpp:1279
11348
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 12-60mm F2.8-4.0 SWD"
11349
 
msgstr ""
11350
 
 
11351
 
#: src/olympusmn.cpp:1280
11352
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 14-35mm F2.0 SWD"
11353
 
msgstr ""
11354
 
 
11355
 
#: src/olympusmn.cpp:1281
11356
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 25mm F2.8"
11357
 
msgstr ""
11358
 
 
11359
 
#: src/olympusmn.cpp:1282
11360
 
msgid "Olympus Zuiko Digital ED 9-18mm F4.0-5.6"
11361
 
msgstr ""
11362
 
 
11363
 
#: src/olympusmn.cpp:1283
11364
 
msgid "Olympus Zuiko Digital 14-54mm F2.8-3.5 II"
11365
 
msgstr ""
11366
 
 
11367
 
#: src/olympusmn.cpp:1284
11368
 
msgid "Sigma 18-50mm F3.5-5.6 DC"
11369
 
msgstr ""
11370
 
 
11371
 
#: src/olympusmn.cpp:1285
11372
 
msgid "Sigma 30mm F2.8 EX DN"
11373
 
msgstr ""
11374
 
 
11375
 
#: src/olympusmn.cpp:1286
11376
 
msgid "Sigma 55-200mm F4.0-5.6 DC"
11377
 
msgstr ""
11378
 
 
11379
 
#: src/olympusmn.cpp:1287
11380
 
msgid "Sigma 19mm F2.8 EX DN"
11381
 
msgstr ""
11382
 
 
11383
 
#: src/olympusmn.cpp:1288
11384
 
msgid "Sigma 18-125mm F3.5-5.6 DC"
11385
 
msgstr ""
11386
 
 
11387
 
#: src/olympusmn.cpp:1289
11388
 
msgid "Sigma 30mm F2.8 DN | A"
11389
 
msgstr ""
11390
 
 
11391
 
#: src/olympusmn.cpp:1290
11392
 
msgid "Sigma 18-125mm F3.5-5.6"
11393
 
msgstr ""
11394
 
 
11395
 
#: src/olympusmn.cpp:1291
11396
 
msgid "Sigma 19mm F2.8 DN | A"
11397
 
msgstr ""
11398
 
 
11399
 
#: src/olympusmn.cpp:1292
11400
 
msgid "Sigma 30mm F1.4"
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: src/olympusmn.cpp:1293
11404
 
msgid "Sigma 60mm F2.8 DN | A"
11405
 
msgstr ""
11406
 
 
11407
 
#: src/olympusmn.cpp:1294 src/olympusmn.cpp:1302
11408
 
msgid "Sigma 50-500mm F4.0-6.3 EX DG APO HSM RF"
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#: src/olympusmn.cpp:1295
11412
 
msgid "Sigma 105mm F2.8 DG"
11413
 
msgstr ""
11414
 
 
11415
 
#: src/olympusmn.cpp:1296
11416
 
msgid "Sigma 150mm F2.8 DG HSM"
11417
 
msgstr ""
11418
 
 
11419
 
#: src/olympusmn.cpp:1297
11420
 
msgid "Sigma 18-50mm F2.8 EX DC Macro"
11421
 
msgstr ""
11422
 
 
11423
 
#: src/olympusmn.cpp:1298
11424
 
msgid "Sigma 24mm F1.8 EX DG Aspherical Macro"
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#: src/olympusmn.cpp:1299
11428
 
msgid "Sigma 135-400mm F4.5-5.6 DG ASP APO RF"
11429
 
msgstr ""
11430
 
 
11431
 
#: src/olympusmn.cpp:1300
11432
 
msgid "Sigma 300-800mm F5.6 EX DG APO"
11433
 
msgstr ""
11434
 
 
11435
 
#: src/olympusmn.cpp:1301
11436
 
msgid "Sigma 30mm F1.4 EX DC HSM"
11437
 
msgstr ""
11438
 
 
11439
 
#: src/olympusmn.cpp:1303
11440
 
msgid "Sigma 10-20mm F4.0-5.6 EX DC HSM"
11441
 
msgstr ""
11442
 
 
11443
 
#: src/olympusmn.cpp:1304
11444
 
msgid "Sigma 70-200mm F2.8 EX DG Macro HSM II"
11445
 
msgstr ""
11446
 
 
11447
 
#: src/olympusmn.cpp:1305
11448
 
msgid "Sigma 50mm F1.4 EX DG HSM"
11449
 
msgstr ""
11450
 
 
11451
 
#: src/olympusmn.cpp:1306 src/olympusmn.cpp:1330
11452
 
msgid "Leica D Vario Elmarit 14-50mm F2.8-3.5 Asph."
11453
 
msgstr ""
11454
 
 
11455
 
#: src/olympusmn.cpp:1307
11456
 
msgid "Lumix G Vario 14-45mm F3.5-5.6 Asph. Mega OIS"
11457
 
msgstr ""
11458
 
 
11459
 
#: src/olympusmn.cpp:1308 src/olympusmn.cpp:1331
11460
 
msgid "Leica D Summilux 25mm F1.4 Asph."
11461
 
msgstr ""
11462
 
 
11463
 
#: src/olympusmn.cpp:1309
11464
 
msgid "Lumix G Vario 45-200mm F4.0-5.6 Mega OIS"
11465
 
msgstr ""
11466
 
 
11467
 
#: src/olympusmn.cpp:1310
11468
 
msgid "Leica D Vario Elmar 14-50mm F3.8-5.6 Asph. Mega OIS"
11469
 
msgstr ""
11470
 
 
11471
 
#: src/olympusmn.cpp:1311
11472
 
msgid "Leica D Vario Elmar 14-50mm F3.8-5.6 Asph."
11473
 
msgstr ""
11474
 
 
11475
 
#: src/olympusmn.cpp:1312
11476
 
msgid "Lumix G Vario HD 14-140mm F4.0-5.8 Asph. Mega OIS"
11477
 
msgstr ""
11478
 
 
11479
 
#: src/olympusmn.cpp:1313
11480
 
msgid "Leica D Vario Elmar 14-150mm F3.5-5.6"
11481
 
msgstr ""
11482
 
 
11483
 
#: src/olympusmn.cpp:1314
11484
 
msgid "Lumix G Vario 7-14mm F4.0 Asph."
11485
 
msgstr ""
11486
 
 
11487
 
#: src/olympusmn.cpp:1315
11488
 
msgid "Lumix G 20mm F1.7 Asph."
11489
 
msgstr ""
11490
 
 
11491
 
#: src/olympusmn.cpp:1316
11492
 
msgid "Leica DG Macro-Elmarit 45mm F2.8 Asph. Mega OIS"
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#: src/olympusmn.cpp:1317
11496
 
msgid "Lumix G Vario 14-42mm F3.5-5.6 Asph. Mega OIS"
11497
 
msgstr ""
11498
 
 
11499
 
#: src/olympusmn.cpp:1318
11500
 
msgid "Lumix G Fisheye 8mm F3.5"
11501
 
msgstr ""
11502
 
 
11503
 
#: src/olympusmn.cpp:1319
11504
 
msgid "Lumix G Vario 100-300mm F4.0-5.6 Mega OIS"
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#: src/olympusmn.cpp:1320
11508
 
msgid "Lumix G 14mm F2.5 Asph."
11509
 
msgstr ""
11510
 
 
11511
 
#: src/olympusmn.cpp:1321
11512
 
msgid "Lumix G 3D 12.5mm F12"
11513
 
msgstr ""
11514
 
 
11515
 
#: src/olympusmn.cpp:1322
11516
 
msgid "Leica DG Summilux 25mm F1.4 Asph."
11517
 
msgstr ""
11518
 
 
11519
 
#: src/olympusmn.cpp:1323
11520
 
msgid "Lumix G X Vario PZ 45-175mm F4.0-5.6 Asph. Power OIS"
11521
 
msgstr ""
11522
 
 
11523
 
#: src/olympusmn.cpp:1324
11524
 
msgid "Lumix G X Vario PZ 14-42mm F3.5-5.6 Asph. Power OIS"
11525
 
msgstr ""
11526
 
 
11527
 
#: src/olympusmn.cpp:1325
11528
 
msgid "Lumix G X Vario 12-35mm F2.8 Asph. Power OIS"
11529
 
msgstr ""
11530
 
 
11531
 
#: src/olympusmn.cpp:1326
11532
 
msgid "Lumix G Vario 45-150mm F4.0-5.6 Asph. Mega OIS"
11533
 
msgstr ""
11534
 
 
11535
 
#: src/olympusmn.cpp:1327
11536
 
msgid "Lumix G X Vario 35-100mm F2.8 Power OIS"
11537
 
msgstr ""
11538
 
 
11539
 
#: src/olympusmn.cpp:1328
11540
 
msgid "Lumix G Vario 14-42mm F3.5-5.6 II Asph. Mega OIS"
11541
 
msgstr ""
11542
 
 
11543
 
#: src/olympusmn.cpp:1329
11544
 
msgid "Lumix G Vario 14-140mm F3.5-5.6 Asph. Power OIS"
11545
 
msgstr ""
11546
 
 
11547
 
#: src/olympusmn.cpp:1379
11548
 
msgid "Olympus Zuiko Digital EC-14 1.4x Teleconverter"
11549
 
msgstr ""
11550
 
 
11551
 
#: src/olympusmn.cpp:1380
11552
 
msgid "Olympus EX-25 Extension Tube"
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#: src/olympusmn.cpp:1381
11556
 
msgid "Olympus Zuiko Digital EC-20 2.0x Teleconverter"
11557
 
msgstr ""
11558
 
 
11559
 
#: src/olympusmn.cpp:1423
11560
 
msgid "S-AF"
11561
 
msgstr ""
11562
 
 
11563
 
#: src/olympusmn.cpp:1424
11564
 
msgid "C-AF"
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#: src/olympusmn.cpp:1427
11568
 
msgid "Imager AF"
11569
 
msgstr ""
11570
 
 
11571
 
#: src/olympusmn.cpp:1428
11572
 
msgid "AF sensor"
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#: src/olympusmn.cpp:1474
11576
 
msgid "Soft Focus"
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#: src/olympusmn.cpp:1475
11580
 
msgid "Pop Art"
11581
 
msgstr ""
11582
 
 
11583
 
#: src/olympusmn.cpp:1476
11584
 
msgid "Pale & Light Color"
11585
 
msgstr ""
11586
 
 
11587
 
#: src/olympusmn.cpp:1477
11588
 
msgid "Light Tone"
11589
 
msgstr ""
11590
 
 
11591
 
#: src/olympusmn.cpp:1478
11592
 
msgid "Pin Hole"
11593
 
msgstr ""
11594
 
 
11595
 
#: src/olympusmn.cpp:1479
11596
 
msgid "Grainy Film"
11597
 
msgstr ""
11598
 
 
11599
 
#: src/olympusmn.cpp:1480
11600
 
msgid "Diorama"
11601
 
msgstr ""
11602
 
 
11603
 
#: src/olympusmn.cpp:1481
11604
 
msgid "Cross Process"
11605
 
msgstr ""
11606
 
 
11607
 
#: src/olympusmn.cpp:1482
11608
 
msgid "Fish Eye"
11609
 
msgstr ""
11610
 
 
11611
 
#: src/olympusmn.cpp:1483
11612
 
msgid "Drawing"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: src/olympusmn.cpp:1550
11616
 
msgid "Left (or n/a)"
11617
 
msgstr ""
11618
 
 
11619
 
#: src/olympusmn.cpp:1551 src/olympusmn.cpp:1569
11620
 
msgid "Center (horizontal)"
11621
 
msgstr ""
11622
 
 
11623
 
#: src/olympusmn.cpp:1553 src/olympusmn.cpp:1580
11624
 
msgid "Center (vertical)"
11625
 
msgstr ""
11626
 
 
11627
 
#: src/olympusmn.cpp:1564
11628
 
msgid "Top-left (horizontal)"
11629
 
msgstr ""
11630
 
 
11631
 
#: src/olympusmn.cpp:1565
11632
 
msgid "Top-center (horizontal)"
11633
 
msgstr ""
11634
 
 
11635
 
#: src/olympusmn.cpp:1566
11636
 
msgid "Top-right (horizontal)"
11637
 
msgstr ""
11638
 
 
11639
 
#: src/olympusmn.cpp:1567
11640
 
msgid "Left (horizontal)"
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#: src/olympusmn.cpp:1568
11644
 
msgid "Mid-left (horizontal)"
11645
 
msgstr ""
11646
 
 
11647
 
#: src/olympusmn.cpp:1570
11648
 
msgid "Mid-right (horizontal)"
11649
 
msgstr ""
11650
 
 
11651
 
#: src/olympusmn.cpp:1571
11652
 
msgid "Right (horizontal)"
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#: src/olympusmn.cpp:1572
11656
 
msgid "Bottom-left (horizontal)"
11657
 
msgstr ""
11658
 
 
11659
 
#: src/olympusmn.cpp:1573
11660
 
msgid "Bottom-center (horizontal)"
11661
 
msgstr ""
11662
 
 
11663
 
#: src/olympusmn.cpp:1574
11664
 
msgid "Bottom-right (horizontal)"
11665
 
msgstr ""
11666
 
 
11667
 
#: src/olympusmn.cpp:1575
11668
 
msgid "Top-left (vertical)"
11669
 
msgstr ""
11670
 
 
11671
 
#: src/olympusmn.cpp:1576
11672
 
msgid "Top-center (vertical)"
11673
 
msgstr ""
11674
 
 
11675
 
#: src/olympusmn.cpp:1577
11676
 
msgid "Top-right (vertical)"
11677
 
msgstr ""
11678
 
 
11679
 
#: src/olympusmn.cpp:1578
11680
 
msgid "Left (vertical)"
11681
 
msgstr ""
11682
 
 
11683
 
#: src/olympusmn.cpp:1579
11684
 
msgid "Mid-left (vertical)"
11685
 
msgstr ""
11686
 
 
11687
 
#: src/olympusmn.cpp:1581
11688
 
msgid "Mid-right (vertical)"
11689
 
msgstr ""
11690
 
 
11691
 
#: src/olympusmn.cpp:1582
11692
 
msgid "Right (vertical)"
11693
 
msgstr ""
11694
 
 
11695
 
#: src/olympusmn.cpp:1583
11696
 
msgid "Bottom-left (vertical)"
11697
 
msgstr ""
11698
 
 
11699
 
#: src/olympusmn.cpp:1584
11700
 
msgid "Bottom-center (vertical)"
11701
 
msgstr ""
11702
 
 
11703
 
#: src/olympusmn.cpp:1585
11704
 
msgid "Bottom-right (vertical)"
11705
 
msgstr ""
11706
 
 
11707
 
#: src/olympusmn.cpp:1622
11708
 
msgid "Single Target"
11709
 
msgstr ""
11710
 
 
11711
 
#: src/olympusmn.cpp:1623
11712
 
msgid "All Target"
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#: src/olympusmn.cpp:1624
11716
 
msgid "Dynamic Single Target"
11717
 
msgstr ""
11718
 
 
11719
 
#: src/panasonicmn.cpp:57 src/pentaxmn.cpp:428 src/pentaxmn.cpp:443
11720
 
msgid "Very High"
11721
 
msgstr ""
11722
 
 
11723
 
#: src/panasonicmn.cpp:59
11724
 
msgid "Motion Picture"
11725
 
msgstr ""
11726
 
 
11727
 
#: src/panasonicmn.cpp:67
11728
 
msgid "Halogen"
11729
 
msgstr ""
11730
 
 
11731
 
#: src/panasonicmn.cpp:79
11732
 
msgid "Auto, focus button"
11733
 
msgstr ""
11734
 
 
11735
 
#: src/panasonicmn.cpp:80 src/panasonicmn.cpp:81
11736
 
msgid "Auto, continuous"
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#: src/panasonicmn.cpp:95
11740
 
msgid "Tele-macro"
11741
 
msgstr ""
11742
 
 
11743
 
#: src/panasonicmn.cpp:103
11744
 
msgid "Scenery"
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#: src/panasonicmn.cpp:108
11748
 
msgid "Shutter-speed priority"
11749
 
msgstr ""
11750
 
 
11751
 
#: src/panasonicmn.cpp:112
11752
 
msgid "Movie preview"
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#: src/panasonicmn.cpp:113
11756
 
msgid "Panning"
11757
 
msgstr ""
11758
 
 
11759
 
#: src/panasonicmn.cpp:114
11760
 
msgid "Simple"
11761
 
msgstr ""
11762
 
 
11763
 
#: src/panasonicmn.cpp:115
11764
 
msgid "Color effects"
11765
 
msgstr ""
11766
 
 
11767
 
#: src/panasonicmn.cpp:119
11768
 
msgid "Night scenery"
11769
 
msgstr ""
11770
 
 
11771
 
#: src/panasonicmn.cpp:121
11772
 
msgid "Baby"
11773
 
msgstr ""
11774
 
 
11775
 
#: src/panasonicmn.cpp:122
11776
 
msgid "Soft skin"
11777
 
msgstr ""
11778
 
 
11779
 
#: src/panasonicmn.cpp:123 src/pentaxmn.cpp:577
11780
 
msgid "Candlelight"
11781
 
msgstr ""
11782
 
 
11783
 
#: src/panasonicmn.cpp:124
11784
 
msgid "Starry night"
11785
 
msgstr ""
11786
 
 
11787
 
#: src/panasonicmn.cpp:125
11788
 
msgid "High sensitivity"
11789
 
msgstr ""
11790
 
 
11791
 
#: src/panasonicmn.cpp:126
11792
 
msgid "Panorama assist"
11793
 
msgstr ""
11794
 
 
11795
 
#: src/panasonicmn.cpp:129
11796
 
msgid "Aerial photo"
11797
 
msgstr ""
11798
 
 
11799
 
#: src/panasonicmn.cpp:132
11800
 
msgid "Intelligent ISO"
11801
 
msgstr ""
11802
 
 
11803
 
#: src/panasonicmn.cpp:133
11804
 
msgid "High speed continuous shooting"
11805
 
msgstr ""
11806
 
 
11807
 
#: src/panasonicmn.cpp:134
11808
 
msgid "Intelligent auto"
11809
 
msgstr ""
11810
 
 
11811
 
#: src/panasonicmn.cpp:146
11812
 
msgid "Warm"
11813
 
msgstr ""
11814
 
 
11815
 
#: src/panasonicmn.cpp:147
11816
 
msgid "Cool"
11817
 
msgstr ""
11818
 
 
11819
 
#: src/panasonicmn.cpp:155
11820
 
msgid "Low/High quality"
11821
 
msgstr ""
11822
 
 
11823
 
#: src/panasonicmn.cpp:156
11824
 
msgid "Infinite"
11825
 
msgstr ""
11826
 
 
11827
 
#: src/panasonicmn.cpp:164
11828
 
msgid "Medium low"
11829
 
msgstr ""
11830
 
 
11831
 
#: src/panasonicmn.cpp:165
11832
 
msgid "Medium high"
11833
 
msgstr ""
11834
 
 
11835
 
#: src/panasonicmn.cpp:175
11836
 
msgid "Low (-1)"
11837
 
msgstr ""
11838
 
 
11839
 
#: src/panasonicmn.cpp:176
11840
 
msgid "High (+1)"
11841
 
msgstr ""
11842
 
 
11843
 
#: src/panasonicmn.cpp:177
11844
 
msgid "Lowest (-2)"
11845
 
msgstr ""
11846
 
 
11847
 
#: src/panasonicmn.cpp:178
11848
 
msgid "Highest (+2)"
11849
 
msgstr ""
11850
 
 
11851
 
#: src/panasonicmn.cpp:184
11852
 
msgid "10s"
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#: src/panasonicmn.cpp:185
11856
 
msgid "2s"
11857
 
msgstr ""
11858
 
 
11859
 
#: src/panasonicmn.cpp:205
11860
 
msgid "EX optics"
11861
 
msgstr ""
11862
 
 
11863
 
#: src/panasonicmn.cpp:212
11864
 
msgid "Telephoto"
11865
 
msgstr ""
11866
 
 
11867
 
#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:895
11868
 
msgid "Home"
11869
 
msgstr ""
11870
 
 
11871
 
#: src/panasonicmn.cpp:225
11872
 
msgid "Standard (color)"
11873
 
msgstr ""
11874
 
 
11875
 
#: src/panasonicmn.cpp:226
11876
 
msgid "Dynamic (color)"
11877
 
msgstr ""
11878
 
 
11879
 
#: src/panasonicmn.cpp:227
11880
 
msgid "Nature (color)"
11881
 
msgstr ""
11882
 
 
11883
 
#: src/panasonicmn.cpp:228
11884
 
msgid "Smooth (color)"
11885
 
msgstr ""
11886
 
 
11887
 
#: src/panasonicmn.cpp:229
11888
 
msgid "Standard (B&W)"
11889
 
msgstr ""
11890
 
 
11891
 
#: src/panasonicmn.cpp:230
11892
 
msgid "Dynamic (B&W)"
11893
 
msgstr ""
11894
 
 
11895
 
#: src/panasonicmn.cpp:231
11896
 
msgid "Smooth (B&W)"
11897
 
msgstr ""
11898
 
 
11899
 
#: src/panasonicmn.cpp:245
11900
 
msgid "Audio"
11901
 
msgstr ""
11902
 
 
11903
 
#: src/panasonicmn.cpp:248
11904
 
msgid "White balance adjustment"
11905
 
msgstr ""
11906
 
 
11907
 
#: src/panasonicmn.cpp:249
11908
 
msgid "FlashBias"
11909
 
msgstr ""
11910
 
 
11911
 
#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:191
11912
 
msgid "Exif version"
11913
 
msgstr ""
11914
 
 
11915
 
#: src/panasonicmn.cpp:253
11916
 
msgid "Color Effect"
11917
 
msgstr ""
11918
 
 
11919
 
#: src/panasonicmn.cpp:253
11920
 
msgid "Color effect"
11921
 
msgstr ""
11922
 
 
11923
 
#: src/panasonicmn.cpp:254
11924
 
msgid ""
11925
 
"Time in 1/100 s from when the camera was powered on to when the image is "
11926
 
"written to memory card"
11927
 
msgstr ""
11928
 
 
11929
 
#: src/panasonicmn.cpp:255
11930
 
msgid "Burst Mode"
11931
 
msgstr ""
11932
 
 
11933
 
#: src/panasonicmn.cpp:255
11934
 
msgid "Burst mode"
11935
 
msgstr ""
11936
 
 
11937
 
#: src/panasonicmn.cpp:258
11938
 
msgid "NoiseReduction"
11939
 
msgstr ""
11940
 
 
11941
 
#: src/panasonicmn.cpp:259
11942
 
msgid "Self Timer"
11943
 
msgstr ""
11944
 
 
11945
 
#: src/panasonicmn.cpp:264 src/panasonicmn.cpp:286
11946
 
msgid "Baby Age"
11947
 
msgstr ""
11948
 
 
11949
 
#: src/panasonicmn.cpp:264 src/panasonicmn.cpp:286
11950
 
msgid "Baby (or pet) age"
11951
 
msgstr ""
11952
 
 
11953
 
#: src/panasonicmn.cpp:265
11954
 
msgid "Optical Zoom Mode"
11955
 
msgstr ""
11956
 
 
11957
 
#: src/panasonicmn.cpp:265
11958
 
msgid "Optical zoom mode"
11959
 
msgstr ""
11960
 
 
11961
 
#: src/panasonicmn.cpp:267
11962
 
msgid "Travel Day"
11963
 
msgstr ""
11964
 
 
11965
 
#: src/panasonicmn.cpp:267
11966
 
msgid "Travel day"
11967
 
msgstr ""
11968
 
 
11969
 
#: src/panasonicmn.cpp:269
11970
 
msgid "World Time Location"
11971
 
msgstr ""
11972
 
 
11973
 
#: src/panasonicmn.cpp:269
11974
 
msgid "World time location"
11975
 
msgstr ""
11976
 
 
11977
 
#: src/panasonicmn.cpp:270
11978
 
msgid "Program ISO"
11979
 
msgstr ""
11980
 
 
11981
 
#: src/panasonicmn.cpp:274
11982
 
msgid "WB Adjust AB"
11983
 
msgstr ""
11984
 
 
11985
 
#: src/panasonicmn.cpp:274
11986
 
msgid "WB adjust AB. Positive is a shift toward blue."
11987
 
msgstr ""
11988
 
 
11989
 
#: src/panasonicmn.cpp:275
11990
 
msgid "WB Adjust GM"
11991
 
msgstr ""
11992
 
 
11993
 
#: src/panasonicmn.cpp:275
11994
 
msgid "WBAdjustGM. Positive is a shift toward green."
11995
 
msgstr ""
11996
 
 
11997
 
#: src/panasonicmn.cpp:278
11998
 
msgid "Accessory Type"
11999
 
msgstr ""
12000
 
 
12001
 
#: src/panasonicmn.cpp:278
12002
 
msgid "Accessory type"
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#: src/panasonicmn.cpp:281
12006
 
msgid "MakerNote Version"
12007
 
msgstr ""
12008
 
 
12009
 
#: src/panasonicmn.cpp:281
12010
 
msgid "MakerNote version"
12011
 
msgstr ""
12012
 
 
12013
 
#: src/panasonicmn.cpp:283 src/panasonicmn.cpp:345
12014
 
msgid "WB Red Level"
12015
 
msgstr ""
12016
 
 
12017
 
#: src/panasonicmn.cpp:283 src/panasonicmn.cpp:345
12018
 
msgid "WB red level"
12019
 
msgstr ""
12020
 
 
12021
 
#: src/panasonicmn.cpp:284 src/panasonicmn.cpp:346
12022
 
msgid "WB Green Level"
12023
 
msgstr ""
12024
 
 
12025
 
#: src/panasonicmn.cpp:284 src/panasonicmn.cpp:346
12026
 
msgid "WB green level"
12027
 
msgstr ""
12028
 
 
12029
 
#: src/panasonicmn.cpp:285 src/panasonicmn.cpp:347
12030
 
msgid "WB Blue Level"
12031
 
msgstr ""
12032
 
 
12033
 
#: src/panasonicmn.cpp:285 src/panasonicmn.cpp:347
12034
 
msgid "WB blue level"
12035
 
msgstr ""
12036
 
 
12037
 
#: src/panasonicmn.cpp:288
12038
 
msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag"
12039
 
msgstr ""
12040
 
 
12041
 
#: src/panasonicmn.cpp:305
12042
 
msgid "Spot mode on"
12043
 
msgstr ""
12044
 
 
12045
 
#: src/panasonicmn.cpp:306
12046
 
msgid "Spot mode off or 3-area (high speed)"
12047
 
msgstr ""
12048
 
 
12049
 
#: src/panasonicmn.cpp:307
12050
 
msgid "Spot focussing"
12051
 
msgstr ""
12052
 
 
12053
 
#: src/panasonicmn.cpp:308
12054
 
msgid "5-area"
12055
 
msgstr ""
12056
 
 
12057
 
#: src/panasonicmn.cpp:309
12058
 
msgid "1-area"
12059
 
msgstr ""
12060
 
 
12061
 
#: src/panasonicmn.cpp:310
12062
 
msgid "1-area (high speed)"
12063
 
msgstr ""
12064
 
 
12065
 
#: src/panasonicmn.cpp:311
12066
 
msgid "3-area (auto)"
12067
 
msgstr ""
12068
 
 
12069
 
#: src/panasonicmn.cpp:312
12070
 
msgid "3-area (left)"
12071
 
msgstr ""
12072
 
 
12073
 
#: src/panasonicmn.cpp:313
12074
 
msgid "3-area (center)"
12075
 
msgstr ""
12076
 
 
12077
 
#: src/panasonicmn.cpp:314
12078
 
msgid "3-area (right)"
12079
 
msgstr ""
12080
 
 
12081
 
#: src/panasonicmn.cpp:326
12082
 
msgid " EV"
12083
 
msgstr ""
12084
 
 
12085
 
#: src/panasonicmn.cpp:335
12086
 
msgid "Panasonic raw version"
12087
 
msgstr ""
12088
 
 
12089
 
#: src/panasonicmn.cpp:336
12090
 
msgid "Sensor Width"
12091
 
msgstr ""
12092
 
 
12093
 
#: src/panasonicmn.cpp:336
12094
 
msgid "Sensor width"
12095
 
msgstr ""
12096
 
 
12097
 
#: src/panasonicmn.cpp:337
12098
 
msgid "Sensor Height"
12099
 
msgstr ""
12100
 
 
12101
 
#: src/panasonicmn.cpp:337
12102
 
msgid "Sensor height"
12103
 
msgstr ""
12104
 
 
12105
 
#: src/panasonicmn.cpp:338
12106
 
msgid "Sensor Top Border"
12107
 
msgstr ""
12108
 
 
12109
 
#: src/panasonicmn.cpp:338
12110
 
msgid "Sensor top border"
12111
 
msgstr ""
12112
 
 
12113
 
#: src/panasonicmn.cpp:339
12114
 
msgid "Sensor Left Border"
12115
 
msgstr ""
12116
 
 
12117
 
#: src/panasonicmn.cpp:339
12118
 
msgid "Sensor left border"
12119
 
msgstr ""
12120
 
 
12121
 
#: src/panasonicmn.cpp:342
12122
 
msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)"
12123
 
msgstr ""
12124
 
 
12125
 
#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:466
12126
 
msgid "Manufacturer"
12127
 
msgstr ""
12128
 
 
12129
 
#: src/panasonicmn.cpp:349
12130
 
msgid "The manufacturer of the recording equipment"
12131
 
msgstr ""
12132
 
 
12133
 
#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:523 src/tags.cpp:472
12134
 
msgid "Model"
12135
 
msgstr ""
12136
 
 
12137
 
#: src/panasonicmn.cpp:350
12138
 
msgid "The model name or model number of the equipment"
12139
 
msgstr ""
12140
 
 
12141
 
#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:478
12142
 
msgid "Strip Offsets"
12143
 
msgstr ""
12144
 
 
12145
 
#: src/panasonicmn.cpp:351
12146
 
msgid "Strip offsets"
12147
 
msgstr ""
12148
 
 
12149
 
#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:490 src/properties.cpp:1180
12150
 
#: src/tags.cpp:485
12151
 
msgid "Orientation"
12152
 
msgstr ""
12153
 
 
12154
 
#: src/panasonicmn.cpp:353
12155
 
msgid "Rows Per Strip"
12156
 
msgstr ""
12157
 
 
12158
 
#: src/panasonicmn.cpp:353
12159
 
msgid "The number of rows per strip"
12160
 
msgstr ""
12161
 
 
12162
 
#: src/panasonicmn.cpp:354
12163
 
msgid "Strip Byte Counts"
12164
 
msgstr ""
12165
 
 
12166
 
#: src/panasonicmn.cpp:354
12167
 
msgid "Strip byte counts"
12168
 
msgstr ""
12169
 
 
12170
 
#: src/panasonicmn.cpp:355
12171
 
msgid "Raw Data Offset"
12172
 
msgstr ""
12173
 
 
12174
 
#: src/panasonicmn.cpp:355
12175
 
msgid "Raw data offset"
12176
 
msgstr ""
12177
 
 
12178
 
#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:791
12179
 
msgid "Exif IFD Pointer"
12180
 
msgstr ""
12181
 
 
12182
 
#: src/panasonicmn.cpp:356
12183
 
msgid "A pointer to the Exif IFD"
12184
 
msgstr ""
12185
 
 
12186
 
#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:802
12187
 
msgid "GPS Info IFD Pointer"
12188
 
msgstr ""
12189
 
 
12190
 
#: src/panasonicmn.cpp:357
12191
 
msgid "A pointer to the GPS Info IFD"
12192
 
msgstr ""
12193
 
 
12194
 
#: src/panasonicmn.cpp:359
12195
 
msgid "Unknown PanasonicRaw tag"
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#: src/pentaxmn.cpp:57
12199
 
msgid "Night-Scene"
12200
 
msgstr ""
12201
 
 
12202
 
#: src/pentaxmn.cpp:63
12203
 
msgid "Optio 330/430"
12204
 
msgstr ""
12205
 
 
12206
 
#: src/pentaxmn.cpp:64
12207
 
msgid "Optio 230"
12208
 
msgstr ""
12209
 
 
12210
 
#: src/pentaxmn.cpp:65
12211
 
msgid "Optio 330GS"
12212
 
msgstr ""
12213
 
 
12214
 
#: src/pentaxmn.cpp:66
12215
 
msgid "Optio 450/550"
12216
 
msgstr ""
12217
 
 
12218
 
#: src/pentaxmn.cpp:67
12219
 
msgid "Optio S"
12220
 
msgstr ""
12221
 
 
12222
 
#: src/pentaxmn.cpp:68
12223
 
msgid "Optio S V1.01"
12224
 
msgstr ""
12225
 
 
12226
 
#: src/pentaxmn.cpp:69
12227
 
msgid "*ist D"
12228
 
msgstr ""
12229
 
 
12230
 
#: src/pentaxmn.cpp:70
12231
 
msgid "Optio 33L"
12232
 
msgstr ""
12233
 
 
12234
 
#: src/pentaxmn.cpp:71
12235
 
msgid "Optio 33LF"
12236
 
msgstr ""
12237
 
 
12238
 
#: src/pentaxmn.cpp:72
12239
 
msgid "Optio 33WR/43WR/555"
12240
 
msgstr ""
12241
 
 
12242
 
#: src/pentaxmn.cpp:73
12243
 
msgid "Optio S4"
12244
 
msgstr ""
12245
 
 
12246
 
#: src/pentaxmn.cpp:74
12247
 
msgid "Optio MX"
12248
 
msgstr ""
12249
 
 
12250
 
#: src/pentaxmn.cpp:75
12251
 
msgid "Optio S40"
12252
 
msgstr ""
12253
 
 
12254
 
#: src/pentaxmn.cpp:76
12255
 
msgid "Optio S4i"
12256
 
msgstr ""
12257
 
 
12258
 
#: src/pentaxmn.cpp:77
12259
 
msgid "Optio 30"
12260
 
msgstr ""
12261
 
 
12262
 
#: src/pentaxmn.cpp:78
12263
 
msgid "Optio S30"
12264
 
msgstr ""
12265
 
 
12266
 
#: src/pentaxmn.cpp:79
12267
 
msgid "Optio 750Z"
12268
 
msgstr ""
12269
 
 
12270
 
#: src/pentaxmn.cpp:80
12271
 
msgid "Optio SV"
12272
 
msgstr ""
12273
 
 
12274
 
#: src/pentaxmn.cpp:81
12275
 
msgid "Optio SVi"
12276
 
msgstr ""
12277
 
 
12278
 
#: src/pentaxmn.cpp:82
12279
 
msgid "Optio X"
12280
 
msgstr ""
12281
 
 
12282
 
#: src/pentaxmn.cpp:83
12283
 
msgid "Optio S5i"
12284
 
msgstr ""
12285
 
 
12286
 
#: src/pentaxmn.cpp:84
12287
 
msgid "Optio S50"
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#: src/pentaxmn.cpp:85
12291
 
msgid "*ist DS"
12292
 
msgstr ""
12293
 
 
12294
 
#: src/pentaxmn.cpp:86
12295
 
msgid "Optio MX4"
12296
 
msgstr ""
12297
 
 
12298
 
#: src/pentaxmn.cpp:87
12299
 
msgid "Optio S5n"
12300
 
msgstr ""
12301
 
 
12302
 
#: src/pentaxmn.cpp:88
12303
 
msgid "Optio WP"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#: src/pentaxmn.cpp:89
12307
 
msgid "Optio S55"
12308
 
msgstr ""
12309
 
 
12310
 
#: src/pentaxmn.cpp:90
12311
 
msgid "Optio S5z"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#: src/pentaxmn.cpp:91
12315
 
msgid "*ist DL"
12316
 
msgstr ""
12317
 
 
12318
 
#: src/pentaxmn.cpp:92
12319
 
msgid "Optio S60"
12320
 
msgstr ""
12321
 
 
12322
 
#: src/pentaxmn.cpp:93
12323
 
msgid "Optio S45"
12324
 
msgstr ""
12325
 
 
12326
 
#: src/pentaxmn.cpp:94
12327
 
msgid "Optio S6"
12328
 
msgstr ""
12329
 
 
12330
 
#: src/pentaxmn.cpp:95
12331
 
msgid "Optio WPi"
12332
 
msgstr ""
12333
 
 
12334
 
#: src/pentaxmn.cpp:96
12335
 
msgid "BenQ DC X600"
12336
 
msgstr ""
12337
 
 
12338
 
#: src/pentaxmn.cpp:97
12339
 
msgid "*ist DS2"
12340
 
msgstr ""
12341
 
 
12342
 
#: src/pentaxmn.cpp:98
12343
 
msgid "Samsung GX-1S"
12344
 
msgstr ""
12345
 
 
12346
 
#: src/pentaxmn.cpp:99
12347
 
msgid "Optio A10"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#: src/pentaxmn.cpp:100
12351
 
msgid "*ist DL2"
12352
 
msgstr ""
12353
 
 
12354
 
#: src/pentaxmn.cpp:101
12355
 
msgid "Samsung GX-1L"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: src/pentaxmn.cpp:102
12359
 
msgid "K100D"
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#: src/pentaxmn.cpp:103
12363
 
msgid "K110D"
12364
 
msgstr ""
12365
 
 
12366
 
#: src/pentaxmn.cpp:104
12367
 
msgid "K100D Super"
12368
 
msgstr ""
12369
 
 
12370
 
#: src/pentaxmn.cpp:105
12371
 
msgid "Optio T10/T20"
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#: src/pentaxmn.cpp:106
12375
 
msgid "Optio W10"
12376
 
msgstr ""
12377
 
 
12378
 
#: src/pentaxmn.cpp:107
12379
 
msgid "Optio M10"
12380
 
msgstr ""
12381
 
 
12382
 
#: src/pentaxmn.cpp:108
12383
 
msgid "K10D"
12384
 
msgstr ""
12385
 
 
12386
 
#: src/pentaxmn.cpp:109
12387
 
msgid "Samsung GX10"
12388
 
msgstr ""
12389
 
 
12390
 
#: src/pentaxmn.cpp:110
12391
 
msgid "Optio S7"
12392
 
msgstr ""
12393
 
 
12394
 
#: src/pentaxmn.cpp:111
12395
 
msgid "Optio L20"
12396
 
msgstr ""
12397
 
 
12398
 
#: src/pentaxmn.cpp:112
12399
 
msgid "Optio M20"
12400
 
msgstr ""
12401
 
 
12402
 
#: src/pentaxmn.cpp:113
12403
 
msgid "Optio W20"
12404
 
msgstr ""
12405
 
 
12406
 
#: src/pentaxmn.cpp:114
12407
 
msgid "Optio A20"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#: src/pentaxmn.cpp:115
12411
 
msgid "Optio E30"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#: src/pentaxmn.cpp:116
12415
 
msgid "Optio E35"
12416
 
msgstr ""
12417
 
 
12418
 
#: src/pentaxmn.cpp:117
12419
 
msgid "Optio T30"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#: src/pentaxmn.cpp:118
12423
 
msgid "Optio M30"
12424
 
msgstr ""
12425
 
 
12426
 
#: src/pentaxmn.cpp:119
12427
 
msgid "Optio L30"
12428
 
msgstr ""
12429
 
 
12430
 
#: src/pentaxmn.cpp:120
12431
 
msgid "Optio W30"
12432
 
msgstr ""
12433
 
 
12434
 
#: src/pentaxmn.cpp:121
12435
 
msgid "Optio A30"
12436
 
msgstr ""
12437
 
 
12438
 
#: src/pentaxmn.cpp:122
12439
 
msgid "Optio E40"
12440
 
msgstr ""
12441
 
 
12442
 
#: src/pentaxmn.cpp:123
12443
 
msgid "Optio M40"
12444
 
msgstr ""
12445
 
 
12446
 
#: src/pentaxmn.cpp:124
12447
 
msgid "Optio L40"
12448
 
msgstr ""
12449
 
 
12450
 
#: src/pentaxmn.cpp:125
12451
 
msgid "Optio L36"
12452
 
msgstr ""
12453
 
 
12454
 
#: src/pentaxmn.cpp:126
12455
 
msgid "Optio Z10"
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#: src/pentaxmn.cpp:127
12459
 
msgid "K20D"
12460
 
msgstr ""
12461
 
 
12462
 
#: src/pentaxmn.cpp:128
12463
 
msgid "Samsung GX20"
12464
 
msgstr ""
12465
 
 
12466
 
#: src/pentaxmn.cpp:129
12467
 
msgid "Optio S10"
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#: src/pentaxmn.cpp:130
12471
 
msgid "Optio A40"
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#: src/pentaxmn.cpp:131
12475
 
msgid "Optio V10"
12476
 
msgstr ""
12477
 
 
12478
 
#: src/pentaxmn.cpp:132
12479
 
msgid "K200D"
12480
 
msgstr ""
12481
 
 
12482
 
#: src/pentaxmn.cpp:133
12483
 
msgid "Optio S12"
12484
 
msgstr ""
12485
 
 
12486
 
#: src/pentaxmn.cpp:134
12487
 
msgid "Optio E50"
12488
 
msgstr ""
12489
 
 
12490
 
#: src/pentaxmn.cpp:135
12491
 
msgid "Optio M50"
12492
 
msgstr ""
12493
 
 
12494
 
#: src/pentaxmn.cpp:136
12495
 
msgid "Optio L50"
12496
 
msgstr ""
12497
 
 
12498
 
#: src/pentaxmn.cpp:137
12499
 
msgid "Optio V20"
12500
 
msgstr ""
12501
 
 
12502
 
#: src/pentaxmn.cpp:138
12503
 
msgid "Optio W60"
12504
 
msgstr ""
12505
 
 
12506
 
#: src/pentaxmn.cpp:139
12507
 
msgid "Optio M60"
12508
 
msgstr ""
12509
 
 
12510
 
#: src/pentaxmn.cpp:140
12511
 
msgid "Optio E60/M90"
12512
 
msgstr ""
12513
 
 
12514
 
#: src/pentaxmn.cpp:141
12515
 
msgid "K2000"
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#: src/pentaxmn.cpp:142
12519
 
msgid "K-m"
12520
 
msgstr ""
12521
 
 
12522
 
#: src/pentaxmn.cpp:143
12523
 
msgid "Optio P70"
12524
 
msgstr ""
12525
 
 
12526
 
#: src/pentaxmn.cpp:144
12527
 
msgid "Optio L70"
12528
 
msgstr ""
12529
 
 
12530
 
#: src/pentaxmn.cpp:145
12531
 
msgid "Optio E70"
12532
 
msgstr ""
12533
 
 
12534
 
#: src/pentaxmn.cpp:146
12535
 
msgid "X70"
12536
 
msgstr ""
12537
 
 
12538
 
#: src/pentaxmn.cpp:147
12539
 
msgid "K-7"
12540
 
msgstr ""
12541
 
 
12542
 
#: src/pentaxmn.cpp:148
12543
 
msgid "Optio W80"
12544
 
msgstr ""
12545
 
 
12546
 
#: src/pentaxmn.cpp:149
12547
 
msgid "Optio P80"
12548
 
msgstr ""
12549
 
 
12550
 
#: src/pentaxmn.cpp:150
12551
 
msgid "Optio WS80"
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#: src/pentaxmn.cpp:151
12555
 
msgid "K-x"
12556
 
msgstr ""
12557
 
 
12558
 
#: src/pentaxmn.cpp:152
12559
 
msgid "645D"
12560
 
msgstr ""
12561
 
 
12562
 
#: src/pentaxmn.cpp:153
12563
 
msgid "Optio E80"
12564
 
msgstr ""
12565
 
 
12566
 
#: src/pentaxmn.cpp:154
12567
 
msgid "Optio W90"
12568
 
msgstr ""
12569
 
 
12570
 
#: src/pentaxmn.cpp:155
12571
 
msgid "Optio I-10"
12572
 
msgstr ""
12573
 
 
12574
 
#: src/pentaxmn.cpp:156
12575
 
msgid "Optio H90"
12576
 
msgstr ""
12577
 
 
12578
 
#: src/pentaxmn.cpp:157
12579
 
msgid "Optio E90"
12580
 
msgstr ""
12581
 
 
12582
 
#: src/pentaxmn.cpp:158
12583
 
msgid "X90"
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#: src/pentaxmn.cpp:159
12587
 
msgid "K-r"
12588
 
msgstr ""
12589
 
 
12590
 
#: src/pentaxmn.cpp:160
12591
 
msgid "K-5"
12592
 
msgstr ""
12593
 
 
12594
 
#: src/pentaxmn.cpp:161
12595
 
msgid "Optio RS1000/RS1500"
12596
 
msgstr ""
12597
 
 
12598
 
#: src/pentaxmn.cpp:162
12599
 
msgid "Optio RZ10"
12600
 
msgstr ""
12601
 
 
12602
 
#: src/pentaxmn.cpp:163
12603
 
msgid "Optio LS1000"
12604
 
msgstr ""
12605
 
 
12606
 
#: src/pentaxmn.cpp:164
12607
 
msgid "Optio WG-1 GPS"
12608
 
msgstr ""
12609
 
 
12610
 
#: src/pentaxmn.cpp:165
12611
 
msgid "Optio S1"
12612
 
msgstr ""
12613
 
 
12614
 
#: src/pentaxmn.cpp:166
12615
 
msgid "Q"
12616
 
msgstr ""
12617
 
 
12618
 
#: src/pentaxmn.cpp:167
12619
 
msgid "K-01"
12620
 
msgstr ""
12621
 
 
12622
 
#: src/pentaxmn.cpp:168
12623
 
msgid "Optio RZ18"
12624
 
msgstr ""
12625
 
 
12626
 
#: src/pentaxmn.cpp:169
12627
 
msgid "Optio VS20"
12628
 
msgstr ""
12629
 
 
12630
 
#: src/pentaxmn.cpp:170
12631
 
msgid "Optio WG-2 GPS"
12632
 
msgstr ""
12633
 
 
12634
 
#: src/pentaxmn.cpp:171
12635
 
msgid "Optio LS465"
12636
 
msgstr ""
12637
 
 
12638
 
#: src/pentaxmn.cpp:172
12639
 
msgid "K-30"
12640
 
msgstr ""
12641
 
 
12642
 
#: src/pentaxmn.cpp:173
12643
 
msgid "X-5"
12644
 
msgstr ""
12645
 
 
12646
 
#: src/pentaxmn.cpp:174
12647
 
msgid "Q10"
12648
 
msgstr ""
12649
 
 
12650
 
#: src/pentaxmn.cpp:175
12651
 
msgid "K-5 II"
12652
 
msgstr ""
12653
 
 
12654
 
#: src/pentaxmn.cpp:176
12655
 
msgid "K-5 II s"
12656
 
msgstr ""
12657
 
 
12658
 
#: src/pentaxmn.cpp:177
12659
 
msgid "Q7"
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#: src/pentaxmn.cpp:178
12663
 
msgid "MX-1"
12664
 
msgstr ""
12665
 
 
12666
 
#: src/pentaxmn.cpp:179
12667
 
msgid "K-50"
12668
 
msgstr ""
12669
 
 
12670
 
#: src/pentaxmn.cpp:180
12671
 
msgid "K-500"
12672
 
msgstr ""
12673
 
 
12674
 
#: src/pentaxmn.cpp:185
12675
 
msgid "Good"
12676
 
msgstr ""
12677
 
 
12678
 
#: src/pentaxmn.cpp:186
12679
 
msgid "Better"
12680
 
msgstr ""
12681
 
 
12682
 
#: src/pentaxmn.cpp:187
12683
 
msgid "Best"
12684
 
msgstr ""
12685
 
 
12686
 
#: src/pentaxmn.cpp:188
12687
 
msgid "TIFF"
12688
 
msgstr ""
12689
 
 
12690
 
#: src/pentaxmn.cpp:190
12691
 
msgid "Premium"
12692
 
msgstr ""
12693
 
 
12694
 
#: src/pentaxmn.cpp:196
12695
 
msgid "640x480"
12696
 
msgstr ""
12697
 
 
12698
 
#: src/pentaxmn.cpp:198
12699
 
msgid "1024x768"
12700
 
msgstr ""
12701
 
 
12702
 
#: src/pentaxmn.cpp:199
12703
 
msgid "1280x960"
12704
 
msgstr ""
12705
 
 
12706
 
#: src/pentaxmn.cpp:200
12707
 
msgid "1600x1200"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#: src/pentaxmn.cpp:201
12711
 
msgid "2048x1536"
12712
 
msgstr ""
12713
 
 
12714
 
#: src/pentaxmn.cpp:202
12715
 
msgid "2560x1920 or 2304x1728"
12716
 
msgstr ""
12717
 
 
12718
 
#: src/pentaxmn.cpp:203
12719
 
msgid "3072x2304"
12720
 
msgstr ""
12721
 
 
12722
 
#: src/pentaxmn.cpp:204
12723
 
msgid "3264x2448"
12724
 
msgstr ""
12725
 
 
12726
 
#: src/pentaxmn.cpp:205
12727
 
msgid "320x240"
12728
 
msgstr ""
12729
 
 
12730
 
#: src/pentaxmn.cpp:206
12731
 
msgid "2288x1712"
12732
 
msgstr ""
12733
 
 
12734
 
#: src/pentaxmn.cpp:207
12735
 
msgid "2592x1944"
12736
 
msgstr ""
12737
 
 
12738
 
#: src/pentaxmn.cpp:208
12739
 
msgid "2304x1728 or 2592x1944"
12740
 
msgstr ""
12741
 
 
12742
 
#: src/pentaxmn.cpp:209
12743
 
msgid "3056x2296"
12744
 
msgstr ""
12745
 
 
12746
 
#: src/pentaxmn.cpp:210
12747
 
msgid "2816x2212 or 2816x2112"
12748
 
msgstr ""
12749
 
 
12750
 
#: src/pentaxmn.cpp:211
12751
 
msgid "3648x2736"
12752
 
msgstr ""
12753
 
 
12754
 
#: src/pentaxmn.cpp:212
12755
 
msgid "4000x3000"
12756
 
msgstr ""
12757
 
 
12758
 
#: src/pentaxmn.cpp:213
12759
 
msgid "4288x3216"
12760
 
msgstr ""
12761
 
 
12762
 
#: src/pentaxmn.cpp:214
12763
 
msgid "4608x3456"
12764
 
msgstr ""
12765
 
 
12766
 
#: src/pentaxmn.cpp:215
12767
 
msgid "1920x1080"
12768
 
msgstr ""
12769
 
 
12770
 
#: src/pentaxmn.cpp:216
12771
 
msgid "4608x2592"
12772
 
msgstr ""
12773
 
 
12774
 
#: src/pentaxmn.cpp:217
12775
 
msgid "3216x3216"
12776
 
msgstr ""
12777
 
 
12778
 
#: src/pentaxmn.cpp:233
12779
 
msgid "Auto, Did not fire"
12780
 
msgstr ""
12781
 
 
12782
 
#: src/pentaxmn.cpp:234 src/pentaxmn.cpp:235
12783
 
msgid "Off, Did not fire"
12784
 
msgstr ""
12785
 
 
12786
 
#: src/pentaxmn.cpp:236
12787
 
msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
12788
 
msgstr ""
12789
 
 
12790
 
#: src/pentaxmn.cpp:237
12791
 
msgid "On. Did not fire. Wireless (Master)"
12792
 
msgstr ""
12793
 
 
12794
 
#: src/pentaxmn.cpp:238
12795
 
msgid "Auto, Fired"
12796
 
msgstr ""
12797
 
 
12798
 
#: src/pentaxmn.cpp:239
12799
 
msgid "On, Fired"
12800
 
msgstr ""
12801
 
 
12802
 
#: src/pentaxmn.cpp:240
12803
 
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
12804
 
msgstr ""
12805
 
 
12806
 
#: src/pentaxmn.cpp:241
12807
 
msgid "On, Red-eye reduction"
12808
 
msgstr ""
12809
 
 
12810
 
#: src/pentaxmn.cpp:242
12811
 
msgid "On, Wireless (Master)"
12812
 
msgstr ""
12813
 
 
12814
 
#: src/pentaxmn.cpp:243
12815
 
msgid "On, Wireless (Control)"
12816
 
msgstr ""
12817
 
 
12818
 
#: src/pentaxmn.cpp:244
12819
 
msgid "On, Soft"
12820
 
msgstr ""
12821
 
 
12822
 
#: src/pentaxmn.cpp:245
12823
 
msgid "On, Slow-sync"
12824
 
msgstr ""
12825
 
 
12826
 
#: src/pentaxmn.cpp:246
12827
 
msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#: src/pentaxmn.cpp:247
12831
 
msgid "On, Trailing-curtain Sync"
12832
 
msgstr ""
12833
 
 
12834
 
#: src/pentaxmn.cpp:258
12835
 
msgid "Pan Focus"
12836
 
msgstr ""
12837
 
 
12838
 
#: src/pentaxmn.cpp:259
12839
 
msgid "AF-S"
12840
 
msgstr ""
12841
 
 
12842
 
#: src/pentaxmn.cpp:260
12843
 
msgid "AF-C"
12844
 
msgstr ""
12845
 
 
12846
 
#: src/pentaxmn.cpp:261
12847
 
msgid "AF-A"
12848
 
msgstr ""
12849
 
 
12850
 
#: src/pentaxmn.cpp:262
12851
 
msgid "Contrast-detect"
12852
 
msgstr ""
12853
 
 
12854
 
#: src/pentaxmn.cpp:263
12855
 
msgid "Tracking Contrast-detect"
12856
 
msgstr ""
12857
 
 
12858
 
#: src/pentaxmn.cpp:270
12859
 
msgid "Fixed Center"
12860
 
msgstr ""
12861
 
 
12862
 
#: src/pentaxmn.cpp:271
12863
 
msgid "Automatic Tracking AF"
12864
 
msgstr ""
12865
 
 
12866
 
#: src/pentaxmn.cpp:272
12867
 
msgid "Face Recognition AF"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: src/pentaxmn.cpp:273
12871
 
msgid "AF Select"
12872
 
msgstr ""
12873
 
 
12874
 
#: src/pentaxmn.cpp:291
12875
 
msgid "Fixed Center or multiple"
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#: src/pentaxmn.cpp:293
12879
 
msgid "Top-center"
12880
 
msgstr ""
12881
 
 
12882
 
#: src/pentaxmn.cpp:299
12883
 
msgid "Bottom-center"
12884
 
msgstr ""
12885
 
 
12886
 
#: src/pentaxmn.cpp:305 src/pentaxmn.cpp:336 src/pentaxmn.cpp:344
12887
 
msgid "50"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#: src/pentaxmn.cpp:306
12891
 
msgid "64"
12892
 
msgstr ""
12893
 
 
12894
 
#: src/pentaxmn.cpp:307
12895
 
msgid "80"
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: src/pentaxmn.cpp:308 src/pentaxmn.cpp:337 src/pentaxmn.cpp:346
12899
 
msgid "100"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#: src/pentaxmn.cpp:309
12903
 
msgid "125"
12904
 
msgstr ""
12905
 
 
12906
 
#: src/pentaxmn.cpp:310
12907
 
msgid "160"
12908
 
msgstr ""
12909
 
 
12910
 
#: src/pentaxmn.cpp:311 src/pentaxmn.cpp:338 src/pentaxmn.cpp:348
12911
 
msgid "200"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#: src/pentaxmn.cpp:312
12915
 
msgid "250"
12916
 
msgstr ""
12917
 
 
12918
 
#: src/pentaxmn.cpp:313
12919
 
msgid "320"
12920
 
msgstr ""
12921
 
 
12922
 
#: src/pentaxmn.cpp:314 src/pentaxmn.cpp:340 src/pentaxmn.cpp:350
12923
 
msgid "400"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#: src/pentaxmn.cpp:315
12927
 
msgid "500"
12928
 
msgstr ""
12929
 
 
12930
 
#: src/pentaxmn.cpp:316
12931
 
msgid "640"
12932
 
msgstr ""
12933
 
 
12934
 
#: src/pentaxmn.cpp:317 src/pentaxmn.cpp:341 src/pentaxmn.cpp:352
12935
 
msgid "800"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#: src/pentaxmn.cpp:318
12939
 
msgid "1000"
12940
 
msgstr ""
12941
 
 
12942
 
#: src/pentaxmn.cpp:319
12943
 
msgid "1250"
12944
 
msgstr ""
12945
 
 
12946
 
#: src/pentaxmn.cpp:320 src/pentaxmn.cpp:342 src/pentaxmn.cpp:354
12947
 
msgid "1600"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#: src/pentaxmn.cpp:321
12951
 
msgid "2000"
12952
 
msgstr ""
12953
 
 
12954
 
#: src/pentaxmn.cpp:322
12955
 
msgid "2500"
12956
 
msgstr ""
12957
 
 
12958
 
#: src/pentaxmn.cpp:323 src/pentaxmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:356
12959
 
msgid "3200"
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#: src/pentaxmn.cpp:324
12963
 
msgid "4000"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: src/pentaxmn.cpp:325
12967
 
msgid "5000"
12968
 
msgstr ""
12969
 
 
12970
 
#: src/pentaxmn.cpp:326 src/pentaxmn.cpp:358
12971
 
msgid "6400"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#: src/pentaxmn.cpp:327
12975
 
msgid "8000"
12976
 
msgstr ""
12977
 
 
12978
 
#: src/pentaxmn.cpp:328
12979
 
msgid "10000"
12980
 
msgstr ""
12981
 
 
12982
 
#: src/pentaxmn.cpp:329 src/pentaxmn.cpp:360
12983
 
msgid "12800"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#: src/pentaxmn.cpp:330
12987
 
msgid "16000"
12988
 
msgstr ""
12989
 
 
12990
 
#: src/pentaxmn.cpp:331
12991
 
msgid "20000"
12992
 
msgstr ""
12993
 
 
12994
 
#: src/pentaxmn.cpp:332 src/pentaxmn.cpp:362
12995
 
msgid "25600"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#: src/pentaxmn.cpp:333
12999
 
msgid "32000"
13000
 
msgstr ""
13001
 
 
13002
 
#: src/pentaxmn.cpp:334
13003
 
msgid "40000"
13004
 
msgstr ""
13005
 
 
13006
 
#: src/pentaxmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:364
13007
 
msgid "51200"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#: src/pentaxmn.cpp:345
13011
 
msgid "70"
13012
 
msgstr ""
13013
 
 
13014
 
#: src/pentaxmn.cpp:347
13015
 
msgid "140"
13016
 
msgstr ""
13017
 
 
13018
 
#: src/pentaxmn.cpp:349
13019
 
msgid "280"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: src/pentaxmn.cpp:351
13023
 
msgid "560"
13024
 
msgstr ""
13025
 
 
13026
 
#: src/pentaxmn.cpp:353
13027
 
msgid "1100"
13028
 
msgstr ""
13029
 
 
13030
 
#: src/pentaxmn.cpp:355
13031
 
msgid "2200"
13032
 
msgstr ""
13033
 
 
13034
 
#: src/pentaxmn.cpp:357
13035
 
msgid "4500"
13036
 
msgstr ""
13037
 
 
13038
 
#: src/pentaxmn.cpp:359
13039
 
msgid "9000"
13040
 
msgstr ""
13041
 
 
13042
 
#: src/pentaxmn.cpp:361
13043
 
msgid "18000"
13044
 
msgstr ""
13045
 
 
13046
 
#: src/pentaxmn.cpp:363
13047
 
msgid "36000"
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#: src/pentaxmn.cpp:382
13051
 
msgid "Multi Segment"
13052
 
msgstr ""
13053
 
 
13054
 
#: src/pentaxmn.cpp:383
13055
 
msgid "Center Weighted"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#: src/pentaxmn.cpp:395
13059
 
msgid "DaylightFluorescent"
13060
 
msgstr ""
13061
 
 
13062
 
#: src/pentaxmn.cpp:396
13063
 
msgid "DaywhiteFluorescent"
13064
 
msgstr ""
13065
 
 
13066
 
#: src/pentaxmn.cpp:397
13067
 
msgid "WhiteFluorescent"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#: src/pentaxmn.cpp:400
13071
 
msgid "Color Temperature Enhancement"
13072
 
msgstr ""
13073
 
 
13074
 
#: src/pentaxmn.cpp:403
13075
 
msgid "User Selected"
13076
 
msgstr ""
13077
 
 
13078
 
#: src/pentaxmn.cpp:408
13079
 
msgid "Auto (Daylight)"
13080
 
msgstr ""
13081
 
 
13082
 
#: src/pentaxmn.cpp:409
13083
 
msgid "Auto (Shade)"
13084
 
msgstr ""
13085
 
 
13086
 
#: src/pentaxmn.cpp:410
13087
 
msgid "Auto (Flash)"
13088
 
msgstr ""
13089
 
 
13090
 
#: src/pentaxmn.cpp:411
13091
 
msgid "Auto (Tungsten)"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#: src/pentaxmn.cpp:412
13095
 
msgid "Auto (DaylightFluorescent)"
13096
 
msgstr ""
13097
 
 
13098
 
#: src/pentaxmn.cpp:413
13099
 
msgid "Auto (DaywhiteFluorescent)"
13100
 
msgstr ""
13101
 
 
13102
 
#: src/pentaxmn.cpp:414
13103
 
msgid "Auto (WhiteFluorescent)"
13104
 
msgstr ""
13105
 
 
13106
 
#: src/pentaxmn.cpp:415
13107
 
msgid "Auto (Cloudy)"
13108
 
msgstr ""
13109
 
 
13110
 
#: src/pentaxmn.cpp:417
13111
 
msgid "Preset (Fireworks?)"
13112
 
msgstr ""
13113
 
 
13114
 
#: src/pentaxmn.cpp:425 src/pentaxmn.cpp:440
13115
 
msgid "Med Low"
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#: src/pentaxmn.cpp:426 src/pentaxmn.cpp:441
13119
 
msgid "Med High"
13120
 
msgstr ""
13121
 
 
13122
 
#: src/pentaxmn.cpp:453
13123
 
msgid "Med Soft"
13124
 
msgstr ""
13125
 
 
13126
 
#: src/pentaxmn.cpp:454
13127
 
msgid "Med Hard"
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#: src/pentaxmn.cpp:455
13131
 
msgid "Very Soft"
13132
 
msgstr ""
13133
 
 
13134
 
#: src/pentaxmn.cpp:456
13135
 
msgid "Very Hard"
13136
 
msgstr ""
13137
 
 
13138
 
#: src/pentaxmn.cpp:463 src/pentaxmn.cpp:1180
13139
 
msgid "Home town"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#: src/pentaxmn.cpp:469
13143
 
msgid "Pago Pago"
13144
 
msgstr ""
13145
 
 
13146
 
#: src/pentaxmn.cpp:470
13147
 
msgid "Honolulu"
13148
 
msgstr ""
13149
 
 
13150
 
#: src/pentaxmn.cpp:471
13151
 
msgid "Anchorage"
13152
 
msgstr ""
13153
 
 
13154
 
#: src/pentaxmn.cpp:472
13155
 
msgid "Vancouver"
13156
 
msgstr ""
13157
 
 
13158
 
#: src/pentaxmn.cpp:473
13159
 
msgid "San Fransisco"
13160
 
msgstr ""
13161
 
 
13162
 
#: src/pentaxmn.cpp:474
13163
 
msgid "Los Angeles"
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#: src/pentaxmn.cpp:475
13167
 
msgid "Calgary"
13168
 
msgstr ""
13169
 
 
13170
 
#: src/pentaxmn.cpp:476
13171
 
msgid "Denver"
13172
 
msgstr ""
13173
 
 
13174
 
#: src/pentaxmn.cpp:477
13175
 
msgid "Mexico City"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#: src/pentaxmn.cpp:478
13179
 
msgid "Chicago"
13180
 
msgstr ""
13181
 
 
13182
 
#: src/pentaxmn.cpp:479
13183
 
msgid "Miami"
13184
 
msgstr ""
13185
 
 
13186
 
#: src/pentaxmn.cpp:480
13187
 
msgid "Toronto"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#: src/pentaxmn.cpp:481
13191
 
msgid "New York"
13192
 
msgstr ""
13193
 
 
13194
 
#: src/pentaxmn.cpp:482
13195
 
msgid "Santiago"
13196
 
msgstr ""
13197
 
 
13198
 
#: src/pentaxmn.cpp:483
13199
 
msgid "Caracus"
13200
 
msgstr ""
13201
 
 
13202
 
#: src/pentaxmn.cpp:484
13203
 
msgid "Halifax"
13204
 
msgstr ""
13205
 
 
13206
 
#: src/pentaxmn.cpp:485
13207
 
msgid "Buenos Aires"
13208
 
msgstr ""
13209
 
 
13210
 
#: src/pentaxmn.cpp:486
13211
 
msgid "Sao Paulo"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#: src/pentaxmn.cpp:487
13215
 
msgid "Rio de Janeiro"
13216
 
msgstr ""
13217
 
 
13218
 
#: src/pentaxmn.cpp:488
13219
 
msgid "Madrid"
13220
 
msgstr ""
13221
 
 
13222
 
#: src/pentaxmn.cpp:489
13223
 
msgid "London"
13224
 
msgstr ""
13225
 
 
13226
 
#: src/pentaxmn.cpp:490
13227
 
msgid "Paris"
13228
 
msgstr ""
13229
 
 
13230
 
#: src/pentaxmn.cpp:491
13231
 
msgid "Milan"
13232
 
msgstr ""
13233
 
 
13234
 
#: src/pentaxmn.cpp:492
13235
 
msgid "Rome"
13236
 
msgstr ""
13237
 
 
13238
 
#: src/pentaxmn.cpp:493
13239
 
msgid "Berlin"
13240
 
msgstr ""
13241
 
 
13242
 
#: src/pentaxmn.cpp:494
13243
 
msgid "Johannesburg"
13244
 
msgstr ""
13245
 
 
13246
 
#: src/pentaxmn.cpp:495
13247
 
msgid "Istanbul"
13248
 
msgstr ""
13249
 
 
13250
 
#: src/pentaxmn.cpp:496
13251
 
msgid "Cairo"
13252
 
msgstr ""
13253
 
 
13254
 
#: src/pentaxmn.cpp:497
13255
 
msgid "Jerusalem"
13256
 
msgstr ""
13257
 
 
13258
 
#: src/pentaxmn.cpp:498
13259
 
msgid "Moscow"
13260
 
msgstr ""
13261
 
 
13262
 
#: src/pentaxmn.cpp:499
13263
 
msgid "Jeddah"
13264
 
msgstr ""
13265
 
 
13266
 
#: src/pentaxmn.cpp:500
13267
 
msgid "Tehran"
13268
 
msgstr ""
13269
 
 
13270
 
#: src/pentaxmn.cpp:501
13271
 
msgid "Dubai"
13272
 
msgstr ""
13273
 
 
13274
 
#: src/pentaxmn.cpp:502
13275
 
msgid "Karachi"
13276
 
msgstr ""
13277
 
 
13278
 
#: src/pentaxmn.cpp:503
13279
 
msgid "Kabul"
13280
 
msgstr ""
13281
 
 
13282
 
#: src/pentaxmn.cpp:504
13283
 
msgid "Male"
13284
 
msgstr ""
13285
 
 
13286
 
#: src/pentaxmn.cpp:505
13287
 
msgid "Delhi"
13288
 
msgstr ""
13289
 
 
13290
 
#: src/pentaxmn.cpp:506
13291
 
msgid "Colombo"
13292
 
msgstr ""
13293
 
 
13294
 
#: src/pentaxmn.cpp:507
13295
 
msgid "Kathmandu"
13296
 
msgstr ""
13297
 
 
13298
 
#: src/pentaxmn.cpp:508
13299
 
msgid "Dacca"
13300
 
msgstr ""
13301
 
 
13302
 
#: src/pentaxmn.cpp:509
13303
 
msgid "Yangon"
13304
 
msgstr ""
13305
 
 
13306
 
#: src/pentaxmn.cpp:510
13307
 
msgid "Bangkok"
13308
 
msgstr ""
13309
 
 
13310
 
#: src/pentaxmn.cpp:511
13311
 
msgid "Kuala Lumpur"
13312
 
msgstr ""
13313
 
 
13314
 
#: src/pentaxmn.cpp:512
13315
 
msgid "Vientiane"
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#: src/pentaxmn.cpp:513
13319
 
msgid "Singapore"
13320
 
msgstr ""
13321
 
 
13322
 
#: src/pentaxmn.cpp:514
13323
 
msgid "Phnom Penh"
13324
 
msgstr ""
13325
 
 
13326
 
#: src/pentaxmn.cpp:515
13327
 
msgid "Ho Chi Minh"
13328
 
msgstr ""
13329
 
 
13330
 
#: src/pentaxmn.cpp:516
13331
 
msgid "Jakarta"
13332
 
msgstr ""
13333
 
 
13334
 
#: src/pentaxmn.cpp:517
13335
 
msgid "Hong Kong"
13336
 
msgstr ""
13337
 
 
13338
 
#: src/pentaxmn.cpp:518
13339
 
msgid "Perth"
13340
 
msgstr ""
13341
 
 
13342
 
#: src/pentaxmn.cpp:519
13343
 
msgid "Beijing"
13344
 
msgstr ""
13345
 
 
13346
 
#: src/pentaxmn.cpp:520
13347
 
msgid "Shanghai"
13348
 
msgstr ""
13349
 
 
13350
 
#: src/pentaxmn.cpp:521
13351
 
msgid "Manila"
13352
 
msgstr ""
13353
 
 
13354
 
#: src/pentaxmn.cpp:522
13355
 
msgid "Taipei"
13356
 
msgstr ""
13357
 
 
13358
 
#: src/pentaxmn.cpp:523
13359
 
msgid "Seoul"
13360
 
msgstr ""
13361
 
 
13362
 
#: src/pentaxmn.cpp:524
13363
 
msgid "Adelaide"
13364
 
msgstr ""
13365
 
 
13366
 
#: src/pentaxmn.cpp:525
13367
 
msgid "Tokyo"
13368
 
msgstr ""
13369
 
 
13370
 
#: src/pentaxmn.cpp:526
13371
 
msgid "Guam"
13372
 
msgstr ""
13373
 
 
13374
 
#: src/pentaxmn.cpp:527
13375
 
msgid "Sydney"
13376
 
msgstr ""
13377
 
 
13378
 
#: src/pentaxmn.cpp:528
13379
 
msgid "Noumea"
13380
 
msgstr ""
13381
 
 
13382
 
#: src/pentaxmn.cpp:529
13383
 
msgid "Wellington"
13384
 
msgstr ""
13385
 
 
13386
 
#: src/pentaxmn.cpp:530
13387
 
msgid "Auckland"
13388
 
msgstr ""
13389
 
 
13390
 
#: src/pentaxmn.cpp:531
13391
 
msgid "Lima"
13392
 
msgstr ""
13393
 
 
13394
 
#: src/pentaxmn.cpp:532
13395
 
msgid "Dakar"
13396
 
msgstr ""
13397
 
 
13398
 
#: src/pentaxmn.cpp:533
13399
 
msgid "Algiers"
13400
 
msgstr ""
13401
 
 
13402
 
#: src/pentaxmn.cpp:534
13403
 
msgid "Helsinki"
13404
 
msgstr ""
13405
 
 
13406
 
#: src/pentaxmn.cpp:535
13407
 
msgid "Athens"
13408
 
msgstr ""
13409
 
 
13410
 
#: src/pentaxmn.cpp:536
13411
 
msgid "Nairobi"
13412
 
msgstr ""
13413
 
 
13414
 
#: src/pentaxmn.cpp:537
13415
 
msgid "Amsterdam"
13416
 
msgstr ""
13417
 
 
13418
 
#: src/pentaxmn.cpp:538
13419
 
msgid "Stockholm"
13420
 
msgstr ""
13421
 
 
13422
 
#: src/pentaxmn.cpp:539
13423
 
msgid "Lisbon"
13424
 
msgstr ""
13425
 
 
13426
 
#: src/pentaxmn.cpp:540
13427
 
msgid "Copenhagen"
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#: src/pentaxmn.cpp:541
13431
 
msgid "Warsaw"
13432
 
msgstr ""
13433
 
 
13434
 
#: src/pentaxmn.cpp:542
13435
 
msgid "Prague"
13436
 
msgstr ""
13437
 
 
13438
 
#: src/pentaxmn.cpp:543
13439
 
msgid "Budapest"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: src/pentaxmn.cpp:548
13443
 
msgid "Unprocessed"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#: src/pentaxmn.cpp:549
13447
 
msgid "Digital Filter"
13448
 
msgstr ""
13449
 
 
13450
 
#: src/pentaxmn.cpp:550
13451
 
msgid "Resized"
13452
 
msgstr ""
13453
 
 
13454
 
#: src/pentaxmn.cpp:551 src/properties.cpp:1047
13455
 
msgid "Cropped"
13456
 
msgstr ""
13457
 
 
13458
 
#: src/pentaxmn.cpp:553
13459
 
msgid "Digital Filter 6"
13460
 
msgstr ""
13461
 
 
13462
 
#: src/pentaxmn.cpp:554
13463
 
msgid "Frame Synthesis?"
13464
 
msgstr ""
13465
 
 
13466
 
#: src/pentaxmn.cpp:560 src/pentaxmn.cpp:604
13467
 
msgid "Hi-speed Program"
13468
 
msgstr ""
13469
 
 
13470
 
#: src/pentaxmn.cpp:561 src/pentaxmn.cpp:605
13471
 
msgid "DOF Program"
13472
 
msgstr ""
13473
 
 
13474
 
#: src/pentaxmn.cpp:562 src/pentaxmn.cpp:606
13475
 
msgid "MTF Program"
13476
 
msgstr ""
13477
 
 
13478
 
#: src/pentaxmn.cpp:568
13479
 
msgid "Night Scene Portrait"
13480
 
msgstr ""
13481
 
 
13482
 
#: src/pentaxmn.cpp:569
13483
 
msgid "No Flash"
13484
 
msgstr ""
13485
 
 
13486
 
#: src/pentaxmn.cpp:572
13487
 
msgid "Surf & Snow"
13488
 
msgstr ""
13489
 
 
13490
 
#: src/pentaxmn.cpp:575
13491
 
msgid "Kids"
13492
 
msgstr ""
13493
 
 
13494
 
#: src/pentaxmn.cpp:580
13495
 
msgid "Stage Lighting"
13496
 
msgstr ""
13497
 
 
13498
 
#: src/pentaxmn.cpp:581
13499
 
msgid "Night Snap"
13500
 
msgstr ""
13501
 
 
13502
 
#: src/pentaxmn.cpp:582
13503
 
msgid "Blue Sky"
13504
 
msgstr ""
13505
 
 
13506
 
#: src/pentaxmn.cpp:584
13507
 
msgid "Night Scene HDR"
13508
 
msgstr ""
13509
 
 
13510
 
#: src/pentaxmn.cpp:585 src/pentaxmn.cpp:654
13511
 
msgid "HDR"
13512
 
msgstr ""
13513
 
 
13514
 
#: src/pentaxmn.cpp:586
13515
 
msgid "Quick Macro"
13516
 
msgstr ""
13517
 
 
13518
 
#: src/pentaxmn.cpp:587
13519
 
msgid "Forest"
13520
 
msgstr ""
13521
 
 
13522
 
#: src/pentaxmn.cpp:588
13523
 
msgid "Backlight Silhouette"
13524
 
msgstr ""
13525
 
 
13526
 
#: src/pentaxmn.cpp:590
13527
 
msgid "Auto PICT (Standard)"
13528
 
msgstr ""
13529
 
 
13530
 
#: src/pentaxmn.cpp:591
13531
 
msgid "Auto PICT (Portrait)"
13532
 
msgstr ""
13533
 
 
13534
 
#: src/pentaxmn.cpp:592
13535
 
msgid "Auto PICT (Landscape)"
13536
 
msgstr ""
13537
 
 
13538
 
#: src/pentaxmn.cpp:593
13539
 
msgid "Auto PICT (Macro)"
13540
 
msgstr ""
13541
 
 
13542
 
#: src/pentaxmn.cpp:594
13543
 
msgid "Auto PICT (Sport)"
13544
 
msgstr ""
13545
 
 
13546
 
#: src/pentaxmn.cpp:597 src/pentaxmn.cpp:608
13547
 
msgid "Green Mode"
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#: src/pentaxmn.cpp:598 src/pentaxmn.cpp:609
13551
 
msgid "Shutter Speed Priority"
13552
 
msgstr ""
13553
 
 
13554
 
#: src/pentaxmn.cpp:599 src/pentaxmn.cpp:610
13555
 
msgid "Aperture Priority"
13556
 
msgstr ""
13557
 
 
13558
 
#: src/pentaxmn.cpp:601 src/pentaxmn.cpp:614
13559
 
msgid "Bulb"
13560
 
msgstr ""
13561
 
 
13562
 
#: src/pentaxmn.cpp:607
13563
 
msgid "Shallow DOF"
13564
 
msgstr ""
13565
 
 
13566
 
#: src/pentaxmn.cpp:611
13567
 
msgid "Program Tv Shift"
13568
 
msgstr ""
13569
 
 
13570
 
#: src/pentaxmn.cpp:612
13571
 
msgid "Program Av Shift"
13572
 
msgstr ""
13573
 
 
13574
 
#: src/pentaxmn.cpp:615
13575
 
msgid "Aperture Priority (Off-Auto-Aperture)"
13576
 
msgstr ""
13577
 
 
13578
 
#: src/pentaxmn.cpp:616
13579
 
msgid "Manual (Off-Auto-Aperture)"
13580
 
msgstr ""
13581
 
 
13582
 
#: src/pentaxmn.cpp:617
13583
 
msgid "Bulb (Off-Auto-Aperture)"
13584
 
msgstr ""
13585
 
 
13586
 
#: src/pentaxmn.cpp:619
13587
 
msgid "Shutter Priority"
13588
 
msgstr ""
13589
 
 
13590
 
#: src/pentaxmn.cpp:620
13591
 
msgid "Shutter & Aperture Priority AE"
13592
 
msgstr ""
13593
 
 
13594
 
#: src/pentaxmn.cpp:621
13595
 
msgid "Shutter & Aperture Priority AE (1)"
13596
 
msgstr ""
13597
 
 
13598
 
#: src/pentaxmn.cpp:622
13599
 
msgid "Sensitivity Priority AE"
13600
 
msgstr ""
13601
 
 
13602
 
#: src/pentaxmn.cpp:623
13603
 
msgid "Sensitivity Priority AE (1)"
13604
 
msgstr ""
13605
 
 
13606
 
#: src/pentaxmn.cpp:624
13607
 
msgid "Flash X-Sync Speed AE"
13608
 
msgstr ""
13609
 
 
13610
 
#: src/pentaxmn.cpp:625
13611
 
msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)"
13612
 
msgstr ""
13613
 
 
13614
 
#: src/pentaxmn.cpp:626
13615
 
msgid "Auto Program (Normal)"
13616
 
msgstr ""
13617
 
 
13618
 
#: src/pentaxmn.cpp:627
13619
 
msgid "Auto Program (Hi-Speed)"
13620
 
msgstr ""
13621
 
 
13622
 
#: src/pentaxmn.cpp:628
13623
 
msgid "Auto Program (DOF)"
13624
 
msgstr ""
13625
 
 
13626
 
#: src/pentaxmn.cpp:629
13627
 
msgid "Auto Program (MTF)"
13628
 
msgstr ""
13629
 
 
13630
 
#: src/pentaxmn.cpp:630
13631
 
msgid "Auto Program (Shallow DOF)"
13632
 
msgstr ""
13633
 
 
13634
 
#: src/pentaxmn.cpp:631
13635
 
msgid "Blur control"
13636
 
msgstr ""
13637
 
 
13638
 
#: src/pentaxmn.cpp:634
13639
 
msgid "Video (30 fps)"
13640
 
msgstr ""
13641
 
 
13642
 
#: src/pentaxmn.cpp:635
13643
 
msgid "Video (24 fps)"
13644
 
msgstr ""
13645
 
 
13646
 
#: src/pentaxmn.cpp:642
13647
 
msgid "Continuous (Hi)"
13648
 
msgstr ""
13649
 
 
13650
 
#: src/pentaxmn.cpp:643 src/sonymn.cpp:223
13651
 
msgid "Burst"
13652
 
msgstr ""
13653
 
 
13654
 
#: src/pentaxmn.cpp:644 src/pentaxmn.cpp:648 src/pentaxmn.cpp:659
13655
 
#: src/properties.cpp:888
13656
 
msgid "Video"
13657
 
msgstr ""
13658
 
 
13659
 
#: src/pentaxmn.cpp:646
13660
 
msgid "Self-timer (12 sec)"
13661
 
msgstr ""
13662
 
 
13663
 
#: src/pentaxmn.cpp:647
13664
 
msgid "Self-timer (2 sec)"
13665
 
msgstr ""
13666
 
 
13667
 
#: src/pentaxmn.cpp:649
13668
 
msgid "Mirror Lock-up"
13669
 
msgstr ""
13670
 
 
13671
 
#: src/pentaxmn.cpp:650
13672
 
msgid "Remote Control (3 sec)"
13673
 
msgstr ""
13674
 
 
13675
 
#: src/pentaxmn.cpp:651
13676
 
msgid "Remote Control"
13677
 
msgstr ""
13678
 
 
13679
 
#: src/pentaxmn.cpp:652
13680
 
msgid "Remote Continuous Shooting"
13681
 
msgstr ""
13682
 
 
13683
 
#: src/pentaxmn.cpp:655
13684
 
msgid "HDR Strong 1"
13685
 
msgstr ""
13686
 
 
13687
 
#: src/pentaxmn.cpp:656
13688
 
msgid "HDR Strong 2"
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#: src/pentaxmn.cpp:657
13692
 
msgid "HDR Strong 3"
13693
 
msgstr ""
13694
 
 
13695
 
#: src/pentaxmn.cpp:658
13696
 
msgid "HDR Auto"
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#: src/pentaxmn.cpp:670
13700
 
msgid "M-42 or No Lens"
13701
 
msgstr ""
13702
 
 
13703
 
#: src/pentaxmn.cpp:671
13704
 
msgid "K or M Lens"
13705
 
msgstr ""
13706
 
 
13707
 
#: src/pentaxmn.cpp:672
13708
 
msgid "A Series Lens"
13709
 
msgstr ""
13710
 
 
13711
 
#: src/pentaxmn.cpp:920
13712
 
msgid "Bright"
13713
 
msgstr ""
13714
 
 
13715
 
#: src/pentaxmn.cpp:923
13716
 
msgid "Vibrant"
13717
 
msgstr ""
13718
 
 
13719
 
#: src/pentaxmn.cpp:926
13720
 
msgid "Reversal film"
13721
 
msgstr ""
13722
 
 
13723
 
#: src/pentaxmn.cpp:927
13724
 
msgid "Bleach bypass"
13725
 
msgstr ""
13726
 
 
13727
 
#: src/pentaxmn.cpp:928
13728
 
msgid "Radiant"
13729
 
msgstr ""
13730
 
 
13731
 
#: src/pentaxmn.cpp:940
13732
 
msgid "Weakest"
13733
 
msgstr ""
13734
 
 
13735
 
#: src/pentaxmn.cpp:941
13736
 
msgid "Weak"
13737
 
msgstr ""
13738
 
 
13739
 
#: src/pentaxmn.cpp:942
13740
 
msgid "Strong"
13741
 
msgstr ""
13742
 
 
13743
 
#: src/pentaxmn.cpp:1052
13744
 
msgid "No extended bracketing"
13745
 
msgstr ""
13746
 
 
13747
 
#: src/pentaxmn.cpp:1058
13748
 
msgid "WB-BA"
13749
 
msgstr ""
13750
 
 
13751
 
#: src/pentaxmn.cpp:1061
13752
 
msgid "WB-GM"
13753
 
msgstr ""
13754
 
 
13755
 
#: src/pentaxmn.cpp:1073
13756
 
msgid "Unknown "
13757
 
msgstr ""
13758
 
 
13759
 
#: src/pentaxmn.cpp:1086
13760
 
msgid "Pentax Makernote version"
13761
 
msgstr ""
13762
 
 
13763
 
#: src/pentaxmn.cpp:1089
13764
 
msgid "Camera shooting mode"
13765
 
msgstr ""
13766
 
 
13767
 
#: src/pentaxmn.cpp:1091 src/pentaxmn.cpp:1092
13768
 
msgid "Resolution of a preview image"
13769
 
msgstr ""
13770
 
 
13771
 
#: src/pentaxmn.cpp:1094
13772
 
msgid "Length of a preview image"
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#: src/pentaxmn.cpp:1095
13776
 
msgid "Size of an IFD containing a preview image"
13777
 
msgstr ""
13778
 
 
13779
 
#: src/pentaxmn.cpp:1100
13780
 
msgid "Model identification"
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#: src/pentaxmn.cpp:1101
13784
 
msgid "Pentax model idenfication"
13785
 
msgstr ""
13786
 
 
13787
 
#: src/pentaxmn.cpp:1103 src/pentaxmn.cpp:1104 src/properties.cpp:155
13788
 
msgid "Date"
13789
 
msgstr ""
13790
 
 
13791
 
#: src/pentaxmn.cpp:1106 src/pentaxmn.cpp:1107
13792
 
msgid "Time"
13793
 
msgstr ""
13794
 
 
13795
 
#: src/pentaxmn.cpp:1110
13796
 
msgid "Image quality settings"
13797
 
msgstr ""
13798
 
 
13799
 
#: src/pentaxmn.cpp:1113
13800
 
msgid "Image size settings"
13801
 
msgstr ""
13802
 
 
13803
 
#: src/pentaxmn.cpp:1117
13804
 
msgid "Flash mode settings"
13805
 
msgstr ""
13806
 
 
13807
 
#: src/pentaxmn.cpp:1120
13808
 
msgid "Focus mode settings"
13809
 
msgstr ""
13810
 
 
13811
 
#: src/pentaxmn.cpp:1123
13812
 
msgid "Selected AF point"
13813
 
msgstr ""
13814
 
 
13815
 
#: src/pentaxmn.cpp:1125 src/pentaxmn.cpp:1126
13816
 
msgid "AF point in focus"
13817
 
msgstr ""
13818
 
 
13819
 
#: src/pentaxmn.cpp:1132 src/pentaxmn.cpp:1133
13820
 
msgid "F-Number"
13821
 
msgstr ""
13822
 
 
13823
 
#: src/pentaxmn.cpp:1135
13824
 
msgid "ISO sensitivity"
13825
 
msgstr ""
13826
 
 
13827
 
#: src/pentaxmn.cpp:1136
13828
 
msgid "ISO sensitivity settings"
13829
 
msgstr ""
13830
 
 
13831
 
#: src/pentaxmn.cpp:1143 src/pentaxmn.cpp:1144
13832
 
msgid "MeteringMode"
13833
 
msgstr ""
13834
 
 
13835
 
#: src/pentaxmn.cpp:1146 src/pentaxmn.cpp:1147
13836
 
msgid "AutoBracketing"
13837
 
msgstr ""
13838
 
 
13839
 
#: src/pentaxmn.cpp:1149 src/pentaxmn.cpp:1150
13840
 
msgid "White ballance"
13841
 
msgstr ""
13842
 
 
13843
 
#: src/pentaxmn.cpp:1152 src/pentaxmn.cpp:1153
13844
 
msgid "White ballance mode"
13845
 
msgstr ""
13846
 
 
13847
 
#: src/pentaxmn.cpp:1156
13848
 
msgid "Blue color balance"
13849
 
msgstr ""
13850
 
 
13851
 
#: src/pentaxmn.cpp:1159
13852
 
msgid "Red color balance"
13853
 
msgstr ""
13854
 
 
13855
 
#: src/pentaxmn.cpp:1161 src/pentaxmn.cpp:1162
13856
 
msgid "FocalLength"
13857
 
msgstr ""
13858
 
 
13859
 
#: src/pentaxmn.cpp:1176 src/pentaxmn.cpp:1177 src/properties.cpp:662
13860
 
msgid "Location"
13861
 
msgstr ""
13862
 
 
13863
 
#: src/pentaxmn.cpp:1179
13864
 
msgid "Hometown"
13865
 
msgstr ""
13866
 
 
13867
 
#: src/pentaxmn.cpp:1185
13868
 
msgid "Hometown DST"
13869
 
msgstr ""
13870
 
 
13871
 
#: src/pentaxmn.cpp:1186
13872
 
msgid "Whether day saving time is active in home town"
13873
 
msgstr ""
13874
 
 
13875
 
#: src/pentaxmn.cpp:1188
13876
 
msgid "Destination DST"
13877
 
msgstr ""
13878
 
 
13879
 
#: src/pentaxmn.cpp:1189
13880
 
msgid "Whether day saving time is active in destination"
13881
 
msgstr ""
13882
 
 
13883
 
#: src/pentaxmn.cpp:1191 src/pentaxmn.cpp:1192
13884
 
msgid "DSPFirmwareVersion"
13885
 
msgstr ""
13886
 
 
13887
 
#: src/pentaxmn.cpp:1194 src/pentaxmn.cpp:1195
13888
 
msgid "CPUFirmwareVersion"
13889
 
msgstr ""
13890
 
 
13891
 
#: src/pentaxmn.cpp:1201
13892
 
msgid "Light value"
13893
 
msgstr ""
13894
 
 
13895
 
#: src/pentaxmn.cpp:1202
13896
 
msgid "Camera calculated light value, includes exposure compensation"
13897
 
msgstr ""
13898
 
 
13899
 
#: src/pentaxmn.cpp:1218 src/pentaxmn.cpp:1219
13900
 
msgid "Image area offset"
13901
 
msgstr ""
13902
 
 
13903
 
#: src/pentaxmn.cpp:1221 src/pentaxmn.cpp:1222
13904
 
msgid "Raw image size"
13905
 
msgstr ""
13906
 
 
13907
 
#: src/pentaxmn.cpp:1225 src/pentaxmn.cpp:1226
13908
 
msgid "Preview image borders"
13909
 
msgstr ""
13910
 
 
13911
 
#: src/pentaxmn.cpp:1231 src/pentaxmn.cpp:1232
13912
 
msgid "Sensitivity adjust"
13913
 
msgstr ""
13914
 
 
13915
 
#: src/pentaxmn.cpp:1234 src/pentaxmn.cpp:1235
13916
 
msgid "Digital filter"
13917
 
msgstr ""
13918
 
 
13919
 
#: src/pentaxmn.cpp:1239
13920
 
msgid "Camera temperature"
13921
 
msgstr ""
13922
 
 
13923
 
#: src/pentaxmn.cpp:1252 src/pentaxmn.cpp:1253
13924
 
msgid "Image tone"
13925
 
msgstr ""
13926
 
 
13927
 
#: src/pentaxmn.cpp:1255 src/pentaxmn.cpp:1256
13928
 
msgid "Colort temperature"
13929
 
msgstr ""
13930
 
 
13931
 
#: src/pentaxmn.cpp:1259
13932
 
msgid "Shake reduction"
13933
 
msgstr ""
13934
 
 
13935
 
#: src/pentaxmn.cpp:1260
13936
 
msgid "Shake reduction information"
13937
 
msgstr ""
13938
 
 
13939
 
#: src/pentaxmn.cpp:1265 src/pentaxmn.cpp:1266
13940
 
msgid "Dynamic range expansion"
13941
 
msgstr ""
13942
 
 
13943
 
#: src/pentaxmn.cpp:1268 src/pentaxmn.cpp:1269
13944
 
msgid "High ISO noise reduction"
13945
 
msgstr ""
13946
 
 
13947
 
#: src/pentaxmn.cpp:1271 src/pentaxmn.cpp:1272
13948
 
msgid "AF Adjustment"
13949
 
msgstr ""
13950
 
 
13951
 
#: src/pentaxmn.cpp:1275 src/pentaxmn.cpp:1276
13952
 
msgid "Black point"
13953
 
msgstr ""
13954
 
 
13955
 
#: src/pentaxmn.cpp:1278 src/pentaxmn.cpp:1279
13956
 
msgid "White point"
13957
 
msgstr ""
13958
 
 
13959
 
#: src/pentaxmn.cpp:1282 src/pentaxmn.cpp:1283
13960
 
msgid "ShotInfo"
13961
 
msgstr ""
13962
 
 
13963
 
#: src/pentaxmn.cpp:1285 src/pentaxmn.cpp:1286
13964
 
msgid "AEInfo"
13965
 
msgstr ""
13966
 
 
13967
 
#: src/pentaxmn.cpp:1288 src/pentaxmn.cpp:1289
13968
 
msgid "LensInfo"
13969
 
msgstr ""
13970
 
 
13971
 
#: src/pentaxmn.cpp:1291 src/pentaxmn.cpp:1292
13972
 
msgid "FlashInfo"
13973
 
msgstr ""
13974
 
 
13975
 
#: src/pentaxmn.cpp:1294 src/pentaxmn.cpp:1295
13976
 
msgid "AEMeteringSegments"
13977
 
msgstr ""
13978
 
 
13979
 
#: src/pentaxmn.cpp:1297 src/pentaxmn.cpp:1298
13980
 
msgid "FlashADump"
13981
 
msgstr ""
13982
 
 
13983
 
#: src/pentaxmn.cpp:1300 src/pentaxmn.cpp:1301
13984
 
msgid "FlashBDump"
13985
 
msgstr ""
13986
 
 
13987
 
#: src/pentaxmn.cpp:1304 src/pentaxmn.cpp:1305
13988
 
msgid "WB_RGGBLevelsDaylight"
13989
 
msgstr ""
13990
 
 
13991
 
#: src/pentaxmn.cpp:1307 src/pentaxmn.cpp:1308
13992
 
msgid "WB_RGGBLevelsShade"
13993
 
msgstr ""
13994
 
 
13995
 
#: src/pentaxmn.cpp:1310 src/pentaxmn.cpp:1311
13996
 
msgid "WB_RGGBLevelsCloudy"
13997
 
msgstr ""
13998
 
 
13999
 
#: src/pentaxmn.cpp:1313 src/pentaxmn.cpp:1314
14000
 
msgid "WB_RGGBLevelsTungsten"
14001
 
msgstr ""
14002
 
 
14003
 
#: src/pentaxmn.cpp:1316 src/pentaxmn.cpp:1317
14004
 
msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentD"
14005
 
msgstr ""
14006
 
 
14007
 
#: src/pentaxmn.cpp:1319 src/pentaxmn.cpp:1320
14008
 
msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentN"
14009
 
msgstr ""
14010
 
 
14011
 
#: src/pentaxmn.cpp:1322 src/pentaxmn.cpp:1323
14012
 
msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentW"
14013
 
msgstr ""
14014
 
 
14015
 
#: src/pentaxmn.cpp:1325 src/pentaxmn.cpp:1326
14016
 
msgid "WB_RGGBLevelsFlash"
14017
 
msgstr ""
14018
 
 
14019
 
#: src/pentaxmn.cpp:1328 src/pentaxmn.cpp:1329
14020
 
msgid "CameraInfo"
14021
 
msgstr ""
14022
 
 
14023
 
#: src/pentaxmn.cpp:1331 src/pentaxmn.cpp:1332
14024
 
msgid "BatteryInfo"
14025
 
msgstr ""
14026
 
 
14027
 
#: src/pentaxmn.cpp:1334 src/pentaxmn.cpp:1335
14028
 
msgid "AFInfo"
14029
 
msgstr ""
14030
 
 
14031
 
#: src/pentaxmn.cpp:1337 src/pentaxmn.cpp:1338
14032
 
msgid "ColorInfo"
14033
 
msgstr ""
14034
 
 
14035
 
#: src/pentaxmn.cpp:1345
14036
 
msgid "Unknown PentaxMakerNote tag"
14037
 
msgstr ""
14038
 
 
14039
 
#: src/properties.cpp:104
14040
 
msgid "Dublin Core schema"
14041
 
msgstr ""
14042
 
 
14043
 
#: src/properties.cpp:105
14044
 
msgid "digiKam Photo Management schema"
14045
 
msgstr ""
14046
 
 
14047
 
#: src/properties.cpp:106
14048
 
msgid "KDE Image Program Interface schema"
14049
 
msgstr ""
14050
 
 
14051
 
#: src/properties.cpp:107
14052
 
msgid "XMP Basic schema"
14053
 
msgstr ""
14054
 
 
14055
 
#: src/properties.cpp:108
14056
 
msgid "XMP Rights Management schema"
14057
 
msgstr ""
14058
 
 
14059
 
#: src/properties.cpp:109
14060
 
msgid "XMP Media Management schema"
14061
 
msgstr ""
14062
 
 
14063
 
#: src/properties.cpp:110
14064
 
msgid "XMP Basic Job Ticket schema"
14065
 
msgstr ""
14066
 
 
14067
 
#: src/properties.cpp:111
14068
 
msgid "XMP Paged-Text schema"
14069
 
msgstr ""
14070
 
 
14071
 
#: src/properties.cpp:112
14072
 
msgid "XMP Dynamic Media schema"
14073
 
msgstr ""
14074
 
 
14075
 
#: src/properties.cpp:113
14076
 
msgid "Microsoft Photo schema"
14077
 
msgstr ""
14078
 
 
14079
 
#: src/properties.cpp:114
14080
 
msgid "Adobe PDF schema"
14081
 
msgstr ""
14082
 
 
14083
 
#: src/properties.cpp:115
14084
 
msgid "Adobe photoshop schema"
14085
 
msgstr ""
14086
 
 
14087
 
#: src/properties.cpp:116
14088
 
msgid "Camera Raw schema"
14089
 
msgstr ""
14090
 
 
14091
 
#: src/properties.cpp:117
14092
 
msgid "Exif Schema for TIFF Properties"
14093
 
msgstr ""
14094
 
 
14095
 
#: src/properties.cpp:118
14096
 
msgid "Exif schema for Exif-specific Properties"
14097
 
msgstr ""
14098
 
 
14099
 
#: src/properties.cpp:119
14100
 
msgid "Exif schema for Additional Exif Properties"
14101
 
msgstr ""
14102
 
 
14103
 
#: src/properties.cpp:120 src/properties.cpp:121
14104
 
msgid "IPTC Core schema"
14105
 
msgstr ""
14106
 
 
14107
 
#: src/properties.cpp:122 src/properties.cpp:123
14108
 
msgid "IPTC Extension schema"
14109
 
msgstr ""
14110
 
 
14111
 
#: src/properties.cpp:124
14112
 
msgid "PLUS License Data Format schema"
14113
 
msgstr ""
14114
 
 
14115
 
#: src/properties.cpp:125
14116
 
msgid "iView Media Pro schema"
14117
 
msgstr ""
14118
 
 
14119
 
#: src/properties.cpp:126
14120
 
msgid "Expression Media schema"
14121
 
msgstr ""
14122
 
 
14123
 
#: src/properties.cpp:127
14124
 
msgid "Microsoft Photo 1.2 schema"
14125
 
msgstr ""
14126
 
 
14127
 
#: src/properties.cpp:128
14128
 
msgid "Microsoft Photo RegionInfo schema"
14129
 
msgstr ""
14130
 
 
14131
 
#: src/properties.cpp:129
14132
 
msgid "Microsoft Photo Region schema"
14133
 
msgstr ""
14134
 
 
14135
 
#: src/properties.cpp:130
14136
 
msgid "Metadata Working Group Regions schema"
14137
 
msgstr ""
14138
 
 
14139
 
#: src/properties.cpp:131
14140
 
msgid "XMP Extended Video schema"
14141
 
msgstr ""
14142
 
 
14143
 
#: src/properties.cpp:132
14144
 
msgid "XMP Extended Audio schema"
14145
 
msgstr ""
14146
 
 
14147
 
#: src/properties.cpp:136
14148
 
msgid "Colorant structure"
14149
 
msgstr ""
14150
 
 
14151
 
#: src/properties.cpp:137
14152
 
msgid "Dimensions structure"
14153
 
msgstr ""
14154
 
 
14155
 
#: src/properties.cpp:138
14156
 
msgid "Font structure"
14157
 
msgstr ""
14158
 
 
14159
 
#: src/properties.cpp:139
14160
 
msgid "Thumbnail structure"
14161
 
msgstr ""
14162
 
 
14163
 
#: src/properties.cpp:140
14164
 
msgid "Resource Event structure"
14165
 
msgstr ""
14166
 
 
14167
 
#: src/properties.cpp:141
14168
 
msgid "ResourceRef structure"
14169
 
msgstr ""
14170
 
 
14171
 
#: src/properties.cpp:142
14172
 
msgid "Version structure"
14173
 
msgstr ""
14174
 
 
14175
 
#: src/properties.cpp:143
14176
 
msgid "Basic Job/Workflow structure"
14177
 
msgstr ""
14178
 
 
14179
 
#: src/properties.cpp:144
14180
 
msgid "Area structure"
14181
 
msgstr ""
14182
 
 
14183
 
#: src/properties.cpp:147
14184
 
msgid "Qualifier for xmp:Identifier"
14185
 
msgstr ""
14186
 
 
14187
 
#: src/properties.cpp:151
14188
 
msgid "Contributor"
14189
 
msgstr ""
14190
 
 
14191
 
#: src/properties.cpp:151
14192
 
msgid "Contributors to the resource (other than the authors)."
14193
 
msgstr ""
14194
 
 
14195
 
#: src/properties.cpp:152
14196
 
msgid "Coverage"
14197
 
msgstr ""
14198
 
 
14199
 
#: src/properties.cpp:152
14200
 
msgid ""
14201
 
"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
14202
 
"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant."
14203
 
msgstr ""
14204
 
 
14205
 
#: src/properties.cpp:154
14206
 
msgid "Creator"
14207
 
msgstr ""
14208
 
 
14209
 
#: src/properties.cpp:154
14210
 
msgid ""
14211
 
"The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)."
14212
 
msgstr ""
14213
 
 
14214
 
#: src/properties.cpp:155
14215
 
msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource."
14216
 
msgstr ""
14217
 
 
14218
 
#: src/properties.cpp:156
14219
 
msgid ""
14220
 
"A textual description of the content of the resource. Multiple values may be "
14221
 
"present for different languages."
14222
 
msgstr ""
14223
 
 
14224
 
#: src/properties.cpp:158 src/properties.cpp:1101
14225
 
msgid "Format"
14226
 
msgstr ""
14227
 
 
14228
 
#: src/properties.cpp:158
14229
 
msgid ""
14230
 
"The file format used when saving the resource. Tools and applications should "
14231
 
"set this property to the save format of the data. It may include appropriate "
14232
 
"qualifiers."
14233
 
msgstr ""
14234
 
 
14235
 
#: src/properties.cpp:160 src/properties.cpp:215
14236
 
msgid "Identifier"
14237
 
msgstr ""
14238
 
 
14239
 
#: src/properties.cpp:160
14240
 
msgid ""
14241
 
"Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify "
14242
 
"the resource by means of a string conforming to a formal identification "
14243
 
"system."
14244
 
msgstr ""
14245
 
 
14246
 
#: src/properties.cpp:162
14247
 
msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource."
14248
 
msgstr ""
14249
 
 
14250
 
#: src/properties.cpp:163
14251
 
msgid "Publisher"
14252
 
msgstr ""
14253
 
 
14254
 
#: src/properties.cpp:163
14255
 
msgid ""
14256
 
"An entity responsible for making the resource available. Examples of a "
14257
 
"Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the "
14258
 
"name of a Publisher should be used to indicate the entity."
14259
 
msgstr ""
14260
 
 
14261
 
#: src/properties.cpp:166
14262
 
msgid "Relation"
14263
 
msgstr ""
14264
 
 
14265
 
#: src/properties.cpp:166
14266
 
msgid ""
14267
 
"Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify "
14268
 
"the related resource by means of a string conforming to a formal "
14269
 
"identification system."
14270
 
msgstr ""
14271
 
 
14272
 
#: src/properties.cpp:168
14273
 
msgid "Rights"
14274
 
msgstr ""
14275
 
 
14276
 
#: src/properties.cpp:168
14277
 
msgid ""
14278
 
"Informal rights statement, selected by language. Typically, rights "
14279
 
"information includes a statement about various property rights associated "
14280
 
"with the resource, including intellectual property rights."
14281
 
msgstr ""
14282
 
 
14283
 
#: src/properties.cpp:171
14284
 
msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived."
14285
 
msgstr ""
14286
 
 
14287
 
#: src/properties.cpp:172
14288
 
msgid ""
14289
 
"An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic "
14290
 
"of the content of the resource."
14291
 
msgstr ""
14292
 
 
14293
 
#: src/properties.cpp:174 src/properties.cpp:1290
14294
 
msgid "Title"
14295
 
msgstr ""
14296
 
 
14297
 
#: src/properties.cpp:174
14298
 
msgid ""
14299
 
"The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it "
14300
 
"will be a name by which the resource is formally known."
14301
 
msgstr ""
14302
 
 
14303
 
#: src/properties.cpp:176 src/properties.cpp:984
14304
 
msgid "Type"
14305
 
msgstr ""
14306
 
 
14307
 
#: src/properties.cpp:176
14308
 
msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper."
14309
 
msgstr ""
14310
 
 
14311
 
#: src/properties.cpp:182
14312
 
msgid "Tags List"
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#: src/properties.cpp:182
14316
 
msgid ""
14317
 
"The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by "
14318
 
"'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"."
14319
 
msgstr ""
14320
 
 
14321
 
#: src/properties.cpp:183
14322
 
msgid "Captions Author Names"
14323
 
msgstr ""
14324
 
 
14325
 
#: src/properties.cpp:183
14326
 
msgid ""
14327
 
"The list of all captions author names for each language alternative captions "
14328
 
"set in standard XMP tags."
14329
 
msgstr ""
14330
 
 
14331
 
#: src/properties.cpp:184
14332
 
msgid "Captions Date Time Stamps"
14333
 
msgstr ""
14334
 
 
14335
 
#: src/properties.cpp:184
14336
 
msgid ""
14337
 
"The list of all captions date time stamps for each language alternative "
14338
 
"captions set in standard XMP tags."
14339
 
msgstr ""
14340
 
 
14341
 
#: src/properties.cpp:185 src/tags.cpp:838
14342
 
msgid "Image History"
14343
 
msgstr ""
14344
 
 
14345
 
#: src/properties.cpp:185
14346
 
msgid ""
14347
 
"An XML based content to list all action processed on this image with image "
14348
 
"editor (as crop, rotate, color corrections, adjustements, etc.)."
14349
 
msgstr ""
14350
 
 
14351
 
#: src/properties.cpp:186
14352
 
msgid "Lens Correction Settings"
14353
 
msgstr ""
14354
 
 
14355
 
#: src/properties.cpp:186
14356
 
msgid ""
14357
 
"The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distorsion. This "
14358
 
"include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library."
14359
 
msgstr ""
14360
 
 
14361
 
#: src/properties.cpp:187
14362
 
msgid "Color Label"
14363
 
msgstr ""
14364
 
 
14365
 
#: src/properties.cpp:187
14366
 
msgid ""
14367
 
"The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; "
14368
 
"\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": "
14369
 
"Magenta; \"7\": Gray; \"8\": Black; \"9\": White."
14370
 
msgstr ""
14371
 
 
14372
 
#: src/properties.cpp:188
14373
 
msgid "Pick Label"
14374
 
msgstr ""
14375
 
 
14376
 
#: src/properties.cpp:188
14377
 
msgid ""
14378
 
"The pick label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; "
14379
 
"\"1\": item rejected; \"2\": item in pending validation; \"3\": item "
14380
 
"accepted."
14381
 
msgstr ""
14382
 
 
14383
 
#: src/properties.cpp:194
14384
 
msgid "Enfuse Input Files"
14385
 
msgstr ""
14386
 
 
14387
 
#: src/properties.cpp:194
14388
 
msgid ""
14389
 
"The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool."
14390
 
msgstr ""
14391
 
 
14392
 
#: src/properties.cpp:195
14393
 
msgid "Enfuse Settings"
14394
 
msgstr ""
14395
 
 
14396
 
#: src/properties.cpp:195
14397
 
msgid ""
14398
 
"The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool."
14399
 
msgstr ""
14400
 
 
14401
 
#: src/properties.cpp:196
14402
 
msgid "PicasaWeb Item ID"
14403
 
msgstr ""
14404
 
 
14405
 
#: src/properties.cpp:196
14406
 
msgid "Item ID from PicasaWeb web service."
14407
 
msgstr ""
14408
 
 
14409
 
#: src/properties.cpp:197
14410
 
msgid "Yandex Fotki Item ID"
14411
 
msgstr ""
14412
 
 
14413
 
#: src/properties.cpp:197
14414
 
msgid "Item ID from Yandex Fotki web service."
14415
 
msgstr ""
14416
 
 
14417
 
#: src/properties.cpp:203
14418
 
msgid "Advisory"
14419
 
msgstr ""
14420
 
 
14421
 
#: src/properties.cpp:203
14422
 
msgid ""
14423
 
"An unordered array specifying properties that were edited outside the "
14424
 
"authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath "
14425
 
"separated by one ASCII space (U+0020)."
14426
 
msgstr ""
14427
 
 
14428
 
#: src/properties.cpp:206 src/properties.cpp:1007
14429
 
msgid "Base URL"
14430
 
msgstr ""
14431
 
 
14432
 
#: src/properties.cpp:206
14433
 
msgid ""
14434
 
"The base URL for relative URLs in the document content. If this document "
14435
 
"contains Internet links, and those links are relative, they are relative to "
14436
 
"this base URL. This property provides a standard way for embedded relative "
14437
 
"URLs to be interpreted by tools. Web authoring tools should set the value "
14438
 
"based on their notion of where URLs will be interpreted."
14439
 
msgstr ""
14440
 
 
14441
 
#: src/properties.cpp:211
14442
 
msgid "Create Date"
14443
 
msgstr ""
14444
 
 
14445
 
#: src/properties.cpp:211
14446
 
msgid "The date and time the resource was originally created."
14447
 
msgstr ""
14448
 
 
14449
 
#: src/properties.cpp:212
14450
 
msgid "Creator Tool"
14451
 
msgstr ""
14452
 
 
14453
 
#: src/properties.cpp:212
14454
 
msgid ""
14455
 
"The name of the first known tool used to create the resource. If history is "
14456
 
"present in the metadata, this value should be equivalent to that of "
14457
 
"xmpMM:History's softwareAgent property."
14458
 
msgstr ""
14459
 
 
14460
 
#: src/properties.cpp:215
14461
 
msgid ""
14462
 
"An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource "
14463
 
"within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to "
14464
 
"denote the formal identification system to which that identifier conforms. "
14465
 
"Note: The dc:identifier property is not used because it lacks a defined "
14466
 
"scheme qualifier and has been defined in the XMP Specification as a simple "
14467
 
"(single-valued) property."
14468
 
msgstr ""
14469
 
 
14470
 
#: src/properties.cpp:220
14471
 
msgid "Label"
14472
 
msgstr ""
14473
 
 
14474
 
#: src/properties.cpp:220
14475
 
msgid ""
14476
 
"A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-"
14477
 
"defined collection. Used to organize documents in a file browser."
14478
 
msgstr ""
14479
 
 
14480
 
#: src/properties.cpp:222
14481
 
msgid "Metadata Date"
14482
 
msgstr ""
14483
 
 
14484
 
#: src/properties.cpp:222
14485
 
msgid ""
14486
 
"The date and time that any metadata for this resource was last changed. It "
14487
 
"should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate."
14488
 
msgstr ""
14489
 
 
14490
 
#: src/properties.cpp:224
14491
 
msgid "Modify Date"
14492
 
msgstr ""
14493
 
 
14494
 
#: src/properties.cpp:224
14495
 
msgid ""
14496
 
"The date and time the resource was last modified. Note: The value of this "
14497
 
"property is not necessarily the same as the file's system modification date "
14498
 
"because it is set before the file is saved."
14499
 
msgstr ""
14500
 
 
14501
 
#: src/properties.cpp:227
14502
 
msgid "Nickname"
14503
 
msgstr ""
14504
 
 
14505
 
#: src/properties.cpp:227
14506
 
msgid "A short informal name for the resource."
14507
 
msgstr ""
14508
 
 
14509
 
#: src/properties.cpp:228 src/properties.cpp:1229
14510
 
msgid "Rating"
14511
 
msgstr ""
14512
 
 
14513
 
#: src/properties.cpp:228
14514
 
msgid ""
14515
 
"A number that indicates a document's status relative to other documents, "
14516
 
"used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within "
14517
 
"an application-defined range."
14518
 
msgstr ""
14519
 
 
14520
 
#: src/properties.cpp:231
14521
 
msgid "Thumbnails"
14522
 
msgstr ""
14523
 
 
14524
 
#: src/properties.cpp:231
14525
 
msgid ""
14526
 
"An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in "
14527
 
"characteristics such as size or image encoding."
14528
 
msgstr ""
14529
 
 
14530
 
#: src/properties.cpp:238
14531
 
msgid "Certificate"
14532
 
msgstr ""
14533
 
 
14534
 
#: src/properties.cpp:238
14535
 
msgid "Online rights management certificate."
14536
 
msgstr ""
14537
 
 
14538
 
#: src/properties.cpp:239
14539
 
msgid "Marked"
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#: src/properties.cpp:239
14543
 
msgid "Indicates that this is a rights-managed resource."
14544
 
msgstr ""
14545
 
 
14546
 
#: src/properties.cpp:240
14547
 
msgid "Owner"
14548
 
msgstr ""
14549
 
 
14550
 
#: src/properties.cpp:240
14551
 
msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource."
14552
 
msgstr ""
14553
 
 
14554
 
#: src/properties.cpp:241
14555
 
msgid "Usage Terms"
14556
 
msgstr ""
14557
 
 
14558
 
#: src/properties.cpp:241
14559
 
msgid "Text instructions on how a resource can be legally used."
14560
 
msgstr ""
14561
 
 
14562
 
#: src/properties.cpp:242
14563
 
msgid "Web Statement"
14564
 
msgstr ""
14565
 
 
14566
 
#: src/properties.cpp:242
14567
 
msgid ""
14568
 
"The location of a web page describing the owner and/or rights statement for "
14569
 
"this resource."
14570
 
msgstr ""
14571
 
 
14572
 
#: src/properties.cpp:248
14573
 
msgid "Derived From"
14574
 
msgstr ""
14575
 
 
14576
 
#: src/properties.cpp:248
14577
 
msgid ""
14578
 
"A reference to the original document from which this one is derived. It is a "
14579
 
"minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For "
14580
 
"example, a new version might only need to specify the instance ID and "
14581
 
"version number of the previous version, or a rendition might only need to "
14582
 
"specify the instance ID and rendition class of the original."
14583
 
msgstr ""
14584
 
 
14585
 
#: src/properties.cpp:253
14586
 
msgid "Document ID"
14587
 
msgstr ""
14588
 
 
14589
 
#: src/properties.cpp:253
14590
 
msgid ""
14591
 
"The common identifier for all versions and renditions of a document. It "
14592
 
"should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below."
14593
 
msgstr ""
14594
 
 
14595
 
#: src/properties.cpp:255
14596
 
msgid "History"
14597
 
msgstr ""
14598
 
 
14599
 
#: src/properties.cpp:255
14600
 
msgid ""
14601
 
"An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. "
14602
 
"It is intended to give human readers a general indication of the steps taken "
14603
 
"to make the changes from the previous version to this one. The list should "
14604
 
"be at an abstract level; it is not intended to be an exhaustive keystroke or "
14605
 
"other detailed history."
14606
 
msgstr ""
14607
 
 
14608
 
#: src/properties.cpp:259
14609
 
msgid "Instance ID"
14610
 
msgstr ""
14611
 
 
14612
 
#: src/properties.cpp:259
14613
 
msgid ""
14614
 
"An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a "
14615
 
"file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs "
14616
 
"below."
14617
 
msgstr ""
14618
 
 
14619
 
#: src/properties.cpp:261
14620
 
msgid "Managed From"
14621
 
msgstr ""
14622
 
 
14623
 
#: src/properties.cpp:261
14624
 
msgid ""
14625
 
"A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set "
14626
 
"when a managed document is introduced to an asset management system that "
14627
 
"does not currently own it. It may or may not include references to different "
14628
 
"management systems."
14629
 
msgstr ""
14630
 
 
14631
 
#: src/properties.cpp:264
14632
 
msgid "Manager"
14633
 
msgstr ""
14634
 
 
14635
 
#: src/properties.cpp:264
14636
 
msgid ""
14637
 
"The name of the asset management system that manages this resource. Along "
14638
 
"with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management "
14639
 
"system to contact concerning this document."
14640
 
msgstr ""
14641
 
 
14642
 
#: src/properties.cpp:267
14643
 
msgid "Manage To"
14644
 
msgstr ""
14645
 
 
14646
 
#: src/properties.cpp:267
14647
 
msgid ""
14648
 
"A URI identifying the managed resource to the asset management system; the "
14649
 
"presence of this property is the formal indication that this resource is "
14650
 
"managed. The form and content of this URI is private to the asset management "
14651
 
"system."
14652
 
msgstr ""
14653
 
 
14654
 
#: src/properties.cpp:270
14655
 
msgid "Manage UI"
14656
 
msgstr ""
14657
 
 
14658
 
#: src/properties.cpp:270
14659
 
msgid ""
14660
 
"A URI that can be used to access information about the managed resource "
14661
 
"through a web browser. It might require a custom browser plug-in."
14662
 
msgstr ""
14663
 
 
14664
 
#: src/properties.cpp:272
14665
 
msgid "Manager Variant"
14666
 
msgstr ""
14667
 
 
14668
 
#: src/properties.cpp:272
14669
 
msgid ""
14670
 
"Specifies a particular variant of the asset management system. The format of "
14671
 
"this property is private to the specific asset management system."
14672
 
msgstr ""
14673
 
 
14674
 
#: src/properties.cpp:274
14675
 
msgid "Rendition Class"
14676
 
msgstr ""
14677
 
 
14678
 
#: src/properties.cpp:274
14679
 
msgid ""
14680
 
"The rendition class name for this resource. This property should be absent "
14681
 
"or set to default for a document version that is not a derived rendition."
14682
 
msgstr ""
14683
 
 
14684
 
#: src/properties.cpp:276
14685
 
msgid "Rendition Params"
14686
 
msgstr ""
14687
 
 
14688
 
#: src/properties.cpp:276
14689
 
msgid ""
14690
 
"Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex "
14691
 
"or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass."
14692
 
msgstr ""
14693
 
 
14694
 
#: src/properties.cpp:278
14695
 
msgid "Version ID"
14696
 
msgstr ""
14697
 
 
14698
 
#: src/properties.cpp:278
14699
 
msgid ""
14700
 
"The document version identifier for this resource. Each version of a "
14701
 
"document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, "
14702
 
"2, 3 . . . and so on. Media management systems can have other conventions or "
14703
 
"support branching which requires a more complex scheme."
14704
 
msgstr ""
14705
 
 
14706
 
#: src/properties.cpp:282
14707
 
msgid "Versions"
14708
 
msgstr ""
14709
 
 
14710
 
#: src/properties.cpp:282
14711
 
msgid ""
14712
 
"The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest "
14713
 
"known version for this document, entry [last()] is the most recent version. "
14714
 
"Typically, a media management system would fill in the version information "
14715
 
"in the metadata on check-in. It is not guaranteed that a complete history  "
14716
 
"versions from the first to this one will be present in the xmpMM:Versions "
14717
 
"property. Interior version information can be compressed or eliminated and "
14718
 
"the version history can be truncated at some point."
14719
 
msgstr ""
14720
 
 
14721
 
#: src/properties.cpp:288
14722
 
msgid "Last URL"
14723
 
msgstr ""
14724
 
 
14725
 
#: src/properties.cpp:288
14726
 
msgid "Deprecated for privacy protection."
14727
 
msgstr ""
14728
 
 
14729
 
#: src/properties.cpp:289
14730
 
msgid "Rendition Of"
14731
 
msgstr ""
14732
 
 
14733
 
#: src/properties.cpp:289
14734
 
msgid ""
14735
 
"Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of "
14736
 
"which this is a rendition."
14737
 
msgstr ""
14738
 
 
14739
 
#: src/properties.cpp:291
14740
 
msgid "Save ID"
14741
 
msgstr ""
14742
 
 
14743
 
#: src/properties.cpp:291
14744
 
msgid ""
14745
 
"Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property."
14746
 
msgstr ""
14747
 
 
14748
 
#: src/properties.cpp:297
14749
 
msgid "Job Reference"
14750
 
msgstr ""
14751
 
 
14752
 
#: src/properties.cpp:297
14753
 
msgid ""
14754
 
"References an external job management file for a job process in which the "
14755
 
"document is being used. Use of job names is under user control. Typical use "
14756
 
"would be to identify all documents that are part of a particular job or "
14757
 
"contract. There are multiple values because there can be more than one job "
14758
 
"using a particular document at any time, and it can also be useful to keep "
14759
 
"historical information about what jobs a document was part of previously."
14760
 
msgstr ""
14761
 
 
14762
 
#: src/properties.cpp:306
14763
 
msgid "Maximum Page Size"
14764
 
msgstr ""
14765
 
 
14766
 
#: src/properties.cpp:306
14767
 
msgid ""
14768
 
"The size of the largest page in the document (including any in contained "
14769
 
"documents)."
14770
 
msgstr ""
14771
 
 
14772
 
#: src/properties.cpp:307
14773
 
msgid "Number of Pages"
14774
 
msgstr ""
14775
 
 
14776
 
#: src/properties.cpp:307
14777
 
msgid ""
14778
 
"The number of pages in the document (including any in contained documents)."
14779
 
msgstr ""
14780
 
 
14781
 
#: src/properties.cpp:308
14782
 
msgid "Fonts"
14783
 
msgstr ""
14784
 
 
14785
 
#: src/properties.cpp:308
14786
 
msgid ""
14787
 
"An unordered array of fonts that are used in the document (including any in "
14788
 
"contained documents)."
14789
 
msgstr ""
14790
 
 
14791
 
#: src/properties.cpp:309
14792
 
msgid "Colorants"
14793
 
msgstr ""
14794
 
 
14795
 
#: src/properties.cpp:309
14796
 
msgid ""
14797
 
"An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document "
14798
 
"(including any in contained documents)."
14799
 
msgstr ""
14800
 
 
14801
 
#: src/properties.cpp:310
14802
 
msgid "Plate Names"
14803
 
msgstr ""
14804
 
 
14805
 
#: src/properties.cpp:310
14806
 
msgid ""
14807
 
"An ordered array of plate names that are needed to print the document "
14808
 
"(including any in contained documents)."
14809
 
msgstr ""
14810
 
 
14811
 
#: src/properties.cpp:316 src/properties.cpp:1226
14812
 
msgid "Project Reference"
14813
 
msgstr ""
14814
 
 
14815
 
#: src/properties.cpp:316 src/properties.cpp:1226
14816
 
msgid "A reference to the project that created this file."
14817
 
msgstr ""
14818
 
 
14819
 
#: src/properties.cpp:317 src/properties.cpp:1104
14820
 
msgid "Video Frame Rate"
14821
 
msgstr ""
14822
 
 
14823
 
#: src/properties.cpp:317
14824
 
msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL."
14825
 
msgstr ""
14826
 
 
14827
 
#: src/properties.cpp:318 src/properties.cpp:1105
14828
 
msgid "Video Frame Size"
14829
 
msgstr ""
14830
 
 
14831
 
#: src/properties.cpp:318 src/properties.cpp:1105
14832
 
msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels"
14833
 
msgstr ""
14834
 
 
14835
 
#: src/properties.cpp:319
14836
 
msgid "Video Pixel Aspect Ratio"
14837
 
msgstr ""
14838
 
 
14839
 
#: src/properties.cpp:319
14840
 
msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9"
14841
 
msgstr ""
14842
 
 
14843
 
#: src/properties.cpp:320 src/properties.cpp:1202
14844
 
msgid "Video Pixel Depth"
14845
 
msgstr ""
14846
 
 
14847
 
#: src/properties.cpp:320 src/properties.cpp:1202
14848
 
msgid ""
14849
 
"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit "
14850
 
"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
14851
 
msgstr ""
14852
 
 
14853
 
#: src/properties.cpp:322 src/properties.cpp:1022
14854
 
msgid "Video Color Space"
14855
 
msgstr ""
14856
 
 
14857
 
#: src/properties.cpp:322 src/properties.cpp:1022
14858
 
msgid ""
14859
 
"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), "
14860
 
"CCIR-709 (used for HD)."
14861
 
msgstr ""
14862
 
 
14863
 
#: src/properties.cpp:324
14864
 
msgid "Video Alpha Mode"
14865
 
msgstr ""
14866
 
 
14867
 
#: src/properties.cpp:324
14868
 
msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied."
14869
 
msgstr ""
14870
 
 
14871
 
#: src/properties.cpp:325
14872
 
msgid "Video Alpha Premultiple Color"
14873
 
msgstr ""
14874
 
 
14875
 
#: src/properties.cpp:325
14876
 
msgid ""
14877
 
"A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode "
14878
 
"is pre-multiplied."
14879
 
msgstr ""
14880
 
 
14881
 
#: src/properties.cpp:327
14882
 
msgid "Video Alpha Unity Is Transparent"
14883
 
msgstr ""
14884
 
 
14885
 
#: src/properties.cpp:327
14886
 
msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque."
14887
 
msgstr ""
14888
 
 
14889
 
#: src/properties.cpp:328
14890
 
msgid "Video Compressor"
14891
 
msgstr ""
14892
 
 
14893
 
#: src/properties.cpp:328
14894
 
msgid "Video compression used. For example, jpeg."
14895
 
msgstr ""
14896
 
 
14897
 
#: src/properties.cpp:329
14898
 
msgid "Video Field Order"
14899
 
msgstr ""
14900
 
 
14901
 
#: src/properties.cpp:329
14902
 
msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive."
14903
 
msgstr ""
14904
 
 
14905
 
#: src/properties.cpp:330
14906
 
msgid "Pull Down"
14907
 
msgstr ""
14908
 
 
14909
 
#: src/properties.cpp:330
14910
 
msgid ""
14911
 
"The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: "
14912
 
"WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, "
14913
 
"WWWSS_24p, WWSSW_24p."
14914
 
msgstr ""
14915
 
 
14916
 
#: src/properties.cpp:332 src/properties.cpp:1366
14917
 
msgid "Audio Sample Rate"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#: src/properties.cpp:332 src/properties.cpp:1366
14921
 
msgid ""
14922
 
"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000."
14923
 
msgstr ""
14924
 
 
14925
 
#: src/properties.cpp:333 src/properties.cpp:1367
14926
 
msgid "Audio Sample Type"
14927
 
msgstr ""
14928
 
 
14929
 
#: src/properties.cpp:333 src/properties.cpp:1367
14930
 
msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
14931
 
msgstr ""
14932
 
 
14933
 
#: src/properties.cpp:334 src/properties.cpp:1341
14934
 
msgid "Audio Channel Type"
14935
 
msgstr ""
14936
 
 
14937
 
#: src/properties.cpp:334 src/properties.cpp:1341
14938
 
msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1."
14939
 
msgstr ""
14940
 
 
14941
 
#: src/properties.cpp:335 src/properties.cpp:1348
14942
 
msgid "Audio Compressor"
14943
 
msgstr ""
14944
 
 
14945
 
#: src/properties.cpp:335 src/properties.cpp:1348
14946
 
msgid "The audio compression used. For example, MP3."
14947
 
msgstr ""
14948
 
 
14949
 
#: src/properties.cpp:336
14950
 
msgid "Speaker Placement"
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#: src/properties.cpp:336
14954
 
msgid ""
14955
 
"A description of the speaker angles from center front in degrees. For "
14956
 
"example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = -"
14957
 
"110, Right Surround = 110\""
14958
 
msgstr ""
14959
 
 
14960
 
#: src/properties.cpp:338 src/properties.cpp:1090
14961
 
msgid "File Data Rate"
14962
 
msgstr ""
14963
 
 
14964
 
#: src/properties.cpp:338 src/properties.cpp:1090
14965
 
msgid ""
14966
 
"The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 "
14967
 
"MB/sec"
14968
 
msgstr ""
14969
 
 
14970
 
#: src/properties.cpp:339 src/properties.cpp:1275
14971
 
msgid "Tape Name"
14972
 
msgstr ""
14973
 
 
14974
 
#: src/properties.cpp:339
14975
 
msgid ""
14976
 
"The name of the tape from which the clip was captured, as set during the "
14977
 
"capture process."
14978
 
msgstr ""
14979
 
 
14980
 
#: src/properties.cpp:340
14981
 
msgid "Alternative Tape Name"
14982
 
msgstr ""
14983
 
 
14984
 
#: src/properties.cpp:340
14985
 
msgid ""
14986
 
"An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in "
14987
 
"Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, "
14988
 
"that name is displayed."
14989
 
msgstr ""
14990
 
 
14991
 
#: src/properties.cpp:342
14992
 
msgid "Start Time Code"
14993
 
msgstr ""
14994
 
 
14995
 
#: src/properties.cpp:342
14996
 
msgid ""
14997
 
"The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the "
14998
 
"device control."
14999
 
msgstr ""
15000
 
 
15001
 
#: src/properties.cpp:343
15002
 
msgid "Alternative Time code"
15003
 
msgstr ""
15004
 
 
15005
 
#: src/properties.cpp:343
15006
 
msgid ""
15007
 
"A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the "
15008
 
"startTimecode."
15009
 
msgstr ""
15010
 
 
15011
 
#: src/properties.cpp:344 src/properties.cpp:1065
15012
 
msgid "Duration"
15013
 
msgstr ""
15014
 
 
15015
 
#: src/properties.cpp:344
15016
 
msgid "The duration of the media file."
15017
 
msgstr ""
15018
 
 
15019
 
#: src/properties.cpp:345
15020
 
msgid "Scene"
15021
 
msgstr ""
15022
 
 
15023
 
#: src/properties.cpp:345
15024
 
msgid "The name of the scene."
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#: src/properties.cpp:346
15028
 
msgid "Shot Name"
15029
 
msgstr ""
15030
 
 
15031
 
#: src/properties.cpp:346
15032
 
msgid "The name of the shot or take."
15033
 
msgstr ""
15034
 
 
15035
 
#: src/properties.cpp:347
15036
 
msgid "Shot Date"
15037
 
msgstr ""
15038
 
 
15039
 
#: src/properties.cpp:347
15040
 
msgid "The date and time when the video was shot."
15041
 
msgstr ""
15042
 
 
15043
 
#: src/properties.cpp:348
15044
 
msgid "Shot Location"
15045
 
msgstr ""
15046
 
 
15047
 
#: src/properties.cpp:348
15048
 
msgid ""
15049
 
"The name of the location where the video was shot. For example: "
15050
 
"\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF "
15051
 
"GPS values."
15052
 
msgstr ""
15053
 
 
15054
 
#: src/properties.cpp:350
15055
 
msgid "Log Comment"
15056
 
msgstr ""
15057
 
 
15058
 
#: src/properties.cpp:350
15059
 
msgid "User's log comments."
15060
 
msgstr ""
15061
 
 
15062
 
#: src/properties.cpp:351
15063
 
msgid "Markers"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#: src/properties.cpp:351
15067
 
msgid "An ordered list of markers"
15068
 
msgstr ""
15069
 
 
15070
 
#: src/properties.cpp:352
15071
 
msgid "Contributed Media"
15072
 
msgstr ""
15073
 
 
15074
 
#: src/properties.cpp:352
15075
 
msgid "An unordered list of all media used to create this media."
15076
 
msgstr ""
15077
 
 
15078
 
#: src/properties.cpp:353
15079
 
msgid "Absolute Peak Audio File Path"
15080
 
msgstr ""
15081
 
 
15082
 
#: src/properties.cpp:353
15083
 
msgid ""
15084
 
"The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file "
15085
 
"exists."
15086
 
msgstr ""
15087
 
 
15088
 
#: src/properties.cpp:354
15089
 
msgid "Relative Peak Audio File Path"
15090
 
msgstr ""
15091
 
 
15092
 
#: src/properties.cpp:354
15093
 
msgid ""
15094
 
"The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file "
15095
 
"exists."
15096
 
msgstr ""
15097
 
 
15098
 
#: src/properties.cpp:355
15099
 
msgid "Video Modified Date"
15100
 
msgstr ""
15101
 
 
15102
 
#: src/properties.cpp:355
15103
 
msgid "The date and time when the video was last modified."
15104
 
msgstr ""
15105
 
 
15106
 
#: src/properties.cpp:356
15107
 
msgid "Audio Modified Date"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#: src/properties.cpp:356
15111
 
msgid "The date and time when the audio was last modified."
15112
 
msgstr ""
15113
 
 
15114
 
#: src/properties.cpp:357
15115
 
msgid "Metadata Modified Date"
15116
 
msgstr ""
15117
 
 
15118
 
#: src/properties.cpp:357
15119
 
msgid "The date and time when the metadata was last modified."
15120
 
msgstr ""
15121
 
 
15122
 
#: src/properties.cpp:358 src/properties.cpp:526 src/properties.cpp:999
15123
 
#: src/tags.cpp:550
15124
 
msgid "Artist"
15125
 
msgstr ""
15126
 
 
15127
 
#: src/properties.cpp:358 src/properties.cpp:999
15128
 
msgid "The name of the artist or artists."
15129
 
msgstr ""
15130
 
 
15131
 
#: src/properties.cpp:359 src/properties.cpp:995
15132
 
msgid "Album"
15133
 
msgstr ""
15134
 
 
15135
 
#: src/properties.cpp:359 src/properties.cpp:995
15136
 
msgid "The name of the album."
15137
 
msgstr ""
15138
 
 
15139
 
#: src/properties.cpp:360 src/properties.cpp:1307
15140
 
msgid "Track Number"
15141
 
msgstr ""
15142
 
 
15143
 
#: src/properties.cpp:360
15144
 
msgid ""
15145
 
"A numeric value indicating the order of the audio file within its original "
15146
 
"recording."
15147
 
msgstr ""
15148
 
 
15149
 
#: src/properties.cpp:361 src/properties.cpp:1107
15150
 
msgid "Genre"
15151
 
msgstr ""
15152
 
 
15153
 
#: src/properties.cpp:361 src/properties.cpp:1107
15154
 
msgid "The name of the genre."
15155
 
msgstr ""
15156
 
 
15157
 
#: src/properties.cpp:362
15158
 
msgid "The copyright information."
15159
 
msgstr ""
15160
 
 
15161
 
#: src/properties.cpp:363
15162
 
msgid "The date the title was released."
15163
 
msgstr ""
15164
 
 
15165
 
#: src/properties.cpp:364 src/properties.cpp:1027
15166
 
msgid "Composer"
15167
 
msgstr ""
15168
 
 
15169
 
#: src/properties.cpp:364
15170
 
msgid "The composer's name."
15171
 
msgstr ""
15172
 
 
15173
 
#: src/properties.cpp:365 src/properties.cpp:1084
15174
 
msgid "Engineer"
15175
 
msgstr ""
15176
 
 
15177
 
#: src/properties.cpp:365
15178
 
msgid "The engineer's name."
15179
 
msgstr ""
15180
 
 
15181
 
#: src/properties.cpp:366
15182
 
msgid "Tempo"
15183
 
msgstr ""
15184
 
 
15185
 
#: src/properties.cpp:366
15186
 
msgid "The audio's tempo."
15187
 
msgstr ""
15188
 
 
15189
 
#: src/properties.cpp:367
15190
 
msgid "Instrument"
15191
 
msgstr ""
15192
 
 
15193
 
#: src/properties.cpp:367
15194
 
msgid "The musical instrument."
15195
 
msgstr ""
15196
 
 
15197
 
#: src/properties.cpp:368
15198
 
msgid "Intro Time"
15199
 
msgstr ""
15200
 
 
15201
 
#: src/properties.cpp:368
15202
 
msgid "The duration of lead time for queuing music."
15203
 
msgstr ""
15204
 
 
15205
 
#: src/properties.cpp:369
15206
 
msgid "Out Cue"
15207
 
msgstr ""
15208
 
 
15209
 
#: src/properties.cpp:369
15210
 
msgid "The time at which to fade out."
15211
 
msgstr ""
15212
 
 
15213
 
#: src/properties.cpp:370
15214
 
msgid "Relative Timestamp"
15215
 
msgstr ""
15216
 
 
15217
 
#: src/properties.cpp:370
15218
 
msgid "The start time of the media inside the audio project."
15219
 
msgstr ""
15220
 
 
15221
 
#: src/properties.cpp:371
15222
 
msgid "Loop"
15223
 
msgstr ""
15224
 
 
15225
 
#: src/properties.cpp:371
15226
 
msgid "When true, the clip can be looped seemlessly."
15227
 
msgstr ""
15228
 
 
15229
 
#: src/properties.cpp:372
15230
 
msgid "Number Of Beats"
15231
 
msgstr ""
15232
 
 
15233
 
#: src/properties.cpp:372
15234
 
msgid "The number of beats."
15235
 
msgstr ""
15236
 
 
15237
 
#: src/properties.cpp:373
15238
 
msgid "Key"
15239
 
msgstr ""
15240
 
 
15241
 
#: src/properties.cpp:373
15242
 
msgid ""
15243
 
"The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B."
15244
 
msgstr ""
15245
 
 
15246
 
#: src/properties.cpp:374
15247
 
msgid "Stretch Mode"
15248
 
msgstr ""
15249
 
 
15250
 
#: src/properties.cpp:374
15251
 
msgid ""
15252
 
"The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat "
15253
 
"Splice, Hybrid."
15254
 
msgstr ""
15255
 
 
15256
 
#: src/properties.cpp:375
15257
 
msgid "Time Scale Parameters"
15258
 
msgstr ""
15259
 
 
15260
 
#: src/properties.cpp:375
15261
 
msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode."
15262
 
msgstr ""
15263
 
 
15264
 
#: src/properties.cpp:376
15265
 
msgid "Resample Parameters"
15266
 
msgstr ""
15267
 
 
15268
 
#: src/properties.cpp:376
15269
 
msgid "Additional parameters for Resample stretch mode."
15270
 
msgstr ""
15271
 
 
15272
 
#: src/properties.cpp:377
15273
 
msgid "Beat Splice Parameters"
15274
 
msgstr ""
15275
 
 
15276
 
#: src/properties.cpp:377
15277
 
msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode."
15278
 
msgstr ""
15279
 
 
15280
 
#: src/properties.cpp:378
15281
 
msgid "Time Signature"
15282
 
msgstr ""
15283
 
 
15284
 
#: src/properties.cpp:378
15285
 
msgid ""
15286
 
"The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, "
15287
 
"12/8, other."
15288
 
msgstr ""
15289
 
 
15290
 
#: src/properties.cpp:379
15291
 
msgid "Scale Type"
15292
 
msgstr ""
15293
 
 
15294
 
#: src/properties.cpp:379
15295
 
msgid ""
15296
 
"The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither. "
15297
 
"Neither is most often used for instruments with no associated scale, such as "
15298
 
"drums."
15299
 
msgstr ""
15300
 
 
15301
 
#: src/properties.cpp:386 src/tags.cpp:1072
15302
 
msgid "Camera Serial Number"
15303
 
msgstr ""
15304
 
 
15305
 
#: src/properties.cpp:386
15306
 
msgid "Camera Serial Number."
15307
 
msgstr ""
15308
 
 
15309
 
#: src/properties.cpp:387
15310
 
msgid "Date Acquired"
15311
 
msgstr ""
15312
 
 
15313
 
#: src/properties.cpp:387
15314
 
msgid "Date Acquired."
15315
 
msgstr ""
15316
 
 
15317
 
#: src/properties.cpp:388
15318
 
msgid "Flash Manufacturer"
15319
 
msgstr ""
15320
 
 
15321
 
#: src/properties.cpp:388
15322
 
msgid "Flash Manufacturer."
15323
 
msgstr ""
15324
 
 
15325
 
#: src/properties.cpp:389
15326
 
msgid "Flash Model."
15327
 
msgstr ""
15328
 
 
15329
 
#: src/properties.cpp:390
15330
 
msgid "Last Keyword IPTC"
15331
 
msgstr ""
15332
 
 
15333
 
#: src/properties.cpp:390
15334
 
msgid "Last Keyword IPTC."
15335
 
msgstr ""
15336
 
 
15337
 
#: src/properties.cpp:391
15338
 
msgid "Last Keyword XMP"
15339
 
msgstr ""
15340
 
 
15341
 
#: src/properties.cpp:391
15342
 
msgid "Last Keyword XMP."
15343
 
msgstr ""
15344
 
 
15345
 
#: src/properties.cpp:392
15346
 
msgid "Lens Manufacturer"
15347
 
msgstr ""
15348
 
 
15349
 
#: src/properties.cpp:392
15350
 
msgid "Lens Manufacturer."
15351
 
msgstr ""
15352
 
 
15353
 
#: src/properties.cpp:393 src/properties.cpp:1140
15354
 
msgid "Lens Model."
15355
 
msgstr ""
15356
 
 
15357
 
#: src/properties.cpp:394
15358
 
msgid "Rating Percent"
15359
 
msgstr ""
15360
 
 
15361
 
#: src/properties.cpp:394
15362
 
msgid "Rating Percent."
15363
 
msgstr ""
15364
 
 
15365
 
#: src/properties.cpp:400
15366
 
msgid "Keywords."
15367
 
msgstr ""
15368
 
 
15369
 
#: src/properties.cpp:401
15370
 
msgid "PDF Version"
15371
 
msgstr ""
15372
 
 
15373
 
#: src/properties.cpp:401
15374
 
msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)."
15375
 
msgstr ""
15376
 
 
15377
 
#: src/properties.cpp:402 src/properties.cpp:1219
15378
 
msgid "Producer"
15379
 
msgstr ""
15380
 
 
15381
 
#: src/properties.cpp:402
15382
 
msgid "The name of the tool that created the PDF document."
15383
 
msgstr ""
15384
 
 
15385
 
#: src/properties.cpp:408
15386
 
msgid "Authors Position"
15387
 
msgstr ""
15388
 
 
15389
 
#: src/properties.cpp:408
15390
 
msgid "By-line title."
15391
 
msgstr ""
15392
 
 
15393
 
#: src/properties.cpp:409
15394
 
msgid "Caption Writer"
15395
 
msgstr ""
15396
 
 
15397
 
#: src/properties.cpp:409
15398
 
msgid "Writer/editor."
15399
 
msgstr ""
15400
 
 
15401
 
#: src/properties.cpp:410
15402
 
msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters."
15403
 
msgstr ""
15404
 
 
15405
 
#: src/properties.cpp:411
15406
 
msgid "City."
15407
 
msgstr ""
15408
 
 
15409
 
#: src/properties.cpp:412
15410
 
msgid "Country/primary location."
15411
 
msgstr ""
15412
 
 
15413
 
#: src/properties.cpp:413
15414
 
msgid "Credit."
15415
 
msgstr ""
15416
 
 
15417
 
#: src/properties.cpp:414
15418
 
msgid ""
15419
 
"The date the intellectual content of the document was created (rather than "
15420
 
"the creation date of the physical representation), following IIM "
15421
 
"conventions. For example, a photo taken during the American Civil War would "
15422
 
"have a creation date during that epoch (1861-1865) rather than the date the "
15423
 
"photo was digitized for archiving."
15424
 
msgstr ""
15425
 
 
15426
 
#: src/properties.cpp:418
15427
 
msgid "Headline."
15428
 
msgstr ""
15429
 
 
15430
 
#: src/properties.cpp:419
15431
 
msgid "Special instructions."
15432
 
msgstr ""
15433
 
 
15434
 
#: src/properties.cpp:420 src/properties.cpp:1247
15435
 
msgid "Source."
15436
 
msgstr ""
15437
 
 
15438
 
#: src/properties.cpp:421
15439
 
msgid "State"
15440
 
msgstr ""
15441
 
 
15442
 
#: src/properties.cpp:421
15443
 
msgid "Province/state."
15444
 
msgstr ""
15445
 
 
15446
 
#: src/properties.cpp:422
15447
 
msgid "Supplemental category."
15448
 
msgstr ""
15449
 
 
15450
 
#: src/properties.cpp:423
15451
 
msgid "Original transmission reference."
15452
 
msgstr ""
15453
 
 
15454
 
#: src/properties.cpp:424
15455
 
msgid "Urgency. Valid range is 1-8."
15456
 
msgstr ""
15457
 
 
15458
 
#: src/properties.cpp:432
15459
 
msgid "inches"
15460
 
msgstr ""
15461
 
 
15462
 
#: src/properties.cpp:433 src/tags.cpp:243
15463
 
msgid "cm"
15464
 
msgstr ""
15465
 
 
15466
 
#: src/properties.cpp:437
15467
 
msgid "Auto Brightness"
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#: src/properties.cpp:437
15471
 
msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted."
15472
 
msgstr ""
15473
 
 
15474
 
#: src/properties.cpp:438
15475
 
msgid "Auto Contrast"
15476
 
msgstr ""
15477
 
 
15478
 
#: src/properties.cpp:438
15479
 
msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted."
15480
 
msgstr ""
15481
 
 
15482
 
#: src/properties.cpp:439
15483
 
msgid "Auto Exposure"
15484
 
msgstr ""
15485
 
 
15486
 
#: src/properties.cpp:439
15487
 
msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted."
15488
 
msgstr ""
15489
 
 
15490
 
#: src/properties.cpp:440
15491
 
msgid "Auto Shadows"
15492
 
msgstr ""
15493
 
 
15494
 
#: src/properties.cpp:440
15495
 
msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted."
15496
 
msgstr ""
15497
 
 
15498
 
#: src/properties.cpp:441
15499
 
msgid "Blue Hue"
15500
 
msgstr ""
15501
 
 
15502
 
#: src/properties.cpp:441
15503
 
msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100."
15504
 
msgstr ""
15505
 
 
15506
 
#: src/properties.cpp:442
15507
 
msgid "Blue Saturation"
15508
 
msgstr ""
15509
 
 
15510
 
#: src/properties.cpp:442
15511
 
msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100."
15512
 
msgstr ""
15513
 
 
15514
 
#: src/properties.cpp:443
15515
 
msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150."
15516
 
msgstr ""
15517
 
 
15518
 
#: src/properties.cpp:444
15519
 
msgid "Camera Profile"
15520
 
msgstr ""
15521
 
 
15522
 
#: src/properties.cpp:444
15523
 
msgid "\"Camera Profile\" setting."
15524
 
msgstr ""
15525
 
 
15526
 
#: src/properties.cpp:445
15527
 
msgid "Chromatic Aberration Blue"
15528
 
msgstr ""
15529
 
 
15530
 
#: src/properties.cpp:445
15531
 
msgid ""
15532
 
"\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100."
15533
 
msgstr ""
15534
 
 
15535
 
#: src/properties.cpp:446
15536
 
msgid "Chromatic Aberration Red"
15537
 
msgstr ""
15538
 
 
15539
 
#: src/properties.cpp:446
15540
 
msgid ""
15541
 
"\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100."
15542
 
msgstr ""
15543
 
 
15544
 
#: src/properties.cpp:447 src/properties.cpp:1021
15545
 
msgid "Color Noise Reduction"
15546
 
msgstr ""
15547
 
 
15548
 
#: src/properties.cpp:447 src/properties.cpp:1021
15549
 
msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100."
15550
 
msgstr ""
15551
 
 
15552
 
#: src/properties.cpp:448
15553
 
msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100."
15554
 
msgstr ""
15555
 
 
15556
 
#: src/properties.cpp:449
15557
 
msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle"
15558
 
msgstr ""
15559
 
 
15560
 
#: src/properties.cpp:450
15561
 
msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle."
15562
 
msgstr ""
15563
 
 
15564
 
#: src/properties.cpp:451
15565
 
msgid "Crop Bottom"
15566
 
msgstr ""
15567
 
 
15568
 
#: src/properties.cpp:451
15569
 
msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle."
15570
 
msgstr ""
15571
 
 
15572
 
#: src/properties.cpp:452
15573
 
msgid "Crop Right"
15574
 
msgstr ""
15575
 
 
15576
 
#: src/properties.cpp:452
15577
 
msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle."
15578
 
msgstr ""
15579
 
 
15580
 
#: src/properties.cpp:453
15581
 
msgid "Crop Angle"
15582
 
msgstr ""
15583
 
 
15584
 
#: src/properties.cpp:453
15585
 
msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle."
15586
 
msgstr ""
15587
 
 
15588
 
#: src/properties.cpp:454
15589
 
msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units."
15590
 
msgstr ""
15591
 
 
15592
 
#: src/properties.cpp:455
15593
 
msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units."
15594
 
msgstr ""
15595
 
 
15596
 
#: src/properties.cpp:456
15597
 
msgid "Crop Units"
15598
 
msgstr ""
15599
 
 
15600
 
#: src/properties.cpp:456
15601
 
msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm"
15602
 
msgstr ""
15603
 
 
15604
 
#: src/properties.cpp:457
15605
 
msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0."
15606
 
msgstr ""
15607
 
 
15608
 
#: src/properties.cpp:458
15609
 
msgid "GreenHue"
15610
 
msgstr ""
15611
 
 
15612
 
#: src/properties.cpp:458
15613
 
msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100."
15614
 
msgstr ""
15615
 
 
15616
 
#: src/properties.cpp:459
15617
 
msgid "Green Saturation"
15618
 
msgstr ""
15619
 
 
15620
 
#: src/properties.cpp:459
15621
 
msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100."
15622
 
msgstr ""
15623
 
 
15624
 
#: src/properties.cpp:460
15625
 
msgid "Has Crop"
15626
 
msgstr ""
15627
 
 
15628
 
#: src/properties.cpp:460
15629
 
msgid "When true, image has a cropping rectangle."
15630
 
msgstr ""
15631
 
 
15632
 
#: src/properties.cpp:461
15633
 
msgid "Has Settings"
15634
 
msgstr ""
15635
 
 
15636
 
#: src/properties.cpp:461
15637
 
msgid "When true, non-default camera raw settings."
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#: src/properties.cpp:462
15641
 
msgid "Luminance Smoothing"
15642
 
msgstr ""
15643
 
 
15644
 
#: src/properties.cpp:462
15645
 
msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100."
15646
 
msgstr ""
15647
 
 
15648
 
#: src/properties.cpp:463
15649
 
msgid "Raw File Name"
15650
 
msgstr ""
15651
 
 
15652
 
#: src/properties.cpp:463
15653
 
msgid "File name of raw file (not a complete path)."
15654
 
msgstr ""
15655
 
 
15656
 
#: src/properties.cpp:464
15657
 
msgid "Red Hue"
15658
 
msgstr ""
15659
 
 
15660
 
#: src/properties.cpp:464
15661
 
msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100."
15662
 
msgstr ""
15663
 
 
15664
 
#: src/properties.cpp:465
15665
 
msgid "Red Saturation"
15666
 
msgstr ""
15667
 
 
15668
 
#: src/properties.cpp:465
15669
 
msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100."
15670
 
msgstr ""
15671
 
 
15672
 
#: src/properties.cpp:466
15673
 
msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100."
15674
 
msgstr ""
15675
 
 
15676
 
#: src/properties.cpp:467
15677
 
msgid "Shadows"
15678
 
msgstr ""
15679
 
 
15680
 
#: src/properties.cpp:467
15681
 
msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100."
15682
 
msgstr ""
15683
 
 
15684
 
#: src/properties.cpp:468
15685
 
msgid "Shadow Tint"
15686
 
msgstr ""
15687
 
 
15688
 
#: src/properties.cpp:468
15689
 
msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100."
15690
 
msgstr ""
15691
 
 
15692
 
#: src/properties.cpp:469 src/properties.cpp:1242
15693
 
msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100."
15694
 
msgstr ""
15695
 
 
15696
 
#: src/properties.cpp:470
15697
 
msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000."
15698
 
msgstr ""
15699
 
 
15700
 
#: src/properties.cpp:471
15701
 
msgid "Tint"
15702
 
msgstr ""
15703
 
 
15704
 
#: src/properties.cpp:471
15705
 
msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150."
15706
 
msgstr ""
15707
 
 
15708
 
#: src/properties.cpp:472
15709
 
msgid "Tone Curve"
15710
 
msgstr ""
15711
 
 
15712
 
#: src/properties.cpp:472
15713
 
msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"."
15714
 
msgstr ""
15715
 
 
15716
 
#: src/properties.cpp:473
15717
 
msgid "Tone Curve Name"
15718
 
msgstr ""
15719
 
 
15720
 
#: src/properties.cpp:473
15721
 
msgid ""
15722
 
"The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium "
15723
 
"Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name."
15724
 
msgstr ""
15725
 
 
15726
 
#: src/properties.cpp:475
15727
 
msgid "Version of Camera Raw plugin."
15728
 
msgstr ""
15729
 
 
15730
 
#: src/properties.cpp:476
15731
 
msgid "Vignette Amount"
15732
 
msgstr ""
15733
 
 
15734
 
#: src/properties.cpp:476
15735
 
msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100."
15736
 
msgstr ""
15737
 
 
15738
 
#: src/properties.cpp:477
15739
 
msgid "Vignette Midpoint"
15740
 
msgstr ""
15741
 
 
15742
 
#: src/properties.cpp:477
15743
 
msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100."
15744
 
msgstr ""
15745
 
 
15746
 
#: src/properties.cpp:478 src/properties.cpp:1323
15747
 
msgid ""
15748
 
"\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, "
15749
 
"Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom"
15750
 
msgstr ""
15751
 
 
15752
 
#: src/properties.cpp:485
15753
 
msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels."
15754
 
msgstr ""
15755
 
 
15756
 
#: src/properties.cpp:486 src/properties.cpp:1129 src/tags.cpp:421
15757
 
msgid "Image Length"
15758
 
msgstr ""
15759
 
 
15760
 
#: src/properties.cpp:486
15761
 
msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels."
15762
 
msgstr ""
15763
 
 
15764
 
#: src/properties.cpp:487
15765
 
msgid "Bits Per Sample"
15766
 
msgstr ""
15767
 
 
15768
 
#: src/properties.cpp:487
15769
 
msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel."
15770
 
msgstr ""
15771
 
 
15772
 
#: src/properties.cpp:488 src/tags.cpp:431
15773
 
msgid "Compression"
15774
 
msgstr ""
15775
 
 
15776
 
#: src/properties.cpp:488
15777
 
msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG."
15778
 
msgstr ""
15779
 
 
15780
 
#: src/properties.cpp:489 src/tags.cpp:437
15781
 
msgid "Photometric Interpretation"
15782
 
msgstr ""
15783
 
 
15784
 
#: src/properties.cpp:489
15785
 
msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr."
15786
 
msgstr ""
15787
 
 
15788
 
#: src/properties.cpp:490
15789
 
msgid ""
15790
 
"TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = "
15791
 
"0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at "
15792
 
"right 4 = 0th row at bottom, 0th column at left 5 = 0th row at left, 0th "
15793
 
"column at top 6 = 0th row at right, 0th column at top 7 = 0th row at right, "
15794
 
"0th column at bottom 8 = 0th row at left, 0th column at bottom"
15795
 
msgstr ""
15796
 
 
15797
 
#: src/properties.cpp:499
15798
 
msgid "Samples Per Pixel"
15799
 
msgstr ""
15800
 
 
15801
 
#: src/properties.cpp:499
15802
 
msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel."
15803
 
msgstr ""
15804
 
 
15805
 
#: src/properties.cpp:500 src/tags.cpp:511
15806
 
msgid "Planar Configuration"
15807
 
msgstr ""
15808
 
 
15809
 
#: src/properties.cpp:500
15810
 
msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar."
15811
 
msgstr ""
15812
 
 
15813
 
#: src/properties.cpp:501
15814
 
msgid "YCbCr Sub Sampling"
15815
 
msgstr ""
15816
 
 
15817
 
#: src/properties.cpp:501
15818
 
msgid ""
15819
 
"TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = "
15820
 
"YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0"
15821
 
msgstr ""
15822
 
 
15823
 
#: src/properties.cpp:503 src/tags.cpp:714
15824
 
msgid "YCbCr Positioning"
15825
 
msgstr ""
15826
 
 
15827
 
#: src/properties.cpp:503
15828
 
msgid ""
15829
 
"TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = "
15830
 
"centered; 2 = co-sited."
15831
 
msgstr ""
15832
 
 
15833
 
#: src/properties.cpp:505 src/properties.cpp:1331
15834
 
msgid "X Resolution"
15835
 
msgstr ""
15836
 
 
15837
 
#: src/properties.cpp:505
15838
 
msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit."
15839
 
msgstr ""
15840
 
 
15841
 
#: src/properties.cpp:506 src/properties.cpp:1333
15842
 
msgid "Y Resolution"
15843
 
msgstr ""
15844
 
 
15845
 
#: src/properties.cpp:506
15846
 
msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit."
15847
 
msgstr ""
15848
 
 
15849
 
#: src/properties.cpp:507 src/properties.cpp:1234 src/tags.cpp:529
15850
 
msgid "Resolution Unit"
15851
 
msgstr ""
15852
 
 
15853
 
#: src/properties.cpp:507
15854
 
msgid ""
15855
 
"TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one "
15856
 
"of: 2 = inches; 3 = centimeters."
15857
 
msgstr ""
15858
 
 
15859
 
#: src/properties.cpp:509 src/tags.cpp:534
15860
 
msgid "Transfer Function"
15861
 
msgstr ""
15862
 
 
15863
 
#: src/properties.cpp:509
15864
 
msgid ""
15865
 
"TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style "
15866
 
"with 3 * 256 entries."
15867
 
msgstr ""
15868
 
 
15869
 
#: src/properties.cpp:511 src/tags.cpp:566
15870
 
msgid "White Point"
15871
 
msgstr ""
15872
 
 
15873
 
#: src/properties.cpp:511
15874
 
msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point."
15875
 
msgstr ""
15876
 
 
15877
 
#: src/properties.cpp:512 src/tags.cpp:571
15878
 
msgid "Primary Chromaticities"
15879
 
msgstr ""
15880
 
 
15881
 
#: src/properties.cpp:512
15882
 
msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors."
15883
 
msgstr ""
15884
 
 
15885
 
#: src/properties.cpp:513
15886
 
msgid ""
15887
 
"TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation."
15888
 
msgstr ""
15889
 
 
15890
 
#: src/properties.cpp:514
15891
 
msgid "Reference Black White"
15892
 
msgstr ""
15893
 
 
15894
 
#: src/properties.cpp:514
15895
 
msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values."
15896
 
msgstr ""
15897
 
 
15898
 
#: src/properties.cpp:515 src/tags.cpp:546
15899
 
msgid "Date and Time"
15900
 
msgstr ""
15901
 
 
15902
 
#: src/properties.cpp:515
15903
 
msgid ""
15904
 
"TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date "
15905
 
"and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 "
15906
 
"format, not the original EXIF format. This property includes the value for "
15907
 
"the EXIF SubSecTime attribute. NOTE: This property is stored in XMP as "
15908
 
"xmp:ModifyDate."
15909
 
msgstr ""
15910
 
 
15911
 
#: src/properties.cpp:521 src/tags.cpp:459
15912
 
msgid "Image Description"
15913
 
msgstr ""
15914
 
 
15915
 
#: src/properties.cpp:521
15916
 
msgid ""
15917
 
"TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored "
15918
 
"in XMP as dc:description."
15919
 
msgstr ""
15920
 
 
15921
 
#: src/properties.cpp:522
15922
 
msgid "Make"
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#: src/properties.cpp:522
15926
 
msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment."
15927
 
msgstr ""
15928
 
 
15929
 
#: src/properties.cpp:523
15930
 
msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment."
15931
 
msgstr ""
15932
 
 
15933
 
#: src/properties.cpp:524
15934
 
msgid ""
15935
 
"TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This "
15936
 
"property is stored in XMP as xmp:CreatorTool. "
15937
 
msgstr ""
15938
 
 
15939
 
#: src/properties.cpp:526
15940
 
msgid ""
15941
 
"TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This "
15942
 
"property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array."
15943
 
msgstr ""
15944
 
 
15945
 
#: src/properties.cpp:528
15946
 
msgid ""
15947
 
"TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored "
15948
 
"in XMP as dc:rights."
15949
 
msgstr ""
15950
 
 
15951
 
#: src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:1599
15952
 
msgid "Exif Version"
15953
 
msgstr ""
15954
 
 
15955
 
#: src/properties.cpp:535
15956
 
msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number."
15957
 
msgstr ""
15958
 
 
15959
 
#: src/properties.cpp:536
15960
 
msgid "Flashpix Version"
15961
 
msgstr ""
15962
 
 
15963
 
#: src/properties.cpp:536
15964
 
msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix."
15965
 
msgstr ""
15966
 
 
15967
 
#: src/properties.cpp:537
15968
 
msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information"
15969
 
msgstr ""
15970
 
 
15971
 
#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:1610
15972
 
msgid "Components Configuration"
15973
 
msgstr ""
15974
 
 
15975
 
#: src/properties.cpp:538
15976
 
msgid ""
15977
 
"EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB "
15978
 
"compressed data), 1 2 3 0 (other cases)."
15979
 
msgstr ""
15980
 
 
15981
 
#: src/properties.cpp:540 src/tags.cpp:819
15982
 
msgid "Compressed Bits Per Pixel"
15983
 
msgstr ""
15984
 
 
15985
 
#: src/properties.cpp:540
15986
 
msgid ""
15987
 
"EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is "
15988
 
"indicated in unit bits per pixel."
15989
 
msgstr ""
15990
 
 
15991
 
#: src/properties.cpp:542 src/tags.cpp:1694
15992
 
msgid "Pixel X Dimension"
15993
 
msgstr ""
15994
 
 
15995
 
#: src/properties.cpp:542
15996
 
msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels."
15997
 
msgstr ""
15998
 
 
15999
 
#: src/properties.cpp:543 src/tags.cpp:1701
16000
 
msgid "Pixel Y Dimension"
16001
 
msgstr ""
16002
 
 
16003
 
#: src/properties.cpp:543
16004
 
msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels."
16005
 
msgstr ""
16006
 
 
16007
 
#: src/properties.cpp:544 src/tags.cpp:1668
16008
 
msgid "User Comment"
16009
 
msgstr ""
16010
 
 
16011
 
#: src/properties.cpp:544
16012
 
msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user."
16013
 
msgstr ""
16014
 
 
16015
 
#: src/properties.cpp:545 src/tags.cpp:1710
16016
 
msgid "Related Sound File"
16017
 
msgstr ""
16018
 
 
16019
 
#: src/properties.cpp:545
16020
 
msgid ""
16021
 
"EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file."
16022
 
msgstr ""
16023
 
 
16024
 
#: src/properties.cpp:546 src/properties.cpp:1051
16025
 
msgid "Date and Time Original"
16026
 
msgstr ""
16027
 
 
16028
 
#: src/properties.cpp:546
16029
 
msgid ""
16030
 
"EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and "
16031
 
"time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the "
16032
 
"EXIF SubSecTimeOriginal data."
16033
 
msgstr ""
16034
 
 
16035
 
#: src/properties.cpp:549 src/properties.cpp:1052
16036
 
msgid "Date and Time Digitized"
16037
 
msgstr ""
16038
 
 
16039
 
#: src/properties.cpp:549
16040
 
msgid ""
16041
 
"EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and "
16042
 
"time when image was stored as digital data, can be the same as "
16043
 
"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 "
16044
 
"format. Includes the EXIF SubSecTimeDigitized data."
16045
 
msgstr ""
16046
 
 
16047
 
#: src/properties.cpp:553
16048
 
msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds."
16049
 
msgstr ""
16050
 
 
16051
 
#: src/properties.cpp:554 src/properties.cpp:1098
16052
 
msgid "F Number"
16053
 
msgstr ""
16054
 
 
16055
 
#: src/properties.cpp:554
16056
 
msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number."
16057
 
msgstr ""
16058
 
 
16059
 
#: src/properties.cpp:555
16060
 
msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure."
16061
 
msgstr ""
16062
 
 
16063
 
#: src/properties.cpp:556 src/tags.cpp:801 src/tags.cpp:1553
16064
 
msgid "Spectral Sensitivity"
16065
 
msgstr ""
16066
 
 
16067
 
#: src/properties.cpp:556
16068
 
msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel."
16069
 
msgstr ""
16070
 
 
16071
 
#: src/properties.cpp:557
16072
 
msgid "ISOSpeedRatings"
16073
 
msgstr ""
16074
 
 
16075
 
#: src/properties.cpp:557
16076
 
msgid ""
16077
 
"EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as "
16078
 
"specified in ISO 12232."
16079
 
msgstr ""
16080
 
 
16081
 
#: src/properties.cpp:559 src/tags.cpp:808
16082
 
msgid "OECF"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#: src/properties.cpp:559
16086
 
msgid ""
16087
 
"EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in "
16088
 
"ISO 14524."
16089
 
msgstr ""
16090
 
 
16091
 
#: src/properties.cpp:560
16092
 
msgid ""
16093
 
"EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF "
16094
 
"specification."
16095
 
msgstr ""
16096
 
 
16097
 
#: src/properties.cpp:561
16098
 
msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX."
16099
 
msgstr ""
16100
 
 
16101
 
#: src/properties.cpp:562 src/tags.cpp:822
16102
 
msgid "Brightness Value"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#: src/properties.cpp:562
16106
 
msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX."
16107
 
msgstr ""
16108
 
 
16109
 
#: src/properties.cpp:563
16110
 
msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX."
16111
 
msgstr ""
16112
 
 
16113
 
#: src/properties.cpp:564 src/properties.cpp:1152
16114
 
msgid "Maximum Aperture Value"
16115
 
msgstr ""
16116
 
 
16117
 
#: src/properties.cpp:564
16118
 
msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX."
16119
 
msgstr ""
16120
 
 
16121
 
#: src/properties.cpp:565
16122
 
msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters."
16123
 
msgstr ""
16124
 
 
16125
 
#: src/properties.cpp:566
16126
 
msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode."
16127
 
msgstr ""
16128
 
 
16129
 
#: src/properties.cpp:567
16130
 
msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source."
16131
 
msgstr ""
16132
 
 
16133
 
#: src/properties.cpp:568
16134
 
msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data."
16135
 
msgstr ""
16136
 
 
16137
 
#: src/properties.cpp:569
16138
 
msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters."
16139
 
msgstr ""
16140
 
 
16141
 
#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:1660
16142
 
msgid "Subject Area"
16143
 
msgstr ""
16144
 
 
16145
 
#: src/properties.cpp:570
16146
 
msgid ""
16147
 
"EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the "
16148
 
"overall scene."
16149
 
msgstr ""
16150
 
 
16151
 
#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1725
16152
 
msgid "Flash Energy"
16153
 
msgstr ""
16154
 
 
16155
 
#: src/properties.cpp:571
16156
 
msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture."
16157
 
msgstr ""
16158
 
 
16159
 
#: src/properties.cpp:572 src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1729
16160
 
msgid "Spatial Frequency Response"
16161
 
msgstr ""
16162
 
 
16163
 
#: src/properties.cpp:572
16164
 
msgid ""
16165
 
"EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values "
16166
 
"as specified in ISO 12233."
16167
 
msgstr ""
16168
 
 
16169
 
#: src/properties.cpp:574 src/tags.cpp:833
16170
 
msgid "Focal Plane X Resolution"
16171
 
msgstr ""
16172
 
 
16173
 
#: src/properties.cpp:574
16174
 
msgid ""
16175
 
"EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per "
16176
 
"unit."
16177
 
msgstr ""
16178
 
 
16179
 
#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:834
16180
 
msgid "Focal Plane Y Resolution"
16181
 
msgstr ""
16182
 
 
16183
 
#: src/properties.cpp:575
16184
 
msgid ""
16185
 
"EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per "
16186
 
"unit."
16187
 
msgstr ""
16188
 
 
16189
 
#: src/properties.cpp:576 src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1742
16190
 
msgid "Focal Plane Resolution Unit"
16191
 
msgstr ""
16192
 
 
16193
 
#: src/properties.cpp:576
16194
 
msgid ""
16195
 
"EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and "
16196
 
"FocalPlaneYResolution."
16197
 
msgstr ""
16198
 
 
16199
 
#: src/properties.cpp:577 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1746
16200
 
msgid "Subject Location"
16201
 
msgstr ""
16202
 
 
16203
 
#: src/properties.cpp:577
16204
 
msgid ""
16205
 
"EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first "
16206
 
"value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at "
16207
 
"which the main subject appears."
16208
 
msgstr ""
16209
 
 
16210
 
#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:840
16211
 
msgid "Exposure Index"
16212
 
msgstr ""
16213
 
 
16214
 
#: src/properties.cpp:580
16215
 
msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device."
16216
 
msgstr ""
16217
 
 
16218
 
#: src/properties.cpp:581 src/tags.cpp:845 src/tags.cpp:1757
16219
 
msgid "Sensing Method"
16220
 
msgstr ""
16221
 
 
16222
 
#: src/properties.cpp:581
16223
 
msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device."
16224
 
msgstr ""
16225
 
 
16226
 
#: src/properties.cpp:582
16227
 
msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source."
16228
 
msgstr ""
16229
 
 
16230
 
#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1765
16231
 
msgid "Scene Type"
16232
 
msgstr ""
16233
 
 
16234
 
#: src/properties.cpp:583
16235
 
msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene."
16236
 
msgstr ""
16237
 
 
16238
 
#: src/properties.cpp:584 src/tags.cpp:755
16239
 
msgid "CFA Pattern"
16240
 
msgstr ""
16241
 
 
16242
 
#: src/properties.cpp:584
16243
 
msgid ""
16244
 
"EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image "
16245
 
"sense."
16246
 
msgstr ""
16247
 
 
16248
 
#: src/properties.cpp:585 src/tags.cpp:1775
16249
 
msgid "Custom Rendered"
16250
 
msgstr ""
16251
 
 
16252
 
#: src/properties.cpp:585
16253
 
msgid ""
16254
 
"EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image "
16255
 
"data."
16256
 
msgstr ""
16257
 
 
16258
 
#: src/properties.cpp:586
16259
 
msgid ""
16260
 
"EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was "
16261
 
"shot."
16262
 
msgstr ""
16263
 
 
16264
 
#: src/properties.cpp:587
16265
 
msgid ""
16266
 
"EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image "
16267
 
"was shot."
16268
 
msgstr ""
16269
 
 
16270
 
#: src/properties.cpp:588 src/properties.cpp:1056 src/tags.cpp:1789
16271
 
msgid "Digital Zoom Ratio"
16272
 
msgstr ""
16273
 
 
16274
 
#: src/properties.cpp:588
16275
 
msgid ""
16276
 
"EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was "
16277
 
"shot."
16278
 
msgstr ""
16279
 
 
16280
 
#: src/properties.cpp:589 src/tags.cpp:1794
16281
 
msgid "Focal Length In 35mm Film"
16282
 
msgstr ""
16283
 
 
16284
 
#: src/properties.cpp:589
16285
 
msgid ""
16286
 
"EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a "
16287
 
"35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. "
16288
 
"Note that this tag differs from the FocalLength tag."
16289
 
msgstr ""
16290
 
 
16291
 
#: src/properties.cpp:592 src/tags.cpp:1800
16292
 
msgid "Scene Capture Type"
16293
 
msgstr ""
16294
 
 
16295
 
#: src/properties.cpp:592
16296
 
msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot."
16297
 
msgstr ""
16298
 
 
16299
 
#: src/properties.cpp:593 src/tags.cpp:1805
16300
 
msgid "Gain Control"
16301
 
msgstr ""
16302
 
 
16303
 
#: src/properties.cpp:593
16304
 
msgid ""
16305
 
"EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain "
16306
 
"adjustment."
16307
 
msgstr ""
16308
 
 
16309
 
#: src/properties.cpp:594
16310
 
msgid ""
16311
 
"EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing "
16312
 
"applied by the camera."
16313
 
msgstr ""
16314
 
 
16315
 
#: src/properties.cpp:595
16316
 
msgid ""
16317
 
"EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing "
16318
 
"applied by the camera."
16319
 
msgstr ""
16320
 
 
16321
 
#: src/properties.cpp:596
16322
 
msgid ""
16323
 
"EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing "
16324
 
"applied by the camera."
16325
 
msgstr ""
16326
 
 
16327
 
#: src/properties.cpp:597 src/tags.cpp:1820
16328
 
msgid "Device Setting Description"
16329
 
msgstr ""
16330
 
 
16331
 
#: src/properties.cpp:597
16332
 
msgid ""
16333
 
"EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking "
16334
 
"conditions of a particular camera model."
16335
 
msgstr ""
16336
 
 
16337
 
#: src/properties.cpp:598 src/tags.cpp:1825
16338
 
msgid "Subject Distance Range"
16339
 
msgstr ""
16340
 
 
16341
 
#: src/properties.cpp:598
16342
 
msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject."
16343
 
msgstr ""
16344
 
 
16345
 
#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1828
16346
 
msgid "Image Unique ID"
16347
 
msgstr ""
16348
 
 
16349
 
#: src/properties.cpp:599
16350
 
msgid ""
16351
 
"EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is "
16352
 
"recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation "
16353
 
"and 128-bit fixed length."
16354
 
msgstr ""
16355
 
 
16356
 
#: src/properties.cpp:601 src/properties.cpp:1119 src/tags.cpp:1928
16357
 
msgid "GPS Version ID"
16358
 
msgstr ""
16359
 
 
16360
 
#: src/properties.cpp:601
16361
 
msgid ""
16362
 
"GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with "
16363
 
"period separators. The current value is \"2.0.0.0\"."
16364
 
msgstr ""
16365
 
 
16366
 
#: src/properties.cpp:603 src/properties.cpp:1114 src/tags.cpp:1939
16367
 
msgid "GPS Latitude"
16368
 
msgstr ""
16369
 
 
16370
 
#: src/properties.cpp:603
16371
 
msgid ""
16372
 
"GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude."
16373
 
msgstr ""
16374
 
 
16375
 
#: src/properties.cpp:604 src/properties.cpp:1115 src/tags.cpp:1951
16376
 
msgid "GPS Longitude"
16377
 
msgstr ""
16378
 
 
16379
 
#: src/properties.cpp:604
16380
 
msgid ""
16381
 
"GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude."
16382
 
msgstr ""
16383
 
 
16384
 
#: src/properties.cpp:605 src/properties.cpp:1109 src/tags.cpp:1959
16385
 
msgid "GPS Altitude Reference"
16386
 
msgstr ""
16387
 
 
16388
 
#: src/properties.cpp:605 src/properties.cpp:1109
16389
 
msgid ""
16390
 
"GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level."
16391
 
msgstr ""
16392
 
 
16393
 
#: src/properties.cpp:606 src/properties.cpp:1108 src/tags.cpp:1967
16394
 
msgid "GPS Altitude"
16395
 
msgstr ""
16396
 
 
16397
 
#: src/properties.cpp:606 src/properties.cpp:1108
16398
 
msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters."
16399
 
msgstr ""
16400
 
 
16401
 
#: src/properties.cpp:607 src/properties.cpp:1111 src/properties.cpp:1118
16402
 
#: src/tags.cpp:1971
16403
 
msgid "GPS Time Stamp"
16404
 
msgstr ""
16405
 
 
16406
 
#: src/properties.cpp:607
16407
 
msgid ""
16408
 
"GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS "
16409
 
"data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in "
16410
 
"EXIF 2.2. The GPS timestamp in EXIF 2.1 does not include a date. If not "
16411
 
"present, the date component for the XMP should be taken from "
16412
 
"exif:DateTimeOriginal, or if that is also lacking from "
16413
 
"exif:DateTimeDigitized. If no date is available, do not write "
16414
 
"exif:GPSTimeStamp to XMP."
16415
 
msgstr ""
16416
 
 
16417
 
#: src/properties.cpp:613 src/properties.cpp:1117 src/tags.cpp:1976
16418
 
msgid "GPS Satellites"
16419
 
msgstr ""
16420
 
 
16421
 
#: src/properties.cpp:613
16422
 
msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified."
16423
 
msgstr ""
16424
 
 
16425
 
#: src/properties.cpp:614 src/tags.cpp:1983
16426
 
msgid "GPS Status"
16427
 
msgstr ""
16428
 
 
16429
 
#: src/properties.cpp:614
16430
 
msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time."
16431
 
msgstr ""
16432
 
 
16433
 
#: src/properties.cpp:615 src/tags.cpp:1988
16434
 
msgid "GPS Measure Mode"
16435
 
msgstr ""
16436
 
 
16437
 
#: src/properties.cpp:615
16438
 
msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type."
16439
 
msgstr ""
16440
 
 
16441
 
#: src/properties.cpp:616
16442
 
msgid "GPS DOP"
16443
 
msgstr ""
16444
 
 
16445
 
#: src/properties.cpp:616
16446
 
msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data."
16447
 
msgstr ""
16448
 
 
16449
 
#: src/properties.cpp:617 src/tags.cpp:1996
16450
 
msgid "GPS Speed Reference"
16451
 
msgstr ""
16452
 
 
16453
 
#: src/properties.cpp:617
16454
 
msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement."
16455
 
msgstr ""
16456
 
 
16457
 
#: src/properties.cpp:618 src/tags.cpp:2000
16458
 
msgid "GPS Speed"
16459
 
msgstr ""
16460
 
 
16461
 
#: src/properties.cpp:618
16462
 
msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement."
16463
 
msgstr ""
16464
 
 
16465
 
#: src/properties.cpp:619
16466
 
msgid "GPS Track Reference"
16467
 
msgstr ""
16468
 
 
16469
 
#: src/properties.cpp:619
16470
 
msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction."
16471
 
msgstr ""
16472
 
 
16473
 
#: src/properties.cpp:620 src/tags.cpp:2007
16474
 
msgid "GPS Track"
16475
 
msgstr ""
16476
 
 
16477
 
#: src/properties.cpp:620
16478
 
msgid ""
16479
 
"GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99."
16480
 
msgstr ""
16481
 
 
16482
 
#: src/properties.cpp:621 src/properties.cpp:1113 src/tags.cpp:2011
16483
 
msgid "GPS Image Direction Reference"
16484
 
msgstr ""
16485
 
 
16486
 
#: src/properties.cpp:621
16487
 
msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction."
16488
 
msgstr ""
16489
 
 
16490
 
#: src/properties.cpp:622 src/properties.cpp:1112 src/tags.cpp:2015
16491
 
msgid "GPS Image Direction"
16492
 
msgstr ""
16493
 
 
16494
 
#: src/properties.cpp:622
16495
 
msgid ""
16496
 
"GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to "
16497
 
"359.99."
16498
 
msgstr ""
16499
 
 
16500
 
#: src/properties.cpp:623 src/properties.cpp:1116 src/tags.cpp:2019
16501
 
msgid "GPS Map Datum"
16502
 
msgstr ""
16503
 
 
16504
 
#: src/properties.cpp:623
16505
 
msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data."
16506
 
msgstr ""
16507
 
 
16508
 
#: src/properties.cpp:624 src/tags.cpp:2027
16509
 
msgid "GPS Destination Latitude"
16510
 
msgstr ""
16511
 
 
16512
 
#: src/properties.cpp:624
16513
 
msgid ""
16514
 
"GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates "
16515
 
"destination latitude."
16516
 
msgstr ""
16517
 
 
16518
 
#: src/properties.cpp:625 src/tags.cpp:2039
16519
 
msgid "GPS Destination Longitude"
16520
 
msgstr ""
16521
 
 
16522
 
#: src/properties.cpp:625
16523
 
msgid ""
16524
 
"GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination "
16525
 
"longitude."
16526
 
msgstr ""
16527
 
 
16528
 
#: src/properties.cpp:626 src/tags.cpp:2046
16529
 
msgid "GPS Destination Bearing Reference"
16530
 
msgstr ""
16531
 
 
16532
 
#: src/properties.cpp:626
16533
 
msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction."
16534
 
msgstr ""
16535
 
 
16536
 
#: src/properties.cpp:627 src/tags.cpp:2050
16537
 
msgid "GPS Destination Bearing"
16538
 
msgstr ""
16539
 
 
16540
 
#: src/properties.cpp:627
16541
 
msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99."
16542
 
msgstr ""
16543
 
 
16544
 
#: src/properties.cpp:628
16545
 
msgid "GPS Destination Distance Refefrence"
16546
 
msgstr ""
16547
 
 
16548
 
#: src/properties.cpp:628
16549
 
msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement."
16550
 
msgstr ""
16551
 
 
16552
 
#: src/properties.cpp:629 src/tags.cpp:2058
16553
 
msgid "GPS Destination Distance"
16554
 
msgstr ""
16555
 
 
16556
 
#: src/properties.cpp:629
16557
 
msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination."
16558
 
msgstr ""
16559
 
 
16560
 
#: src/properties.cpp:630 src/tags.cpp:2061
16561
 
msgid "GPS Processing Method"
16562
 
msgstr ""
16563
 
 
16564
 
#: src/properties.cpp:630
16565
 
msgid ""
16566
 
"GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used "
16567
 
"for location finding."
16568
 
msgstr ""
16569
 
 
16570
 
#: src/properties.cpp:631 src/tags.cpp:2066
16571
 
msgid "GPS Area Information"
16572
 
msgstr ""
16573
 
 
16574
 
#: src/properties.cpp:631
16575
 
msgid ""
16576
 
"GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area."
16577
 
msgstr ""
16578
 
 
16579
 
#: src/properties.cpp:632 src/tags.cpp:2074
16580
 
msgid "GPS Differential"
16581
 
msgstr ""
16582
 
 
16583
 
#: src/properties.cpp:632
16584
 
msgid ""
16585
 
"GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to "
16586
 
"the GPS receiver."
16587
 
msgstr ""
16588
 
 
16589
 
#: src/properties.cpp:638
16590
 
msgid ""
16591
 
"A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 "
16592
 
"mm f/2.8-4.0\"."
16593
 
msgstr ""
16594
 
 
16595
 
#: src/properties.cpp:639
16596
 
msgid "SerialNumber"
16597
 
msgstr ""
16598
 
 
16599
 
#: src/properties.cpp:639
16600
 
msgid ""
16601
 
"The serial number of the camera or camera body used to take the photograph."
16602
 
msgstr ""
16603
 
 
16604
 
#: src/properties.cpp:645
16605
 
msgid "Contact Info-City"
16606
 
msgstr ""
16607
 
 
16608
 
#: src/properties.cpp:645
16609
 
msgid "The contact information city part."
16610
 
msgstr ""
16611
 
 
16612
 
#: src/properties.cpp:646
16613
 
msgid "Contact Info-Country"
16614
 
msgstr ""
16615
 
 
16616
 
#: src/properties.cpp:646
16617
 
msgid "The contact information country part."
16618
 
msgstr ""
16619
 
 
16620
 
#: src/properties.cpp:647
16621
 
msgid "Contact Info-Address"
16622
 
msgstr ""
16623
 
 
16624
 
#: src/properties.cpp:647
16625
 
msgid ""
16626
 
"The contact information address part. Comprises an optional company name and "
16627
 
"all required information to locate the building or postbox to which mail "
16628
 
"should be sent."
16629
 
msgstr ""
16630
 
 
16631
 
#: src/properties.cpp:649
16632
 
msgid "Contact Info-Postal Code"
16633
 
msgstr ""
16634
 
 
16635
 
#: src/properties.cpp:649
16636
 
msgid "The contact information part denoting the local postal code."
16637
 
msgstr ""
16638
 
 
16639
 
#: src/properties.cpp:650
16640
 
msgid "Contact Info-State/Province"
16641
 
msgstr ""
16642
 
 
16643
 
#: src/properties.cpp:650
16644
 
msgid ""
16645
 
"The contact information part denoting regional information like state or "
16646
 
"province."
16647
 
msgstr ""
16648
 
 
16649
 
#: src/properties.cpp:651
16650
 
msgid "Contact Info-Email"
16651
 
msgstr ""
16652
 
 
16653
 
#: src/properties.cpp:651
16654
 
msgid "The contact information email address part."
16655
 
msgstr ""
16656
 
 
16657
 
#: src/properties.cpp:652
16658
 
msgid "Contact Info-Phone"
16659
 
msgstr ""
16660
 
 
16661
 
#: src/properties.cpp:652
16662
 
msgid "The contact information phone number part."
16663
 
msgstr ""
16664
 
 
16665
 
#: src/properties.cpp:653
16666
 
msgid "Contact Info-Web URL"
16667
 
msgstr ""
16668
 
 
16669
 
#: src/properties.cpp:653
16670
 
msgid "The contact information web address part."
16671
 
msgstr ""
16672
 
 
16673
 
#: src/properties.cpp:654
16674
 
msgid ""
16675
 
"Code of the country the content is focussing on -- either the country shown "
16676
 
"in visual media or referenced in text or audio media. This element is at the "
16677
 
"top/first level of a top-down geographical hierarchy. The code should be "
16678
 
"taken from ISO 3166 two or three letter code. The full name of a country "
16679
 
"should go to the \"Country\" element."
16680
 
msgstr ""
16681
 
 
16682
 
#: src/properties.cpp:658
16683
 
msgid "Creator's Contact Info"
16684
 
msgstr ""
16685
 
 
16686
 
#: src/properties.cpp:658
16687
 
msgid ""
16688
 
"The creator's contact information provides all necessary information to get "
16689
 
"in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-"
16690
 
"properties for proper addressing."
16691
 
msgstr ""
16692
 
 
16693
 
#: src/properties.cpp:660
16694
 
msgid "Intellectual Genre"
16695
 
msgstr ""
16696
 
 
16697
 
#: src/properties.cpp:660
16698
 
msgid ""
16699
 
"Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news "
16700
 
"object, not specifically its content."
16701
 
msgstr ""
16702
 
 
16703
 
#: src/properties.cpp:662
16704
 
msgid ""
16705
 
"Name of a location the content is focussing on -- either the location shown "
16706
 
"in visual media or referenced by text or audio media. This location name "
16707
 
"could either be the name of a sublocation to a city or the name of a well "
16708
 
"known location or (natural) monument outside a city. In the sense of a "
16709
 
"sublocation to a city this element is at the fourth level of a top-down "
16710
 
"geographical hierarchy."
16711
 
msgstr ""
16712
 
 
16713
 
#: src/properties.cpp:667
16714
 
msgid "IPTC Scene"
16715
 
msgstr ""
16716
 
 
16717
 
#: src/properties.cpp:667
16718
 
msgid ""
16719
 
"Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the "
16720
 
"IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits "
16721
 
"in an unordered list."
16722
 
msgstr ""
16723
 
 
16724
 
#: src/properties.cpp:669
16725
 
msgid "IPTC Subject Code"
16726
 
msgstr ""
16727
 
 
16728
 
#: src/properties.cpp:669
16729
 
msgid ""
16730
 
"Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy "
16731
 
"to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 "
16732
 
"digits in an unordered list."
16733
 
msgstr ""
16734
 
 
16735
 
#: src/properties.cpp:676
16736
 
msgid "Additional model info"
16737
 
msgstr ""
16738
 
 
16739
 
#: src/properties.cpp:676
16740
 
msgid ""
16741
 
"Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-"
16742
 
"released image."
16743
 
msgstr ""
16744
 
 
16745
 
#: src/properties.cpp:677
16746
 
msgid "Code of featured Organisation"
16747
 
msgstr ""
16748
 
 
16749
 
#: src/properties.cpp:677
16750
 
msgid ""
16751
 
"Code from controlled vocabulary for identyfing the organisation or company "
16752
 
"which is featured in the image."
16753
 
msgstr ""
16754
 
 
16755
 
#: src/properties.cpp:678
16756
 
msgid "Controlled Vocabulary Term"
16757
 
msgstr ""
16758
 
 
16759
 
#: src/properties.cpp:678
16760
 
msgid ""
16761
 
"A term to describe the content of the image by a value from a Controlled "
16762
 
"Vocabulary."
16763
 
msgstr ""
16764
 
 
16765
 
#: src/properties.cpp:679
16766
 
msgid "Model age"
16767
 
msgstr ""
16768
 
 
16769
 
#: src/properties.cpp:679
16770
 
msgid ""
16771
 
"Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model "
16772
 
"released image."
16773
 
msgstr ""
16774
 
 
16775
 
#: src/properties.cpp:680
16776
 
msgid "Name of featured Organisation"
16777
 
msgstr ""
16778
 
 
16779
 
#: src/properties.cpp:680
16780
 
msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image."
16781
 
msgstr ""
16782
 
 
16783
 
#: src/properties.cpp:681
16784
 
msgid "Person shown"
16785
 
msgstr ""
16786
 
 
16787
 
#: src/properties.cpp:681
16788
 
msgid "Name of a person shown in the image."
16789
 
msgstr ""
16790
 
 
16791
 
#: src/properties.cpp:682
16792
 
msgid "Digital Image Identifier"
16793
 
msgstr ""
16794
 
 
16795
 
#: src/properties.cpp:682
16796
 
msgid ""
16797
 
"Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied "
16798
 
"by the creator of the digital image at the time of its creation. this value "
16799
 
"shall not be changed after that time."
16800
 
msgstr ""
16801
 
 
16802
 
#: src/properties.cpp:683
16803
 
msgid "Physical type of original photo"
16804
 
msgstr ""
16805
 
 
16806
 
#: src/properties.cpp:683
16807
 
msgid "The type of the source digital file."
16808
 
msgstr ""
16809
 
 
16810
 
#: src/properties.cpp:684 src/properties.cpp:940 src/properties.cpp:949
16811
 
msgid "Event"
16812
 
msgstr ""
16813
 
 
16814
 
#: src/properties.cpp:684
16815
 
msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken."
16816
 
msgstr ""
16817
 
 
16818
 
#: src/properties.cpp:685
16819
 
msgid "Maximum available height"
16820
 
msgstr ""
16821
 
 
16822
 
#: src/properties.cpp:685
16823
 
msgid ""
16824
 
"The maximum available height in pixels of the original photo from which this "
16825
 
"photo has been derived by downsizing."
16826
 
msgstr ""
16827
 
 
16828
 
#: src/properties.cpp:686
16829
 
msgid "Maximum available width"
16830
 
msgstr ""
16831
 
 
16832
 
#: src/properties.cpp:686
16833
 
msgid ""
16834
 
"The maximum available width in pixels of the original photo from which this "
16835
 
"photo has been derived by downsizing."
16836
 
msgstr ""
16837
 
 
16838
 
#: src/properties.cpp:687
16839
 
msgid "Registry Entry"
16840
 
msgstr ""
16841
 
 
16842
 
#: src/properties.cpp:687
16843
 
msgid ""
16844
 
"Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any "
16845
 
"registration of this digital image with a registry."
16846
 
msgstr ""
16847
 
 
16848
 
#: src/properties.cpp:688
16849
 
msgid "Registry Entry-Item Identifier"
16850
 
msgstr ""
16851
 
 
16852
 
#: src/properties.cpp:688
16853
 
msgid ""
16854
 
"A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the "
16855
 
"digital image. This value shall not be changed after being applied. This "
16856
 
"identifier is linked to a corresponding Registry Organisation Identifier."
16857
 
msgstr ""
16858
 
 
16859
 
#: src/properties.cpp:689
16860
 
msgid "Registry Entry-Organisation Identifier"
16861
 
msgstr ""
16862
 
 
16863
 
#: src/properties.cpp:689
16864
 
msgid ""
16865
 
"An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image "
16866
 
"Id."
16867
 
msgstr ""
16868
 
 
16869
 
#: src/properties.cpp:690
16870
 
msgid "IPTC Fields Last Edited"
16871
 
msgstr ""
16872
 
 
16873
 
#: src/properties.cpp:690
16874
 
msgid ""
16875
 
"The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has "
16876
 
"been last edited."
16877
 
msgstr ""
16878
 
 
16879
 
#: src/properties.cpp:691
16880
 
msgid "Location shown"
16881
 
msgstr ""
16882
 
 
16883
 
#: src/properties.cpp:691
16884
 
msgid "A location shown in the image."
16885
 
msgstr ""
16886
 
 
16887
 
#: src/properties.cpp:692
16888
 
msgid "Location Created"
16889
 
msgstr ""
16890
 
 
16891
 
#: src/properties.cpp:692
16892
 
msgid "The location the photo was taken."
16893
 
msgstr ""
16894
 
 
16895
 
#: src/properties.cpp:693
16896
 
msgid "Location-City"
16897
 
msgstr ""
16898
 
 
16899
 
#: src/properties.cpp:693
16900
 
msgid "Name of the city of a location."
16901
 
msgstr ""
16902
 
 
16903
 
#: src/properties.cpp:694
16904
 
msgid "Location-Country ISO-Code"
16905
 
msgstr ""
16906
 
 
16907
 
#: src/properties.cpp:694
16908
 
msgid "The ISO code of a country of a location."
16909
 
msgstr ""
16910
 
 
16911
 
#: src/properties.cpp:695
16912
 
msgid "Location-Country Name"
16913
 
msgstr ""
16914
 
 
16915
 
#: src/properties.cpp:695
16916
 
msgid "The name of a country of a location."
16917
 
msgstr ""
16918
 
 
16919
 
#: src/properties.cpp:696
16920
 
msgid "Location-Province/State"
16921
 
msgstr ""
16922
 
 
16923
 
#: src/properties.cpp:696
16924
 
msgid ""
16925
 
"The name of a subregion of a country - a province or state - of a location."
16926
 
msgstr ""
16927
 
 
16928
 
#: src/properties.cpp:697
16929
 
msgid "Location-Sublocation"
16930
 
msgstr ""
16931
 
 
16932
 
#: src/properties.cpp:697
16933
 
msgid ""
16934
 
"Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a "
16935
 
"sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) "
16936
 
"monument outside a city."
16937
 
msgstr ""
16938
 
 
16939
 
#: src/properties.cpp:698
16940
 
msgid "Location-World Region"
16941
 
msgstr ""
16942
 
 
16943
 
#: src/properties.cpp:698
16944
 
msgid "The name of a world region of a location."
16945
 
msgstr ""
16946
 
 
16947
 
#: src/properties.cpp:699
16948
 
msgid "Artwork or object in the image"
16949
 
msgstr ""
16950
 
 
16951
 
#: src/properties.cpp:699
16952
 
msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image."
16953
 
msgstr ""
16954
 
 
16955
 
#: src/properties.cpp:700
16956
 
msgid "Artwork or object-Copyright notice"
16957
 
msgstr ""
16958
 
 
16959
 
#: src/properties.cpp:700
16960
 
msgid ""
16961
 
"Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual "
16962
 
"property for artwork or an object in the image and should identify the "
16963
 
"current owner of the copyright of this work with associated intellectual "
16964
 
"property rights."
16965
 
msgstr ""
16966
 
 
16967
 
#: src/properties.cpp:701
16968
 
msgid "Artwork or object-Creator"
16969
 
msgstr ""
16970
 
 
16971
 
#: src/properties.cpp:701
16972
 
msgid ""
16973
 
"Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the "
16974
 
"image. In cases where the artist could or should not be identified the name "
16975
 
"of a company or organisation may be appropriate."
16976
 
msgstr ""
16977
 
 
16978
 
#: src/properties.cpp:702
16979
 
msgid "Artwork or object-Date Created"
16980
 
msgstr ""
16981
 
 
16982
 
#: src/properties.cpp:702
16983
 
msgid ""
16984
 
"Designates the date and optionally the time the artwork or object in the "
16985
 
"image was created. This relates to artwork or objects with associated "
16986
 
"intellectual property rights."
16987
 
msgstr ""
16988
 
 
16989
 
#: src/properties.cpp:703
16990
 
msgid "Artwork or object-Source"
16991
 
msgstr ""
16992
 
 
16993
 
#: src/properties.cpp:703
16994
 
msgid ""
16995
 
"The organisation or body holding and registering the artwork or object in "
16996
 
"the image for inventory purposes."
16997
 
msgstr ""
16998
 
 
16999
 
#: src/properties.cpp:704
17000
 
msgid "Artwork or object-Source inventory number"
17001
 
msgstr ""
17002
 
 
17003
 
#: src/properties.cpp:704
17004
 
msgid ""
17005
 
"The inventory number issued by the organisation or body holding and "
17006
 
"registering the artwork or object in the image."
17007
 
msgstr ""
17008
 
 
17009
 
#: src/properties.cpp:705
17010
 
msgid "Artwork or object-Title"
17011
 
msgstr ""
17012
 
 
17013
 
#: src/properties.cpp:705
17014
 
msgid "A reference for the artwork or object in the image."
17015
 
msgstr ""
17016
 
 
17017
 
#: src/properties.cpp:712
17018
 
msgid "Scan from film"
17019
 
msgstr ""
17020
 
 
17021
 
#: src/properties.cpp:713
17022
 
msgid "Scan from transparency (including slide)"
17023
 
msgstr ""
17024
 
 
17025
 
#: src/properties.cpp:714
17026
 
msgid "Scan from print"
17027
 
msgstr ""
17028
 
 
17029
 
#: src/properties.cpp:715
17030
 
msgid "Camera RAW"
17031
 
msgstr ""
17032
 
 
17033
 
#: src/properties.cpp:716
17034
 
msgid "Camera TIFF"
17035
 
msgstr ""
17036
 
 
17037
 
#: src/properties.cpp:717
17038
 
msgid "Camera JPEG"
17039
 
msgstr ""
17040
 
 
17041
 
#: src/properties.cpp:722
17042
 
msgid "PLUS Version"
17043
 
msgstr ""
17044
 
 
17045
 
#: src/properties.cpp:722
17046
 
msgid ""
17047
 
"The version number of the PLUS standards in place at the time of the "
17048
 
"transaction."
17049
 
msgstr ""
17050
 
 
17051
 
#: src/properties.cpp:723
17052
 
msgid "Licensee"
17053
 
msgstr ""
17054
 
 
17055
 
#: src/properties.cpp:723
17056
 
msgid ""
17057
 
"Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the "
17058
 
"license transaction."
17059
 
msgstr ""
17060
 
 
17061
 
#: src/properties.cpp:724
17062
 
msgid "Licensee ID"
17063
 
msgstr ""
17064
 
 
17065
 
#: src/properties.cpp:724
17066
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee."
17067
 
msgstr ""
17068
 
 
17069
 
#: src/properties.cpp:725
17070
 
msgid "Licensee Name"
17071
 
msgstr ""
17072
 
 
17073
 
#: src/properties.cpp:725
17074
 
msgid "Name of each Licensee."
17075
 
msgstr ""
17076
 
 
17077
 
#: src/properties.cpp:726
17078
 
msgid "End User"
17079
 
msgstr ""
17080
 
 
17081
 
#: src/properties.cpp:726
17082
 
msgid ""
17083
 
"Party or parties ultimately making use of the image under the license."
17084
 
msgstr ""
17085
 
 
17086
 
#: src/properties.cpp:727
17087
 
msgid "End User ID"
17088
 
msgstr ""
17089
 
 
17090
 
#: src/properties.cpp:727
17091
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User."
17092
 
msgstr ""
17093
 
 
17094
 
#: src/properties.cpp:728
17095
 
msgid "End User Name"
17096
 
msgstr ""
17097
 
 
17098
 
#: src/properties.cpp:728
17099
 
msgid "Name of each End User."
17100
 
msgstr ""
17101
 
 
17102
 
#: src/properties.cpp:729
17103
 
msgid "Licensor"
17104
 
msgstr ""
17105
 
 
17106
 
#: src/properties.cpp:729
17107
 
msgid "Party or parties granting the license to the Licensee."
17108
 
msgstr ""
17109
 
 
17110
 
#: src/properties.cpp:730
17111
 
msgid "Licensor ID"
17112
 
msgstr ""
17113
 
 
17114
 
#: src/properties.cpp:730
17115
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor."
17116
 
msgstr ""
17117
 
 
17118
 
#: src/properties.cpp:731
17119
 
msgid "Licensor Name"
17120
 
msgstr ""
17121
 
 
17122
 
#: src/properties.cpp:731
17123
 
msgid "Name of each Licensor."
17124
 
msgstr ""
17125
 
 
17126
 
#: src/properties.cpp:732
17127
 
msgid "Licensor Address"
17128
 
msgstr ""
17129
 
 
17130
 
#: src/properties.cpp:732
17131
 
msgid "Licensor street address."
17132
 
msgstr ""
17133
 
 
17134
 
#: src/properties.cpp:733
17135
 
msgid "Licensor Address Detail"
17136
 
msgstr ""
17137
 
 
17138
 
#: src/properties.cpp:733
17139
 
msgid "Additional Licensor mailing address details."
17140
 
msgstr ""
17141
 
 
17142
 
#: src/properties.cpp:734
17143
 
msgid "Licensor City"
17144
 
msgstr ""
17145
 
 
17146
 
#: src/properties.cpp:734
17147
 
msgid "Licensor City name."
17148
 
msgstr ""
17149
 
 
17150
 
#: src/properties.cpp:735
17151
 
msgid "Licensor State or Province"
17152
 
msgstr ""
17153
 
 
17154
 
#: src/properties.cpp:735
17155
 
msgid "Licensor State or Province name."
17156
 
msgstr ""
17157
 
 
17158
 
#: src/properties.cpp:736
17159
 
msgid "Licensor Postal Code"
17160
 
msgstr ""
17161
 
 
17162
 
#: src/properties.cpp:736
17163
 
msgid "Licensor Postal Code or Zip Code."
17164
 
msgstr ""
17165
 
 
17166
 
#: src/properties.cpp:737
17167
 
msgid "Licensor Country"
17168
 
msgstr ""
17169
 
 
17170
 
#: src/properties.cpp:737
17171
 
msgid "Licensor Country name."
17172
 
msgstr ""
17173
 
 
17174
 
#: src/properties.cpp:738
17175
 
msgid "Licensor Telephone Type 1"
17176
 
msgstr ""
17177
 
 
17178
 
#: src/properties.cpp:738
17179
 
msgid "Licensor Telephone Type 1."
17180
 
msgstr ""
17181
 
 
17182
 
#: src/properties.cpp:739
17183
 
msgid "Licensor Telephone 1"
17184
 
msgstr ""
17185
 
 
17186
 
#: src/properties.cpp:739
17187
 
msgid "Licensor Telephone number 1."
17188
 
msgstr ""
17189
 
 
17190
 
#: src/properties.cpp:740
17191
 
msgid "Licensor Telephone Type 2"
17192
 
msgstr ""
17193
 
 
17194
 
#: src/properties.cpp:740
17195
 
msgid "Licensor Telephone Type 2."
17196
 
msgstr ""
17197
 
 
17198
 
#: src/properties.cpp:741
17199
 
msgid "Licensor Telephone 2"
17200
 
msgstr ""
17201
 
 
17202
 
#: src/properties.cpp:741
17203
 
msgid "Licensor Telephone number 2."
17204
 
msgstr ""
17205
 
 
17206
 
#: src/properties.cpp:742
17207
 
msgid "Licensor Email"
17208
 
msgstr ""
17209
 
 
17210
 
#: src/properties.cpp:742
17211
 
msgid "Licensor Email address."
17212
 
msgstr ""
17213
 
 
17214
 
#: src/properties.cpp:743
17215
 
msgid "Licensor URL"
17216
 
msgstr ""
17217
 
 
17218
 
#: src/properties.cpp:743
17219
 
msgid "Licensor world wide web address."
17220
 
msgstr ""
17221
 
 
17222
 
#: src/properties.cpp:744
17223
 
msgid "Licensor Notes"
17224
 
msgstr ""
17225
 
 
17226
 
#: src/properties.cpp:744
17227
 
msgid ""
17228
 
"Supplemental information for use in identifying and contacting the "
17229
 
"Licensor/s."
17230
 
msgstr ""
17231
 
 
17232
 
#: src/properties.cpp:745
17233
 
msgid "PLUS Media Summary Code"
17234
 
msgstr ""
17235
 
 
17236
 
#: src/properties.cpp:745
17237
 
msgid ""
17238
 
"A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages "
17239
 
"included in the license."
17240
 
msgstr ""
17241
 
 
17242
 
#: src/properties.cpp:746
17243
 
msgid "License Start Date"
17244
 
msgstr ""
17245
 
 
17246
 
#: src/properties.cpp:746
17247
 
msgid "The date on which the license takes effect."
17248
 
msgstr ""
17249
 
 
17250
 
#: src/properties.cpp:747
17251
 
msgid "License End Date"
17252
 
msgstr ""
17253
 
 
17254
 
#: src/properties.cpp:747
17255
 
msgid "The date on which the license expires."
17256
 
msgstr ""
17257
 
 
17258
 
#: src/properties.cpp:748
17259
 
msgid "Media Constraints"
17260
 
msgstr ""
17261
 
 
17262
 
#: src/properties.cpp:748
17263
 
msgid ""
17264
 
"Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license "
17265
 
"to particular named media or to media not yet specifically defined in the "
17266
 
"PLUS Media Matrix."
17267
 
msgstr ""
17268
 
 
17269
 
#: src/properties.cpp:749
17270
 
msgid "Region Constraints"
17271
 
msgstr ""
17272
 
 
17273
 
#: src/properties.cpp:749
17274
 
msgid ""
17275
 
"Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific "
17276
 
"cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from "
17277
 
"the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license."
17278
 
msgstr ""
17279
 
 
17280
 
#: src/properties.cpp:750
17281
 
msgid "Product or Service Constraints"
17282
 
msgstr ""
17283
 
 
17284
 
#: src/properties.cpp:750
17285
 
msgid ""
17286
 
"Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a "
17287
 
"named product or service."
17288
 
msgstr ""
17289
 
 
17290
 
#: src/properties.cpp:751
17291
 
msgid "Image File Constraints"
17292
 
msgstr ""
17293
 
 
17294
 
#: src/properties.cpp:751
17295
 
msgid ""
17296
 
"Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type."
17297
 
msgstr ""
17298
 
 
17299
 
#: src/properties.cpp:752
17300
 
msgid "Image Alteration Constraints"
17301
 
msgstr ""
17302
 
 
17303
 
#: src/properties.cpp:752
17304
 
msgid ""
17305
 
"Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, "
17306
 
"colorization, de-colorization or merging."
17307
 
msgstr ""
17308
 
 
17309
 
#: src/properties.cpp:753
17310
 
msgid "Image Duplication Constraints"
17311
 
msgstr ""
17312
 
 
17313
 
#: src/properties.cpp:753
17314
 
msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image."
17315
 
msgstr ""
17316
 
 
17317
 
#: src/properties.cpp:754
17318
 
msgid "Model Release Status"
17319
 
msgstr ""
17320
 
 
17321
 
#: src/properties.cpp:754
17322
 
msgid ""
17323
 
"Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of "
17324
 
"the likenesses of persons appearing in the photograph."
17325
 
msgstr ""
17326
 
 
17327
 
#: src/properties.cpp:755
17328
 
msgid "Model Release ID"
17329
 
msgstr ""
17330
 
 
17331
 
#: src/properties.cpp:755
17332
 
msgid "Optional identifier associated with each Model Release."
17333
 
msgstr ""
17334
 
 
17335
 
#: src/properties.cpp:756
17336
 
msgid "Minor Model Age Disclosure"
17337
 
msgstr ""
17338
 
 
17339
 
#: src/properties.cpp:756
17340
 
msgid ""
17341
 
"Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image "
17342
 
"was made."
17343
 
msgstr ""
17344
 
 
17345
 
#: src/properties.cpp:757
17346
 
msgid "Property Release Status"
17347
 
msgstr ""
17348
 
 
17349
 
#: src/properties.cpp:757
17350
 
msgid ""
17351
 
"Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage "
17352
 
"of the properties appearing in the photograph."
17353
 
msgstr ""
17354
 
 
17355
 
#: src/properties.cpp:758
17356
 
msgid "Property Release ID"
17357
 
msgstr ""
17358
 
 
17359
 
#: src/properties.cpp:758
17360
 
msgid "Optional identifier associated with each Property Release."
17361
 
msgstr ""
17362
 
 
17363
 
#: src/properties.cpp:759
17364
 
msgid "Other Constraints"
17365
 
msgstr ""
17366
 
 
17367
 
#: src/properties.cpp:759
17368
 
msgid "Additional constraints on the license."
17369
 
msgstr ""
17370
 
 
17371
 
#: src/properties.cpp:760
17372
 
msgid "Credit Line Required"
17373
 
msgstr ""
17374
 
 
17375
 
#: src/properties.cpp:760
17376
 
msgid "Attribution requirements, if any."
17377
 
msgstr ""
17378
 
 
17379
 
#: src/properties.cpp:761
17380
 
msgid "Adult Content Warning"
17381
 
msgstr ""
17382
 
 
17383
 
#: src/properties.cpp:761
17384
 
msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors."
17385
 
msgstr ""
17386
 
 
17387
 
#: src/properties.cpp:762
17388
 
msgid "Other License Requirements"
17389
 
msgstr ""
17390
 
 
17391
 
#: src/properties.cpp:762
17392
 
msgid "Additional license requirements."
17393
 
msgstr ""
17394
 
 
17395
 
#: src/properties.cpp:763
17396
 
msgid "Terms and Conditions Text"
17397
 
msgstr ""
17398
 
 
17399
 
#: src/properties.cpp:763
17400
 
msgid "Terms and Conditions applying to the license."
17401
 
msgstr ""
17402
 
 
17403
 
#: src/properties.cpp:764
17404
 
msgid "Terms and Conditions URL"
17405
 
msgstr ""
17406
 
 
17407
 
#: src/properties.cpp:764
17408
 
msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license."
17409
 
msgstr ""
17410
 
 
17411
 
#: src/properties.cpp:765
17412
 
msgid "Other License Conditions"
17413
 
msgstr ""
17414
 
 
17415
 
#: src/properties.cpp:765
17416
 
msgid "Additional license conditions."
17417
 
msgstr ""
17418
 
 
17419
 
#: src/properties.cpp:766
17420
 
msgid "Identifies the type of image delivered."
17421
 
msgstr ""
17422
 
 
17423
 
#: src/properties.cpp:767
17424
 
msgid "Licensor Image ID"
17425
 
msgstr ""
17426
 
 
17427
 
#: src/properties.cpp:767
17428
 
msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image."
17429
 
msgstr ""
17430
 
 
17431
 
#: src/properties.cpp:768
17432
 
msgid "Image File Name As Delivered"
17433
 
msgstr ""
17434
 
 
17435
 
#: src/properties.cpp:768
17436
 
msgid ""
17437
 
"Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license."
17438
 
msgstr ""
17439
 
 
17440
 
#: src/properties.cpp:769
17441
 
msgid "Image File Format As Delivered"
17442
 
msgstr ""
17443
 
 
17444
 
#: src/properties.cpp:769
17445
 
msgid ""
17446
 
"File format of the image file delivered to the Licensee for use under the "
17447
 
"license."
17448
 
msgstr ""
17449
 
 
17450
 
#: src/properties.cpp:770
17451
 
msgid "Image File Size As Delivered"
17452
 
msgstr ""
17453
 
 
17454
 
#: src/properties.cpp:770
17455
 
msgid "Size of the image file delivered to the Licensee."
17456
 
msgstr ""
17457
 
 
17458
 
#: src/properties.cpp:771
17459
 
msgid "Copyright Status"
17460
 
msgstr ""
17461
 
 
17462
 
#: src/properties.cpp:771
17463
 
msgid "Copyright status of the image."
17464
 
msgstr ""
17465
 
 
17466
 
#: src/properties.cpp:772
17467
 
msgid "Copyright Registration Number"
17468
 
msgstr ""
17469
 
 
17470
 
#: src/properties.cpp:772
17471
 
msgid ""
17472
 
"Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image."
17473
 
msgstr ""
17474
 
 
17475
 
#: src/properties.cpp:773
17476
 
msgid "First Publication Date"
17477
 
msgstr ""
17478
 
 
17479
 
#: src/properties.cpp:773
17480
 
msgid "The date on which the image was first published."
17481
 
msgstr ""
17482
 
 
17483
 
#: src/properties.cpp:774
17484
 
msgid "Copyright Owner"
17485
 
msgstr ""
17486
 
 
17487
 
#: src/properties.cpp:774
17488
 
msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image."
17489
 
msgstr ""
17490
 
 
17491
 
#: src/properties.cpp:775
17492
 
msgid "Copyright Owner ID"
17493
 
msgstr ""
17494
 
 
17495
 
#: src/properties.cpp:775
17496
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner."
17497
 
msgstr ""
17498
 
 
17499
 
#: src/properties.cpp:776
17500
 
msgid "Copyright Owner Name"
17501
 
msgstr ""
17502
 
 
17503
 
#: src/properties.cpp:776
17504
 
msgid "Name of Copyright Owner."
17505
 
msgstr ""
17506
 
 
17507
 
#: src/properties.cpp:777
17508
 
msgid "Copyright Owner Image ID"
17509
 
msgstr ""
17510
 
 
17511
 
#: src/properties.cpp:777
17512
 
msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image."
17513
 
msgstr ""
17514
 
 
17515
 
#: src/properties.cpp:778
17516
 
msgid "Image Creator"
17517
 
msgstr ""
17518
 
 
17519
 
#: src/properties.cpp:778
17520
 
msgid "Creator/s of the image."
17521
 
msgstr ""
17522
 
 
17523
 
#: src/properties.cpp:779
17524
 
msgid "Image Creator ID"
17525
 
msgstr ""
17526
 
 
17527
 
#: src/properties.cpp:779
17528
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator."
17529
 
msgstr ""
17530
 
 
17531
 
#: src/properties.cpp:780
17532
 
msgid "Image Creator Name"
17533
 
msgstr ""
17534
 
 
17535
 
#: src/properties.cpp:780
17536
 
msgid "Name of Image Creator."
17537
 
msgstr ""
17538
 
 
17539
 
#: src/properties.cpp:781
17540
 
msgid "Image Creator Image ID"
17541
 
msgstr ""
17542
 
 
17543
 
#: src/properties.cpp:781
17544
 
msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image."
17545
 
msgstr ""
17546
 
 
17547
 
#: src/properties.cpp:782
17548
 
msgid "Image Supplier ID"
17549
 
msgstr ""
17550
 
 
17551
 
#: src/properties.cpp:782
17552
 
msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier."
17553
 
msgstr ""
17554
 
 
17555
 
#: src/properties.cpp:783
17556
 
msgid "Image Supplier Name"
17557
 
msgstr ""
17558
 
 
17559
 
#: src/properties.cpp:783
17560
 
msgid "Name of Image Supplier."
17561
 
msgstr ""
17562
 
 
17563
 
#: src/properties.cpp:784
17564
 
msgid "Image Supplier Image ID"
17565
 
msgstr ""
17566
 
 
17567
 
#: src/properties.cpp:784
17568
 
msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image."
17569
 
msgstr ""
17570
 
 
17571
 
#: src/properties.cpp:785
17572
 
msgid "Licensee Image ID"
17573
 
msgstr ""
17574
 
 
17575
 
#: src/properties.cpp:785
17576
 
msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image."
17577
 
msgstr ""
17578
 
 
17579
 
#: src/properties.cpp:786
17580
 
msgid "Licensee Image Notes"
17581
 
msgstr ""
17582
 
 
17583
 
#: src/properties.cpp:786
17584
 
msgid "Notes added by Licensee."
17585
 
msgstr ""
17586
 
 
17587
 
#: src/properties.cpp:787
17588
 
msgid "Other Image Info"
17589
 
msgstr ""
17590
 
 
17591
 
#: src/properties.cpp:787
17592
 
msgid "Additional image information."
17593
 
msgstr ""
17594
 
 
17595
 
#: src/properties.cpp:788
17596
 
msgid "License ID"
17597
 
msgstr ""
17598
 
 
17599
 
#: src/properties.cpp:788
17600
 
msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License."
17601
 
msgstr ""
17602
 
 
17603
 
#: src/properties.cpp:789
17604
 
msgid "Licensor Transaction ID"
17605
 
msgstr ""
17606
 
 
17607
 
#: src/properties.cpp:789
17608
 
msgid ""
17609
 
"Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use."
17610
 
msgstr ""
17611
 
 
17612
 
#: src/properties.cpp:790
17613
 
msgid "Licensee Transaction ID"
17614
 
msgstr ""
17615
 
 
17616
 
#: src/properties.cpp:790
17617
 
msgid ""
17618
 
"Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use."
17619
 
msgstr ""
17620
 
 
17621
 
#: src/properties.cpp:791
17622
 
msgid "Licensee Project Reference"
17623
 
msgstr ""
17624
 
 
17625
 
#: src/properties.cpp:791
17626
 
msgid "Project reference name or description assigned by Licensee."
17627
 
msgstr ""
17628
 
 
17629
 
#: src/properties.cpp:792
17630
 
msgid "License Transaction Date"
17631
 
msgstr ""
17632
 
 
17633
 
#: src/properties.cpp:792
17634
 
msgid "The date of the License Transaction."
17635
 
msgstr ""
17636
 
 
17637
 
#: src/properties.cpp:793
17638
 
msgid "Reuse"
17639
 
msgstr ""
17640
 
 
17641
 
#: src/properties.cpp:793
17642
 
msgid ""
17643
 
"Indicates whether a license is a repeat or an initial license.  Reuse may "
17644
 
"require that licenses stored in files previously delivered to the customer "
17645
 
"be updated."
17646
 
msgstr ""
17647
 
 
17648
 
#: src/properties.cpp:794
17649
 
msgid "Other License Documents"
17650
 
msgstr ""
17651
 
 
17652
 
#: src/properties.cpp:794
17653
 
msgid ""
17654
 
"Reference information for additional documents associated with the license."
17655
 
msgstr ""
17656
 
 
17657
 
#: src/properties.cpp:795
17658
 
msgid "Other License Info"
17659
 
msgstr ""
17660
 
 
17661
 
#: src/properties.cpp:795
17662
 
msgid "Additional license information."
17663
 
msgstr ""
17664
 
 
17665
 
#: src/properties.cpp:796 src/properties.cpp:797 src/properties.cpp:798
17666
 
#: src/properties.cpp:799 src/properties.cpp:800
17667
 
msgid "Optional field for use at Licensor's discretion."
17668
 
msgstr ""
17669
 
 
17670
 
#: src/properties.cpp:799
17671
 
msgid "Custom 4"
17672
 
msgstr ""
17673
 
 
17674
 
#: src/properties.cpp:800
17675
 
msgid "Custom 5"
17676
 
msgstr ""
17677
 
 
17678
 
#: src/properties.cpp:801
17679
 
msgid "Custom 6"
17680
 
msgstr ""
17681
 
 
17682
 
#: src/properties.cpp:801 src/properties.cpp:802 src/properties.cpp:803
17683
 
#: src/properties.cpp:804 src/properties.cpp:805
17684
 
msgid "Optional field for use at Licensee's discretion."
17685
 
msgstr ""
17686
 
 
17687
 
#: src/properties.cpp:802
17688
 
msgid "Custom 7"
17689
 
msgstr ""
17690
 
 
17691
 
#: src/properties.cpp:803
17692
 
msgid "Custom 8"
17693
 
msgstr ""
17694
 
 
17695
 
#: src/properties.cpp:804
17696
 
msgid "Custom 9"
17697
 
msgstr ""
17698
 
 
17699
 
#: src/properties.cpp:805
17700
 
msgid "Custom 10"
17701
 
msgstr ""
17702
 
 
17703
 
#: src/properties.cpp:812
17704
 
msgid "Adult Content Warning Required"
17705
 
msgstr ""
17706
 
 
17707
 
#: src/properties.cpp:813
17708
 
msgid "Not Required"
17709
 
msgstr ""
17710
 
 
17711
 
#: src/properties.cpp:819
17712
 
msgid "Protected"
17713
 
msgstr ""
17714
 
 
17715
 
#: src/properties.cpp:820
17716
 
msgid "Public Domain"
17717
 
msgstr ""
17718
 
 
17719
 
#: src/properties.cpp:826
17720
 
msgid "Credit Adjacent To Image"
17721
 
msgstr ""
17722
 
 
17723
 
#: src/properties.cpp:827
17724
 
msgid "Credit in Credits Area"
17725
 
msgstr ""
17726
 
 
17727
 
#: src/properties.cpp:828
17728
 
msgid "Credit on Image"
17729
 
msgstr ""
17730
 
 
17731
 
#: src/properties.cpp:829
17732
 
msgid "Not Require"
17733
 
msgstr ""
17734
 
 
17735
 
#: src/properties.cpp:834
17736
 
msgid "No Colorization"
17737
 
msgstr ""
17738
 
 
17739
 
#: src/properties.cpp:835
17740
 
msgid "No Cropping"
17741
 
msgstr ""
17742
 
 
17743
 
#: src/properties.cpp:836
17744
 
msgid "No De-Colorization"
17745
 
msgstr ""
17746
 
 
17747
 
#: src/properties.cpp:837
17748
 
msgid "No Flipping"
17749
 
msgstr ""
17750
 
 
17751
 
#: src/properties.cpp:838
17752
 
msgid "No Merging"
17753
 
msgstr ""
17754
 
 
17755
 
#: src/properties.cpp:839
17756
 
msgid "No Retouching"
17757
 
msgstr ""
17758
 
 
17759
 
#: src/properties.cpp:844
17760
 
msgid "Duplication Only as Necessary Under License"
17761
 
msgstr ""
17762
 
 
17763
 
#: src/properties.cpp:845
17764
 
msgid "No Duplication Constraints"
17765
 
msgstr ""
17766
 
 
17767
 
#: src/properties.cpp:846
17768
 
msgid "No Duplication"
17769
 
msgstr ""
17770
 
 
17771
 
#: src/properties.cpp:851
17772
 
msgid "Maintain File Name"
17773
 
msgstr ""
17774
 
 
17775
 
#: src/properties.cpp:852
17776
 
msgid "Maintain File Type"
17777
 
msgstr ""
17778
 
 
17779
 
#: src/properties.cpp:853
17780
 
msgid "Maintain ID in File Name"
17781
 
msgstr ""
17782
 
 
17783
 
#: src/properties.cpp:854
17784
 
msgid "Maintain Metadata"
17785
 
msgstr ""
17786
 
 
17787
 
#: src/properties.cpp:859
17788
 
msgid "Windows Bitmap (BMP)"
17789
 
msgstr ""
17790
 
 
17791
 
#: src/properties.cpp:860
17792
 
msgid "Digital Negative (DNG)"
17793
 
msgstr ""
17794
 
 
17795
 
#: src/properties.cpp:861
17796
 
msgid "Encapsulated PostScript (EPS)"
17797
 
msgstr ""
17798
 
 
17799
 
#: src/properties.cpp:862
17800
 
msgid "Graphics Interchange Format (GIF)"
17801
 
msgstr ""
17802
 
 
17803
 
#: src/properties.cpp:863
17804
 
msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)"
17805
 
msgstr ""
17806
 
 
17807
 
#: src/properties.cpp:865
17808
 
msgid "Macintosh Picture (PICT)"
17809
 
msgstr ""
17810
 
 
17811
 
#: src/properties.cpp:866
17812
 
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
17813
 
msgstr ""
17814
 
 
17815
 
#: src/properties.cpp:867
17816
 
msgid "Photoshop Document (PSD)"
17817
 
msgstr ""
17818
 
 
17819
 
#: src/properties.cpp:868
17820
 
msgid "Proprietary RAW Image Format"
17821
 
msgstr ""
17822
 
 
17823
 
#: src/properties.cpp:869
17824
 
msgid "Tagged Image File Format (TIFF)"
17825
 
msgstr ""
17826
 
 
17827
 
#: src/properties.cpp:870
17828
 
msgid "Windows Media Photo (HD Photo)"
17829
 
msgstr ""
17830
 
 
17831
 
#: src/properties.cpp:875
17832
 
msgid "Greater than 50 MB"
17833
 
msgstr ""
17834
 
 
17835
 
#: src/properties.cpp:876
17836
 
msgid "Up to 1 MB"
17837
 
msgstr ""
17838
 
 
17839
 
#: src/properties.cpp:877
17840
 
msgid "Up to 10 MB"
17841
 
msgstr ""
17842
 
 
17843
 
#: src/properties.cpp:878
17844
 
msgid "Up to 30 MB"
17845
 
msgstr ""
17846
 
 
17847
 
#: src/properties.cpp:879
17848
 
msgid "Up to 50 MB"
17849
 
msgstr ""
17850
 
 
17851
 
#: src/properties.cpp:884
17852
 
msgid "Illustrated Image"
17853
 
msgstr ""
17854
 
 
17855
 
#: src/properties.cpp:885
17856
 
msgid "Multimedia or Composited Image"
17857
 
msgstr ""
17858
 
 
17859
 
#: src/properties.cpp:887
17860
 
msgid "Photographic Image"
17861
 
msgstr ""
17862
 
 
17863
 
#: src/properties.cpp:893
17864
 
msgid "Cell"
17865
 
msgstr ""
17866
 
 
17867
 
#: src/properties.cpp:894
17868
 
msgid "FAX"
17869
 
msgstr ""
17870
 
 
17871
 
#: src/properties.cpp:896
17872
 
msgid "Pager"
17873
 
msgstr ""
17874
 
 
17875
 
#: src/properties.cpp:897
17876
 
msgid "Work"
17877
 
msgstr ""
17878
 
 
17879
 
#: src/properties.cpp:902
17880
 
msgid "Age Unknown"
17881
 
msgstr ""
17882
 
 
17883
 
#: src/properties.cpp:903
17884
 
msgid "Age 25 or Over"
17885
 
msgstr ""
17886
 
 
17887
 
#: src/properties.cpp:904
17888
 
msgid "Age 24"
17889
 
msgstr ""
17890
 
 
17891
 
#: src/properties.cpp:905
17892
 
msgid "Age 23"
17893
 
msgstr ""
17894
 
 
17895
 
#: src/properties.cpp:906
17896
 
msgid "Age 22"
17897
 
msgstr ""
17898
 
 
17899
 
#: src/properties.cpp:907
17900
 
msgid "Age 21"
17901
 
msgstr ""
17902
 
 
17903
 
#: src/properties.cpp:908
17904
 
msgid "Age 20"
17905
 
msgstr ""
17906
 
 
17907
 
#: src/properties.cpp:909
17908
 
msgid "Age 19"
17909
 
msgstr ""
17910
 
 
17911
 
#: src/properties.cpp:910
17912
 
msgid "Age 18"
17913
 
msgstr ""
17914
 
 
17915
 
#: src/properties.cpp:911
17916
 
msgid "Age 17"
17917
 
msgstr ""
17918
 
 
17919
 
#: src/properties.cpp:912
17920
 
msgid "Age 16"
17921
 
msgstr ""
17922
 
 
17923
 
#: src/properties.cpp:913
17924
 
msgid "Age 15"
17925
 
msgstr ""
17926
 
 
17927
 
#: src/properties.cpp:914
17928
 
msgid "Age 14 or Under"
17929
 
msgstr ""
17930
 
 
17931
 
#: src/properties.cpp:920 src/properties.cpp:928 src/properties.cpp:935
17932
 
msgid "Not Applicable"
17933
 
msgstr ""
17934
 
 
17935
 
#: src/properties.cpp:921
17936
 
msgid "Unlimited Model Releases"
17937
 
msgstr ""
17938
 
 
17939
 
#: src/properties.cpp:922
17940
 
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
17941
 
msgstr ""
17942
 
 
17943
 
#: src/properties.cpp:929
17944
 
msgid "Unlimited Property Releases"
17945
 
msgstr ""
17946
 
 
17947
 
#: src/properties.cpp:930
17948
 
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
17949
 
msgstr ""
17950
 
 
17951
 
#: src/properties.cpp:936
17952
 
msgid "Repeat Use"
17953
 
msgstr ""
17954
 
 
17955
 
#: src/properties.cpp:940 src/properties.cpp:949
17956
 
msgid "Fixture Identification"
17957
 
msgstr ""
17958
 
 
17959
 
#: src/properties.cpp:941 src/properties.cpp:950
17960
 
msgid "Status"
17961
 
msgstr ""
17962
 
 
17963
 
#: src/properties.cpp:941 src/properties.cpp:950
17964
 
msgid "A notation making the image unique"
17965
 
msgstr ""
17966
 
 
17967
 
#: src/properties.cpp:942 src/properties.cpp:951
17968
 
msgid "People"
17969
 
msgstr ""
17970
 
 
17971
 
#: src/properties.cpp:943 src/properties.cpp:952
17972
 
msgid "CatalogSets"
17973
 
msgstr ""
17974
 
 
17975
 
#: src/properties.cpp:943 src/properties.cpp:952 src/properties.cpp:983
17976
 
#: src/properties.cpp:987
17977
 
msgid "Descriptive markers of catalog items by content"
17978
 
msgstr ""
17979
 
 
17980
 
#: src/properties.cpp:958
17981
 
msgid "RegionInfo"
17982
 
msgstr ""
17983
 
 
17984
 
#: src/properties.cpp:958
17985
 
msgid "Microsoft Photo people-tagging metadata root"
17986
 
msgstr ""
17987
 
 
17988
 
#: src/properties.cpp:964
17989
 
msgid "DateRegionsValid"
17990
 
msgstr ""
17991
 
 
17992
 
#: src/properties.cpp:964
17993
 
msgid "Date the last region was created"
17994
 
msgstr ""
17995
 
 
17996
 
#: src/properties.cpp:965 src/properties.cpp:980
17997
 
msgid "Regions"
17998
 
msgstr ""
17999
 
 
18000
 
#: src/properties.cpp:965
18001
 
msgid "Contains Regions/person tags"
18002
 
msgstr ""
18003
 
 
18004
 
#: src/properties.cpp:971
18005
 
msgid "PersonDisplayName"
18006
 
msgstr ""
18007
 
 
18008
 
#: src/properties.cpp:971
18009
 
msgid "Name of the person (in the given rectangle)"
18010
 
msgstr ""
18011
 
 
18012
 
#: src/properties.cpp:972
18013
 
msgid "Rectangle"
18014
 
msgstr ""
18015
 
 
18016
 
#: src/properties.cpp:972
18017
 
msgid "Rectangle that identifies the person within the photo"
18018
 
msgstr ""
18019
 
 
18020
 
#: src/properties.cpp:973
18021
 
msgid "PersonEmailDigest"
18022
 
msgstr ""
18023
 
 
18024
 
#: src/properties.cpp:973
18025
 
msgid ""
18026
 
"SHA-1 encrypted message hash of the person's Windows Live e-mail address"
18027
 
msgstr ""
18028
 
 
18029
 
#: src/properties.cpp:974
18030
 
msgid "PersonLiveCID"
18031
 
msgstr ""
18032
 
 
18033
 
#: src/properties.cpp:974
18034
 
msgid "Signed decimal representation of the person's Windows Live CID"
18035
 
msgstr ""
18036
 
 
18037
 
#: src/properties.cpp:980
18038
 
msgid "Main structure containing region based information"
18039
 
msgstr ""
18040
 
 
18041
 
#: src/properties.cpp:981
18042
 
msgid "AppliedToDimensions"
18043
 
msgstr ""
18044
 
 
18045
 
#: src/properties.cpp:981
18046
 
msgid "Width and height of image when storing region data"
18047
 
msgstr ""
18048
 
 
18049
 
#: src/properties.cpp:982
18050
 
msgid "RegionList"
18051
 
msgstr ""
18052
 
 
18053
 
#: src/properties.cpp:982
18054
 
msgid "List of Region structures"
18055
 
msgstr ""
18056
 
 
18057
 
#: src/properties.cpp:983
18058
 
msgid "Area"
18059
 
msgstr ""
18060
 
 
18061
 
#: src/properties.cpp:984
18062
 
msgid "Type purpose of region (Face|Pet|Focus|BarCode)"
18063
 
msgstr ""
18064
 
 
18065
 
#: src/properties.cpp:985
18066
 
msgid "Name/ short description of content in image region"
18067
 
msgstr ""
18068
 
 
18069
 
#: src/properties.cpp:986
18070
 
msgid ""
18071
 
"Usage scenario for a given focus area "
18072
 
"(EvaluatedUsed|EvaluatedNotUsed|NotEvaluatedNotUsed)"
18073
 
msgstr ""
18074
 
 
18075
 
#: src/properties.cpp:987
18076
 
msgid "FocusUsage"
18077
 
msgstr ""
18078
 
 
18079
 
#: src/properties.cpp:988
18080
 
msgid "BarCodeValue"
18081
 
msgstr ""
18082
 
 
18083
 
#: src/properties.cpp:988
18084
 
msgid "Decoded BarCode value string"
18085
 
msgstr ""
18086
 
 
18087
 
#: src/properties.cpp:989
18088
 
msgid "Extensions"
18089
 
msgstr ""
18090
 
 
18091
 
#: src/properties.cpp:989
18092
 
msgid "Any top level XMP property to describe the region content"
18093
 
msgstr ""
18094
 
 
18095
 
#: src/properties.cpp:996
18096
 
msgid "Archival Location"
18097
 
msgstr ""
18098
 
 
18099
 
#: src/properties.cpp:996
18100
 
msgid "Information about the Archival Location."
18101
 
msgstr ""
18102
 
 
18103
 
#: src/properties.cpp:997
18104
 
msgid "Arranger"
18105
 
msgstr ""
18106
 
 
18107
 
#: src/properties.cpp:997
18108
 
msgid "Information about the Arranger."
18109
 
msgstr ""
18110
 
 
18111
 
#: src/properties.cpp:998
18112
 
msgid "Arranger Keywords"
18113
 
msgstr ""
18114
 
 
18115
 
#: src/properties.cpp:998
18116
 
msgid "Information about the Arranger Keywords."
18117
 
msgstr ""
18118
 
 
18119
 
#: src/properties.cpp:1000
18120
 
msgid "Video Aspect Ratio"
18121
 
msgstr ""
18122
 
 
18123
 
#: src/properties.cpp:1000
18124
 
msgid ""
18125
 
"Ratio of Width:Height, helps to determine how a video would be displayed on "
18126
 
"a screen"
18127
 
msgstr ""
18128
 
 
18129
 
#: src/properties.cpp:1001
18130
 
msgid "Video Aspect Ratio Type"
18131
 
msgstr ""
18132
 
 
18133
 
#: src/properties.cpp:1001
18134
 
msgid "Aspect Ratio Type. Eg - Free-Resizing or Fixed"
18135
 
msgstr ""
18136
 
 
18137
 
#: src/properties.cpp:1002
18138
 
msgid "Attached File Data"
18139
 
msgstr ""
18140
 
 
18141
 
#: src/properties.cpp:1003
18142
 
msgid "Attached File Description"
18143
 
msgstr ""
18144
 
 
18145
 
#: src/properties.cpp:1004
18146
 
msgid "Attached File MIME Type"
18147
 
msgstr ""
18148
 
 
18149
 
#: src/properties.cpp:1005
18150
 
msgid "Attached File Name"
18151
 
msgstr ""
18152
 
 
18153
 
#: src/properties.cpp:1006
18154
 
msgid "Attached File UID"
18155
 
msgstr ""
18156
 
 
18157
 
#: src/properties.cpp:1006
18158
 
msgid "Attached File Universal ID"
18159
 
msgstr ""
18160
 
 
18161
 
#: src/properties.cpp:1007
18162
 
msgid "A C string that specifies a Base URL."
18163
 
msgstr ""
18164
 
 
18165
 
#: src/properties.cpp:1008
18166
 
msgid "Bit Depth"
18167
 
msgstr ""
18168
 
 
18169
 
#: src/properties.cpp:1008
18170
 
msgid ""
18171
 
"A 16-bit integer that indicates the pixel depth of the compressed image. "
18172
 
"Values of 1, 2, 4, 8 , 16, 24, and 32 indicate the depth of color images"
18173
 
msgstr ""
18174
 
 
18175
 
#: src/properties.cpp:1009
18176
 
msgid "Brightness setting."
18177
 
msgstr ""
18178
 
 
18179
 
#: src/properties.cpp:1010
18180
 
msgid "Camera Byte Order"
18181
 
msgstr ""
18182
 
 
18183
 
#: src/properties.cpp:1010
18184
 
msgid "Byte Order used by the Video Capturing device."
18185
 
msgstr ""
18186
 
 
18187
 
#: src/properties.cpp:1011
18188
 
msgid "Video Cinematographer"
18189
 
msgstr ""
18190
 
 
18191
 
#: src/properties.cpp:1011
18192
 
msgid "The video Cinematographer information."
18193
 
msgstr ""
18194
 
 
18195
 
#: src/properties.cpp:1012
18196
 
msgid "Clean Aperture Width"
18197
 
msgstr ""
18198
 
 
18199
 
#: src/properties.cpp:1012
18200
 
msgid "Clean aperture width in pixels"
18201
 
msgstr ""
18202
 
 
18203
 
#: src/properties.cpp:1013
18204
 
msgid "Clean Aperture Height"
18205
 
msgstr ""
18206
 
 
18207
 
#: src/properties.cpp:1013
18208
 
msgid "Clean aperture height in pixels"
18209
 
msgstr ""
18210
 
 
18211
 
#: src/properties.cpp:1014
18212
 
msgid "Video Codec"
18213
 
msgstr ""
18214
 
 
18215
 
#: src/properties.cpp:1014
18216
 
msgid ""
18217
 
"The video codec information. Informs about the encoding algorithm of video. "
18218
 
"Codec Info is required for video playback."
18219
 
msgstr ""
18220
 
 
18221
 
#: src/properties.cpp:1015
18222
 
msgid "Video Codec Decode Info"
18223
 
msgstr ""
18224
 
 
18225
 
#: src/properties.cpp:1015
18226
 
msgid ""
18227
 
"Contains information the video Codec Decode All, i.e. Enabled/Disabled"
18228
 
msgstr ""
18229
 
 
18230
 
#: src/properties.cpp:1016
18231
 
msgid "Video Codec Description"
18232
 
msgstr ""
18233
 
 
18234
 
#: src/properties.cpp:1016 src/properties.cpp:1344
18235
 
msgid "Contains description the codec."
18236
 
msgstr ""
18237
 
 
18238
 
#: src/properties.cpp:1017
18239
 
msgid "Video Codec Information"
18240
 
msgstr ""
18241
 
 
18242
 
#: src/properties.cpp:1017
18243
 
msgid "Contains information the codec needs before decoding can be started."
18244
 
msgstr ""
18245
 
 
18246
 
#: src/properties.cpp:1018
18247
 
msgid "Video Codec Download URL"
18248
 
msgstr ""
18249
 
 
18250
 
#: src/properties.cpp:1018
18251
 
msgid "Video Codec Download URL."
18252
 
msgstr ""
18253
 
 
18254
 
#: src/properties.cpp:1019
18255
 
msgid "Video Codec Settings"
18256
 
msgstr ""
18257
 
 
18258
 
#: src/properties.cpp:1019 src/properties.cpp:1266 src/properties.cpp:1347
18259
 
msgid "Contains settings the codec needs before decoding can be started."
18260
 
msgstr ""
18261
 
 
18262
 
#: src/properties.cpp:1024
18263
 
msgid "Comment"
18264
 
msgstr ""
18265
 
 
18266
 
#: src/properties.cpp:1024
18267
 
msgid "Information about the Comment."
18268
 
msgstr ""
18269
 
 
18270
 
#: src/properties.cpp:1025
18271
 
msgid "Commissioned"
18272
 
msgstr ""
18273
 
 
18274
 
#: src/properties.cpp:1025
18275
 
msgid "Commissioned."
18276
 
msgstr ""
18277
 
 
18278
 
#: src/properties.cpp:1026
18279
 
msgid "QTime Compatible FileType Brand"
18280
 
msgstr ""
18281
 
 
18282
 
#: src/properties.cpp:1026
18283
 
msgid "Other QuickTime Compatible FileType Brand"
18284
 
msgstr ""
18285
 
 
18286
 
#: src/properties.cpp:1027
18287
 
msgid "Information about the Composer."
18288
 
msgstr ""
18289
 
 
18290
 
#: src/properties.cpp:1028
18291
 
msgid "Composer Keywords"
18292
 
msgstr ""
18293
 
 
18294
 
#: src/properties.cpp:1028
18295
 
msgid "Information about the Composer Keywords."
18296
 
msgstr ""
18297
 
 
18298
 
#: src/properties.cpp:1029
18299
 
msgid "Compressor"
18300
 
msgstr ""
18301
 
 
18302
 
#: src/properties.cpp:1029
18303
 
msgid "Video Compression Library Used"
18304
 
msgstr ""
18305
 
 
18306
 
#: src/properties.cpp:1030
18307
 
msgid "Video Compressor ID"
18308
 
msgstr ""
18309
 
 
18310
 
#: src/properties.cpp:1030
18311
 
msgid "Video Compression ID of Technology/Codec Used"
18312
 
msgstr ""
18313
 
 
18314
 
#: src/properties.cpp:1031
18315
 
msgid "Compressor Version"
18316
 
msgstr ""
18317
 
 
18318
 
#: src/properties.cpp:1031
18319
 
msgid "Information about the Compressor Version."
18320
 
msgstr ""
18321
 
 
18322
 
#: src/properties.cpp:1032
18323
 
msgid "Container Type"
18324
 
msgstr ""
18325
 
 
18326
 
#: src/properties.cpp:1032
18327
 
msgid "Primary Metadata Container"
18328
 
msgstr ""
18329
 
 
18330
 
#: src/properties.cpp:1033
18331
 
msgid "Content Compression Algorithm"
18332
 
msgstr ""
18333
 
 
18334
 
#: src/properties.cpp:1033
18335
 
msgid "Content Compression Algorithm. Eg: zlib"
18336
 
msgstr ""
18337
 
 
18338
 
#: src/properties.cpp:1034
18339
 
msgid "Content Encoding Type"
18340
 
msgstr ""
18341
 
 
18342
 
#: src/properties.cpp:1034
18343
 
msgid "Content Encoding Type. Eg: Encryption or Compression"
18344
 
msgstr ""
18345
 
 
18346
 
#: src/properties.cpp:1035
18347
 
msgid "Content Encryption Algorithm"
18348
 
msgstr ""
18349
 
 
18350
 
#: src/properties.cpp:1035
18351
 
msgid "Content Encryption Algorithm. Eg: Blowfish"
18352
 
msgstr ""
18353
 
 
18354
 
#: src/properties.cpp:1036
18355
 
msgid "Content Signature Algorithm"
18356
 
msgstr ""
18357
 
 
18358
 
#: src/properties.cpp:1036
18359
 
msgid "Content Signature Algorithm. Eg: RSA"
18360
 
msgstr ""
18361
 
 
18362
 
#: src/properties.cpp:1037
18363
 
msgid "Content Sign Hash Algorithm"
18364
 
msgstr ""
18365
 
 
18366
 
#: src/properties.cpp:1037
18367
 
msgid "Content Signature Hash Algorithm. Eg: SHA1-160 or MD5"
18368
 
msgstr ""
18369
 
 
18370
 
#: src/properties.cpp:1038
18371
 
msgid "Indicates the direction of contrast processing applied by the camera."
18372
 
msgstr ""
18373
 
 
18374
 
#: src/properties.cpp:1039
18375
 
msgid "Copyright, can be name of an organization or an individual."
18376
 
msgstr ""
18377
 
 
18378
 
#: src/properties.cpp:1040
18379
 
msgid "Costume Designer"
18380
 
msgstr ""
18381
 
 
18382
 
#: src/properties.cpp:1040
18383
 
msgid "Costume Designer associated with the video."
18384
 
msgstr ""
18385
 
 
18386
 
#: src/properties.cpp:1041
18387
 
msgid "Name of the country where the video was created."
18388
 
msgstr ""
18389
 
 
18390
 
#: src/properties.cpp:1042
18391
 
msgid "Creation Date"
18392
 
msgstr ""
18393
 
 
18394
 
#: src/properties.cpp:1042
18395
 
msgid ""
18396
 
"Specifies the date and time of the initial creation of the file. The value "
18397
 
"is given as the number of 100-nanosecond intervals since January 1, 1601, "
18398
 
"according to Coordinated Universal Time (Greenwich Mean Time)."
18399
 
msgstr ""
18400
 
 
18401
 
#: src/properties.cpp:1044
18402
 
msgid "Pixel Crop Bottom"
18403
 
msgstr ""
18404
 
 
18405
 
#: src/properties.cpp:1044
18406
 
msgid "Number of Pixels to be cropped from the bottom."
18407
 
msgstr ""
18408
 
 
18409
 
#: src/properties.cpp:1045
18410
 
msgid "Pixel Crop Left"
18411
 
msgstr ""
18412
 
 
18413
 
#: src/properties.cpp:1045
18414
 
msgid "Number of Pixels to be cropped from the left."
18415
 
msgstr ""
18416
 
 
18417
 
#: src/properties.cpp:1046
18418
 
msgid "Pixel Crop Right"
18419
 
msgstr ""
18420
 
 
18421
 
#: src/properties.cpp:1046
18422
 
msgid "Number of Pixels to be cropped from the right."
18423
 
msgstr ""
18424
 
 
18425
 
#: src/properties.cpp:1047
18426
 
msgid "Field that indicates if a video is cropped."
18427
 
msgstr ""
18428
 
 
18429
 
#: src/properties.cpp:1048
18430
 
msgid "Pixel Crop Top"
18431
 
msgstr ""
18432
 
 
18433
 
#: src/properties.cpp:1048
18434
 
msgid "Number of Pixels to be cropped from the top."
18435
 
msgstr ""
18436
 
 
18437
 
#: src/properties.cpp:1049
18438
 
msgid "Current Time"
18439
 
msgstr ""
18440
 
 
18441
 
#: src/properties.cpp:1049
18442
 
msgid "The time value for current time position within the movie."
18443
 
msgstr ""
18444
 
 
18445
 
#: src/properties.cpp:1050
18446
 
msgid "Data Packets"
18447
 
msgstr ""
18448
 
 
18449
 
#: src/properties.cpp:1050
18450
 
msgid ""
18451
 
"Specifies the number of Data Packet entries that exist within the Data "
18452
 
"Object."
18453
 
msgstr ""
18454
 
 
18455
 
#: src/properties.cpp:1051
18456
 
msgid "Date and time when original video was generated, in ISO 8601 format. "
18457
 
msgstr ""
18458
 
 
18459
 
#: src/properties.cpp:1052
18460
 
msgid ""
18461
 
"Date and time when video was stored as digital data, can be the same as "
18462
 
"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 "
18463
 
"format."
18464
 
msgstr ""
18465
 
 
18466
 
#: src/properties.cpp:1054
18467
 
msgid "Date-Time Original"
18468
 
msgstr ""
18469
 
 
18470
 
#: src/properties.cpp:1054
18471
 
msgid "Contains the production date"
18472
 
msgstr ""
18473
 
 
18474
 
#: src/properties.cpp:1055
18475
 
msgid "Video Track Default On"
18476
 
msgstr ""
18477
 
 
18478
 
#: src/properties.cpp:1055
18479
 
msgid "Video Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
18480
 
msgstr ""
18481
 
 
18482
 
#: src/properties.cpp:1056
18483
 
msgid "Indicates the digital zoom ratio when the video was shot."
18484
 
msgstr ""
18485
 
 
18486
 
#: src/properties.cpp:1057
18487
 
msgid "Dimensions"
18488
 
msgstr ""
18489
 
 
18490
 
#: src/properties.cpp:1057
18491
 
msgid "Information about the Dimensions of the video frame."
18492
 
msgstr ""
18493
 
 
18494
 
#: src/properties.cpp:1058
18495
 
msgid "Director"
18496
 
msgstr ""
18497
 
 
18498
 
#: src/properties.cpp:1058
18499
 
msgid "Information about the Director."
18500
 
msgstr ""
18501
 
 
18502
 
#: src/properties.cpp:1059
18503
 
msgid "Video Display Unit"
18504
 
msgstr ""
18505
 
 
18506
 
#: src/properties.cpp:1059
18507
 
msgid "Video display unit. Eg - cm, pixels, inch"
18508
 
msgstr ""
18509
 
 
18510
 
#: src/properties.cpp:1060
18511
 
msgid "Distributed By"
18512
 
msgstr ""
18513
 
 
18514
 
#: src/properties.cpp:1060
18515
 
msgid "Distributed By, i.e. name of person or organization."
18516
 
msgstr ""
18517
 
 
18518
 
#: src/properties.cpp:1061
18519
 
msgid "Doc Type"
18520
 
msgstr ""
18521
 
 
18522
 
#: src/properties.cpp:1061
18523
 
msgid ""
18524
 
"Describes the contents of the file. In the case of a MATROSKA file, its "
18525
 
"value is 'matroska'"
18526
 
msgstr ""
18527
 
 
18528
 
#: src/properties.cpp:1062
18529
 
msgid "Doc Type Read Version"
18530
 
msgstr ""
18531
 
 
18532
 
#: src/properties.cpp:1062
18533
 
msgid ""
18534
 
"A Matroska video specific property, helps in determining the compatibility "
18535
 
"of file with a particular version of a video player"
18536
 
msgstr ""
18537
 
 
18538
 
#: src/properties.cpp:1063
18539
 
msgid "Doc Type Version"
18540
 
msgstr ""
18541
 
 
18542
 
#: src/properties.cpp:1063
18543
 
msgid ""
18544
 
"A Matroska video specific property, indicated the version of filetype, helps "
18545
 
"in determining the compatibility"
18546
 
msgstr ""
18547
 
 
18548
 
#: src/properties.cpp:1064
18549
 
msgid "Dots Per Inch"
18550
 
msgstr ""
18551
 
 
18552
 
#: src/properties.cpp:1065
18553
 
msgid "The duration of the media file. Measured in milli-seconds."
18554
 
msgstr ""
18555
 
 
18556
 
#: src/properties.cpp:1066
18557
 
msgid "EBML Read Version"
18558
 
msgstr ""
18559
 
 
18560
 
#: src/properties.cpp:1066
18561
 
msgid "Extensible Binary Meta Language Read Version"
18562
 
msgstr ""
18563
 
 
18564
 
#: src/properties.cpp:1067
18565
 
msgid "EBML Version"
18566
 
msgstr ""
18567
 
 
18568
 
#: src/properties.cpp:1067
18569
 
msgid "Extensible Binary Meta Language Version"
18570
 
msgstr ""
18571
 
 
18572
 
#: src/properties.cpp:1068
18573
 
msgid "Edit Block 1 / Language"
18574
 
msgstr ""
18575
 
 
18576
 
#: src/properties.cpp:1068 src/properties.cpp:1069 src/properties.cpp:1070
18577
 
#: src/properties.cpp:1071 src/properties.cpp:1072 src/properties.cpp:1073
18578
 
#: src/properties.cpp:1074 src/properties.cpp:1075 src/properties.cpp:1076
18579
 
msgid "Information about the Edit / Language."
18580
 
msgstr ""
18581
 
 
18582
 
#: src/properties.cpp:1069
18583
 
msgid "Edit Block 2 / Language"
18584
 
msgstr ""
18585
 
 
18586
 
#: src/properties.cpp:1070
18587
 
msgid "Edit Block 3 / Language"
18588
 
msgstr ""
18589
 
 
18590
 
#: src/properties.cpp:1071
18591
 
msgid "Edit Block 4 / Language"
18592
 
msgstr ""
18593
 
 
18594
 
#: src/properties.cpp:1072
18595
 
msgid "Edit Block 5 / Language"
18596
 
msgstr ""
18597
 
 
18598
 
#: src/properties.cpp:1073
18599
 
msgid "Edit Block 6 / Language"
18600
 
msgstr ""
18601
 
 
18602
 
#: src/properties.cpp:1074
18603
 
msgid "Edit Block 7 / Language"
18604
 
msgstr ""
18605
 
 
18606
 
#: src/properties.cpp:1075
18607
 
msgid "Edit Block 8 / Language"
18608
 
msgstr ""
18609
 
 
18610
 
#: src/properties.cpp:1076
18611
 
msgid "Edit Block 9 / Language"
18612
 
msgstr ""
18613
 
 
18614
 
#: src/properties.cpp:1077
18615
 
msgid "Edited By"
18616
 
msgstr ""
18617
 
 
18618
 
#: src/properties.cpp:1077
18619
 
msgid "Edited By, i.e. name of person or organization."
18620
 
msgstr ""
18621
 
 
18622
 
#: src/properties.cpp:1078
18623
 
msgid "Video Track Enabled"
18624
 
msgstr ""
18625
 
 
18626
 
#: src/properties.cpp:1078
18627
 
msgid "Status of Video Track, i.e. Enabled/Disabled"
18628
 
msgstr ""
18629
 
 
18630
 
#: src/properties.cpp:1079
18631
 
msgid "Encoded By"
18632
 
msgstr ""
18633
 
 
18634
 
#: src/properties.cpp:1079
18635
 
msgid "Encoded By, i.e. name of person or organization."
18636
 
msgstr ""
18637
 
 
18638
 
#: src/properties.cpp:1080
18639
 
msgid "Encoded Pixels Width"
18640
 
msgstr ""
18641
 
 
18642
 
#: src/properties.cpp:1080
18643
 
msgid "Encoded Pixels width in pixels"
18644
 
msgstr ""
18645
 
 
18646
 
#: src/properties.cpp:1081
18647
 
msgid "Encoded Pixels Height"
18648
 
msgstr ""
18649
 
 
18650
 
#: src/properties.cpp:1081
18651
 
msgid "Encoded Pixels height in pixels"
18652
 
msgstr ""
18653
 
 
18654
 
#: src/properties.cpp:1082
18655
 
msgid "Encoder"
18656
 
msgstr ""
18657
 
 
18658
 
#: src/properties.cpp:1082
18659
 
msgid "Information about the Encoder."
18660
 
msgstr ""
18661
 
 
18662
 
#: src/properties.cpp:1083
18663
 
msgid "End Timecode"
18664
 
msgstr ""
18665
 
 
18666
 
#: src/properties.cpp:1084
18667
 
msgid "Engineer, in most cases name of person."
18668
 
msgstr ""
18669
 
 
18670
 
#: src/properties.cpp:1085
18671
 
msgid "Equipment"
18672
 
msgstr ""
18673
 
 
18674
 
#: src/properties.cpp:1085
18675
 
msgid "Information about the Equipment used for recording Video."
18676
 
msgstr ""
18677
 
 
18678
 
#: src/properties.cpp:1086
18679
 
msgid "Exposure Compensation Information."
18680
 
msgstr ""
18681
 
 
18682
 
#: src/properties.cpp:1087
18683
 
msgid "Exposure Program Information."
18684
 
msgstr ""
18685
 
 
18686
 
#: src/properties.cpp:1088
18687
 
msgid "Exposure time in seconds."
18688
 
msgstr ""
18689
 
 
18690
 
#: src/properties.cpp:1089
18691
 
msgid "Extended Content Description"
18692
 
msgstr ""
18693
 
 
18694
 
#: src/properties.cpp:1089
18695
 
msgid "Extended Content Description,ususally found in ASF type files."
18696
 
msgstr ""
18697
 
 
18698
 
#: src/properties.cpp:1091
18699
 
msgid "File ID"
18700
 
msgstr ""
18701
 
 
18702
 
#: src/properties.cpp:1091
18703
 
msgid "File ID."
18704
 
msgstr ""
18705
 
 
18706
 
#: src/properties.cpp:1092
18707
 
msgid "File Length"
18708
 
msgstr ""
18709
 
 
18710
 
#: src/properties.cpp:1092
18711
 
msgid "File length."
18712
 
msgstr ""
18713
 
 
18714
 
#: src/properties.cpp:1093
18715
 
msgid "File Name"
18716
 
msgstr ""
18717
 
 
18718
 
#: src/properties.cpp:1093
18719
 
msgid "File Name or Absolute File Path"
18720
 
msgstr ""
18721
 
 
18722
 
#: src/properties.cpp:1094
18723
 
msgid "File Size"
18724
 
msgstr ""
18725
 
 
18726
 
#: src/properties.cpp:1094
18727
 
msgid "File Size, in MB"
18728
 
msgstr ""
18729
 
 
18730
 
#: src/properties.cpp:1095
18731
 
msgid "File Type"
18732
 
msgstr ""
18733
 
 
18734
 
#: src/properties.cpp:1095
18735
 
msgid "Extension of File or Type of File"
18736
 
msgstr ""
18737
 
 
18738
 
#: src/properties.cpp:1096
18739
 
msgid "Filter Effect Settings Applied."
18740
 
msgstr ""
18741
 
 
18742
 
#: src/properties.cpp:1097
18743
 
msgid "Firmware Version of the Camera/Video device."
18744
 
msgstr ""
18745
 
 
18746
 
#: src/properties.cpp:1098
18747
 
msgid "F number. Camera Lens specific data."
18748
 
msgstr ""
18749
 
 
18750
 
#: src/properties.cpp:1099
18751
 
msgid "Focal length of the lens, in millimeters."
18752
 
msgstr ""
18753
 
 
18754
 
#: src/properties.cpp:1100
18755
 
msgid "Focus Mode of the Lens. Eg - AF for Auto Focus"
18756
 
msgstr ""
18757
 
 
18758
 
#: src/properties.cpp:1101
18759
 
msgid ""
18760
 
"Indication of movie format (computer-generated, digitized, and so on)."
18761
 
msgstr ""
18762
 
 
18763
 
#: src/properties.cpp:1102
18764
 
msgid "Frame Count"
18765
 
msgstr ""
18766
 
 
18767
 
#: src/properties.cpp:1102 src/properties.cpp:1292
18768
 
msgid "Total number of frames in a video"
18769
 
msgstr ""
18770
 
 
18771
 
#: src/properties.cpp:1103
18772
 
msgid "Frame Height"
18773
 
msgstr ""
18774
 
 
18775
 
#: src/properties.cpp:1103
18776
 
msgid "Height of frames in a video"
18777
 
msgstr ""
18778
 
 
18779
 
#: src/properties.cpp:1104
18780
 
msgid ""
18781
 
"Rate at which frames are presented in a video (Expressed in fps(Frames per "
18782
 
"Second))"
18783
 
msgstr ""
18784
 
 
18785
 
#: src/properties.cpp:1106
18786
 
msgid "Frame Width"
18787
 
msgstr ""
18788
 
 
18789
 
#: src/properties.cpp:1106
18790
 
msgid "Width of frames in a video"
18791
 
msgstr ""
18792
 
 
18793
 
#: src/properties.cpp:1110
18794
 
msgid "GPS Coordinates"
18795
 
msgstr ""
18796
 
 
18797
 
#: src/properties.cpp:1110
18798
 
msgid "Information about the GPS Coordinates."
18799
 
msgstr ""
18800
 
 
18801
 
#: src/properties.cpp:1111
18802
 
msgid "Date stamp of GPS data, "
18803
 
msgstr ""
18804
 
 
18805
 
#: src/properties.cpp:1112
18806
 
msgid "Direction of image when captured, values range from 0 to 359.99."
18807
 
msgstr ""
18808
 
 
18809
 
#: src/properties.cpp:1113
18810
 
msgid "Reference for image direction."
18811
 
msgstr ""
18812
 
 
18813
 
#: src/properties.cpp:1114
18814
 
msgid "(North/South). Indicates latitude."
18815
 
msgstr ""
18816
 
 
18817
 
#: src/properties.cpp:1115
18818
 
msgid "(East/West). Indicates longitude."
18819
 
msgstr ""
18820
 
 
18821
 
#: src/properties.cpp:1116
18822
 
msgid "Geodetic survey data."
18823
 
msgstr ""
18824
 
 
18825
 
#: src/properties.cpp:1117
18826
 
msgid "Satellite information, format is unspecified."
18827
 
msgstr ""
18828
 
 
18829
 
#: src/properties.cpp:1118
18830
 
msgid "Time stamp of GPS data, "
18831
 
msgstr ""
18832
 
 
18833
 
#: src/properties.cpp:1119
18834
 
msgid "A decimal encoding with period separators. "
18835
 
msgstr ""
18836
 
 
18837
 
#: src/properties.cpp:1120
18838
 
msgid "Graphcs Mode"
18839
 
msgstr ""
18840
 
 
18841
 
#: src/properties.cpp:1120
18842
 
msgid ""
18843
 
"A 16-bit integer that specifies the transfer mode. The transfer mode "
18844
 
"specifies which Booleanoperation QuickDraw should performwhen drawing "
18845
 
"ortransferring an image fromone location to another."
18846
 
msgstr ""
18847
 
 
18848
 
#: src/properties.cpp:1122
18849
 
msgid "Grouping"
18850
 
msgstr ""
18851
 
 
18852
 
#: src/properties.cpp:1122
18853
 
msgid "Information about the Grouping."
18854
 
msgstr ""
18855
 
 
18856
 
#: src/properties.cpp:1123 src/properties.cpp:1354
18857
 
msgid "Handler Class"
18858
 
msgstr ""
18859
 
 
18860
 
#: src/properties.cpp:1123 src/properties.cpp:1354
18861
 
msgid ""
18862
 
"A four-character code that identifies the type of the handler. Only two "
18863
 
"values are valid for this field: 'mhlr' for media handlers and 'dhlr' for "
18864
 
"data handlers."
18865
 
msgstr ""
18866
 
 
18867
 
#: src/properties.cpp:1124 src/properties.cpp:1355
18868
 
msgid "Handler Description"
18869
 
msgstr ""
18870
 
 
18871
 
#: src/properties.cpp:1124 src/properties.cpp:1355
18872
 
msgid ""
18873
 
"A (counted) string that specifies the name of the component-that is, the "
18874
 
"media handler used when this media was created.."
18875
 
msgstr ""
18876
 
 
18877
 
#: src/properties.cpp:1125 src/properties.cpp:1356
18878
 
msgid "Handler Type"
18879
 
msgstr ""
18880
 
 
18881
 
#: src/properties.cpp:1125 src/properties.cpp:1356
18882
 
msgid ""
18883
 
"A four-character code that identifies the type of the media handler or data "
18884
 
"handler."
18885
 
msgstr ""
18886
 
 
18887
 
#: src/properties.cpp:1126 src/properties.cpp:1357
18888
 
msgid "Handler Vendor ID"
18889
 
msgstr ""
18890
 
 
18891
 
#: src/properties.cpp:1126 src/properties.cpp:1357
18892
 
msgid "Component manufacturer."
18893
 
msgstr ""
18894
 
 
18895
 
#: src/properties.cpp:1127
18896
 
msgid "Video Height"
18897
 
msgstr ""
18898
 
 
18899
 
#: src/properties.cpp:1127 src/properties.cpp:1250
18900
 
msgid "Video height in pixels"
18901
 
msgstr ""
18902
 
 
18903
 
#: src/properties.cpp:1128
18904
 
msgid "Hue Adjustment Settings Information."
18905
 
msgstr ""
18906
 
 
18907
 
#: src/properties.cpp:1129
18908
 
msgid "Image Length, a property inherited from BitMap format"
18909
 
msgstr ""
18910
 
 
18911
 
#: src/properties.cpp:1130
18912
 
msgid "Info Banner Image"
18913
 
msgstr ""
18914
 
 
18915
 
#: src/properties.cpp:1130
18916
 
msgid "Information Banner Image."
18917
 
msgstr ""
18918
 
 
18919
 
#: src/properties.cpp:1131
18920
 
msgid "Info Banner URL"
18921
 
msgstr ""
18922
 
 
18923
 
#: src/properties.cpp:1131
18924
 
msgid "Information Banner URL."
18925
 
msgstr ""
18926
 
 
18927
 
#: src/properties.cpp:1132
18928
 
msgid "Information"
18929
 
msgstr ""
18930
 
 
18931
 
#: src/properties.cpp:1132
18932
 
msgid "Additional Movie Information."
18933
 
msgstr ""
18934
 
 
18935
 
#: src/properties.cpp:1133
18936
 
msgid "Info Text"
18937
 
msgstr ""
18938
 
 
18939
 
#: src/properties.cpp:1133
18940
 
msgid "Information Text."
18941
 
msgstr ""
18942
 
 
18943
 
#: src/properties.cpp:1134
18944
 
msgid "Info URL"
18945
 
msgstr ""
18946
 
 
18947
 
#: src/properties.cpp:1134
18948
 
msgid "Information URL."
18949
 
msgstr ""
18950
 
 
18951
 
#: src/properties.cpp:1135
18952
 
msgid "Information about the ISO Setting."
18953
 
msgstr ""
18954
 
 
18955
 
#: src/properties.cpp:1136
18956
 
msgid "ISRC Code"
18957
 
msgstr ""
18958
 
 
18959
 
#: src/properties.cpp:1136
18960
 
msgid "Information about the ISRC Code."
18961
 
msgstr ""
18962
 
 
18963
 
#: src/properties.cpp:1137
18964
 
msgid "Junk Data"
18965
 
msgstr ""
18966
 
 
18967
 
#: src/properties.cpp:1137
18968
 
msgid "Video Junk data"
18969
 
msgstr ""
18970
 
 
18971
 
#: src/properties.cpp:1138
18972
 
msgid "Language."
18973
 
msgstr ""
18974
 
 
18975
 
#: src/properties.cpp:1139
18976
 
msgid "Length"
18977
 
msgstr ""
18978
 
 
18979
 
#: src/properties.cpp:1139
18980
 
msgid "The length of the media file."
18981
 
msgstr ""
18982
 
 
18983
 
#: src/properties.cpp:1141
18984
 
msgid "Lens Type."
18985
 
msgstr ""
18986
 
 
18987
 
#: src/properties.cpp:1142
18988
 
msgid "Lightness"
18989
 
msgstr ""
18990
 
 
18991
 
#: src/properties.cpp:1142
18992
 
msgid "Lightness."
18993
 
msgstr ""
18994
 
 
18995
 
#: src/properties.cpp:1143
18996
 
msgid "Location Information"
18997
 
msgstr ""
18998
 
 
18999
 
#: src/properties.cpp:1143
19000
 
msgid "Location Information."
19001
 
msgstr ""
19002
 
 
19003
 
#: src/properties.cpp:1144
19004
 
msgid "Logo Icon URL"
19005
 
msgstr ""
19006
 
 
19007
 
#: src/properties.cpp:1144
19008
 
msgid "A C string that specifies Logo Icon URL."
19009
 
msgstr ""
19010
 
 
19011
 
#: src/properties.cpp:1145
19012
 
msgid "Logo URL"
19013
 
msgstr ""
19014
 
 
19015
 
#: src/properties.cpp:1145
19016
 
msgid "A C string that specifies a Logo URL."
19017
 
msgstr ""
19018
 
 
19019
 
#: src/properties.cpp:1146
19020
 
msgid "Lyrics"
19021
 
msgstr ""
19022
 
 
19023
 
#: src/properties.cpp:1146
19024
 
msgid "Lyrics of a Song/Video."
19025
 
msgstr ""
19026
 
 
19027
 
#: src/properties.cpp:1147
19028
 
msgid "QTime Major FileType Brand"
19029
 
msgstr ""
19030
 
 
19031
 
#: src/properties.cpp:1147
19032
 
msgid "QuickTime Major File Type Brand"
19033
 
msgstr ""
19034
 
 
19035
 
#: src/properties.cpp:1148
19036
 
msgid "Equipment Make"
19037
 
msgstr ""
19038
 
 
19039
 
#: src/properties.cpp:1148
19040
 
msgid "Manufacturer of recording equipment"
19041
 
msgstr ""
19042
 
 
19043
 
#: src/properties.cpp:1149
19044
 
msgid "Camera Maker Note Type"
19045
 
msgstr ""
19046
 
 
19047
 
#: src/properties.cpp:1149
19048
 
msgid "Maker Note Type of the camera."
19049
 
msgstr ""
19050
 
 
19051
 
#: src/properties.cpp:1150
19052
 
msgid "Camera Maker Note Version"
19053
 
msgstr ""
19054
 
 
19055
 
#: src/properties.cpp:1150
19056
 
msgid "Maker Note Version of the camera."
19057
 
msgstr ""
19058
 
 
19059
 
#: src/properties.cpp:1151
19060
 
msgid "Maker URL"
19061
 
msgstr ""
19062
 
 
19063
 
#: src/properties.cpp:1151
19064
 
msgid "Camera Manufacturer's URL."
19065
 
msgstr ""
19066
 
 
19067
 
#: src/properties.cpp:1152
19068
 
msgid "Smallest F number of lens, in APEX."
19069
 
msgstr ""
19070
 
 
19071
 
#: src/properties.cpp:1153
19072
 
msgid "Maximum Bit Rate"
19073
 
msgstr ""
19074
 
 
19075
 
#: src/properties.cpp:1153
19076
 
msgid ""
19077
 
"Specifies the maximum instantaneous bit rate in bits per second for the "
19078
 
"entire file. This shall equal the sum of the bit rates of the individual "
19079
 
"digital media streams."
19080
 
msgstr ""
19081
 
 
19082
 
#: src/properties.cpp:1154
19083
 
msgid "Maximum Data Rate"
19084
 
msgstr ""
19085
 
 
19086
 
#: src/properties.cpp:1154
19087
 
msgid ""
19088
 
"Peak rate at which data is presented in a video (Expressed in kB/s(kiloBytes "
19089
 
"per Second))"
19090
 
msgstr ""
19091
 
 
19092
 
#: src/properties.cpp:1155 src/properties.cpp:1358
19093
 
msgid "Media Track Create Date"
19094
 
msgstr ""
19095
 
 
19096
 
#: src/properties.cpp:1155 src/properties.cpp:1358
19097
 
msgid ""
19098
 
"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
19099
 
"when the media header was created."
19100
 
msgstr ""
19101
 
 
19102
 
#: src/properties.cpp:1156 src/properties.cpp:1359
19103
 
msgid "Media Track Duration"
19104
 
msgstr ""
19105
 
 
19106
 
#: src/properties.cpp:1156 src/properties.cpp:1359
19107
 
msgid ""
19108
 
"A time value that indicates the duration of this media (in the movie's time "
19109
 
"coordinate system)."
19110
 
msgstr ""
19111
 
 
19112
 
#: src/properties.cpp:1157 src/properties.cpp:1360
19113
 
msgid "Media Header Version"
19114
 
msgstr ""
19115
 
 
19116
 
#: src/properties.cpp:1157 src/properties.cpp:1360
19117
 
msgid "A 1-byte specification of the version of this media header"
19118
 
msgstr ""
19119
 
 
19120
 
#: src/properties.cpp:1158 src/properties.cpp:1361
19121
 
msgid "Media Language Code"
19122
 
msgstr ""
19123
 
 
19124
 
#: src/properties.cpp:1158 src/properties.cpp:1361
19125
 
msgid "A 16-bit integer that specifies the language code for this media."
19126
 
msgstr ""
19127
 
 
19128
 
#: src/properties.cpp:1159 src/properties.cpp:1362
19129
 
msgid "Media Track Modify Date"
19130
 
msgstr ""
19131
 
 
19132
 
#: src/properties.cpp:1159 src/properties.cpp:1362
19133
 
msgid ""
19134
 
"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
19135
 
"when the media header was last modified."
19136
 
msgstr ""
19137
 
 
19138
 
#: src/properties.cpp:1160 src/properties.cpp:1363
19139
 
msgid "Media Time Scale"
19140
 
msgstr ""
19141
 
 
19142
 
#: src/properties.cpp:1160 src/properties.cpp:1363
19143
 
msgid ""
19144
 
"A time value that indicates the time scale for this media-that is, the "
19145
 
"number of time units that pass per second in its time coordinate system."
19146
 
msgstr ""
19147
 
 
19148
 
#: src/properties.cpp:1161
19149
 
msgid "Medium."
19150
 
msgstr ""
19151
 
 
19152
 
#: src/properties.cpp:1162
19153
 
msgid "Metadata"
19154
 
msgstr ""
19155
 
 
19156
 
#: src/properties.cpp:1162
19157
 
msgid "An array of Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values."
19158
 
msgstr ""
19159
 
 
19160
 
#: src/properties.cpp:1163
19161
 
msgid "Metadata Library"
19162
 
msgstr ""
19163
 
 
19164
 
#: src/properties.cpp:1163
19165
 
msgid "An array of Unregistered Metadata Library Tags and their values."
19166
 
msgstr ""
19167
 
 
19168
 
#: src/properties.cpp:1164
19169
 
msgid "Metering mode."
19170
 
msgstr ""
19171
 
 
19172
 
#: src/properties.cpp:1165
19173
 
msgid "Micro Seconds Per Frame"
19174
 
msgstr ""
19175
 
 
19176
 
#: src/properties.cpp:1165
19177
 
msgid "Number of micro seconds per frame, or frame rate"
19178
 
msgstr ""
19179
 
 
19180
 
#: src/properties.cpp:1166
19181
 
msgid "Mime Type"
19182
 
msgstr ""
19183
 
 
19184
 
#: src/properties.cpp:1166
19185
 
msgid "Tells about the video format"
19186
 
msgstr ""
19187
 
 
19188
 
#: src/properties.cpp:1167
19189
 
msgid "QTime Minor FileType Version"
19190
 
msgstr ""
19191
 
 
19192
 
#: src/properties.cpp:1167
19193
 
msgid "QuickTime Minor File Type Version"
19194
 
msgstr ""
19195
 
 
19196
 
#: src/properties.cpp:1168
19197
 
msgid "Equipment Model"
19198
 
msgstr ""
19199
 
 
19200
 
#: src/properties.cpp:1168
19201
 
msgid "Model name or number of equipment."
19202
 
msgstr ""
19203
 
 
19204
 
#: src/properties.cpp:1169
19205
 
msgid "Modification Date-Time"
19206
 
msgstr ""
19207
 
 
19208
 
#: src/properties.cpp:1169
19209
 
msgid "Contains the modification date of the video"
19210
 
msgstr ""
19211
 
 
19212
 
#: src/properties.cpp:1170
19213
 
msgid "Movie Header Version"
19214
 
msgstr ""
19215
 
 
19216
 
#: src/properties.cpp:1171
19217
 
msgid "Music By"
19218
 
msgstr ""
19219
 
 
19220
 
#: src/properties.cpp:1171
19221
 
msgid "Music By, i.e. name of person or organization."
19222
 
msgstr ""
19223
 
 
19224
 
#: src/properties.cpp:1172
19225
 
msgid "Muxing App"
19226
 
msgstr ""
19227
 
 
19228
 
#: src/properties.cpp:1172
19229
 
msgid ""
19230
 
"Contains the name of the library that has been used to create the file (like "
19231
 
"\"libmatroska 0.7.0\")"
19232
 
msgstr ""
19233
 
 
19234
 
#: src/properties.cpp:1173
19235
 
msgid "Name of song or the event."
19236
 
msgstr ""
19237
 
 
19238
 
#: src/properties.cpp:1174
19239
 
msgid "Next Track ID"
19240
 
msgstr ""
19241
 
 
19242
 
#: src/properties.cpp:1174
19243
 
msgid ""
19244
 
"A 32-bit integer that indicates a value to use for the track ID number of "
19245
 
"the next track added to this movie. Note that 0 is not a valid track ID "
19246
 
"value."
19247
 
msgstr ""
19248
 
 
19249
 
#: src/properties.cpp:1175
19250
 
msgid "Number Of Colours"
19251
 
msgstr ""
19252
 
 
19253
 
#: src/properties.cpp:1175
19254
 
msgid "Total number of colours used"
19255
 
msgstr ""
19256
 
 
19257
 
#: src/properties.cpp:1176
19258
 
msgid "Number Of Important Colours"
19259
 
msgstr ""
19260
 
 
19261
 
#: src/properties.cpp:1176
19262
 
msgid "Number Of Important Colours, a property inherited from BitMap format"
19263
 
msgstr ""
19264
 
 
19265
 
#: src/properties.cpp:1177
19266
 
msgid "Number Of Parts"
19267
 
msgstr ""
19268
 
 
19269
 
#: src/properties.cpp:1177
19270
 
msgid "Total number of parts in the video."
19271
 
msgstr ""
19272
 
 
19273
 
#: src/properties.cpp:1178
19274
 
msgid "Operation Colours"
19275
 
msgstr ""
19276
 
 
19277
 
#: src/properties.cpp:1178
19278
 
msgid ""
19279
 
"Three 16-bit values that specify the red, green, and blue colors for the "
19280
 
"transfer mode operation indicated in the graphics mode field."
19281
 
msgstr ""
19282
 
 
19283
 
#: src/properties.cpp:1179
19284
 
msgid "Organization"
19285
 
msgstr ""
19286
 
 
19287
 
#: src/properties.cpp:1179
19288
 
msgid "Name of organization associated with the video."
19289
 
msgstr ""
19290
 
 
19291
 
#: src/properties.cpp:1180
19292
 
msgid ""
19293
 
"Video Orientation:1 = Horizontal (normal) 2 = Mirror horizontal 3 = Rotate "
19294
 
"180 4 = Mirror vertical 5 = Mirror horizontal and rotate 270 CW 6 = Rotate "
19295
 
"90 CW 7 = Mirror horizontal and rotate 90 CW 8 = Rotate 270 CW"
19296
 
msgstr ""
19297
 
 
19298
 
#: src/properties.cpp:1189
19299
 
msgid "Part"
19300
 
msgstr ""
19301
 
 
19302
 
#: src/properties.cpp:1189
19303
 
msgid "Part."
19304
 
msgstr ""
19305
 
 
19306
 
#: src/properties.cpp:1190
19307
 
msgid "Performers"
19308
 
msgstr ""
19309
 
 
19310
 
#: src/properties.cpp:1190
19311
 
msgid "Performers involved in the video."
19312
 
msgstr ""
19313
 
 
19314
 
#: src/properties.cpp:1191
19315
 
msgid "Performer Keywords"
19316
 
msgstr ""
19317
 
 
19318
 
#: src/properties.cpp:1191
19319
 
msgid "Performer Keywords."
19320
 
msgstr ""
19321
 
 
19322
 
#: src/properties.cpp:1192
19323
 
msgid "Performer URL"
19324
 
msgstr ""
19325
 
 
19326
 
#: src/properties.cpp:1192
19327
 
msgid "Performer's dedicated URL."
19328
 
msgstr ""
19329
 
 
19330
 
#: src/properties.cpp:1193
19331
 
msgid "Picture Control Data"
19332
 
msgstr ""
19333
 
 
19334
 
#: src/properties.cpp:1193
19335
 
msgid "Picture Control Data."
19336
 
msgstr ""
19337
 
 
19338
 
#: src/properties.cpp:1194
19339
 
msgid "Picture Control Version"
19340
 
msgstr ""
19341
 
 
19342
 
#: src/properties.cpp:1194
19343
 
msgid "Picture Control Data Version."
19344
 
msgstr ""
19345
 
 
19346
 
#: src/properties.cpp:1195
19347
 
msgid "Picture Control Name"
19348
 
msgstr ""
19349
 
 
19350
 
#: src/properties.cpp:1195
19351
 
msgid "Picture Control Name."
19352
 
msgstr ""
19353
 
 
19354
 
#: src/properties.cpp:1196
19355
 
msgid "Picture Control Base"
19356
 
msgstr ""
19357
 
 
19358
 
#: src/properties.cpp:1196
19359
 
msgid "Picture Control Data Base."
19360
 
msgstr ""
19361
 
 
19362
 
#: src/properties.cpp:1197
19363
 
msgid "Picture Control Adjust"
19364
 
msgstr ""
19365
 
 
19366
 
#: src/properties.cpp:1197
19367
 
msgid "Picture Control Adjust Information."
19368
 
msgstr ""
19369
 
 
19370
 
#: src/properties.cpp:1198
19371
 
msgid "Picture Control Quick Adjust"
19372
 
msgstr ""
19373
 
 
19374
 
#: src/properties.cpp:1198
19375
 
msgid "Picture Control Quick Adjustment Settings."
19376
 
msgstr ""
19377
 
 
19378
 
#: src/properties.cpp:1199
19379
 
msgid "Play Selection"
19380
 
msgstr ""
19381
 
 
19382
 
#: src/properties.cpp:1199
19383
 
msgid "Play Selection."
19384
 
msgstr ""
19385
 
 
19386
 
#: src/properties.cpp:1200
19387
 
msgid "PlayMode"
19388
 
msgstr ""
19389
 
 
19390
 
#: src/properties.cpp:1200
19391
 
msgid "Information about the Play Mode."
19392
 
msgstr ""
19393
 
 
19394
 
#: src/properties.cpp:1201
19395
 
msgid "Chapter Physical Equivalent"
19396
 
msgstr ""
19397
 
 
19398
 
#: src/properties.cpp:1201
19399
 
msgid "Contains the information of External media."
19400
 
msgstr ""
19401
 
 
19402
 
#: src/properties.cpp:1204
19403
 
msgid "Pixels Per Meter X"
19404
 
msgstr ""
19405
 
 
19406
 
#: src/properties.cpp:1204
19407
 
msgid "Pixels Per Meter X, a property inherited from BitMap format"
19408
 
msgstr ""
19409
 
 
19410
 
#: src/properties.cpp:1205
19411
 
msgid "Pixels Per Meter Y"
19412
 
msgstr ""
19413
 
 
19414
 
#: src/properties.cpp:1205
19415
 
msgid "Pixels Per Meter Y, a property inherited from BitMap format"
19416
 
msgstr ""
19417
 
 
19418
 
#: src/properties.cpp:1206
19419
 
msgid "Planes"
19420
 
msgstr ""
19421
 
 
19422
 
#: src/properties.cpp:1206
19423
 
msgid "The number of Image Planes in the video"
19424
 
msgstr ""
19425
 
 
19426
 
#: src/properties.cpp:1207
19427
 
msgid "Poster Time"
19428
 
msgstr ""
19429
 
 
19430
 
#: src/properties.cpp:1207
19431
 
msgid "The time value of the time of the movie poster."
19432
 
msgstr ""
19433
 
 
19434
 
#: src/properties.cpp:1208
19435
 
msgid "Preferred Rate"
19436
 
msgstr ""
19437
 
 
19438
 
#: src/properties.cpp:1208
19439
 
msgid ""
19440
 
"A 32-bit fixed-point number that specifies the rate at which to play this "
19441
 
"movie. A value of 1.0 indicates normal rate."
19442
 
msgstr ""
19443
 
 
19444
 
#: src/properties.cpp:1209
19445
 
msgid "Preferred Volume"
19446
 
msgstr ""
19447
 
 
19448
 
#: src/properties.cpp:1209
19449
 
msgid ""
19450
 
"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this movie's "
19451
 
"sound. A value of 1.0 indicates full volume."
19452
 
msgstr ""
19453
 
 
19454
 
#: src/properties.cpp:1210
19455
 
msgid "Preroll"
19456
 
msgstr ""
19457
 
 
19458
 
#: src/properties.cpp:1210
19459
 
msgid ""
19460
 
"Specifies the amount of time to buffer data before starting to play the "
19461
 
"file, in millisecond units. If this value is nonzero,the Play Duration field "
19462
 
"and all of the payload Presentation Time fields have been offset by this "
19463
 
"amount. Therefore, player software must subtract the value in the preroll "
19464
 
"field from the play duration and presentation times to calculate their "
19465
 
"actual values."
19466
 
msgstr ""
19467
 
 
19468
 
#: src/properties.cpp:1213
19469
 
msgid "Preview Atom Type"
19470
 
msgstr ""
19471
 
 
19472
 
#: src/properties.cpp:1213
19473
 
msgid "Indicates the type of atom that contains the preview data"
19474
 
msgstr ""
19475
 
 
19476
 
#: src/properties.cpp:1214
19477
 
msgid "Preview Date"
19478
 
msgstr ""
19479
 
 
19480
 
#: src/properties.cpp:1214
19481
 
msgid "The date of the movie preview in local time converted from UTC"
19482
 
msgstr ""
19483
 
 
19484
 
#: src/properties.cpp:1215
19485
 
msgid "Preview Duration"
19486
 
msgstr ""
19487
 
 
19488
 
#: src/properties.cpp:1215
19489
 
msgid "The duration of the movie preview in movie time scale units"
19490
 
msgstr ""
19491
 
 
19492
 
#: src/properties.cpp:1216
19493
 
msgid "Preview Time"
19494
 
msgstr ""
19495
 
 
19496
 
#: src/properties.cpp:1216
19497
 
msgid "The time value in the movie at which the preview begins."
19498
 
msgstr ""
19499
 
 
19500
 
#: src/properties.cpp:1217
19501
 
msgid "The version of the movie preview "
19502
 
msgstr ""
19503
 
 
19504
 
#: src/properties.cpp:1218
19505
 
msgid "Produced By"
19506
 
msgstr ""
19507
 
 
19508
 
#: src/properties.cpp:1218
19509
 
msgid "Produced By, i.e. name of person or organization."
19510
 
msgstr ""
19511
 
 
19512
 
#: src/properties.cpp:1219
19513
 
msgid "Producer involved with the video."
19514
 
msgstr ""
19515
 
 
19516
 
#: src/properties.cpp:1220
19517
 
msgid "Producer Keywords"
19518
 
msgstr ""
19519
 
 
19520
 
#: src/properties.cpp:1220
19521
 
msgid "Information about the Producer Keywords."
19522
 
msgstr ""
19523
 
 
19524
 
#: src/properties.cpp:1221
19525
 
msgid "Production Aperture Width"
19526
 
msgstr ""
19527
 
 
19528
 
#: src/properties.cpp:1221
19529
 
msgid "Production aperture width in pixels"
19530
 
msgstr ""
19531
 
 
19532
 
#: src/properties.cpp:1222
19533
 
msgid "Production Aperture Height"
19534
 
msgstr ""
19535
 
 
19536
 
#: src/properties.cpp:1222
19537
 
msgid "Production aperture height in pixels"
19538
 
msgstr ""
19539
 
 
19540
 
#: src/properties.cpp:1223
19541
 
msgid "Production Designer"
19542
 
msgstr ""
19543
 
 
19544
 
#: src/properties.cpp:1223
19545
 
msgid "Information about the Production Designer."
19546
 
msgstr ""
19547
 
 
19548
 
#: src/properties.cpp:1224
19549
 
msgid "Production Studio"
19550
 
msgstr ""
19551
 
 
19552
 
#: src/properties.cpp:1224
19553
 
msgid "Information about the Production Studio."
19554
 
msgstr ""
19555
 
 
19556
 
#: src/properties.cpp:1225
19557
 
msgid "Product"
19558
 
msgstr ""
19559
 
 
19560
 
#: src/properties.cpp:1225
19561
 
msgid "Product."
19562
 
msgstr ""
19563
 
 
19564
 
#: src/properties.cpp:1227
19565
 
msgid "Rate"
19566
 
msgstr ""
19567
 
 
19568
 
#: src/properties.cpp:1227
19569
 
msgid "Rate."
19570
 
msgstr ""
19571
 
 
19572
 
#: src/properties.cpp:1228
19573
 
msgid "Rated"
19574
 
msgstr ""
19575
 
 
19576
 
#: src/properties.cpp:1228
19577
 
msgid "The age circle required for viewing the video."
19578
 
msgstr ""
19579
 
 
19580
 
#: src/properties.cpp:1229
19581
 
msgid "Rating, eg. 7  or 8 (generally out of 10)."
19582
 
msgstr ""
19583
 
 
19584
 
#: src/properties.cpp:1230
19585
 
msgid "Record Label Name"
19586
 
msgstr ""
19587
 
 
19588
 
#: src/properties.cpp:1230
19589
 
msgid ""
19590
 
"Record Label Name, or the name of the organization recording the video."
19591
 
msgstr ""
19592
 
 
19593
 
#: src/properties.cpp:1231
19594
 
msgid "Record Label URL"
19595
 
msgstr ""
19596
 
 
19597
 
#: src/properties.cpp:1231
19598
 
msgid "Record Label URL."
19599
 
msgstr ""
19600
 
 
19601
 
#: src/properties.cpp:1232
19602
 
msgid "Recording Copyright"
19603
 
msgstr ""
19604
 
 
19605
 
#: src/properties.cpp:1232
19606
 
msgid "Recording Copyright."
19607
 
msgstr ""
19608
 
 
19609
 
#: src/properties.cpp:1233
19610
 
msgid "Requirements"
19611
 
msgstr ""
19612
 
 
19613
 
#: src/properties.cpp:1233
19614
 
msgid "Information about the Requirements."
19615
 
msgstr ""
19616
 
 
19617
 
#: src/properties.cpp:1234
19618
 
msgid ""
19619
 
"Unit used for XResolution and YResolution. Value is one of: 2 = inches; 3 = "
19620
 
"centimeters."
19621
 
msgstr ""
19622
 
 
19623
 
#: src/properties.cpp:1235
19624
 
msgid "Ripped By"
19625
 
msgstr ""
19626
 
 
19627
 
#: src/properties.cpp:1235
19628
 
msgid "Ripped By, i.e. name of person or organization."
19629
 
msgstr ""
19630
 
 
19631
 
#: src/properties.cpp:1236
19632
 
msgid ""
19633
 
"Indicates the direction of saturation processing applied by the camera."
19634
 
msgstr ""
19635
 
 
19636
 
#: src/properties.cpp:1237
19637
 
msgid "Secondary Genre"
19638
 
msgstr ""
19639
 
 
19640
 
#: src/properties.cpp:1237
19641
 
msgid "The name of the secondary genre.."
19642
 
msgstr ""
19643
 
 
19644
 
#: src/properties.cpp:1238
19645
 
msgid "Selection Time"
19646
 
msgstr ""
19647
 
 
19648
 
#: src/properties.cpp:1238
19649
 
msgid "The time value for the start time of the current selection."
19650
 
msgstr ""
19651
 
 
19652
 
#: src/properties.cpp:1239
19653
 
msgid "Selection Duration"
19654
 
msgstr ""
19655
 
 
19656
 
#: src/properties.cpp:1239
19657
 
msgid "The duration of the current selection in movie time scale units."
19658
 
msgstr ""
19659
 
 
19660
 
#: src/properties.cpp:1240
19661
 
msgid "Send Duration"
19662
 
msgstr ""
19663
 
 
19664
 
#: src/properties.cpp:1240
19665
 
msgid ""
19666
 
"Specifies the time needed to send the file in 100-nanosecond units. This "
19667
 
"value should include the duration of the last packet in the content."
19668
 
msgstr ""
19669
 
 
19670
 
#: src/properties.cpp:1243
19671
 
msgid "Software used to generate / create Video data."
19672
 
msgstr ""
19673
 
 
19674
 
#: src/properties.cpp:1244
19675
 
msgid "Software Version"
19676
 
msgstr ""
19677
 
 
19678
 
#: src/properties.cpp:1244
19679
 
msgid "The Version of the software used."
19680
 
msgstr ""
19681
 
 
19682
 
#: src/properties.cpp:1245
19683
 
msgid "Song Writer"
19684
 
msgstr ""
19685
 
 
19686
 
#: src/properties.cpp:1245
19687
 
msgid "The name of the song writer."
19688
 
msgstr ""
19689
 
 
19690
 
#: src/properties.cpp:1246
19691
 
msgid "Song Writer Keywords"
19692
 
msgstr ""
19693
 
 
19694
 
#: src/properties.cpp:1246
19695
 
msgid "Song Writer Keywords."
19696
 
msgstr ""
19697
 
 
19698
 
#: src/properties.cpp:1248
19699
 
msgid "Source Credits"
19700
 
msgstr ""
19701
 
 
19702
 
#: src/properties.cpp:1248
19703
 
msgid "Source Credits."
19704
 
msgstr ""
19705
 
 
19706
 
#: src/properties.cpp:1249
19707
 
msgid "Source Form"
19708
 
msgstr ""
19709
 
 
19710
 
#: src/properties.cpp:1249
19711
 
msgid "Source Form."
19712
 
msgstr ""
19713
 
 
19714
 
#: src/properties.cpp:1250
19715
 
msgid "Source Image Height"
19716
 
msgstr ""
19717
 
 
19718
 
#: src/properties.cpp:1251
19719
 
msgid "Source Image Width"
19720
 
msgstr ""
19721
 
 
19722
 
#: src/properties.cpp:1251 src/properties.cpp:1326
19723
 
msgid "Video width in pixels"
19724
 
msgstr ""
19725
 
 
19726
 
#: src/properties.cpp:1252
19727
 
msgid "Starring"
19728
 
msgstr ""
19729
 
 
19730
 
#: src/properties.cpp:1252
19731
 
msgid "Starring, name of famous people appearing in the video."
19732
 
msgstr ""
19733
 
 
19734
 
#: src/properties.cpp:1253
19735
 
msgid "Start Timecode"
19736
 
msgstr ""
19737
 
 
19738
 
#: src/properties.cpp:1254
19739
 
msgid "Statistics"
19740
 
msgstr ""
19741
 
 
19742
 
#: src/properties.cpp:1254
19743
 
msgid "Statistics."
19744
 
msgstr ""
19745
 
 
19746
 
#: src/properties.cpp:1255
19747
 
msgid "Stream Count"
19748
 
msgstr ""
19749
 
 
19750
 
#: src/properties.cpp:1255
19751
 
msgid "Total Number Of Streams"
19752
 
msgstr ""
19753
 
 
19754
 
#: src/properties.cpp:1256
19755
 
msgid "Stream Name"
19756
 
msgstr ""
19757
 
 
19758
 
#: src/properties.cpp:1256
19759
 
msgid "Describes the Stream Name. Eg - FUJIFILM AVI STREAM 0100"
19760
 
msgstr ""
19761
 
 
19762
 
#: src/properties.cpp:1257
19763
 
msgid "Stream Quality"
19764
 
msgstr ""
19765
 
 
19766
 
#: src/properties.cpp:1257
19767
 
msgid "Generral Stream Quality"
19768
 
msgstr ""
19769
 
 
19770
 
#: src/properties.cpp:1258
19771
 
msgid "Stream Sample Rate"
19772
 
msgstr ""
19773
 
 
19774
 
#: src/properties.cpp:1259
19775
 
msgid "Stream Sample Count"
19776
 
msgstr ""
19777
 
 
19778
 
#: src/properties.cpp:1260
19779
 
msgid "Stream Sample Size"
19780
 
msgstr ""
19781
 
 
19782
 
#: src/properties.cpp:1260
19783
 
msgid "General Stream Sample Size"
19784
 
msgstr ""
19785
 
 
19786
 
#: src/properties.cpp:1261
19787
 
msgid "Stream Type"
19788
 
msgstr ""
19789
 
 
19790
 
#: src/properties.cpp:1261
19791
 
msgid "Describes the Stream Type. Eg - Video, Audio or Subtitles"
19792
 
msgstr ""
19793
 
 
19794
 
#: src/properties.cpp:1262
19795
 
msgid "Subtitles Codec"
19796
 
msgstr ""
19797
 
 
19798
 
#: src/properties.cpp:1262
19799
 
msgid "Subtitles stream codec, for general purpose"
19800
 
msgstr ""
19801
 
 
19802
 
#: src/properties.cpp:1263
19803
 
msgid "Subtitle Codec Decode Info"
19804
 
msgstr ""
19805
 
 
19806
 
#: src/properties.cpp:1263
19807
 
msgid ""
19808
 
"Contains information the Subtitles codec decode all, i.e. Enabled/Disabled"
19809
 
msgstr ""
19810
 
 
19811
 
#: src/properties.cpp:1264
19812
 
msgid "Subtitles Codec Information"
19813
 
msgstr ""
19814
 
 
19815
 
#: src/properties.cpp:1264
19816
 
msgid "Contains additional information about subtitles."
19817
 
msgstr ""
19818
 
 
19819
 
#: src/properties.cpp:1265
19820
 
msgid "Subtitle Codec Download URL"
19821
 
msgstr ""
19822
 
 
19823
 
#: src/properties.cpp:1265
19824
 
msgid "Video Subtitle Codec Download URL."
19825
 
msgstr ""
19826
 
 
19827
 
#: src/properties.cpp:1266
19828
 
msgid "Subtitle Codec Settings"
19829
 
msgstr ""
19830
 
 
19831
 
#: src/properties.cpp:1267
19832
 
msgid "Subtitle Track Default On"
19833
 
msgstr ""
19834
 
 
19835
 
#: src/properties.cpp:1267
19836
 
msgid "Subtitles Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
19837
 
msgstr ""
19838
 
 
19839
 
#: src/properties.cpp:1268
19840
 
msgid "Subtitle Track Enabled"
19841
 
msgstr ""
19842
 
 
19843
 
#: src/properties.cpp:1268
19844
 
msgid "Status of Subtitles Track, i.e. Enabled/Disabled"
19845
 
msgstr ""
19846
 
 
19847
 
#: src/properties.cpp:1269
19848
 
msgid "Subtitle"
19849
 
msgstr ""
19850
 
 
19851
 
#: src/properties.cpp:1269
19852
 
msgid "Subtitle of the video."
19853
 
msgstr ""
19854
 
 
19855
 
#: src/properties.cpp:1270
19856
 
msgid "Subtitle Keywords"
19857
 
msgstr ""
19858
 
 
19859
 
#: src/properties.cpp:1270
19860
 
msgid "Subtitle Keywords."
19861
 
msgstr ""
19862
 
 
19863
 
#: src/properties.cpp:1271
19864
 
msgid "Subtitles Language"
19865
 
msgstr ""
19866
 
 
19867
 
#: src/properties.cpp:1271
19868
 
msgid "The Language in which the subtitles is recorded in."
19869
 
msgstr ""
19870
 
 
19871
 
#: src/properties.cpp:1272
19872
 
msgid "Subtitle Track Forced"
19873
 
msgstr ""
19874
 
 
19875
 
#: src/properties.cpp:1272
19876
 
msgid "Subtitles Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
19877
 
msgstr ""
19878
 
 
19879
 
#: src/properties.cpp:1273
19880
 
msgid "Subtitle Track Lacing"
19881
 
msgstr ""
19882
 
 
19883
 
#: src/properties.cpp:1273
19884
 
msgid "Subtitles Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
19885
 
msgstr ""
19886
 
 
19887
 
#: src/properties.cpp:1274
19888
 
msgid "Subject. "
19889
 
msgstr ""
19890
 
 
19891
 
#: src/properties.cpp:1275
19892
 
msgid "TapeName."
19893
 
msgstr ""
19894
 
 
19895
 
#: src/properties.cpp:1276
19896
 
msgid "Tag Default Setting"
19897
 
msgstr ""
19898
 
 
19899
 
#: src/properties.cpp:1276
19900
 
msgid "If Tag is Default enabled, this value is Yes, else No "
19901
 
msgstr ""
19902
 
 
19903
 
#: src/properties.cpp:1277
19904
 
msgid "Tag Language"
19905
 
msgstr ""
19906
 
 
19907
 
#: src/properties.cpp:1277
19908
 
msgid "Language that has been used to define tags"
19909
 
msgstr ""
19910
 
 
19911
 
#: src/properties.cpp:1278
19912
 
msgid "Tag Name"
19913
 
msgstr ""
19914
 
 
19915
 
#: src/properties.cpp:1278
19916
 
msgid "Tags could be used to define several titles for a segment."
19917
 
msgstr ""
19918
 
 
19919
 
#: src/properties.cpp:1279
19920
 
msgid "Tag String"
19921
 
msgstr ""
19922
 
 
19923
 
#: src/properties.cpp:1279
19924
 
msgid "Information contained in a Tags"
19925
 
msgstr ""
19926
 
 
19927
 
#: src/properties.cpp:1280
19928
 
msgid "Target Type"
19929
 
msgstr ""
19930
 
 
19931
 
#: src/properties.cpp:1280
19932
 
msgid ""
19933
 
"A string describing the logical level of the object the Tag is refering to."
19934
 
msgstr ""
19935
 
 
19936
 
#: src/properties.cpp:1281
19937
 
msgid "Technician"
19938
 
msgstr ""
19939
 
 
19940
 
#: src/properties.cpp:1281
19941
 
msgid "Technician, in most cases name of person."
19942
 
msgstr ""
19943
 
 
19944
 
#: src/properties.cpp:1282
19945
 
msgid "Thumbnail Height"
19946
 
msgstr ""
19947
 
 
19948
 
#: src/properties.cpp:1282
19949
 
msgid "Preview Image Thumbnail Height."
19950
 
msgstr ""
19951
 
 
19952
 
#: src/properties.cpp:1283
19953
 
msgid "Preview Image Thumbnail Length."
19954
 
msgstr ""
19955
 
 
19956
 
#: src/properties.cpp:1284
19957
 
msgid "Thumbnail Width"
19958
 
msgstr ""
19959
 
 
19960
 
#: src/properties.cpp:1284
19961
 
msgid "Preview Image Thumbnail Width."
19962
 
msgstr ""
19963
 
 
19964
 
#: src/properties.cpp:1285
19965
 
msgid "Timecode Scale"
19966
 
msgstr ""
19967
 
 
19968
 
#: src/properties.cpp:1285
19969
 
msgid ""
19970
 
"Multiplying factor which is helpful in calculation of a particular timecode"
19971
 
msgstr ""
19972
 
 
19973
 
#: src/properties.cpp:1286 src/properties.cpp:1369
19974
 
msgid "Time Offset"
19975
 
msgstr ""
19976
 
 
19977
 
#: src/properties.cpp:1286 src/properties.cpp:1369
19978
 
msgid ""
19979
 
"Specifies the presentation time offset of the stream in 100-nanosecond "
19980
 
"units. This value shall be equal to the send time of the first interleaved "
19981
 
"packet in the data section."
19982
 
msgstr ""
19983
 
 
19984
 
#: src/properties.cpp:1287
19985
 
msgid "Time Scale"
19986
 
msgstr ""
19987
 
 
19988
 
#: src/properties.cpp:1287
19989
 
msgid ""
19990
 
"A time value that indicates the time scale for this movie-that is, the "
19991
 
"number of time units thatpass per second in its time coordinate system. A "
19992
 
"time coordinate system that measures timein sixtieths of a second, for "
19993
 
"example, has a time scale of 60."
19994
 
msgstr ""
19995
 
 
19996
 
#: src/properties.cpp:1290
19997
 
msgid ""
19998
 
"Contains a general name of the SEGMENT, like 'Lord of the Rings - The Two "
19999
 
"Towers', however, Tags could be used to define several titles for a segment."
20000
 
msgstr ""
20001
 
 
20002
 
#: src/properties.cpp:1291
20003
 
msgid "Toning Effect Settings Applied."
20004
 
msgstr ""
20005
 
 
20006
 
#: src/properties.cpp:1292
20007
 
msgid "Total Frame Count"
20008
 
msgstr ""
20009
 
 
20010
 
#: src/properties.cpp:1293
20011
 
msgid "Number Of Streams"
20012
 
msgstr ""
20013
 
 
20014
 
#: src/properties.cpp:1293
20015
 
msgid ""
20016
 
"Total number of streams present in a video. Eg - Video, Audio or Subtitles"
20017
 
msgstr ""
20018
 
 
20019
 
#: src/properties.cpp:1294
20020
 
msgid "Track"
20021
 
msgstr ""
20022
 
 
20023
 
#: src/properties.cpp:1294
20024
 
msgid "Information about the Track."
20025
 
msgstr ""
20026
 
 
20027
 
#: src/properties.cpp:1295
20028
 
msgid "Video Track Create Date"
20029
 
msgstr ""
20030
 
 
20031
 
#: src/properties.cpp:1295 src/properties.cpp:1370
20032
 
msgid ""
20033
 
"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
20034
 
"when the track header was created."
20035
 
msgstr ""
20036
 
 
20037
 
#: src/properties.cpp:1296
20038
 
msgid "Video Track Duration"
20039
 
msgstr ""
20040
 
 
20041
 
#: src/properties.cpp:1296 src/properties.cpp:1371
20042
 
msgid ""
20043
 
"A time value that indicates the duration of this track (in the movie's time "
20044
 
"coordinate system)."
20045
 
msgstr ""
20046
 
 
20047
 
#: src/properties.cpp:1297
20048
 
msgid "Video Track Forced"
20049
 
msgstr ""
20050
 
 
20051
 
#: src/properties.cpp:1297
20052
 
msgid "Video Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
20053
 
msgstr ""
20054
 
 
20055
 
#: src/properties.cpp:1298 src/properties.cpp:1373
20056
 
msgid "Track ID"
20057
 
msgstr ""
20058
 
 
20059
 
#: src/properties.cpp:1298 src/properties.cpp:1373
20060
 
msgid ""
20061
 
"A 32-bit integer that uniquely identifies the track. The value 0 cannot be "
20062
 
"used."
20063
 
msgstr ""
20064
 
 
20065
 
#: src/properties.cpp:1299 src/properties.cpp:1374
20066
 
msgid "Track Header Version"
20067
 
msgstr ""
20068
 
 
20069
 
#: src/properties.cpp:1299 src/properties.cpp:1374
20070
 
msgid "A 1-byte specification of the version of this track header"
20071
 
msgstr ""
20072
 
 
20073
 
#: src/properties.cpp:1300
20074
 
msgid "Video Track Lacing"
20075
 
msgstr ""
20076
 
 
20077
 
#: src/properties.cpp:1300
20078
 
msgid "Video Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
20079
 
msgstr ""
20080
 
 
20081
 
#: src/properties.cpp:1301 src/properties.cpp:1376
20082
 
msgid "Track Language"
20083
 
msgstr ""
20084
 
 
20085
 
#: src/properties.cpp:1301 src/properties.cpp:1376
20086
 
msgid "The Language in which a particular stream is recorded in."
20087
 
msgstr ""
20088
 
 
20089
 
#: src/properties.cpp:1302
20090
 
msgid "Video Track Layer"
20091
 
msgstr ""
20092
 
 
20093
 
#: src/properties.cpp:1302 src/properties.cpp:1377
20094
 
msgid ""
20095
 
"A 16-bit integer that indicates this track's spatial priority in its movie. "
20096
 
"The QuickTime MovieToolbox uses this value to determine how tracks overlay "
20097
 
"one another. Tracks with lower layervalues are displayed in front of tracks "
20098
 
"with higher layer values."
20099
 
msgstr ""
20100
 
 
20101
 
#: src/properties.cpp:1305
20102
 
msgid "Video Track Modify Date"
20103
 
msgstr ""
20104
 
 
20105
 
#: src/properties.cpp:1305 src/properties.cpp:1380
20106
 
msgid ""
20107
 
"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
20108
 
"when the track header was last modified."
20109
 
msgstr ""
20110
 
 
20111
 
#: src/properties.cpp:1306
20112
 
msgid "Track Name"
20113
 
msgstr ""
20114
 
 
20115
 
#: src/properties.cpp:1306
20116
 
msgid "Track Name could be used to define titles for a segment."
20117
 
msgstr ""
20118
 
 
20119
 
#: src/properties.cpp:1307
20120
 
msgid "Track Number."
20121
 
msgstr ""
20122
 
 
20123
 
#: src/properties.cpp:1308 src/properties.cpp:1381
20124
 
msgid "Track Volume"
20125
 
msgstr ""
20126
 
 
20127
 
#: src/properties.cpp:1308 src/properties.cpp:1381
20128
 
msgid ""
20129
 
"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this track's "
20130
 
"sound. A value of 1.0 indicates full volume."
20131
 
msgstr ""
20132
 
 
20133
 
#: src/properties.cpp:1309
20134
 
msgid "Chapter Translate Codec"
20135
 
msgstr ""
20136
 
 
20137
 
#: src/properties.cpp:1309
20138
 
msgid ""
20139
 
"Chapter Translate Codec information. Usually used in Matroska filr type."
20140
 
msgstr ""
20141
 
 
20142
 
#: src/properties.cpp:1310 src/properties.cpp:1311
20143
 
msgid "Unknown Information"
20144
 
msgstr ""
20145
 
 
20146
 
#: src/properties.cpp:1310 src/properties.cpp:1311
20147
 
msgid "Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values."
20148
 
msgstr ""
20149
 
 
20150
 
#: src/properties.cpp:1312
20151
 
msgid "Video URL"
20152
 
msgstr ""
20153
 
 
20154
 
#: src/properties.cpp:1312 src/properties.cpp:1382
20155
 
msgid ""
20156
 
"A C string that specifies a URL. There may be additional data after the C "
20157
 
"string."
20158
 
msgstr ""
20159
 
 
20160
 
#: src/properties.cpp:1313
20161
 
msgid "Video URN"
20162
 
msgstr ""
20163
 
 
20164
 
#: src/properties.cpp:1313 src/properties.cpp:1383
20165
 
msgid ""
20166
 
"A C string that specifies a URN. There may be additional data after the C "
20167
 
"string."
20168
 
msgstr ""
20169
 
 
20170
 
#: src/properties.cpp:1314
20171
 
msgid "Vari Program"
20172
 
msgstr ""
20173
 
 
20174
 
#: src/properties.cpp:1314
20175
 
msgid "Software settings used to generate / create Video data."
20176
 
msgstr ""
20177
 
 
20178
 
#: src/properties.cpp:1315
20179
 
msgid "Vegas Version Major"
20180
 
msgstr ""
20181
 
 
20182
 
#: src/properties.cpp:1315
20183
 
msgid "Vegas Version Major."
20184
 
msgstr ""
20185
 
 
20186
 
#: src/properties.cpp:1316
20187
 
msgid "Vegas Version Minor"
20188
 
msgstr ""
20189
 
 
20190
 
#: src/properties.cpp:1316
20191
 
msgid "Vegas Version Minor."
20192
 
msgstr ""
20193
 
 
20194
 
#: src/properties.cpp:1317
20195
 
msgid "Vendor"
20196
 
msgstr ""
20197
 
 
20198
 
#: src/properties.cpp:1317
20199
 
msgid "The developer of the compressor that generated the compressed data."
20200
 
msgstr ""
20201
 
 
20202
 
#: src/properties.cpp:1318 src/properties.cpp:1384
20203
 
msgid "Vendor ID"
20204
 
msgstr ""
20205
 
 
20206
 
#: src/properties.cpp:1318 src/properties.cpp:1384
20207
 
msgid ""
20208
 
"A 32-bit integer that specifies the developer of the compressor that "
20209
 
"generated the compressed data. Often this field contains 'appl' to indicate "
20210
 
"Apple Computer, Inc."
20211
 
msgstr ""
20212
 
 
20213
 
#: src/properties.cpp:1319
20214
 
msgid "Video Quality"
20215
 
msgstr ""
20216
 
 
20217
 
#: src/properties.cpp:1319
20218
 
msgid "Video Stream Quality"
20219
 
msgstr ""
20220
 
 
20221
 
#: src/properties.cpp:1320
20222
 
msgid "Video Sample Size"
20223
 
msgstr ""
20224
 
 
20225
 
#: src/properties.cpp:1320
20226
 
msgid "Video Stream Sample Size"
20227
 
msgstr ""
20228
 
 
20229
 
#: src/properties.cpp:1321
20230
 
msgid "Video Scan Type"
20231
 
msgstr ""
20232
 
 
20233
 
#: src/properties.cpp:1321
20234
 
msgid "Video Scan Type, it can be Progressive or Interlaced"
20235
 
msgstr ""
20236
 
 
20237
 
#: src/properties.cpp:1322
20238
 
msgid "Watermark URL"
20239
 
msgstr ""
20240
 
 
20241
 
#: src/properties.cpp:1322
20242
 
msgid "A C string that specifies a Watermark URL."
20243
 
msgstr ""
20244
 
 
20245
 
#: src/properties.cpp:1325
20246
 
msgid "White Balance Fine Tune."
20247
 
msgstr ""
20248
 
 
20249
 
#: src/properties.cpp:1326
20250
 
msgid "Video Width"
20251
 
msgstr ""
20252
 
 
20253
 
#: src/properties.cpp:1327
20254
 
msgid "Window Location"
20255
 
msgstr ""
20256
 
 
20257
 
#: src/properties.cpp:1327
20258
 
msgid "Information about the Window Location."
20259
 
msgstr ""
20260
 
 
20261
 
#: src/properties.cpp:1328
20262
 
msgid "WorldTime"
20263
 
msgstr ""
20264
 
 
20265
 
#: src/properties.cpp:1329
20266
 
msgid "Written By"
20267
 
msgstr ""
20268
 
 
20269
 
#: src/properties.cpp:1329
20270
 
msgid "Written By, i.e. name of person or organization."
20271
 
msgstr ""
20272
 
 
20273
 
#: src/properties.cpp:1330
20274
 
msgid "Writing App"
20275
 
msgstr ""
20276
 
 
20277
 
#: src/properties.cpp:1330
20278
 
msgid ""
20279
 
"Contains the name of the application used to create the file (like "
20280
 
"\"mkvmerge 0.8.1\")"
20281
 
msgstr ""
20282
 
 
20283
 
#: src/properties.cpp:1331
20284
 
msgid "Horizontal resolution in pixels per unit."
20285
 
msgstr ""
20286
 
 
20287
 
#: src/properties.cpp:1332
20288
 
msgid "Year"
20289
 
msgstr ""
20290
 
 
20291
 
#: src/properties.cpp:1332
20292
 
msgid "Year in which the video was made."
20293
 
msgstr ""
20294
 
 
20295
 
#: src/properties.cpp:1333
20296
 
msgid "Vertical resolution in pixels per unit."
20297
 
msgstr ""
20298
 
 
20299
 
#: src/properties.cpp:1338
20300
 
msgid "Average Bytes Per Second"
20301
 
msgstr ""
20302
 
 
20303
 
#: src/properties.cpp:1338
20304
 
msgid "Average Bytes Per Second found in audio stream"
20305
 
msgstr ""
20306
 
 
20307
 
#: src/properties.cpp:1339
20308
 
msgid "Balance"
20309
 
msgstr ""
20310
 
 
20311
 
#: src/properties.cpp:1339
20312
 
msgid "Indicates the left-right balance of the audio"
20313
 
msgstr ""
20314
 
 
20315
 
#: src/properties.cpp:1340
20316
 
msgid "Bits Per Sample/ Bit Rate"
20317
 
msgstr ""
20318
 
 
20319
 
#: src/properties.cpp:1340
20320
 
msgid "Bits per test sample"
20321
 
msgstr ""
20322
 
 
20323
 
#: src/properties.cpp:1342
20324
 
msgid "Audio Codec"
20325
 
msgstr ""
20326
 
 
20327
 
#: src/properties.cpp:1342
20328
 
msgid "Codec used for Audio Encoding/Decoding"
20329
 
msgstr ""
20330
 
 
20331
 
#: src/properties.cpp:1343
20332
 
msgid "Audio Codec Decode Info"
20333
 
msgstr ""
20334
 
 
20335
 
#: src/properties.cpp:1343
20336
 
msgid ""
20337
 
"Contains information the audio codec decode all, i.e. Enabled/Disabled"
20338
 
msgstr ""
20339
 
 
20340
 
#: src/properties.cpp:1344
20341
 
msgid "Audio Codec Description"
20342
 
msgstr ""
20343
 
 
20344
 
#: src/properties.cpp:1345
20345
 
msgid "Audio Codec Download URL"
20346
 
msgstr ""
20347
 
 
20348
 
#: src/properties.cpp:1345
20349
 
msgid "Audio Codec Download URL."
20350
 
msgstr ""
20351
 
 
20352
 
#: src/properties.cpp:1346
20353
 
msgid "Audio Codec Information"
20354
 
msgstr ""
20355
 
 
20356
 
#: src/properties.cpp:1346
20357
 
msgid ""
20358
 
"Contains information the codec needs before decoding can be started. An "
20359
 
"example is the Vorbis initialization packets for Vorbis audio."
20360
 
msgstr ""
20361
 
 
20362
 
#: src/properties.cpp:1347
20363
 
msgid "Audio Codec Settings"
20364
 
msgstr ""
20365
 
 
20366
 
#: src/properties.cpp:1349
20367
 
msgid "MicroSec audio chunk lasts"
20368
 
msgstr ""
20369
 
 
20370
 
#: src/properties.cpp:1349
20371
 
msgid "The number of micro seconds an audio chunk plays."
20372
 
msgstr ""
20373
 
 
20374
 
#: src/properties.cpp:1350
20375
 
msgid "Default Stream"
20376
 
msgstr ""
20377
 
 
20378
 
#: src/properties.cpp:1350
20379
 
msgid "Audio Stream that would be played by default."
20380
 
msgstr ""
20381
 
 
20382
 
#: src/properties.cpp:1351
20383
 
msgid "Audio Track Default On"
20384
 
msgstr ""
20385
 
 
20386
 
#: src/properties.cpp:1351
20387
 
msgid "Audio Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
20388
 
msgstr ""
20389
 
 
20390
 
#: src/properties.cpp:1352
20391
 
msgid "Audio Track Enabled"
20392
 
msgstr ""
20393
 
 
20394
 
#: src/properties.cpp:1352
20395
 
msgid "Status of Audio Track, i.e. Enabled/Disabled"
20396
 
msgstr ""
20397
 
 
20398
 
#: src/properties.cpp:1353
20399
 
msgid "Audio Format"
20400
 
msgstr ""
20401
 
 
20402
 
#: src/properties.cpp:1353
20403
 
msgid "A four-character code that identifies the format of the audio."
20404
 
msgstr ""
20405
 
 
20406
 
#: src/properties.cpp:1364
20407
 
msgid "Output Audio Sample Rate"
20408
 
msgstr ""
20409
 
 
20410
 
#: src/properties.cpp:1364
20411
 
msgid ""
20412
 
"The ouput audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or "
20413
 
"48000."
20414
 
msgstr ""
20415
 
 
20416
 
#: src/properties.cpp:1365
20417
 
msgid "Audio Sample Count"
20418
 
msgstr ""
20419
 
 
20420
 
#: src/properties.cpp:1365
20421
 
msgid "Sample taken for Analyzing Audio Stream"
20422
 
msgstr ""
20423
 
 
20424
 
#: src/properties.cpp:1368
20425
 
msgid "Sound Scheme Title"
20426
 
msgstr ""
20427
 
 
20428
 
#: src/properties.cpp:1368
20429
 
msgid "Sound Scheme Title."
20430
 
msgstr ""
20431
 
 
20432
 
#: src/properties.cpp:1370
20433
 
msgid "Audio Track Create Date"
20434
 
msgstr ""
20435
 
 
20436
 
#: src/properties.cpp:1371
20437
 
msgid "Audio Track Duration"
20438
 
msgstr ""
20439
 
 
20440
 
#: src/properties.cpp:1372
20441
 
msgid "Audio Track Forced"
20442
 
msgstr ""
20443
 
 
20444
 
#: src/properties.cpp:1372
20445
 
msgid "Audio Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
20446
 
msgstr ""
20447
 
 
20448
 
#: src/properties.cpp:1375
20449
 
msgid "Audio Track Lacing"
20450
 
msgstr ""
20451
 
 
20452
 
#: src/properties.cpp:1375
20453
 
msgid "Audio Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
20454
 
msgstr ""
20455
 
 
20456
 
#: src/properties.cpp:1377
20457
 
msgid "Audio Track Layer"
20458
 
msgstr ""
20459
 
 
20460
 
#: src/properties.cpp:1380
20461
 
msgid "Audio Track Modify Date"
20462
 
msgstr ""
20463
 
 
20464
 
#: src/properties.cpp:1382
20465
 
msgid "Audio URL"
20466
 
msgstr ""
20467
 
 
20468
 
#: src/properties.cpp:1383
20469
 
msgid "Audio URN"
20470
 
msgstr ""
20471
 
 
20472
 
#: src/sigmamn.cpp:62
20473
 
msgid "Resolution Mode"
20474
 
msgstr ""
20475
 
 
20476
 
#: src/sigmamn.cpp:63
20477
 
msgid "Resolution mode"
20478
 
msgstr ""
20479
 
 
20480
 
#: src/sigmamn.cpp:65
20481
 
msgid "Autofocus Mode"
20482
 
msgstr ""
20483
 
 
20484
 
#: src/sigmamn.cpp:66
20485
 
msgid "Autofocus mode"
20486
 
msgstr ""
20487
 
 
20488
 
#: src/sigmamn.cpp:68
20489
 
msgid "Focus Setting"
20490
 
msgstr ""
20491
 
 
20492
 
#: src/sigmamn.cpp:69
20493
 
msgid "Focus setting"
20494
 
msgstr ""
20495
 
 
20496
 
#: src/sigmamn.cpp:80
20497
 
msgid "Lens Range"
20498
 
msgstr ""
20499
 
 
20500
 
#: src/sigmamn.cpp:81
20501
 
msgid "Lens focal length range"
20502
 
msgstr ""
20503
 
 
20504
 
#: src/sigmamn.cpp:92 src/sigmamn.cpp:93
20505
 
msgid "Shadow"
20506
 
msgstr ""
20507
 
 
20508
 
#: src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96
20509
 
msgid "Highlight"
20510
 
msgstr ""
20511
 
 
20512
 
#: src/sigmamn.cpp:104
20513
 
msgid "Fill Light"
20514
 
msgstr ""
20515
 
 
20516
 
#: src/sigmamn.cpp:105
20517
 
msgid "X3 Fill light"
20518
 
msgstr ""
20519
 
 
20520
 
#: src/sigmamn.cpp:107
20521
 
msgid "Color Adjustment"
20522
 
msgstr ""
20523
 
 
20524
 
#: src/sigmamn.cpp:108
20525
 
msgid "Color adjustment"
20526
 
msgstr ""
20527
 
 
20528
 
#: src/sigmamn.cpp:110
20529
 
msgid "Adjustment Mode"
20530
 
msgstr ""
20531
 
 
20532
 
#: src/sigmamn.cpp:111
20533
 
msgid "Adjustment mode"
20534
 
msgstr ""
20535
 
 
20536
 
#: src/sigmamn.cpp:122
20537
 
msgid "Auto Bracket"
20538
 
msgstr ""
20539
 
 
20540
 
#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1491
20541
 
msgid "Auto bracket"
20542
 
msgstr ""
20543
 
 
20544
 
#: src/sigmamn.cpp:127
20545
 
msgid "Unknown SigmaMakerNote tag"
20546
 
msgstr ""
20547
 
 
20548
 
#: src/sigmamn.cpp:170
20549
 
msgid "8-Segment"
20550
 
msgstr ""
20551
 
 
20552
 
#: src/sonymn.cpp:88
20553
 
msgid "Standard "
20554
 
msgstr ""
20555
 
 
20556
 
#: src/sonymn.cpp:91
20557
 
msgid "Advanced Lv1"
20558
 
msgstr ""
20559
 
 
20560
 
#: src/sonymn.cpp:92
20561
 
msgid "Advanced Lv2"
20562
 
msgstr ""
20563
 
 
20564
 
#: src/sonymn.cpp:93
20565
 
msgid "Advanced Lv3"
20566
 
msgstr ""
20567
 
 
20568
 
#: src/sonymn.cpp:94
20569
 
msgid "Advanced Lv4"
20570
 
msgstr ""
20571
 
 
20572
 
#: src/sonymn.cpp:95
20573
 
msgid "Advanced Lv5"
20574
 
msgstr ""
20575
 
 
20576
 
#: src/sonymn.cpp:109
20577
 
msgid "Landscape "
20578
 
msgstr ""
20579
 
 
20580
 
#: src/sonymn.cpp:113
20581
 
msgid "Night Scene / Twilight"
20582
 
msgstr ""
20583
 
 
20584
 
#: src/sonymn.cpp:114
20585
 
msgid "Hi-Speed Shutter"
20586
 
msgstr ""
20587
 
 
20588
 
#: src/sonymn.cpp:115
20589
 
msgid "Twilight Portrait"
20590
 
msgstr ""
20591
 
 
20592
 
#: src/sonymn.cpp:116
20593
 
msgid "Soft Snap"
20594
 
msgstr ""
20595
 
 
20596
 
#: src/sonymn.cpp:118
20597
 
msgid "Smile Shutter"
20598
 
msgstr ""
20599
 
 
20600
 
#: src/sonymn.cpp:120
20601
 
msgid "High Sensitivity"
20602
 
msgstr ""
20603
 
 
20604
 
#: src/sonymn.cpp:121
20605
 
msgid "Advanced Sports Shooting"
20606
 
msgstr ""
20607
 
 
20608
 
#: src/sonymn.cpp:123
20609
 
msgid "Gourmet"
20610
 
msgstr ""
20611
 
 
20612
 
#: src/sonymn.cpp:125
20613
 
msgid "Handheld Twilight"
20614
 
msgstr ""
20615
 
 
20616
 
#: src/sonymn.cpp:126
20617
 
msgid "Anti Motion Blur"
20618
 
msgstr ""
20619
 
 
20620
 
#: src/sonymn.cpp:128
20621
 
msgid "Backlight Correction HDR"
20622
 
msgstr ""
20623
 
 
20624
 
#: src/sonymn.cpp:142
20625
 
msgid "On (Continuous)"
20626
 
msgstr ""
20627
 
 
20628
 
#: src/sonymn.cpp:143
20629
 
msgid "On (Shooting)"
20630
 
msgstr ""
20631
 
 
20632
 
#: src/sonymn.cpp:151
20633
 
msgid "Plus"
20634
 
msgstr ""
20635
 
 
20636
 
#: src/sonymn.cpp:167
20637
 
msgid "White Flourescent"
20638
 
msgstr ""
20639
 
 
20640
 
#: src/sonymn.cpp:168
20641
 
msgid "Cool White Flourescent"
20642
 
msgstr ""
20643
 
 
20644
 
#: src/sonymn.cpp:169
20645
 
msgid "Day White Flourescent"
20646
 
msgstr ""
20647
 
 
20648
 
#: src/sonymn.cpp:172
20649
 
msgid "Underwater 1 (Blue Water)"
20650
 
msgstr ""
20651
 
 
20652
 
#: src/sonymn.cpp:173
20653
 
msgid "Underwater 2 (Green Water)"
20654
 
msgstr ""
20655
 
 
20656
 
#: src/sonymn.cpp:180
20657
 
msgid "Permanent-AF"
20658
 
msgstr ""
20659
 
 
20660
 
#: src/sonymn.cpp:188
20661
 
msgid "Center AF"
20662
 
msgstr ""
20663
 
 
20664
 
#: src/sonymn.cpp:189
20665
 
msgid "Spot AF"
20666
 
msgstr ""
20667
 
 
20668
 
#: src/sonymn.cpp:190
20669
 
msgid "Flexible Spot AF"
20670
 
msgstr ""
20671
 
 
20672
 
#: src/sonymn.cpp:191
20673
 
msgid "Touch AF"
20674
 
msgstr ""
20675
 
 
20676
 
#: src/sonymn.cpp:192
20677
 
msgid "Manual Focus"
20678
 
msgstr ""
20679
 
 
20680
 
#: src/sonymn.cpp:193
20681
 
msgid "Face Detected"
20682
 
msgstr ""
20683
 
 
20684
 
#: src/sonymn.cpp:208
20685
 
msgid "Close Focus"
20686
 
msgstr ""
20687
 
 
20688
 
#: src/sonymn.cpp:224
20689
 
msgid "Exposure Bracketing"
20690
 
msgstr ""
20691
 
 
20692
 
#: src/sonymn.cpp:298 src/sonymn.cpp:299
20693
 
msgid "Multi Burst Mode"
20694
 
msgstr ""
20695
 
 
20696
 
#: src/sonymn.cpp:301 src/sonymn.cpp:302
20697
 
msgid "Multi Burst Image Width"
20698
 
msgstr ""
20699
 
 
20700
 
#: src/sonymn.cpp:304 src/sonymn.cpp:305
20701
 
msgid "Multi Burst Image Height"
20702
 
msgstr ""
20703
 
 
20704
 
#: src/sonymn.cpp:315
20705
 
msgid "JPEG preview image"
20706
 
msgstr ""
20707
 
 
20708
 
#: src/sonymn.cpp:341
20709
 
msgid "Auto HDR"
20710
 
msgstr ""
20711
 
 
20712
 
#: src/sonymn.cpp:342
20713
 
msgid "High Definition Range Mode"
20714
 
msgstr ""
20715
 
 
20716
 
#: src/sonymn.cpp:346
20717
 
msgid "Shot Information"
20718
 
msgstr ""
20719
 
 
20720
 
#: src/sonymn.cpp:351 src/sonymn.cpp:352
20721
 
msgid "Sony Model ID"
20722
 
msgstr ""
20723
 
 
20724
 
#: src/sonymn.cpp:354 src/sonymn.cpp:355
20725
 
msgid "Color Reproduction"
20726
 
msgstr ""
20727
 
 
20728
 
#: src/sonymn.cpp:369 src/sonymn.cpp:370 src/sonymn.cpp:423 src/sonymn.cpp:424
20729
 
msgid "Dynamic Range Optimizer"
20730
 
msgstr ""
20731
 
 
20732
 
#: src/sonymn.cpp:378 src/sonymn.cpp:379
20733
 
msgid "Minolta MakerNote"
20734
 
msgstr ""
20735
 
 
20736
 
#: src/sonymn.cpp:384 src/sonymn.cpp:385
20737
 
msgid "Full Image Size"
20738
 
msgstr ""
20739
 
 
20740
 
#: src/sonymn.cpp:387
20741
 
msgid "Preview Image Size"
20742
 
msgstr ""
20743
 
 
20744
 
#: src/sonymn.cpp:388
20745
 
msgid "Preview image size"
20746
 
msgstr ""
20747
 
 
20748
 
#: src/sonymn.cpp:402 src/sonymn.cpp:403 src/sonymn.cpp:613 src/sonymn.cpp:614
20749
 
msgid "AF Illuminator"
20750
 
msgstr ""
20751
 
 
20752
 
#: src/sonymn.cpp:405 src/sonymn.cpp:406
20753
 
msgid "JPEG Quality"
20754
 
msgstr ""
20755
 
 
20756
 
#: src/sonymn.cpp:411 src/sonymn.cpp:412
20757
 
msgid "Release Mode"
20758
 
msgstr ""
20759
 
 
20760
 
#: src/sonymn.cpp:415
20761
 
msgid "Shot number in continous burst mode"
20762
 
msgstr ""
20763
 
 
20764
 
#: src/sonymn.cpp:417 src/sonymn.cpp:418
20765
 
msgid "Anti-Blur"
20766
 
msgstr ""
20767
 
 
20768
 
#: src/sonymn.cpp:420 src/sonymn.cpp:421 src/sonymn.cpp:621 src/sonymn.cpp:622
20769
 
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
20770
 
msgstr ""
20771
 
 
20772
 
#: src/sonymn.cpp:426 src/sonymn.cpp:427
20773
 
msgid "Intelligent Auto"
20774
 
msgstr ""
20775
 
 
20776
 
#: src/sonymn.cpp:434
20777
 
msgid "Unknown Sony1MakerNote tag"
20778
 
msgstr ""
20779
 
 
20780
 
#: src/sonymn.cpp:448
20781
 
msgid "Continuous High"
20782
 
msgstr ""
20783
 
 
20784
 
#: src/sonymn.cpp:452
20785
 
msgid "Continuous Low"
20786
 
msgstr ""
20787
 
 
20788
 
#: src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:455
20789
 
msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low"
20790
 
msgstr ""
20791
 
 
20792
 
#: src/sonymn.cpp:487
20793
 
msgid "Autumn"
20794
 
msgstr ""
20795
 
 
20796
 
#: src/sonymn.cpp:493
20797
 
msgid "ADI"
20798
 
msgstr ""
20799
 
 
20800
 
#: src/sonymn.cpp:509 src/sonymn.cpp:510 src/sonymn.cpp:511
20801
 
msgid "StyleBox1"
20802
 
msgstr ""
20803
 
 
20804
 
#: src/sonymn.cpp:529
20805
 
msgid "Auto No Flash"
20806
 
msgstr ""
20807
 
 
20808
 
#: src/sonymn.cpp:584 src/sonymn.cpp:585 src/sonymn.cpp:690 src/sonymn.cpp:691
20809
 
msgid "Dynamic Range Optimizer Level"
20810
 
msgstr ""
20811
 
 
20812
 
#: src/sonymn.cpp:587 src/sonymn.cpp:588 src/sonymn.cpp:693 src/sonymn.cpp:694
20813
 
msgid "Creative Style"
20814
 
msgstr ""
20815
 
 
20816
 
#: src/sonymn.cpp:599 src/sonymn.cpp:600
20817
 
msgid "Zone Matching Value"
20818
 
msgstr ""
20819
 
 
20820
 
#: src/sonymn.cpp:617 src/sonymn.cpp:618
20821
 
msgid "AF With Shutter"
20822
 
msgstr ""
20823
 
 
20824
 
#: src/sonymn.cpp:625 src/sonymn.cpp:626
20825
 
msgid "High ISO NoiseReduction"
20826
 
msgstr ""
20827
 
 
20828
 
#: src/sonymn.cpp:629 src/sonymn.cpp:630
20829
 
msgid "Image Style"
20830
 
msgstr ""
20831
 
 
20832
 
#: src/sonymn.cpp:655
20833
 
msgid "Unknown Sony1 Camera Settings tag"
20834
 
msgstr ""
20835
 
 
20836
 
#: src/sonymn.cpp:719
20837
 
msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag"
20838
 
msgstr ""
20839
 
 
20840
 
#: src/tags.cpp:185
20841
 
msgid "Unknown section"
20842
 
msgstr ""
20843
 
 
20844
 
#: src/tags.cpp:186
20845
 
msgid "Image data structure"
20846
 
msgstr ""
20847
 
 
20848
 
#: src/tags.cpp:187
20849
 
msgid "Recording offset"
20850
 
msgstr ""
20851
 
 
20852
 
#: src/tags.cpp:188
20853
 
msgid "Image data characteristics"
20854
 
msgstr ""
20855
 
 
20856
 
#: src/tags.cpp:189
20857
 
msgid "Other data"
20858
 
msgstr ""
20859
 
 
20860
 
#: src/tags.cpp:190
20861
 
msgid "Exif data structure"
20862
 
msgstr ""
20863
 
 
20864
 
#: src/tags.cpp:192
20865
 
msgid "Image configuration"
20866
 
msgstr ""
20867
 
 
20868
 
#: src/tags.cpp:193
20869
 
msgid "User information"
20870
 
msgstr ""
20871
 
 
20872
 
#: src/tags.cpp:194
20873
 
msgid "Related file"
20874
 
msgstr ""
20875
 
 
20876
 
#: src/tags.cpp:195
20877
 
msgid "Date and time"
20878
 
msgstr ""
20879
 
 
20880
 
#: src/tags.cpp:196
20881
 
msgid "Picture taking conditions"
20882
 
msgstr ""
20883
 
 
20884
 
#: src/tags.cpp:197
20885
 
msgid "GPS information"
20886
 
msgstr ""
20887
 
 
20888
 
#: src/tags.cpp:198
20889
 
msgid "Interoperability information"
20890
 
msgstr ""
20891
 
 
20892
 
#: src/tags.cpp:199
20893
 
msgid "Vendor specific information"
20894
 
msgstr ""
20895
 
 
20896
 
#: src/tags.cpp:200
20897
 
msgid "Adobe DNG tags"
20898
 
msgstr ""
20899
 
 
20900
 
#: src/tags.cpp:201
20901
 
msgid "Panasonic RAW tags"
20902
 
msgstr ""
20903
 
 
20904
 
#: src/tags.cpp:202
20905
 
msgid "TIFF/EP tags"
20906
 
msgstr ""
20907
 
 
20908
 
#: src/tags.cpp:203
20909
 
msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags"
20910
 
msgstr ""
20911
 
 
20912
 
#: src/tags.cpp:204
20913
 
msgid "Adobe OPI tags"
20914
 
msgstr ""
20915
 
 
20916
 
#: src/tags.cpp:205
20917
 
msgid "Last section"
20918
 
msgstr ""
20919
 
 
20920
 
#: src/tags.cpp:221
20921
 
msgid "Primary image"
20922
 
msgstr ""
20923
 
 
20924
 
#: src/tags.cpp:222
20925
 
msgid "Thumbnail/Preview image"
20926
 
msgstr ""
20927
 
 
20928
 
#: src/tags.cpp:223
20929
 
msgid "Primary image, Multi page file"
20930
 
msgstr ""
20931
 
 
20932
 
#: src/tags.cpp:224
20933
 
msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file"
20934
 
msgstr ""
20935
 
 
20936
 
#: src/tags.cpp:225
20937
 
msgid "Primary image, Transparency mask"
20938
 
msgstr ""
20939
 
 
20940
 
#: src/tags.cpp:226
20941
 
msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask"
20942
 
msgstr ""
20943
 
 
20944
 
#: src/tags.cpp:227
20945
 
msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask"
20946
 
msgstr ""
20947
 
 
20948
 
#: src/tags.cpp:228 src/tags.cpp:229
20949
 
msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask"
20950
 
msgstr ""
20951
 
 
20952
 
#: src/tags.cpp:234
20953
 
msgid "Full-resolution image data"
20954
 
msgstr ""
20955
 
 
20956
 
#: src/tags.cpp:235
20957
 
msgid "Reduced-resolution image data"
20958
 
msgstr ""
20959
 
 
20960
 
#: src/tags.cpp:236
20961
 
msgid "A single page of a multi-page image"
20962
 
msgstr ""
20963
 
 
20964
 
#: src/tags.cpp:242
20965
 
msgid "inch"
20966
 
msgstr ""
20967
 
 
20968
 
#: src/tags.cpp:249
20969
 
msgid "CCITT RLE"
20970
 
msgstr ""
20971
 
 
20972
 
#: src/tags.cpp:250
20973
 
msgid "T4/Group 3 Fax"
20974
 
msgstr ""
20975
 
 
20976
 
#: src/tags.cpp:251
20977
 
msgid "T6/Group 4 Fax"
20978
 
msgstr ""
20979
 
 
20980
 
#: src/tags.cpp:252
20981
 
msgid "LZW"
20982
 
msgstr ""
20983
 
 
20984
 
#: src/tags.cpp:253
20985
 
msgid "JPEG (old-style)"
20986
 
msgstr ""
20987
 
 
20988
 
#: src/tags.cpp:254
20989
 
msgid "JPEG"
20990
 
msgstr ""
20991
 
 
20992
 
#: src/tags.cpp:255
20993
 
msgid "Adobe Deflate"
20994
 
msgstr ""
20995
 
 
20996
 
#: src/tags.cpp:256
20997
 
msgid "JBIG B&W"
20998
 
msgstr ""
20999
 
 
21000
 
#: src/tags.cpp:257
21001
 
msgid "JBIG Color"
21002
 
msgstr ""
21003
 
 
21004
 
#: src/tags.cpp:258
21005
 
msgid "Next 2-bits RLE"
21006
 
msgstr ""
21007
 
 
21008
 
#: src/tags.cpp:259
21009
 
msgid "Epson ERF Compressed"
21010
 
msgstr ""
21011
 
 
21012
 
#: src/tags.cpp:260
21013
 
msgid "Samsung SRW Compressed"
21014
 
msgstr ""
21015
 
 
21016
 
#: src/tags.cpp:261
21017
 
msgid "CCITT RLE 1-word"
21018
 
msgstr ""
21019
 
 
21020
 
#: src/tags.cpp:262
21021
 
msgid "PackBits (Macintosh RLE)"
21022
 
msgstr ""
21023
 
 
21024
 
#: src/tags.cpp:263
21025
 
msgid "Thunderscan RLE"
21026
 
msgstr ""
21027
 
 
21028
 
#: src/tags.cpp:264
21029
 
msgid "IT8 CT Padding"
21030
 
msgstr ""
21031
 
 
21032
 
#: src/tags.cpp:265
21033
 
msgid "IT8 Linework RLE"
21034
 
msgstr ""
21035
 
 
21036
 
#: src/tags.cpp:266
21037
 
msgid "IT8 Monochrome Picture"
21038
 
msgstr ""
21039
 
 
21040
 
#: src/tags.cpp:267
21041
 
msgid "IT8 Binary Lineart"
21042
 
msgstr ""
21043
 
 
21044
 
#: src/tags.cpp:268
21045
 
msgid "Pixar Film (10-bits LZW)"
21046
 
msgstr ""
21047
 
 
21048
 
#: src/tags.cpp:269
21049
 
msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)"
21050
 
msgstr ""
21051
 
 
21052
 
#: src/tags.cpp:270
21053
 
msgid "Pixar Deflate"
21054
 
msgstr ""
21055
 
 
21056
 
#: src/tags.cpp:271
21057
 
msgid "Kodak DCS Encoding"
21058
 
msgstr ""
21059
 
 
21060
 
#: src/tags.cpp:272
21061
 
msgid "ISO JBIG"
21062
 
msgstr ""
21063
 
 
21064
 
#: src/tags.cpp:273
21065
 
msgid "SGI Log Luminance RLE"
21066
 
msgstr ""
21067
 
 
21068
 
#: src/tags.cpp:274
21069
 
msgid "SGI Log 24-bits packed"
21070
 
msgstr ""
21071
 
 
21072
 
#: src/tags.cpp:275
21073
 
msgid "Leadtools JPEG 2000"
21074
 
msgstr ""
21075
 
 
21076
 
#: src/tags.cpp:276
21077
 
msgid "Nikon NEF Compressed"
21078
 
msgstr ""
21079
 
 
21080
 
#: src/tags.cpp:277
21081
 
msgid "Kodak DCR Compressed"
21082
 
msgstr ""
21083
 
 
21084
 
#: src/tags.cpp:278
21085
 
msgid "Pentax PEF Compressed"
21086
 
msgstr ""
21087
 
 
21088
 
#: src/tags.cpp:283
21089
 
msgid "White Is Zero"
21090
 
msgstr ""
21091
 
 
21092
 
#: src/tags.cpp:284
21093
 
msgid "Black Is Zero"
21094
 
msgstr ""
21095
 
 
21096
 
#: src/tags.cpp:285
21097
 
msgid "RGB"
21098
 
msgstr ""
21099
 
 
21100
 
#: src/tags.cpp:286
21101
 
msgid "RGB Palette"
21102
 
msgstr ""
21103
 
 
21104
 
#: src/tags.cpp:287
21105
 
msgid "Transparency Mask"
21106
 
msgstr ""
21107
 
 
21108
 
#: src/tags.cpp:288 src/tags.cpp:327
21109
 
msgid "CMYK"
21110
 
msgstr ""
21111
 
 
21112
 
#: src/tags.cpp:289
21113
 
msgid "YCbCr"
21114
 
msgstr ""
21115
 
 
21116
 
#: src/tags.cpp:290
21117
 
msgid "CIELab"
21118
 
msgstr ""
21119
 
 
21120
 
#: src/tags.cpp:291
21121
 
msgid "ICCLab"
21122
 
msgstr ""
21123
 
 
21124
 
#: src/tags.cpp:292
21125
 
msgid "ITULab"
21126
 
msgstr ""
21127
 
 
21128
 
#: src/tags.cpp:293
21129
 
msgid "Color Filter Array"
21130
 
msgstr ""
21131
 
 
21132
 
#: src/tags.cpp:294
21133
 
msgid "Pixar LogL"
21134
 
msgstr ""
21135
 
 
21136
 
#: src/tags.cpp:295
21137
 
msgid "Pixar LogLuv"
21138
 
msgstr ""
21139
 
 
21140
 
#: src/tags.cpp:296
21141
 
msgid "Linear Raw"
21142
 
msgstr ""
21143
 
 
21144
 
#: src/tags.cpp:301
21145
 
msgid "No dithering or halftoning"
21146
 
msgstr ""
21147
 
 
21148
 
#: src/tags.cpp:302
21149
 
msgid "Ordered dither or halftone technique"
21150
 
msgstr ""
21151
 
 
21152
 
#: src/tags.cpp:303
21153
 
msgid "Randomized process"
21154
 
msgstr ""
21155
 
 
21156
 
#: src/tags.cpp:308
21157
 
msgid "top, left"
21158
 
msgstr ""
21159
 
 
21160
 
#: src/tags.cpp:309
21161
 
msgid "top, right"
21162
 
msgstr ""
21163
 
 
21164
 
#: src/tags.cpp:310
21165
 
msgid "bottom, right"
21166
 
msgstr ""
21167
 
 
21168
 
#: src/tags.cpp:311
21169
 
msgid "bottom, left"
21170
 
msgstr ""
21171
 
 
21172
 
#: src/tags.cpp:312
21173
 
msgid "left, top"
21174
 
msgstr ""
21175
 
 
21176
 
#: src/tags.cpp:313
21177
 
msgid "right, top"
21178
 
msgstr ""
21179
 
 
21180
 
#: src/tags.cpp:314
21181
 
msgid "right, bottom"
21182
 
msgstr ""
21183
 
 
21184
 
#: src/tags.cpp:315 src/tags.cpp:316
21185
 
msgid "left, bottom"
21186
 
msgstr ""
21187
 
 
21188
 
#: src/tags.cpp:321
21189
 
msgid "No prediction scheme used"
21190
 
msgstr ""
21191
 
 
21192
 
#: src/tags.cpp:322
21193
 
msgid "Horizontal differencing"
21194
 
msgstr ""
21195
 
 
21196
 
#: src/tags.cpp:328
21197
 
msgid "not CMYK"
21198
 
msgstr ""
21199
 
 
21200
 
#: src/tags.cpp:333
21201
 
msgid "Unsigned integer data"
21202
 
msgstr ""
21203
 
 
21204
 
#: src/tags.cpp:334
21205
 
msgid "Two's complement signed integer data"
21206
 
msgstr ""
21207
 
 
21208
 
#: src/tags.cpp:335
21209
 
msgid "IEEE floating point data"
21210
 
msgstr ""
21211
 
 
21212
 
#: src/tags.cpp:336 src/tags.cpp:337
21213
 
msgid "Undefined data format"
21214
 
msgstr ""
21215
 
 
21216
 
#: src/tags.cpp:342
21217
 
msgid "Not indexed"
21218
 
msgstr ""
21219
 
 
21220
 
#: src/tags.cpp:343 src/tags.cpp:649
21221
 
msgid "Indexed"
21222
 
msgstr ""
21223
 
 
21224
 
#: src/tags.cpp:348
21225
 
msgid "A"
21226
 
msgstr ""
21227
 
 
21228
 
#: src/tags.cpp:349
21229
 
msgid "B"
21230
 
msgstr ""
21231
 
 
21232
 
#: src/tags.cpp:350
21233
 
msgid "C"
21234
 
msgstr ""
21235
 
 
21236
 
#: src/tags.cpp:351
21237
 
msgid "A+B-C"
21238
 
msgstr ""
21239
 
 
21240
 
#: src/tags.cpp:352
21241
 
msgid "A+((B-C)/2)"
21242
 
msgstr ""
21243
 
 
21244
 
#: src/tags.cpp:353
21245
 
msgid "B+((A-C)/2)"
21246
 
msgstr ""
21247
 
 
21248
 
#: src/tags.cpp:354
21249
 
msgid "(A+B)/2"
21250
 
msgstr ""
21251
 
 
21252
 
#: src/tags.cpp:359
21253
 
msgid "Centered"
21254
 
msgstr ""
21255
 
 
21256
 
#: src/tags.cpp:360
21257
 
msgid "Co-sited"
21258
 
msgstr ""
21259
 
 
21260
 
#: src/tags.cpp:365
21261
 
msgid "No flash"
21262
 
msgstr ""
21263
 
 
21264
 
#: src/tags.cpp:367
21265
 
msgid "Fired, return light not detected"
21266
 
msgstr ""
21267
 
 
21268
 
#: src/tags.cpp:368
21269
 
msgid "Fired, return light detected"
21270
 
msgstr ""
21271
 
 
21272
 
#: src/tags.cpp:369
21273
 
msgid "Yes, did not fire"
21274
 
msgstr ""
21275
 
 
21276
 
#: src/tags.cpp:370
21277
 
msgid "Yes, compulsory"
21278
 
msgstr ""
21279
 
 
21280
 
#: src/tags.cpp:371
21281
 
msgid "Yes, compulsory, return light not detected"
21282
 
msgstr ""
21283
 
 
21284
 
#: src/tags.cpp:372
21285
 
msgid "Yes, compulsory, return light detected"
21286
 
msgstr ""
21287
 
 
21288
 
#: src/tags.cpp:373
21289
 
msgid "No, compulsory"
21290
 
msgstr ""
21291
 
 
21292
 
#: src/tags.cpp:374
21293
 
msgid "No, did not fire, return light not detected"
21294
 
msgstr ""
21295
 
 
21296
 
#: src/tags.cpp:375
21297
 
msgid "No, auto"
21298
 
msgstr ""
21299
 
 
21300
 
#: src/tags.cpp:376
21301
 
msgid "Yes, auto"
21302
 
msgstr ""
21303
 
 
21304
 
#: src/tags.cpp:377
21305
 
msgid "Yes, auto, return light not detected"
21306
 
msgstr ""
21307
 
 
21308
 
#: src/tags.cpp:378
21309
 
msgid "Yes, auto, return light detected"
21310
 
msgstr ""
21311
 
 
21312
 
#: src/tags.cpp:379
21313
 
msgid "No flash function"
21314
 
msgstr ""
21315
 
 
21316
 
#: src/tags.cpp:380
21317
 
msgid "No, no flash function"
21318
 
msgstr ""
21319
 
 
21320
 
#: src/tags.cpp:381
21321
 
msgid "Yes, red-eye reduction"
21322
 
msgstr ""
21323
 
 
21324
 
#: src/tags.cpp:382
21325
 
msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected"
21326
 
msgstr ""
21327
 
 
21328
 
#: src/tags.cpp:383
21329
 
msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected"
21330
 
msgstr ""
21331
 
 
21332
 
#: src/tags.cpp:384
21333
 
msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction"
21334
 
msgstr ""
21335
 
 
21336
 
#: src/tags.cpp:385
21337
 
msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected"
21338
 
msgstr ""
21339
 
 
21340
 
#: src/tags.cpp:386
21341
 
msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected"
21342
 
msgstr ""
21343
 
 
21344
 
#: src/tags.cpp:387
21345
 
msgid "No, red-eye reduction"
21346
 
msgstr ""
21347
 
 
21348
 
#: src/tags.cpp:388
21349
 
msgid "No, auto, red-eye reduction"
21350
 
msgstr ""
21351
 
 
21352
 
#: src/tags.cpp:389
21353
 
msgid "Yes, auto, red-eye reduction"
21354
 
msgstr ""
21355
 
 
21356
 
#: src/tags.cpp:390
21357
 
msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected"
21358
 
msgstr ""
21359
 
 
21360
 
#: src/tags.cpp:391
21361
 
msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected"
21362
 
msgstr ""
21363
 
 
21364
 
#: src/tags.cpp:396
21365
 
msgid "Rectangular (or square) layout"
21366
 
msgstr ""
21367
 
 
21368
 
#: src/tags.cpp:397
21369
 
msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row"
21370
 
msgstr ""
21371
 
 
21372
 
#: src/tags.cpp:398
21373
 
msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row"
21374
 
msgstr ""
21375
 
 
21376
 
#: src/tags.cpp:399
21377
 
msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column"
21378
 
msgstr ""
21379
 
 
21380
 
#: src/tags.cpp:400
21381
 
msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column"
21382
 
msgstr ""
21383
 
 
21384
 
#: src/tags.cpp:405
21385
 
msgid "Processing Software"
21386
 
msgstr ""
21387
 
 
21388
 
#: src/tags.cpp:406
21389
 
msgid ""
21390
 
"The name and version of the software used to post-process the picture."
21391
 
msgstr ""
21392
 
 
21393
 
#: src/tags.cpp:409
21394
 
msgid "New Subfile Type"
21395
 
msgstr ""
21396
 
 
21397
 
#: src/tags.cpp:410
21398
 
msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
21399
 
msgstr ""
21400
 
 
21401
 
#: src/tags.cpp:412
21402
 
msgid "Subfile Type"
21403
 
msgstr ""
21404
 
 
21405
 
#: src/tags.cpp:413
21406
 
msgid ""
21407
 
"A general indication of the kind of data contained in this subfile. This "
21408
 
"field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead."
21409
 
msgstr ""
21410
 
 
21411
 
#: src/tags.cpp:417
21412
 
msgid ""
21413
 
"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
21414
 
"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
21415
 
msgstr ""
21416
 
 
21417
 
#: src/tags.cpp:422
21418
 
msgid ""
21419
 
"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
21420
 
"used instead of this tag."
21421
 
msgstr ""
21422
 
 
21423
 
#: src/tags.cpp:425
21424
 
msgid "Bits per Sample"
21425
 
msgstr ""
21426
 
 
21427
 
#: src/tags.cpp:426
21428
 
msgid ""
21429
 
"The number of bits per image component. In this standard each component of "
21430
 
"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
21431
 
"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
21432
 
"this tag."
21433
 
msgstr ""
21434
 
 
21435
 
#: src/tags.cpp:432
21436
 
msgid ""
21437
 
"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
21438
 
"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
21439
 
"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
21440
 
msgstr ""
21441
 
 
21442
 
#: src/tags.cpp:438
21443
 
msgid ""
21444
 
"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
21445
 
"of this tag."
21446
 
msgstr ""
21447
 
 
21448
 
#: src/tags.cpp:441
21449
 
msgid "Threshholding"
21450
 
msgstr ""
21451
 
 
21452
 
#: src/tags.cpp:442
21453
 
msgid ""
21454
 
"For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique "
21455
 
"used to convert from gray to black and white pixels."
21456
 
msgstr ""
21457
 
 
21458
 
#: src/tags.cpp:445
21459
 
msgid "Cell Width"
21460
 
msgstr ""
21461
 
 
21462
 
#: src/tags.cpp:446
21463
 
msgid ""
21464
 
"The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or "
21465
 
"halftoned bilevel file."
21466
 
msgstr ""
21467
 
 
21468
 
#: src/tags.cpp:449
21469
 
msgid "Cell Length"
21470
 
msgstr ""
21471
 
 
21472
 
#: src/tags.cpp:450
21473
 
msgid ""
21474
 
"The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered "
21475
 
"or halftoned bilevel file."
21476
 
msgstr ""
21477
 
 
21478
 
#: src/tags.cpp:453
21479
 
msgid "Fill Order"
21480
 
msgstr ""
21481
 
 
21482
 
#: src/tags.cpp:454
21483
 
msgid "The logical order of bits within a byte"
21484
 
msgstr ""
21485
 
 
21486
 
#: src/tags.cpp:456
21487
 
msgid "Document Name"
21488
 
msgstr ""
21489
 
 
21490
 
#: src/tags.cpp:457
21491
 
msgid "The name of the document from which this image was scanned"
21492
 
msgstr ""
21493
 
 
21494
 
#: src/tags.cpp:460
21495
 
msgid ""
21496
 
"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
21497
 
"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
21498
 
"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
21499
 
"is to be used."
21500
 
msgstr ""
21501
 
 
21502
 
#: src/tags.cpp:467
21503
 
msgid ""
21504
 
"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
21505
 
"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
21506
 
"When the field is left blank, it is treated as unknown."
21507
 
msgstr ""
21508
 
 
21509
 
#: src/tags.cpp:473
21510
 
msgid ""
21511
 
"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
21512
 
"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
21513
 
"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
21514
 
msgstr ""
21515
 
 
21516
 
#: src/tags.cpp:479
21517
 
msgid ""
21518
 
"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
21519
 
"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
21520
 
"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
21521
 
"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
21522
 
msgstr ""
21523
 
 
21524
 
#: src/tags.cpp:486
21525
 
msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
21526
 
msgstr ""
21527
 
 
21528
 
#: src/tags.cpp:488
21529
 
msgid "Samples per Pixel"
21530
 
msgstr ""
21531
 
 
21532
 
#: src/tags.cpp:489
21533
 
msgid ""
21534
 
"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
21535
 
"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
21536
 
"JPEG marker is used instead of this tag."
21537
 
msgstr ""
21538
 
 
21539
 
#: src/tags.cpp:493
21540
 
msgid "Rows per Strip"
21541
 
msgstr ""
21542
 
 
21543
 
#: src/tags.cpp:494
21544
 
msgid ""
21545
 
"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
21546
 
"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
21547
 
"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
21548
 
"<StripByteCounts>."
21549
 
msgstr ""
21550
 
 
21551
 
#: src/tags.cpp:499
21552
 
msgid "Strip Byte Count"
21553
 
msgstr ""
21554
 
 
21555
 
#: src/tags.cpp:500
21556
 
msgid ""
21557
 
"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
21558
 
"designation is not needed and is omitted."
21559
 
msgstr ""
21560
 
 
21561
 
#: src/tags.cpp:503
21562
 
msgid "X-Resolution"
21563
 
msgstr ""
21564
 
 
21565
 
#: src/tags.cpp:504
21566
 
msgid ""
21567
 
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
21568
 
"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
21569
 
msgstr ""
21570
 
 
21571
 
#: src/tags.cpp:507
21572
 
msgid "Y-Resolution"
21573
 
msgstr ""
21574
 
 
21575
 
#: src/tags.cpp:508
21576
 
msgid ""
21577
 
"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
21578
 
"The same value as <XResolution> is designated."
21579
 
msgstr ""
21580
 
 
21581
 
#: src/tags.cpp:512
21582
 
msgid ""
21583
 
"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
21584
 
"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
21585
 
"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
21586
 
msgstr ""
21587
 
 
21588
 
#: src/tags.cpp:517
21589
 
msgid "Gray Response Unit"
21590
 
msgstr ""
21591
 
 
21592
 
#: src/tags.cpp:518
21593
 
msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve."
21594
 
msgstr ""
21595
 
 
21596
 
#: src/tags.cpp:520
21597
 
msgid "Gray Response Curve"
21598
 
msgstr ""
21599
 
 
21600
 
#: src/tags.cpp:521
21601
 
msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value."
21602
 
msgstr ""
21603
 
 
21604
 
#: src/tags.cpp:523
21605
 
msgid "T4 Options"
21606
 
msgstr ""
21607
 
 
21608
 
#: src/tags.cpp:524
21609
 
msgid "T.4-encoding options."
21610
 
msgstr ""
21611
 
 
21612
 
#: src/tags.cpp:526
21613
 
msgid "T6 Options"
21614
 
msgstr ""
21615
 
 
21616
 
#: src/tags.cpp:527
21617
 
msgid "T.6-encoding options."
21618
 
msgstr ""
21619
 
 
21620
 
#: src/tags.cpp:530
21621
 
msgid ""
21622
 
"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
21623
 
"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
21624
 
"unknown, 2 (inches) is designated."
21625
 
msgstr ""
21626
 
 
21627
 
#: src/tags.cpp:535
21628
 
msgid ""
21629
 
"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
21630
 
"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
21631
 
"information tag (<ColorSpace>)."
21632
 
msgstr ""
21633
 
 
21634
 
#: src/tags.cpp:540
21635
 
msgid ""
21636
 
"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
21637
 
"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
21638
 
"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
21639
 
"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
21640
 
msgstr ""
21641
 
 
21642
 
#: src/tags.cpp:547
21643
 
msgid ""
21644
 
"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and "
21645
 
"time the file was changed."
21646
 
msgstr ""
21647
 
 
21648
 
#: src/tags.cpp:551
21649
 
msgid ""
21650
 
"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
21651
 
"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
21652
 
"the information be written as in the example below for ease of "
21653
 
"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown. "
21654
 
"Ex.) \"Camera owner, John Smith; Photographer, Michael Brown; Image creator, "
21655
 
"Ken James\""
21656
 
msgstr ""
21657
 
 
21658
 
#: src/tags.cpp:558
21659
 
msgid "Host Computer"
21660
 
msgstr ""
21661
 
 
21662
 
#: src/tags.cpp:559
21663
 
msgid ""
21664
 
"This tag records information about the host computer used to generate the "
21665
 
"image."
21666
 
msgstr ""
21667
 
 
21668
 
#: src/tags.cpp:562
21669
 
msgid "Predictor"
21670
 
msgstr ""
21671
 
 
21672
 
#: src/tags.cpp:563
21673
 
msgid ""
21674
 
"A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data "
21675
 
"before an encoding scheme is applied."
21676
 
msgstr ""
21677
 
 
21678
 
#: src/tags.cpp:567
21679
 
msgid ""
21680
 
"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
21681
 
"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag "
21682
 
"(<ColorSpace>)."
21683
 
msgstr ""
21684
 
 
21685
 
#: src/tags.cpp:572
21686
 
msgid ""
21687
 
"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
21688
 
"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace "
21689
 
"information tag (<ColorSpace>)."
21690
 
msgstr ""
21691
 
 
21692
 
#: src/tags.cpp:576
21693
 
msgid "Color Map"
21694
 
msgstr ""
21695
 
 
21696
 
#: src/tags.cpp:577
21697
 
msgid ""
21698
 
"A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue "
21699
 
"color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a "
21700
 
"palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table."
21701
 
msgstr ""
21702
 
 
21703
 
#: src/tags.cpp:582
21704
 
msgid "Halftone Hints"
21705
 
msgstr ""
21706
 
 
21707
 
#: src/tags.cpp:583
21708
 
msgid ""
21709
 
"The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function "
21710
 
"the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that "
21711
 
"should retain tonal detail."
21712
 
msgstr ""
21713
 
 
21714
 
#: src/tags.cpp:587
21715
 
msgid "Tile Width"
21716
 
msgstr ""
21717
 
 
21718
 
#: src/tags.cpp:588
21719
 
msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile."
21720
 
msgstr ""
21721
 
 
21722
 
#: src/tags.cpp:590
21723
 
msgid "Tile Length"
21724
 
msgstr ""
21725
 
 
21726
 
#: src/tags.cpp:591
21727
 
msgid ""
21728
 
"The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile."
21729
 
msgstr ""
21730
 
 
21731
 
#: src/tags.cpp:593
21732
 
msgid "Tile Offsets"
21733
 
msgstr ""
21734
 
 
21735
 
#: src/tags.cpp:594
21736
 
msgid ""
21737
 
"For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on "
21738
 
"disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF "
21739
 
"file. Note that this implies that each tile has a location independent of "
21740
 
"the locations of other tiles."
21741
 
msgstr ""
21742
 
 
21743
 
#: src/tags.cpp:599
21744
 
msgid "Tile Byte Counts"
21745
 
msgstr ""
21746
 
 
21747
 
#: src/tags.cpp:600
21748
 
msgid ""
21749
 
"For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See "
21750
 
"TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered."
21751
 
msgstr ""
21752
 
 
21753
 
#: src/tags.cpp:603
21754
 
msgid "SubIFD Offsets"
21755
 
msgstr ""
21756
 
 
21757
 
#: src/tags.cpp:604
21758
 
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
21759
 
msgstr ""
21760
 
 
21761
 
#: src/tags.cpp:606
21762
 
msgid "Ink Set"
21763
 
msgstr ""
21764
 
 
21765
 
#: src/tags.cpp:607
21766
 
msgid ""
21767
 
"The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image."
21768
 
msgstr ""
21769
 
 
21770
 
#: src/tags.cpp:609
21771
 
msgid "Ink Names"
21772
 
msgstr ""
21773
 
 
21774
 
#: src/tags.cpp:610
21775
 
msgid ""
21776
 
"The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image."
21777
 
msgstr ""
21778
 
 
21779
 
#: src/tags.cpp:612
21780
 
msgid "Number Of Inks"
21781
 
msgstr ""
21782
 
 
21783
 
#: src/tags.cpp:613
21784
 
msgid ""
21785
 
"The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra "
21786
 
"samples."
21787
 
msgstr ""
21788
 
 
21789
 
#: src/tags.cpp:615
21790
 
msgid "Dot Range"
21791
 
msgstr ""
21792
 
 
21793
 
#: src/tags.cpp:616
21794
 
#, c-format
21795
 
msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot."
21796
 
msgstr ""
21797
 
 
21798
 
#: src/tags.cpp:618
21799
 
msgid "Target Printer"
21800
 
msgstr ""
21801
 
 
21802
 
#: src/tags.cpp:619
21803
 
msgid ""
21804
 
"A description of the printing environment for which this separation is "
21805
 
"intended."
21806
 
msgstr ""
21807
 
 
21808
 
#: src/tags.cpp:621
21809
 
msgid "Extra Samples"
21810
 
msgstr ""
21811
 
 
21812
 
#: src/tags.cpp:622
21813
 
msgid ""
21814
 
"Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is "
21815
 
"defined by one of the values listed below."
21816
 
msgstr ""
21817
 
 
21818
 
#: src/tags.cpp:625
21819
 
msgid "Sample Format"
21820
 
msgstr ""
21821
 
 
21822
 
#: src/tags.cpp:626
21823
 
msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel."
21824
 
msgstr ""
21825
 
 
21826
 
#: src/tags.cpp:628
21827
 
msgid "SMin Sample Value"
21828
 
msgstr ""
21829
 
 
21830
 
#: src/tags.cpp:629
21831
 
msgid "This field specifies the minimum sample value."
21832
 
msgstr ""
21833
 
 
21834
 
#: src/tags.cpp:631
21835
 
msgid "SMax Sample Value"
21836
 
msgstr ""
21837
 
 
21838
 
#: src/tags.cpp:632
21839
 
msgid "This field specifies the maximum sample value."
21840
 
msgstr ""
21841
 
 
21842
 
#: src/tags.cpp:634
21843
 
msgid "Transfer Range"
21844
 
msgstr ""
21845
 
 
21846
 
#: src/tags.cpp:635
21847
 
msgid "Expands the range of the TransferFunction"
21848
 
msgstr ""
21849
 
 
21850
 
#: src/tags.cpp:637
21851
 
msgid "Clip Path"
21852
 
msgstr ""
21853
 
 
21854
 
#: src/tags.cpp:638
21855
 
msgid ""
21856
 
"A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path "
21857
 
"creation functionality."
21858
 
msgstr ""
21859
 
 
21860
 
#: src/tags.cpp:641
21861
 
msgid "X Clip Path Units"
21862
 
msgstr ""
21863
 
 
21864
 
#: src/tags.cpp:642
21865
 
msgid ""
21866
 
"The number of units that span the width of the image, in terms of integer "
21867
 
"ClipPath coordinates."
21868
 
msgstr ""
21869
 
 
21870
 
#: src/tags.cpp:645
21871
 
msgid "Y Clip Path Units"
21872
 
msgstr ""
21873
 
 
21874
 
#: src/tags.cpp:646
21875
 
msgid ""
21876
 
"The number of units that span the height of the image, in terms of integer "
21877
 
"ClipPath coordinates."
21878
 
msgstr ""
21879
 
 
21880
 
#: src/tags.cpp:650
21881
 
msgid ""
21882
 
"Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, "
21883
 
"but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the "
21884
 
"ColorMap."
21885
 
msgstr ""
21886
 
 
21887
 
#: src/tags.cpp:654
21888
 
msgid "JPEG tables"
21889
 
msgstr ""
21890
 
 
21891
 
#: src/tags.cpp:655
21892
 
msgid ""
21893
 
"This optional tag may be used to encode the JPEG quantization andHuffman "
21894
 
"tables for subsequent use by the JPEG decompression process."
21895
 
msgstr ""
21896
 
 
21897
 
#: src/tags.cpp:658
21898
 
msgid "OPI Proxy"
21899
 
msgstr ""
21900
 
 
21901
 
#: src/tags.cpp:659
21902
 
msgid ""
21903
 
"OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution "
21904
 
"proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)."
21905
 
msgstr ""
21906
 
 
21907
 
#: src/tags.cpp:662
21908
 
msgid "JPEG Process"
21909
 
msgstr ""
21910
 
 
21911
 
#: src/tags.cpp:663
21912
 
msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data"
21913
 
msgstr ""
21914
 
 
21915
 
#: src/tags.cpp:665
21916
 
msgid "JPEG Interchange Format"
21917
 
msgstr ""
21918
 
 
21919
 
#: src/tags.cpp:666
21920
 
msgid ""
21921
 
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
21922
 
"is not used for primary image JPEG data."
21923
 
msgstr ""
21924
 
 
21925
 
#: src/tags.cpp:669
21926
 
msgid "JPEG Interchange Format Length"
21927
 
msgstr ""
21928
 
 
21929
 
#: src/tags.cpp:670
21930
 
msgid ""
21931
 
"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
21932
 
"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
21933
 
"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
21934
 
"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
21935
 
"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
21936
 
msgstr ""
21937
 
 
21938
 
#: src/tags.cpp:677
21939
 
msgid "JPEG Restart Interval"
21940
 
msgstr ""
21941
 
 
21942
 
#: src/tags.cpp:678
21943
 
msgid ""
21944
 
"This Field indicates the length of the restart interval used in the "
21945
 
"compressed image data."
21946
 
msgstr ""
21947
 
 
21948
 
#: src/tags.cpp:681
21949
 
msgid "JPEG Lossless Predictors"
21950
 
msgstr ""
21951
 
 
21952
 
#: src/tags.cpp:682
21953
 
msgid ""
21954
 
"This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per "
21955
 
"component."
21956
 
msgstr ""
21957
 
 
21958
 
#: src/tags.cpp:685
21959
 
msgid "JPEG Point Transforms"
21960
 
msgstr ""
21961
 
 
21962
 
#: src/tags.cpp:686
21963
 
msgid ""
21964
 
"This Field points to a list of point transform values, one per component."
21965
 
msgstr ""
21966
 
 
21967
 
#: src/tags.cpp:688
21968
 
msgid "JPEG Q-Tables"
21969
 
msgstr ""
21970
 
 
21971
 
#: src/tags.cpp:689
21972
 
msgid ""
21973
 
"This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per "
21974
 
"component."
21975
 
msgstr ""
21976
 
 
21977
 
#: src/tags.cpp:692
21978
 
msgid "JPEG DC-Tables"
21979
 
msgstr ""
21980
 
 
21981
 
#: src/tags.cpp:693
21982
 
msgid ""
21983
 
"This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the "
21984
 
"lossless Huffman tables, one per component."
21985
 
msgstr ""
21986
 
 
21987
 
#: src/tags.cpp:696
21988
 
msgid "JPEG AC-Tables"
21989
 
msgstr ""
21990
 
 
21991
 
#: src/tags.cpp:697
21992
 
msgid ""
21993
 
"This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per "
21994
 
"component."
21995
 
msgstr ""
21996
 
 
21997
 
#: src/tags.cpp:701
21998
 
msgid ""
21999
 
"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
22000
 
"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color "
22001
 
"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a "
22002
 
"color space information tag, with the default being the value that gives the "
22003
 
"optimal image characteristics Interoperability this condition."
22004
 
msgstr ""
22005
 
 
22006
 
#: src/tags.cpp:709
22007
 
msgid "YCbCr Sub-Sampling"
22008
 
msgstr ""
22009
 
 
22010
 
#: src/tags.cpp:710
22011
 
msgid ""
22012
 
"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
22013
 
"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
22014
 
msgstr ""
22015
 
 
22016
 
#: src/tags.cpp:715
22017
 
msgid ""
22018
 
"The position of chrominance components in relation to the luminance "
22019
 
"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
22020
 
"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
22021
 
"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
22022
 
"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
22023
 
"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
22024
 
"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
22025
 
"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
22026
 
"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
22027
 
"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
22028
 
"both centered and co-sited positioning."
22029
 
msgstr ""
22030
 
 
22031
 
#: src/tags.cpp:729
22032
 
msgid "Reference Black/White"
22033
 
msgstr ""
22034
 
 
22035
 
#: src/tags.cpp:730
22036
 
msgid ""
22037
 
"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
22038
 
"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
22039
 
"color space is declared in a color space information tag, with the default "
22040
 
"being the value that gives the optimal image characteristics "
22041
 
"Interoperability these conditions."
22042
 
msgstr ""
22043
 
 
22044
 
#: src/tags.cpp:737
22045
 
msgid "XML Packet"
22046
 
msgstr ""
22047
 
 
22048
 
#: src/tags.cpp:738
22049
 
msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)"
22050
 
msgstr ""
22051
 
 
22052
 
#: src/tags.cpp:740
22053
 
msgid "Windows Rating"
22054
 
msgstr ""
22055
 
 
22056
 
#: src/tags.cpp:741
22057
 
msgid "Rating tag used by Windows"
22058
 
msgstr ""
22059
 
 
22060
 
#: src/tags.cpp:743
22061
 
msgid "Windows Rating Percent"
22062
 
msgstr ""
22063
 
 
22064
 
#: src/tags.cpp:744
22065
 
msgid "Rating tag used by Windows, value in percent"
22066
 
msgstr ""
22067
 
 
22068
 
#: src/tags.cpp:746
22069
 
msgid "Image ID"
22070
 
msgstr ""
22071
 
 
22072
 
#: src/tags.cpp:747
22073
 
msgid ""
22074
 
"ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any "
22075
 
"other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe "
22076
 
"OPI)."
22077
 
msgstr ""
22078
 
 
22079
 
#: src/tags.cpp:751
22080
 
msgid "CFA Repeat Pattern Dimension"
22081
 
msgstr ""
22082
 
 
22083
 
#: src/tags.cpp:752
22084
 
msgid ""
22085
 
"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the "
22086
 
"repeating patterns of the color filter array"
22087
 
msgstr ""
22088
 
 
22089
 
#: src/tags.cpp:756
22090
 
msgid ""
22091
 
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
22092
 
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
22093
 
"methods"
22094
 
msgstr ""
22095
 
 
22096
 
#: src/tags.cpp:764
22097
 
msgid ""
22098
 
"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
22099
 
"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
22100
 
"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
22101
 
"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
22102
 
"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
22103
 
"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
22104
 
"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
22105
 
"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
22106
 
"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
22107
 
"by NULL (in this case since the statement also ends with a NULL, there are "
22108
 
"two NULL codes). When only the photographer copyright is given, it is "
22109
 
"terminated by one NULL code . When only the editor copyright is given, the "
22110
 
"photographer copyright part consists of one space followed by a terminating "
22111
 
"NULL code, then the editor copyright is given. When the field is left blank, "
22112
 
"it is treated as unknown."
22113
 
msgstr ""
22114
 
 
22115
 
#: src/tags.cpp:783
22116
 
msgid "Exposure time, given in seconds."
22117
 
msgstr ""
22118
 
 
22119
 
#: src/tags.cpp:784 src/tags.cpp:1547
22120
 
msgid "The F number."
22121
 
msgstr ""
22122
 
 
22123
 
#: src/tags.cpp:785
22124
 
msgid "IPTC/NAA"
22125
 
msgstr ""
22126
 
 
22127
 
#: src/tags.cpp:786
22128
 
msgid "Contains an IPTC/NAA record"
22129
 
msgstr ""
22130
 
 
22131
 
#: src/tags.cpp:788
22132
 
msgid "Image Resources Block"
22133
 
msgstr ""
22134
 
 
22135
 
#: src/tags.cpp:789
22136
 
msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application"
22137
 
msgstr ""
22138
 
 
22139
 
#: src/tags.cpp:792
22140
 
msgid ""
22141
 
"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
22142
 
"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
22143
 
"contain image data as in the case of TIFF."
22144
 
msgstr ""
22145
 
 
22146
 
#: src/tags.cpp:797
22147
 
msgid "Inter Color Profile"
22148
 
msgstr ""
22149
 
 
22150
 
#: src/tags.cpp:798
22151
 
msgid ""
22152
 
"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space "
22153
 
"characterization/profile"
22154
 
msgstr ""
22155
 
 
22156
 
#: src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1550
22157
 
msgid ""
22158
 
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
22159
 
"is taken."
22160
 
msgstr ""
22161
 
 
22162
 
#: src/tags.cpp:801
22163
 
msgid ""
22164
 
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used."
22165
 
msgstr ""
22166
 
 
22167
 
#: src/tags.cpp:803
22168
 
msgid ""
22169
 
"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
22170
 
"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
22171
 
msgstr ""
22172
 
 
22173
 
#: src/tags.cpp:807 src/tags.cpp:1558
22174
 
msgid "ISO Speed Ratings"
22175
 
msgstr ""
22176
 
 
22177
 
#: src/tags.cpp:807 src/tags.cpp:1559
22178
 
msgid ""
22179
 
"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
22180
 
"specified in ISO 12232."
22181
 
msgstr ""
22182
 
 
22183
 
#: src/tags.cpp:808
22184
 
msgid ""
22185
 
"Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO "
22186
 
"14524."
22187
 
msgstr ""
22188
 
 
22189
 
#: src/tags.cpp:809
22190
 
msgid "Interlace"
22191
 
msgstr ""
22192
 
 
22193
 
#: src/tags.cpp:809
22194
 
msgid "Indicates the field number of multifield images."
22195
 
msgstr ""
22196
 
 
22197
 
#: src/tags.cpp:810
22198
 
msgid "Time Zone Offset"
22199
 
msgstr ""
22200
 
 
22201
 
#: src/tags.cpp:811
22202
 
msgid ""
22203
 
"This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relativeto "
22204
 
"Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-valuewhen the "
22205
 
"picture was taken. It may also contain the time zone offsetof the clock used "
22206
 
"to create the DateTime tag-value when the image wasmodified."
22207
 
msgstr ""
22208
 
 
22209
 
#: src/tags.cpp:817
22210
 
msgid "Self Timer Mode"
22211
 
msgstr ""
22212
 
 
22213
 
#: src/tags.cpp:817
22214
 
msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press."
22215
 
msgstr ""
22216
 
 
22217
 
#: src/tags.cpp:818
22218
 
msgid "Date Time Original"
22219
 
msgstr ""
22220
 
 
22221
 
#: src/tags.cpp:818
22222
 
msgid "The date and time when the original image data was generated."
22223
 
msgstr ""
22224
 
 
22225
 
#: src/tags.cpp:819
22226
 
msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel."
22227
 
msgstr ""
22228
 
 
22229
 
#: src/tags.cpp:820
22230
 
msgid "Shutter speed."
22231
 
msgstr ""
22232
 
 
22233
 
#: src/tags.cpp:821
22234
 
msgid "The lens aperture."
22235
 
msgstr ""
22236
 
 
22237
 
#: src/tags.cpp:822
22238
 
msgid "The value of brightness."
22239
 
msgstr ""
22240
 
 
22241
 
#: src/tags.cpp:823
22242
 
msgid "The exposure bias."
22243
 
msgstr ""
22244
 
 
22245
 
#: src/tags.cpp:824 src/tags.cpp:1639
22246
 
msgid "Max Aperture Value"
22247
 
msgstr ""
22248
 
 
22249
 
#: src/tags.cpp:824
22250
 
msgid "The smallest F number of the lens."
22251
 
msgstr ""
22252
 
 
22253
 
#: src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1645
22254
 
msgid "The distance to the subject, given in meters."
22255
 
msgstr ""
22256
 
 
22257
 
#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1648
22258
 
msgid "The metering mode."
22259
 
msgstr ""
22260
 
 
22261
 
#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1651
22262
 
msgid "The kind of light source."
22263
 
msgstr ""
22264
 
 
22265
 
#: src/tags.cpp:828
22266
 
msgid "Indicates the status of flash when the image was shot."
22267
 
msgstr ""
22268
 
 
22269
 
#: src/tags.cpp:829
22270
 
msgid "The actual focal length of the lens, in mm."
22271
 
msgstr ""
22272
 
 
22273
 
#: src/tags.cpp:830
22274
 
msgid "Amount of flash energy (BCPS)."
22275
 
msgstr ""
22276
 
 
22277
 
#: src/tags.cpp:831
22278
 
msgid "SFR of the camera."
22279
 
msgstr ""
22280
 
 
22281
 
#: src/tags.cpp:832
22282
 
msgid "Noise"
22283
 
msgstr ""
22284
 
 
22285
 
#: src/tags.cpp:832
22286
 
msgid "Noise measurement values."
22287
 
msgstr ""
22288
 
 
22289
 
#: src/tags.cpp:833
22290
 
msgid ""
22291
 
"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth "
22292
 
"direction for main image."
22293
 
msgstr ""
22294
 
 
22295
 
#: src/tags.cpp:834
22296
 
msgid ""
22297
 
"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength "
22298
 
"direction for main image."
22299
 
msgstr ""
22300
 
 
22301
 
#: src/tags.cpp:835
22302
 
msgid ""
22303
 
"Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and "
22304
 
"FocalPlaneYResolution(37391)."
22305
 
msgstr ""
22306
 
 
22307
 
#: src/tags.cpp:836
22308
 
msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst."
22309
 
msgstr ""
22310
 
 
22311
 
#: src/tags.cpp:837
22312
 
msgid "Security Classification"
22313
 
msgstr ""
22314
 
 
22315
 
#: src/tags.cpp:837
22316
 
msgid "Security classification assigned to the image."
22317
 
msgstr ""
22318
 
 
22319
 
#: src/tags.cpp:838
22320
 
msgid "Record of what has been done to the image."
22321
 
msgstr ""
22322
 
 
22323
 
#: src/tags.cpp:839
22324
 
msgid ""
22325
 
"Indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
22326
 
msgstr ""
22327
 
 
22328
 
#: src/tags.cpp:840
22329
 
msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured."
22330
 
msgstr ""
22331
 
 
22332
 
#: src/tags.cpp:841
22333
 
msgid "TIFF/EP Standard ID"
22334
 
msgstr ""
22335
 
 
22336
 
#: src/tags.cpp:842
22337
 
msgid ""
22338
 
"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of "
22339
 
"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'"
22340
 
msgstr ""
22341
 
 
22342
 
#: src/tags.cpp:845
22343
 
msgid "Type of image sensor."
22344
 
msgstr ""
22345
 
 
22346
 
#: src/tags.cpp:846
22347
 
msgid "Windows Title"
22348
 
msgstr ""
22349
 
 
22350
 
#: src/tags.cpp:847
22351
 
msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2"
22352
 
msgstr ""
22353
 
 
22354
 
#: src/tags.cpp:849
22355
 
msgid "Windows Comment"
22356
 
msgstr ""
22357
 
 
22358
 
#: src/tags.cpp:850
22359
 
msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2"
22360
 
msgstr ""
22361
 
 
22362
 
#: src/tags.cpp:852
22363
 
msgid "Windows Author"
22364
 
msgstr ""
22365
 
 
22366
 
#: src/tags.cpp:853
22367
 
msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2"
22368
 
msgstr ""
22369
 
 
22370
 
#: src/tags.cpp:855
22371
 
msgid "Windows Keywords"
22372
 
msgstr ""
22373
 
 
22374
 
#: src/tags.cpp:856
22375
 
msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2"
22376
 
msgstr ""
22377
 
 
22378
 
#: src/tags.cpp:858
22379
 
msgid "Windows Subject"
22380
 
msgstr ""
22381
 
 
22382
 
#: src/tags.cpp:859
22383
 
msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2"
22384
 
msgstr ""
22385
 
 
22386
 
#: src/tags.cpp:861
22387
 
msgid "Print Image Matching"
22388
 
msgstr ""
22389
 
 
22390
 
#: src/tags.cpp:862
22391
 
msgid "Print Image Matching, description needed."
22392
 
msgstr ""
22393
 
 
22394
 
#: src/tags.cpp:864
22395
 
msgid "DNG version"
22396
 
msgstr ""
22397
 
 
22398
 
#: src/tags.cpp:865
22399
 
msgid ""
22400
 
"This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with "
22401
 
"version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: "
22402
 
"1, 1, 0, 0."
22403
 
msgstr ""
22404
 
 
22405
 
#: src/tags.cpp:869
22406
 
msgid "DNG backward version"
22407
 
msgstr ""
22408
 
 
22409
 
#: src/tags.cpp:870
22410
 
msgid ""
22411
 
"This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification "
22412
 
"for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if "
22413
 
"this tag specifies a version number that is higher than the version number "
22414
 
"of the specification the reader was based on.  In addition to checking the "
22415
 
"version tags, readers should, for all tags, check the types, counts, and "
22416
 
"values, to verify it is able to correctly read the file."
22417
 
msgstr ""
22418
 
 
22419
 
#: src/tags.cpp:878
22420
 
msgid "Unique Camera Model"
22421
 
msgstr ""
22422
 
 
22423
 
#: src/tags.cpp:879
22424
 
msgid ""
22425
 
"Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the "
22426
 
"image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to "
22427
 
"avoid conflicts, and should not be localized, even if the camera name itself "
22428
 
"is localized for different markets (see LocalizedCameraModel). This string "
22429
 
"may be used by reader software to index into per-model preferences and "
22430
 
"replacement profiles."
22431
 
msgstr ""
22432
 
 
22433
 
#: src/tags.cpp:886
22434
 
msgid "Localized Camera Model"
22435
 
msgstr ""
22436
 
 
22437
 
#: src/tags.cpp:887
22438
 
msgid ""
22439
 
"Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for "
22440
 
"different markets to match the localization of the camera name."
22441
 
msgstr ""
22442
 
 
22443
 
#: src/tags.cpp:891
22444
 
msgid "CFA Plane Color"
22445
 
msgstr ""
22446
 
 
22447
 
#: src/tags.cpp:892
22448
 
msgid ""
22449
 
"Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane "
22450
 
"numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images."
22451
 
msgstr ""
22452
 
 
22453
 
#: src/tags.cpp:896
22454
 
msgid "CFA Layout"
22455
 
msgstr ""
22456
 
 
22457
 
#: src/tags.cpp:897
22458
 
msgid "Describes the spatial layout of the CFA."
22459
 
msgstr ""
22460
 
 
22461
 
#: src/tags.cpp:900
22462
 
msgid ""
22463
 
"Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This "
22464
 
"tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data "
22465
 
"in a non-linear, more visually uniform space with fewer total encoding "
22466
 
"levels. If SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to "
22467
 
"all the samples for each pixel."
22468
 
msgstr ""
22469
 
 
22470
 
#: src/tags.cpp:906
22471
 
msgid "Black Level Repeat Dim"
22472
 
msgstr ""
22473
 
 
22474
 
#: src/tags.cpp:907
22475
 
msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag."
22476
 
msgstr ""
22477
 
 
22478
 
#: src/tags.cpp:910
22479
 
msgid ""
22480
 
"Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding "
22481
 
"level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left "
22482
 
"corner of the ActiveArea rectangle. The values are stored in row-column-"
22483
 
"sample scan order."
22484
 
msgstr ""
22485
 
 
22486
 
#: src/tags.cpp:915
22487
 
msgid "Black Level Delta H"
22488
 
msgstr ""
22489
 
 
22490
 
#: src/tags.cpp:916
22491
 
msgid ""
22492
 
"If the zero light encoding level is a function of the image column, "
22493
 
"BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding "
22494
 
"level for each column and the baseline zero light encoding level. If "
22495
 
"SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to all the "
22496
 
"samples for each pixel."
22497
 
msgstr ""
22498
 
 
22499
 
#: src/tags.cpp:922
22500
 
msgid "Black Level Delta V"
22501
 
msgstr ""
22502
 
 
22503
 
#: src/tags.cpp:923
22504
 
msgid ""
22505
 
"If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag "
22506
 
"specifies the difference between the zero light encoding level for each row "
22507
 
"and the baseline zero light encoding level. If SamplesPerPixel is not equal "
22508
 
"to one, this single table applies to all the samples for each pixel."
22509
 
msgstr ""
22510
 
 
22511
 
#: src/tags.cpp:929
22512
 
msgid "White Level"
22513
 
msgstr ""
22514
 
 
22515
 
#: src/tags.cpp:930
22516
 
msgid ""
22517
 
"This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample "
22518
 
"values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-"
22519
 
"linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping."
22520
 
msgstr ""
22521
 
 
22522
 
#: src/tags.cpp:935
22523
 
msgid "Default Scale"
22524
 
msgstr ""
22525
 
 
22526
 
#: src/tags.cpp:936
22527
 
msgid ""
22528
 
"DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies "
22529
 
"the default scale factors for each direction to convert the image to square "
22530
 
"pixels. Typically these factors are selected to approximately preserve total "
22531
 
"pixel count. For CFA images that use CFALayout equal to 2, 3, 4, or 5, such "
22532
 
"as the Fujifilm SuperCCD, these two values should usually differ by a factor "
22533
 
"of 2.0."
22534
 
msgstr ""
22535
 
 
22536
 
#: src/tags.cpp:943
22537
 
msgid "Default Crop Origin"
22538
 
msgstr ""
22539
 
 
22540
 
#: src/tags.cpp:944
22541
 
msgid ""
22542
 
"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. "
22543
 
"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of "
22544
 
"the final image. DefaultCropOrigin specifies the origin of the final image "
22545
 
"area, in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been "
22546
 
"applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle."
22547
 
msgstr ""
22548
 
 
22549
 
#: src/tags.cpp:951
22550
 
msgid "Default Crop Size"
22551
 
msgstr ""
22552
 
 
22553
 
#: src/tags.cpp:952
22554
 
msgid ""
22555
 
"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. "
22556
 
"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of "
22557
 
"the final image. DefaultCropSize specifies the size of the final image area, "
22558
 
"in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)."
22559
 
msgstr ""
22560
 
 
22561
 
#: src/tags.cpp:958
22562
 
msgid "Color Matrix 1"
22563
 
msgstr ""
22564
 
 
22565
 
#: src/tags.cpp:959
22566
 
msgid ""
22567
 
"ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to "
22568
 
"reference camera native color space values, under the first calibration "
22569
 
"illuminant. The matrix values are stored in row scan order. The ColorMatrix1 "
22570
 
"tag is required for all non-monochrome DNG files."
22571
 
msgstr ""
22572
 
 
22573
 
#: src/tags.cpp:965
22574
 
msgid "Color Matrix 2"
22575
 
msgstr ""
22576
 
 
22577
 
#: src/tags.cpp:966
22578
 
msgid ""
22579
 
"ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to "
22580
 
"reference camera native color space values, under the second calibration "
22581
 
"illuminant. The matrix values are stored in row scan order."
22582
 
msgstr ""
22583
 
 
22584
 
#: src/tags.cpp:971
22585
 
msgid "Camera Calibration 1"
22586
 
msgstr ""
22587
 
 
22588
 
#: src/tags.cpp:972
22589
 
msgid ""
22590
 
"CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference "
22591
 
"camera native space values to individual camera native space values under "
22592
 
"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
22593
 
"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
22594
 
"ColorMatrix1 tag to allow raw converters to swap in replacement color "
22595
 
"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any "
22596
 
"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer."
22597
 
msgstr ""
22598
 
 
22599
 
#: src/tags.cpp:981
22600
 
msgid "Camera Calibration 2"
22601
 
msgstr ""
22602
 
 
22603
 
#: src/tags.cpp:982
22604
 
msgid ""
22605
 
"CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference "
22606
 
"camera native space values to individual camera native space values under "
22607
 
"the second calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
22608
 
"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
22609
 
"ColorMatrix2 tag to allow raw converters to swap in replacement color "
22610
 
"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any "
22611
 
"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer."
22612
 
msgstr ""
22613
 
 
22614
 
#: src/tags.cpp:991
22615
 
msgid "Reduction Matrix 1"
22616
 
msgstr ""
22617
 
 
22618
 
#: src/tags.cpp:992
22619
 
msgid ""
22620
 
"ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the "
22621
 
"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, "
22622
 
"under the first calibration illuminant. This tag may only be used if "
22623
 
"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order."
22624
 
msgstr ""
22625
 
 
22626
 
#: src/tags.cpp:998
22627
 
msgid "Reduction Matrix 2"
22628
 
msgstr ""
22629
 
 
22630
 
#: src/tags.cpp:999
22631
 
msgid ""
22632
 
"ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the "
22633
 
"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, "
22634
 
"under the second calibration illuminant. This tag may only be used if "
22635
 
"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order."
22636
 
msgstr ""
22637
 
 
22638
 
#: src/tags.cpp:1005
22639
 
msgid "Analog Balance"
22640
 
msgstr ""
22641
 
 
22642
 
#: src/tags.cpp:1006
22643
 
msgid ""
22644
 
"Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital "
22645
 
"white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user "
22646
 
"decides to later adjust the white balance; however, if camera hardware is "
22647
 
"capable of white balancing the color channels before the signal is "
22648
 
"digitized, it can improve the dynamic range of the final image. "
22649
 
"AnalogBalance defines the gain, either analog (recommended) or digital (not "
22650
 
"recommended) that has been applied the stored raw values."
22651
 
msgstr ""
22652
 
 
22653
 
#: src/tags.cpp:1015
22654
 
msgid "As Shot Neutral"
22655
 
msgstr ""
22656
 
 
22657
 
#: src/tags.cpp:1016
22658
 
msgid ""
22659
 
"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the "
22660
 
"coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. "
22661
 
"The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag."
22662
 
msgstr ""
22663
 
 
22664
 
#: src/tags.cpp:1021
22665
 
msgid "As Shot White XY"
22666
 
msgstr ""
22667
 
 
22668
 
#: src/tags.cpp:1022
22669
 
msgid ""
22670
 
"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y "
22671
 
"chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion "
22672
 
"of the AsShotNeutral tag."
22673
 
msgstr ""
22674
 
 
22675
 
#: src/tags.cpp:1026
22676
 
msgid "Baseline Exposure"
22677
 
msgstr ""
22678
 
 
22679
 
#: src/tags.cpp:1027
22680
 
msgid ""
22681
 
"Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and "
22682
 
"shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a "
22683
 
"normal exposure. This allows significant negative exposure compensation to "
22684
 
"be applied during raw conversion, but also means normal exposures will "
22685
 
"contain more shadow noise. Other models leave less headroom during normal "
22686
 
"exposures. This allows for less negative exposure compensation, but results "
22687
 
"in lower shadow noise for normal exposures. Because of these differences, a "
22688
 
"raw converter needs to vary the zero point of its exposure compensation "
22689
 
"control from model to model. BaselineExposure specifies by how much (in EV "
22690
 
"units) to move the zero point. Positive values result in brighter default "
22691
 
"results, while negative values result in darker default results."
22692
 
msgstr ""
22693
 
 
22694
 
#: src/tags.cpp:1041
22695
 
msgid "Baseline Noise"
22696
 
msgstr ""
22697
 
 
22698
 
#: src/tags.cpp:1042
22699
 
msgid ""
22700
 
"Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO "
22701
 
"value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend "
22702
 
"to vary approximately with the square root of the ISO value, a raw converter "
22703
 
"can use this value, combined with the current ISO, to estimate the relative "
22704
 
"noise level of the current image."
22705
 
msgstr ""
22706
 
 
22707
 
#: src/tags.cpp:1048
22708
 
msgid "Baseline Sharpness"
22709
 
msgstr ""
22710
 
 
22711
 
#: src/tags.cpp:1049
22712
 
msgid ""
22713
 
"Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, "
22714
 
"compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of "
22715
 
"their anti-aliasing filters. Cameras with weak or no filters require less "
22716
 
"sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters."
22717
 
msgstr ""
22718
 
 
22719
 
#: src/tags.cpp:1055
22720
 
msgid "Bayer Green Split"
22721
 
msgstr ""
22722
 
 
22723
 
#: src/tags.cpp:1056
22724
 
msgid ""
22725
 
"Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag "
22726
 
"specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in "
22727
 
"the blue/green rows track the values of the green pixels in the red/green "
22728
 
"rows. A value of zero means the two kinds of green pixels track closely, "
22729
 
"while a non-zero value means they sometimes diverge. The useful range for "
22730
 
"this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)."
22731
 
msgstr ""
22732
 
 
22733
 
#: src/tags.cpp:1064
22734
 
msgid "Linear Response Limit"
22735
 
msgstr ""
22736
 
 
22737
 
#: src/tags.cpp:1065
22738
 
msgid ""
22739
 
"Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they "
22740
 
"near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in "
22741
 
"color shifts in the highlight areas of the resulting image unless the raw "
22742
 
"converter compensates for this effect. LinearResponseLimit specifies the "
22743
 
"fraction of the encoding range above which the response may become "
22744
 
"significantly non-linear."
22745
 
msgstr ""
22746
 
 
22747
 
#: src/tags.cpp:1073
22748
 
msgid ""
22749
 
"CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body "
22750
 
"that captured the image."
22751
 
msgstr ""
22752
 
 
22753
 
#: src/tags.cpp:1076
22754
 
msgid "Lens Info"
22755
 
msgstr ""
22756
 
 
22757
 
#: src/tags.cpp:1077
22758
 
msgid ""
22759
 
"Contains information about the lens that captured the image. If the minimum "
22760
 
"f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0."
22761
 
msgstr ""
22762
 
 
22763
 
#: src/tags.cpp:1080
22764
 
msgid "Chroma Blur Radius"
22765
 
msgstr ""
22766
 
 
22767
 
#: src/tags.cpp:1081
22768
 
msgid ""
22769
 
"ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma "
22770
 
"blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will "
22771
 
"use its default amount of chroma blurring. Normally this tag is only "
22772
 
"included for non-CFA images, since the amount of chroma blur required for "
22773
 
"mosaic images is highly dependent on the de-mosaic algorithm, in which case "
22774
 
"the DNG reader's default value is likely optimized for its particular de-"
22775
 
"mosaic algorithm."
22776
 
msgstr ""
22777
 
 
22778
 
#: src/tags.cpp:1089
22779
 
msgid "Anti Alias Strength"
22780
 
msgstr ""
22781
 
 
22782
 
#: src/tags.cpp:1090
22783
 
msgid ""
22784
 
"Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias "
22785
 
"filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is "
22786
 
"prone to aliasing artifacts with some subjects), while a value of 1.0 means "
22787
 
"a strong anti-alias filter (i.e., the camera almost never has aliasing "
22788
 
"artifacts)."
22789
 
msgstr ""
22790
 
 
22791
 
#: src/tags.cpp:1096
22792
 
msgid "Shadow Scale"
22793
 
msgstr ""
22794
 
 
22795
 
#: src/tags.cpp:1097
22796
 
msgid ""
22797
 
"This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its "
22798
 
"'Shadows' slider."
22799
 
msgstr ""
22800
 
 
22801
 
#: src/tags.cpp:1100
22802
 
msgid "DNG Private Data"
22803
 
msgstr ""
22804
 
 
22805
 
#: src/tags.cpp:1101
22806
 
msgid ""
22807
 
"Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG "
22808
 
"file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by "
22809
 
"programs that edit DNG files."
22810
 
msgstr ""
22811
 
 
22812
 
#: src/tags.cpp:1105
22813
 
msgid "MakerNote Safety"
22814
 
msgstr ""
22815
 
 
22816
 
#: src/tags.cpp:1106
22817
 
msgid ""
22818
 
"MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is "
22819
 
"safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and "
22820
 
"other image management software processing an image with a preserved "
22821
 
"MakerNote should be aware that any thumbnail image embedded in the MakerNote "
22822
 
"may be stale, and may not reflect the current state of the full size image."
22823
 
msgstr ""
22824
 
 
22825
 
#: src/tags.cpp:1113
22826
 
msgid "Calibration Illuminant 1"
22827
 
msgstr ""
22828
 
 
22829
 
#: src/tags.cpp:1114
22830
 
msgid ""
22831
 
"The illuminant used for the first set of color calibration tags "
22832
 
"(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for "
22833
 
"this tag are the same as the legal values for the LightSource EXIF tag."
22834
 
msgstr ""
22835
 
 
22836
 
#: src/tags.cpp:1119
22837
 
msgid "Calibration Illuminant 2"
22838
 
msgstr ""
22839
 
 
22840
 
#: src/tags.cpp:1120
22841
 
msgid ""
22842
 
"The illuminant used for an optional second set of color calibration tags "
22843
 
"(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for "
22844
 
"this tag are the same as the legal values for the CalibrationIlluminant1 "
22845
 
"tag; however, if both are included, neither is allowed to have a value of 0 "
22846
 
"(unknown)."
22847
 
msgstr ""
22848
 
 
22849
 
#: src/tags.cpp:1126
22850
 
msgid "Best Quality Scale"
22851
 
msgstr ""
22852
 
 
22853
 
#: src/tags.cpp:1127
22854
 
msgid ""
22855
 
"For some cameras, the best possible image quality is not achieved by "
22856
 
"preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm "
22857
 
"SuperCCD images have maximum detail when their total pixel count is doubled. "
22858
 
"This tag specifies the amount by which the values of the DefaultScale tag "
22859
 
"need to be multiplied to achieve the best quality image size."
22860
 
msgstr ""
22861
 
 
22862
 
#: src/tags.cpp:1134
22863
 
msgid "Raw Data Unique ID"
22864
 
msgstr ""
22865
 
 
22866
 
#: src/tags.cpp:1135
22867
 
msgid ""
22868
 
"This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the "
22869
 
"DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, "
22870
 
"even if the file's name or the metadata contained in the file has been "
22871
 
"changed. If a DNG writer creates such an identifier, it should do so using "
22872
 
"an algorithm that will ensure that it is very unlikely two different images "
22873
 
"will end up having the same identifier."
22874
 
msgstr ""
22875
 
 
22876
 
#: src/tags.cpp:1143
22877
 
msgid "Original Raw File Name"
22878
 
msgstr ""
22879
 
 
22880
 
#: src/tags.cpp:1144
22881
 
msgid ""
22882
 
"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag "
22883
 
"contains the file name of that original raw file."
22884
 
msgstr ""
22885
 
 
22886
 
#: src/tags.cpp:1147
22887
 
msgid "Original Raw File Data"
22888
 
msgstr ""
22889
 
 
22890
 
#: src/tags.cpp:1148
22891
 
msgid ""
22892
 
"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag "
22893
 
"contains the compressed contents of that original raw file. The contents of "
22894
 
"this tag always use the big-endian byte order. The tag contains a sequence "
22895
 
"of data blocks. Future versions of the DNG specification may define "
22896
 
"additional data blocks, so DNG readers should ignore extra bytes when "
22897
 
"parsing this tag. DNG readers should also detect the case where data blocks "
22898
 
"are missing from the end of the sequence, and should assume a default value "
22899
 
"for all the missing blocks. There are no padding or alignment bytes between "
22900
 
"data blocks."
22901
 
msgstr ""
22902
 
 
22903
 
#: src/tags.cpp:1158
22904
 
msgid "Active Area"
22905
 
msgstr ""
22906
 
 
22907
 
#: src/tags.cpp:1159
22908
 
msgid ""
22909
 
"This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The "
22910
 
"order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right."
22911
 
msgstr ""
22912
 
 
22913
 
#: src/tags.cpp:1162
22914
 
msgid "Masked Areas"
22915
 
msgstr ""
22916
 
 
22917
 
#: src/tags.cpp:1163
22918
 
msgid ""
22919
 
"This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully "
22920
 
"masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the "
22921
 
"black encoding level. The order of each rectangle's coordinates is: top, "
22922
 
"left, bottom, right. If the raw image data has already had its black "
22923
 
"encoding level subtracted, then this tag should not be used, since the "
22924
 
"masked pixels are no longer useful."
22925
 
msgstr ""
22926
 
 
22927
 
#: src/tags.cpp:1170
22928
 
msgid "As-Shot ICC Profile"
22929
 
msgstr ""
22930
 
 
22931
 
#: src/tags.cpp:1171
22932
 
msgid ""
22933
 
"This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the "
22934
 
"AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to "
22935
 
"specify a default color rendering from camera color space coordinates "
22936
 
"(linear reference values) into the ICC profile connection space. The ICC "
22937
 
"profile connection space is an output referred colorimetric space, whereas "
22938
 
"the other color calibration tags in DNG specify a conversion into a scene "
22939
 
"referred colorimetric space. This means that the rendering in this profile "
22940
 
"should include any desired tone and gamut mapping needed to convert between "
22941
 
"scene referred values and output referred values."
22942
 
msgstr ""
22943
 
 
22944
 
#: src/tags.cpp:1182
22945
 
msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix"
22946
 
msgstr ""
22947
 
 
22948
 
#: src/tags.cpp:1183
22949
 
msgid ""
22950
 
"This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies "
22951
 
"a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before "
22952
 
"processing the values through the ICC profile specified in the "
22953
 
"AsShotICCProfile tag. The matrix is stored in the row scan order. If "
22954
 
"ColorPlanes is greater than three, then this matrix can (but is not required "
22955
 
"to) reduce the dimensionality of the color data down to three components, in "
22956
 
"which case the AsShotICCProfile should have three rather than ColorPlanes "
22957
 
"input components."
22958
 
msgstr ""
22959
 
 
22960
 
#: src/tags.cpp:1192
22961
 
msgid "Current ICC Profile"
22962
 
msgstr ""
22963
 
 
22964
 
#: src/tags.cpp:1193
22965
 
msgid ""
22966
 
"This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The "
22967
 
"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and "
22968
 
"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except "
22969
 
"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers."
22970
 
msgstr ""
22971
 
 
22972
 
#: src/tags.cpp:1199
22973
 
msgid "Current Pre-Profile Matrix"
22974
 
msgstr ""
22975
 
 
22976
 
#: src/tags.cpp:1200
22977
 
msgid ""
22978
 
"This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The "
22979
 
"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and "
22980
 
"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except "
22981
 
"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers."
22982
 
msgstr ""
22983
 
 
22984
 
#: src/tags.cpp:1206
22985
 
msgid "Colorimetric Reference"
22986
 
msgstr ""
22987
 
 
22988
 
#: src/tags.cpp:1207
22989
 
msgid ""
22990
 
"The DNG color model documents a transform between camera colors and CIE XYZ "
22991
 
"values. This tag describes the colorimetric reference for the CIE XYZ "
22992
 
"values. 0 = The XYZ values are scene-referred. 1 = The XYZ values are output-"
22993
 
"referred, using the ICC profile perceptual dynamic range. This tag allows "
22994
 
"output-referred data to be stored in DNG files and still processed correctly "
22995
 
"by DNG readers."
22996
 
msgstr ""
22997
 
 
22998
 
#: src/tags.cpp:1214
22999
 
msgid "Camera Calibration Signature"
23000
 
msgstr ""
23001
 
 
23002
 
#: src/tags.cpp:1215
23003
 
msgid ""
23004
 
"A UTF-8 encoded string associated with the CameraCalibration1 and "
23005
 
"CameraCalibration2 tags. The CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags "
23006
 
"should only be used in the DNG color transform if the string stored in the "
23007
 
"CameraCalibrationSignature tag exactly matches the string stored in the "
23008
 
"ProfileCalibrationSignature tag for the selected camera profile."
23009
 
msgstr ""
23010
 
 
23011
 
#: src/tags.cpp:1221
23012
 
msgid "Profile Calibration Signature"
23013
 
msgstr ""
23014
 
 
23015
 
#: src/tags.cpp:1222
23016
 
msgid ""
23017
 
"A UTF-8 encoded string associated with the camera profile tags. The "
23018
 
"CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags should only be used in the "
23019
 
"DNG color transfer if the string stored in the CameraCalibrationSignature "
23020
 
"tag exactly matches the string stored in the ProfileCalibrationSignature tag "
23021
 
"for the selected camera profile."
23022
 
msgstr ""
23023
 
 
23024
 
#: src/tags.cpp:1228
23025
 
msgid "As Shot Profile Name"
23026
 
msgstr ""
23027
 
 
23028
 
#: src/tags.cpp:1229
23029
 
msgid ""
23030
 
"A UTF-8 encoded string containing the name of the \"as shot\" camera "
23031
 
"profile, if any."
23032
 
msgstr ""
23033
 
 
23034
 
#: src/tags.cpp:1232
23035
 
msgid "Noise Reduction Applied"
23036
 
msgstr ""
23037
 
 
23038
 
#: src/tags.cpp:1233
23039
 
msgid ""
23040
 
"This tag indicates how much noise reduction has been applied to the raw data "
23041
 
"on a scale of 0.0 to 1.0. A 0.0 value indicates that no noise reduction has "
23042
 
"been applied. A 1.0 value indicates that the \"ideal\" amount of noise "
23043
 
"reduction has been applied, i.e. that the DNG reader should not apply "
23044
 
"additional noise reduction by default. A value of 0/0 indicates that this "
23045
 
"parameter is unknown."
23046
 
msgstr ""
23047
 
 
23048
 
#: src/tags.cpp:1240
23049
 
msgid "Profile Name"
23050
 
msgstr ""
23051
 
 
23052
 
#: src/tags.cpp:1241
23053
 
msgid ""
23054
 
"A UTF-8 encoded string containing the name of the camera profile. This tag "
23055
 
"is optional if there is only a single camera profile stored in the file but "
23056
 
"is required for all camera profiles if there is more than one camera profile "
23057
 
"stored in the file."
23058
 
msgstr ""
23059
 
 
23060
 
#: src/tags.cpp:1246
23061
 
msgid "Profile Hue Sat Map Dims"
23062
 
msgstr ""
23063
 
 
23064
 
#: src/tags.cpp:1247
23065
 
msgid ""
23066
 
"This tag specifies the number of input samples in each dimension of the "
23067
 
"hue/saturation/value mapping tables. The data for these tables are stored in "
23068
 
"ProfileHueSatMapData1 and ProfileHueSatMapData2 tags. The most common case "
23069
 
"has ValueDivisions equal to 1, so only hue and saturation are used as inputs "
23070
 
"to the mapping table."
23071
 
msgstr ""
23072
 
 
23073
 
#: src/tags.cpp:1253
23074
 
msgid "Profile Hue Sat Map Data 1"
23075
 
msgstr ""
23076
 
 
23077
 
#: src/tags.cpp:1254
23078
 
msgid ""
23079
 
"This tag contains the data for the first hue/saturation/value mapping table. "
23080
 
"Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. "
23081
 
"The first entry is hue shift in degrees; the second entry is saturation "
23082
 
"scale factor; and the third entry is a value scale factor. The table entries "
23083
 
"are stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the "
23084
 
"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation "
23085
 
"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required "
23086
 
"to have a value scale factor of 1.0."
23087
 
msgstr ""
23088
 
 
23089
 
#: src/tags.cpp:1263
23090
 
msgid "Profile Hue Sat Map Data 2"
23091
 
msgstr ""
23092
 
 
23093
 
#: src/tags.cpp:1264
23094
 
msgid ""
23095
 
"This tag contains the data for the second hue/saturation/value mapping "
23096
 
"table. Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point "
23097
 
"values. The first entry is hue shift in degrees; the second entry is a "
23098
 
"saturation scale factor; and the third entry is a value scale factor. The "
23099
 
"table entries are stored in the tag in nested loop order, with the value "
23100
 
"divisions in the outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the "
23101
 
"saturation divisions in the inner loop. All zero input saturation entries "
23102
 
"are required to have a value scale factor of 1.0."
23103
 
msgstr ""
23104
 
 
23105
 
#: src/tags.cpp:1273
23106
 
msgid "Profile Tone Curve"
23107
 
msgstr ""
23108
 
 
23109
 
#: src/tags.cpp:1274
23110
 
msgid ""
23111
 
"This tag contains a default tone curve that can be applied while processing "
23112
 
"the image as a starting point for user adjustments. The curve is specified "
23113
 
"as a list of 32-bit IEEE floating-point value pairs in linear gamma. Each "
23114
 
"sample has an input value in the range of 0.0 to 1.0, and an output value in "
23115
 
"the range of 0.0 to 1.0. The first sample is required to be (0.0, 0.0), and "
23116
 
"the last sample is required to be (1.0, 1.0). Interpolated the curve using a "
23117
 
"cubic spline."
23118
 
msgstr ""
23119
 
 
23120
 
#: src/tags.cpp:1282
23121
 
msgid "Profile Embed Policy"
23122
 
msgstr ""
23123
 
 
23124
 
#: src/tags.cpp:1283
23125
 
msgid ""
23126
 
"This tag contains information about the usage rules for the associated "
23127
 
"camera profile."
23128
 
msgstr ""
23129
 
 
23130
 
#: src/tags.cpp:1286
23131
 
msgid "Profile Copyright"
23132
 
msgstr ""
23133
 
 
23134
 
#: src/tags.cpp:1287
23135
 
msgid ""
23136
 
"A UTF-8 encoded string containing the copyright information for the camera "
23137
 
"profile. This string always should be preserved along with the other camera "
23138
 
"profile tags."
23139
 
msgstr ""
23140
 
 
23141
 
#: src/tags.cpp:1291
23142
 
msgid "Forward Matrix 1"
23143
 
msgstr ""
23144
 
 
23145
 
#: src/tags.cpp:1292 src/tags.cpp:1296
23146
 
msgid ""
23147
 
"This tag defines a matrix that maps white balanced camera colors to XYZ D50 "
23148
 
"colors."
23149
 
msgstr ""
23150
 
 
23151
 
#: src/tags.cpp:1295
23152
 
msgid "Forward Matrix 2"
23153
 
msgstr ""
23154
 
 
23155
 
#: src/tags.cpp:1299
23156
 
msgid "Preview Application Name"
23157
 
msgstr ""
23158
 
 
23159
 
#: src/tags.cpp:1300
23160
 
msgid ""
23161
 
"A UTF-8 encoded string containing the name of the application that created "
23162
 
"the preview stored in the IFD."
23163
 
msgstr ""
23164
 
 
23165
 
#: src/tags.cpp:1303
23166
 
msgid "Preview Application Version"
23167
 
msgstr ""
23168
 
 
23169
 
#: src/tags.cpp:1304
23170
 
msgid ""
23171
 
"A UTF-8 encoded string containing the version number of the application that "
23172
 
"created the preview stored in the IFD."
23173
 
msgstr ""
23174
 
 
23175
 
#: src/tags.cpp:1307
23176
 
msgid "Preview Settings Name"
23177
 
msgstr ""
23178
 
 
23179
 
#: src/tags.cpp:1308
23180
 
msgid ""
23181
 
"A UTF-8 encoded string containing the name of the conversion settings (for "
23182
 
"example, snapshot name) used for the preview stored in the IFD."
23183
 
msgstr ""
23184
 
 
23185
 
#: src/tags.cpp:1311
23186
 
msgid "Preview Settings Digest"
23187
 
msgstr ""
23188
 
 
23189
 
#: src/tags.cpp:1312
23190
 
msgid ""
23191
 
"A unique ID of the conversion settings (for example, MD5 digest) used to "
23192
 
"render the preview stored in the IFD."
23193
 
msgstr ""
23194
 
 
23195
 
#: src/tags.cpp:1315
23196
 
msgid "Preview Color Space"
23197
 
msgstr ""
23198
 
 
23199
 
#: src/tags.cpp:1316
23200
 
msgid ""
23201
 
"This tag specifies the color space in which the rendered preview in this IFD "
23202
 
"is stored. The default value for this tag is sRGB for color previews and "
23203
 
"Gray Gamma 2.2 for monochrome previews."
23204
 
msgstr ""
23205
 
 
23206
 
#: src/tags.cpp:1320
23207
 
msgid "Preview Date Time"
23208
 
msgstr ""
23209
 
 
23210
 
#: src/tags.cpp:1321
23211
 
msgid ""
23212
 
"This tag is an ASCII string containing the name of the date/time at which "
23213
 
"the preview stored in the IFD was rendered. The date/time is encoded using "
23214
 
"ISO 8601 format."
23215
 
msgstr ""
23216
 
 
23217
 
#: src/tags.cpp:1325
23218
 
msgid "Raw Image Digest"
23219
 
msgstr ""
23220
 
 
23221
 
#: src/tags.cpp:1326
23222
 
msgid ""
23223
 
"This tag is an MD5 digest of the raw image data. All pixels in the image are "
23224
 
"processed in row-scan order. Each pixel is zero padded to 16 or 32 bits deep "
23225
 
"(16-bit for data less than or equal to 16 bits deep, 32-bit otherwise). The "
23226
 
"data for each pixel is processed in little-endian byte order."
23227
 
msgstr ""
23228
 
 
23229
 
#: src/tags.cpp:1331
23230
 
msgid "Original Raw File Digest"
23231
 
msgstr ""
23232
 
 
23233
 
#: src/tags.cpp:1332
23234
 
msgid ""
23235
 
"This tag is an MD5 digest of the data stored in the OriginalRawFileData tag."
23236
 
msgstr ""
23237
 
 
23238
 
#: src/tags.cpp:1335
23239
 
msgid "Sub Tile Block Size"
23240
 
msgstr ""
23241
 
 
23242
 
#: src/tags.cpp:1336
23243
 
msgid ""
23244
 
"Normally, the pixels within a tile are stored in simple row-scan order. This "
23245
 
"tag specifies that the pixels within a tile should be grouped first into "
23246
 
"rectangular blocks of the specified size. These blocks are stored in row-"
23247
 
"scan order. Within each block, the pixels are stored in row-scan order. The "
23248
 
"use of a non-default value for this tag requires setting the "
23249
 
"DNGBackwardVersion tag to at least 1.2.0.0."
23250
 
msgstr ""
23251
 
 
23252
 
#: src/tags.cpp:1343
23253
 
msgid "Row Interleave Factor"
23254
 
msgstr ""
23255
 
 
23256
 
#: src/tags.cpp:1344
23257
 
msgid ""
23258
 
"This tag specifies that rows of the image are stored in interleaved order. "
23259
 
"The value of the tag specifies the number of interleaved fields. The use of "
23260
 
"a non-default value for this tag requires setting the DNGBackwardVersion tag "
23261
 
"to at least 1.2.0.0."
23262
 
msgstr ""
23263
 
 
23264
 
#: src/tags.cpp:1349
23265
 
msgid "Profile Look Table Dims"
23266
 
msgstr ""
23267
 
 
23268
 
#: src/tags.cpp:1350
23269
 
msgid ""
23270
 
"This tag specifies the number of input samples in each dimension of a "
23271
 
"default \"look\" table. The data for this table is stored in the "
23272
 
"ProfileLookTableData tag."
23273
 
msgstr ""
23274
 
 
23275
 
#: src/tags.cpp:1354
23276
 
msgid "Profile Look Table Data"
23277
 
msgstr ""
23278
 
 
23279
 
#: src/tags.cpp:1355
23280
 
msgid ""
23281
 
"This tag contains a default \"look\" table that can be applied while "
23282
 
"processing the image as a starting point for user adjustment. This table "
23283
 
"uses the same format as the tables stored in the ProfileHueSatMapData1 and "
23284
 
"ProfileHueSatMapData2 tags, and is applied in the same color space. However, "
23285
 
"it should be applied later in the processing pipe, after any exposure "
23286
 
"compensation and/or fill light stages, but before any tone curve stage. Each "
23287
 
"entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. The "
23288
 
"first entry is hue shift in degrees, the second entry is a saturation scale "
23289
 
"factor, and the third entry is a value scale factor. The table entries are "
23290
 
"stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the "
23291
 
"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation "
23292
 
"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required "
23293
 
"to have a value scale factor of 1.0."
23294
 
msgstr ""
23295
 
 
23296
 
#: src/tags.cpp:1369
23297
 
msgid "Opcode List 1"
23298
 
msgstr ""
23299
 
 
23300
 
#: src/tags.cpp:1370
23301
 
msgid ""
23302
 
"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, as "
23303
 
"read directly from the file."
23304
 
msgstr ""
23305
 
 
23306
 
#: src/tags.cpp:1373
23307
 
msgid "Opcode List 2"
23308
 
msgstr ""
23309
 
 
23310
 
#: src/tags.cpp:1374
23311
 
msgid ""
23312
 
"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just "
23313
 
"after it has been mapped to linear reference values."
23314
 
msgstr ""
23315
 
 
23316
 
#: src/tags.cpp:1377
23317
 
msgid "Opcode List 3"
23318
 
msgstr ""
23319
 
 
23320
 
#: src/tags.cpp:1378
23321
 
msgid ""
23322
 
"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just "
23323
 
"after it has been demosaiced."
23324
 
msgstr ""
23325
 
 
23326
 
#: src/tags.cpp:1381
23327
 
msgid "Noise Profile"
23328
 
msgstr ""
23329
 
 
23330
 
#: src/tags.cpp:1382
23331
 
msgid ""
23332
 
"NoiseProfile describes the amount of noise in a raw image. Specifically, "
23333
 
"this tag models the amount of signal-dependent photon (shot) noise and "
23334
 
"signal-independent sensor readout noise, two common sources of noise in raw "
23335
 
"images. The model assumes that the noise is white and spatially independent, "
23336
 
"ignoring fixed pattern effects and other sources of noise (e.g., pixel "
23337
 
"response non-uniformity, spatially-dependent thermal effects, etc.)."
23338
 
msgstr ""
23339
 
 
23340
 
#: src/tags.cpp:1390 src/tags.cpp:1391
23341
 
msgid "Unknown IFD tag"
23342
 
msgstr ""
23343
 
 
23344
 
#: src/tags.cpp:1402 src/tags.cpp:1460
23345
 
msgid "Not defined"
23346
 
msgstr ""
23347
 
 
23348
 
#: src/tags.cpp:1407
23349
 
msgid "Creative program"
23350
 
msgstr ""
23351
 
 
23352
 
#: src/tags.cpp:1408
23353
 
msgid "Action program"
23354
 
msgstr ""
23355
 
 
23356
 
#: src/tags.cpp:1409
23357
 
msgid "Portrait mode"
23358
 
msgstr ""
23359
 
 
23360
 
#: src/tags.cpp:1410
23361
 
msgid "Landscape mode"
23362
 
msgstr ""
23363
 
 
23364
 
#: src/tags.cpp:1419
23365
 
msgid "Multi-spot"
23366
 
msgstr ""
23367
 
 
23368
 
#: src/tags.cpp:1431
23369
 
msgid "Tungsten (incandescent light)"
23370
 
msgstr ""
23371
 
 
23372
 
#: src/tags.cpp:1433
23373
 
msgid "Fine weather"
23374
 
msgstr ""
23375
 
 
23376
 
#: src/tags.cpp:1434
23377
 
msgid "Cloudy weather"
23378
 
msgstr ""
23379
 
 
23380
 
#: src/tags.cpp:1436
23381
 
msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)"
23382
 
msgstr ""
23383
 
 
23384
 
#: src/tags.cpp:1437
23385
 
msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)"
23386
 
msgstr ""
23387
 
 
23388
 
#: src/tags.cpp:1438
23389
 
msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)"
23390
 
msgstr ""
23391
 
 
23392
 
#: src/tags.cpp:1439
23393
 
msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
23394
 
msgstr ""
23395
 
 
23396
 
#: src/tags.cpp:1440
23397
 
msgid "Standard light A"
23398
 
msgstr ""
23399
 
 
23400
 
#: src/tags.cpp:1441
23401
 
msgid "Standard light B"
23402
 
msgstr ""
23403
 
 
23404
 
#: src/tags.cpp:1442
23405
 
msgid "Standard light C"
23406
 
msgstr ""
23407
 
 
23408
 
#: src/tags.cpp:1443
23409
 
msgid "D55"
23410
 
msgstr ""
23411
 
 
23412
 
#: src/tags.cpp:1444
23413
 
msgid "D65"
23414
 
msgstr ""
23415
 
 
23416
 
#: src/tags.cpp:1445
23417
 
msgid "D75"
23418
 
msgstr ""
23419
 
 
23420
 
#: src/tags.cpp:1446
23421
 
msgid "D50"
23422
 
msgstr ""
23423
 
 
23424
 
#: src/tags.cpp:1447
23425
 
msgid "ISO studio tungsten"
23426
 
msgstr ""
23427
 
 
23428
 
#: src/tags.cpp:1448
23429
 
msgid "Other light source"
23430
 
msgstr ""
23431
 
 
23432
 
#: src/tags.cpp:1455
23433
 
msgid "Uncalibrated"
23434
 
msgstr ""
23435
 
 
23436
 
#: src/tags.cpp:1461
23437
 
msgid "One-chip color area"
23438
 
msgstr ""
23439
 
 
23440
 
#: src/tags.cpp:1462
23441
 
msgid "Two-chip color area"
23442
 
msgstr ""
23443
 
 
23444
 
#: src/tags.cpp:1463
23445
 
msgid "Three-chip color area"
23446
 
msgstr ""
23447
 
 
23448
 
#: src/tags.cpp:1464
23449
 
msgid "Color sequential area"
23450
 
msgstr ""
23451
 
 
23452
 
#: src/tags.cpp:1465
23453
 
msgid "Trilinear sensor"
23454
 
msgstr ""
23455
 
 
23456
 
#: src/tags.cpp:1466
23457
 
msgid "Color sequential linear"
23458
 
msgstr ""
23459
 
 
23460
 
#: src/tags.cpp:1471
23461
 
msgid "Film scanner"
23462
 
msgstr ""
23463
 
 
23464
 
#: src/tags.cpp:1472
23465
 
msgid "Reflexion print scanner"
23466
 
msgstr ""
23467
 
 
23468
 
#: src/tags.cpp:1473
23469
 
msgid "Digital still camera"
23470
 
msgstr ""
23471
 
 
23472
 
#: src/tags.cpp:1478
23473
 
msgid "Directly photographed"
23474
 
msgstr ""
23475
 
 
23476
 
#: src/tags.cpp:1483
23477
 
msgid "Normal process"
23478
 
msgstr ""
23479
 
 
23480
 
#: src/tags.cpp:1484
23481
 
msgid "Custom process"
23482
 
msgstr ""
23483
 
 
23484
 
#: src/tags.cpp:1512
23485
 
msgid "Low gain up"
23486
 
msgstr ""
23487
 
 
23488
 
#: src/tags.cpp:1513
23489
 
msgid "High gain up"
23490
 
msgstr ""
23491
 
 
23492
 
#: src/tags.cpp:1514
23493
 
msgid "Low gain down"
23494
 
msgstr ""
23495
 
 
23496
 
#: src/tags.cpp:1515
23497
 
msgid "High gain down"
23498
 
msgstr ""
23499
 
 
23500
 
#: src/tags.cpp:1536
23501
 
msgid "Close view"
23502
 
msgstr ""
23503
 
 
23504
 
#: src/tags.cpp:1537 src/tags.cpp:1538
23505
 
msgid "Distant view"
23506
 
msgstr ""
23507
 
 
23508
 
#: src/tags.cpp:1544
23509
 
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
23510
 
msgstr ""
23511
 
 
23512
 
#: src/tags.cpp:1554
23513
 
msgid ""
23514
 
"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
23515
 
"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
23516
 
"ASTM Technical Committee."
23517
 
msgstr ""
23518
 
 
23519
 
#: src/tags.cpp:1562
23520
 
msgid "Opto-Electoric Conversion Function"
23521
 
msgstr ""
23522
 
 
23523
 
#: src/tags.cpp:1563
23524
 
msgid ""
23525
 
"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO "
23526
 
"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
23527
 
"image values."
23528
 
msgstr ""
23529
 
 
23530
 
#: src/tags.cpp:1567
23531
 
msgid "Sensitivity Type"
23532
 
msgstr ""
23533
 
 
23534
 
#: src/tags.cpp:1568
23535
 
msgid ""
23536
 
"The SensitivityType tag indicates PhotographicSensitivity tag. which one of "
23537
 
"the parameters of ISO12232 is the Although it is an optional tag, it should "
23538
 
"be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, "
23539
 
"or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same."
23540
 
msgstr ""
23541
 
 
23542
 
#: src/tags.cpp:1574
23543
 
msgid "Standard Output Sensitivity"
23544
 
msgstr ""
23545
 
 
23546
 
#: src/tags.cpp:1575
23547
 
msgid ""
23548
 
"This tag indicates the standard output sensitivity value of a camera or "
23549
 
"input device defined in ISO 12232. When recording this tag, the "
23550
 
"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded."
23551
 
msgstr ""
23552
 
 
23553
 
#: src/tags.cpp:1579
23554
 
msgid "Recommended Exposure Index"
23555
 
msgstr ""
23556
 
 
23557
 
#: src/tags.cpp:1580
23558
 
msgid ""
23559
 
"This tag indicates the recommended exposure index value of a camera or input "
23560
 
"device defined in ISO 12232. When recording this tag, the "
23561
 
"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded."
23562
 
msgstr ""
23563
 
 
23564
 
#: src/tags.cpp:1585
23565
 
msgid ""
23566
 
"This tag indicates the ISO speed value of a camera or input device that is "
23567
 
"defined in ISO 12232. When recording this tag, the PhotographicSensitivity "
23568
 
"and SensitivityType tags shall also be recorded."
23569
 
msgstr ""
23570
 
 
23571
 
#: src/tags.cpp:1589
23572
 
msgid "ISO Speed Latitude yyy"
23573
 
msgstr ""
23574
 
 
23575
 
#: src/tags.cpp:1590
23576
 
msgid ""
23577
 
"This tag indicates the ISO speed latitude yyy value of a camera or input "
23578
 
"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded "
23579
 
"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudezzz."
23580
 
msgstr ""
23581
 
 
23582
 
#: src/tags.cpp:1594
23583
 
msgid "ISO Speed Latitude zzz"
23584
 
msgstr ""
23585
 
 
23586
 
#: src/tags.cpp:1595
23587
 
msgid ""
23588
 
"This tag indicates the ISO speed latitude zzz value of a camera or input "
23589
 
"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded "
23590
 
"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudeyyy."
23591
 
msgstr ""
23592
 
 
23593
 
#: src/tags.cpp:1600
23594
 
msgid ""
23595
 
"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
23596
 
"to mean nonconformance to the standard."
23597
 
msgstr ""
23598
 
 
23599
 
#: src/tags.cpp:1603
23600
 
msgid "Date and Time (original)"
23601
 
msgstr ""
23602
 
 
23603
 
#: src/tags.cpp:1604
23604
 
msgid ""
23605
 
"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
23606
 
"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
23607
 
msgstr ""
23608
 
 
23609
 
#: src/tags.cpp:1607
23610
 
msgid "Date and Time (digitized)"
23611
 
msgstr ""
23612
 
 
23613
 
#: src/tags.cpp:1608
23614
 
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
23615
 
msgstr ""
23616
 
 
23617
 
#: src/tags.cpp:1611
23618
 
msgid ""
23619
 
"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
23620
 
"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
23621
 
"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
23622
 
"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
23623
 
"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
23624
 
"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
23625
 
msgstr ""
23626
 
 
23627
 
#: src/tags.cpp:1620
23628
 
msgid "Compressed Bits per Pixel"
23629
 
msgstr ""
23630
 
 
23631
 
#: src/tags.cpp:1621
23632
 
msgid ""
23633
 
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
23634
 
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
23635
 
msgstr ""
23636
 
 
23637
 
#: src/tags.cpp:1625
23638
 
msgid ""
23639
 
"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
23640
 
"Exposure) setting."
23641
 
msgstr ""
23642
 
 
23643
 
#: src/tags.cpp:1629
23644
 
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
23645
 
msgstr ""
23646
 
 
23647
 
#: src/tags.cpp:1632
23648
 
msgid ""
23649
 
"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
23650
 
"in the range of -99.99 to 99.99."
23651
 
msgstr ""
23652
 
 
23653
 
#: src/tags.cpp:1635
23654
 
msgid "Exposure Bias"
23655
 
msgstr ""
23656
 
 
23657
 
#: src/tags.cpp:1636
23658
 
msgid ""
23659
 
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
23660
 
"the range of -99.99 to 99.99."
23661
 
msgstr ""
23662
 
 
23663
 
#: src/tags.cpp:1640
23664
 
msgid ""
23665
 
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
23666
 
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
23667
 
msgstr ""
23668
 
 
23669
 
#: src/tags.cpp:1654
23670
 
msgid ""
23671
 
"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
23672
 
msgstr ""
23673
 
 
23674
 
#: src/tags.cpp:1657
23675
 
msgid ""
23676
 
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
23677
 
"focal length of a 35 mm film camera."
23678
 
msgstr ""
23679
 
 
23680
 
#: src/tags.cpp:1661
23681
 
msgid ""
23682
 
"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
23683
 
"scene."
23684
 
msgstr ""
23685
 
 
23686
 
#: src/tags.cpp:1664
23687
 
msgid "Maker Note"
23688
 
msgstr ""
23689
 
 
23690
 
#: src/tags.cpp:1665
23691
 
msgid ""
23692
 
"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
23693
 
"The contents are up to the manufacturer."
23694
 
msgstr ""
23695
 
 
23696
 
#: src/tags.cpp:1669
23697
 
msgid ""
23698
 
"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
23699
 
"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
23700
 
"the <ImageDescription> tag."
23701
 
msgstr ""
23702
 
 
23703
 
#: src/tags.cpp:1673
23704
 
msgid "Sub-seconds Time"
23705
 
msgstr ""
23706
 
 
23707
 
#: src/tags.cpp:1674
23708
 
msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
23709
 
msgstr ""
23710
 
 
23711
 
#: src/tags.cpp:1676
23712
 
msgid "Sub-seconds Time Original"
23713
 
msgstr ""
23714
 
 
23715
 
#: src/tags.cpp:1677
23716
 
msgid ""
23717
 
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
23718
 
msgstr ""
23719
 
 
23720
 
#: src/tags.cpp:1679
23721
 
msgid "Sub-seconds Time Digitized"
23722
 
msgstr ""
23723
 
 
23724
 
#: src/tags.cpp:1680
23725
 
msgid ""
23726
 
"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
23727
 
msgstr ""
23728
 
 
23729
 
#: src/tags.cpp:1682
23730
 
msgid "FlashPix Version"
23731
 
msgstr ""
23732
 
 
23733
 
#: src/tags.cpp:1683
23734
 
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
23735
 
msgstr ""
23736
 
 
23737
 
#: src/tags.cpp:1686
23738
 
msgid ""
23739
 
"The color space information tag is always recorded as the color space "
23740
 
"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC "
23741
 
"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
23742
 
"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be "
23743
 
"treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
23744
 
msgstr ""
23745
 
 
23746
 
#: src/tags.cpp:1695
23747
 
msgid ""
23748
 
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
23749
 
"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
23750
 
"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
23751
 
"not exist in an uncompressed file."
23752
 
msgstr ""
23753
 
 
23754
 
#: src/tags.cpp:1702
23755
 
msgid ""
23756
 
"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
23757
 
"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
23758
 
"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
23759
 
"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
23760
 
"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
23761
 
"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
23762
 
msgstr ""
23763
 
 
23764
 
#: src/tags.cpp:1711
23765
 
msgid ""
23766
 
"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
23767
 
"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
23768
 
"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
23769
 
"characters). The path is not recorded."
23770
 
msgstr ""
23771
 
 
23772
 
#: src/tags.cpp:1717
23773
 
msgid "Interoperability IFD Pointer"
23774
 
msgstr ""
23775
 
 
23776
 
#: src/tags.cpp:1718
23777
 
msgid ""
23778
 
"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
23779
 
"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
23780
 
"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
23781
 
"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
23782
 
"characteristically compared with normal TIFF IFD."
23783
 
msgstr ""
23784
 
 
23785
 
#: src/tags.cpp:1726
23786
 
msgid ""
23787
 
"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
23788
 
"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
23789
 
msgstr ""
23790
 
 
23791
 
#: src/tags.cpp:1730
23792
 
msgid ""
23793
 
"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
23794
 
"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
23795
 
"direction, as specified in ISO 12233."
23796
 
msgstr ""
23797
 
 
23798
 
#: src/tags.cpp:1734
23799
 
msgid "Focal Plane X-Resolution"
23800
 
msgstr ""
23801
 
 
23802
 
#: src/tags.cpp:1735
23803
 
msgid ""
23804
 
"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
23805
 
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
23806
 
msgstr ""
23807
 
 
23808
 
#: src/tags.cpp:1738
23809
 
msgid "Focal Plane Y-Resolution"
23810
 
msgstr ""
23811
 
 
23812
 
#: src/tags.cpp:1739
23813
 
msgid ""
23814
 
"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
23815
 
"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
23816
 
msgstr ""
23817
 
 
23818
 
#: src/tags.cpp:1743
23819
 
msgid ""
23820
 
"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
23821
 
"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
23822
 
msgstr ""
23823
 
 
23824
 
#: src/tags.cpp:1747
23825
 
msgid ""
23826
 
"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
23827
 
"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
23828
 
"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
23829
 
"value indicates the X column number and second indicates the Y row number."
23830
 
msgstr ""
23831
 
 
23832
 
#: src/tags.cpp:1753
23833
 
msgid "Exposure index"
23834
 
msgstr ""
23835
 
 
23836
 
#: src/tags.cpp:1754
23837
 
msgid ""
23838
 
"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
23839
 
"time the image is captured."
23840
 
msgstr ""
23841
 
 
23842
 
#: src/tags.cpp:1758
23843
 
msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
23844
 
msgstr ""
23845
 
 
23846
 
#: src/tags.cpp:1761
23847
 
msgid ""
23848
 
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of "
23849
 
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
23850
 
msgstr ""
23851
 
 
23852
 
#: src/tags.cpp:1766
23853
 
msgid ""
23854
 
"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
23855
 
"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
23856
 
msgstr ""
23857
 
 
23858
 
#: src/tags.cpp:1770
23859
 
msgid "Color Filter Array Pattern"
23860
 
msgstr ""
23861
 
 
23862
 
#: src/tags.cpp:1771
23863
 
msgid ""
23864
 
"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
23865
 
"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
23866
 
"methods."
23867
 
msgstr ""
23868
 
 
23869
 
#: src/tags.cpp:1776
23870
 
msgid ""
23871
 
"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
23872
 
"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
23873
 
"is expected to disable or minimize any further processing."
23874
 
msgstr ""
23875
 
 
23876
 
#: src/tags.cpp:1782
23877
 
msgid ""
23878
 
"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
23879
 
"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
23880
 
"different exposure settings."
23881
 
msgstr ""
23882
 
 
23883
 
#: src/tags.cpp:1787
23884
 
msgid ""
23885
 
"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
23886
 
msgstr ""
23887
 
 
23888
 
#: src/tags.cpp:1790
23889
 
msgid ""
23890
 
"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
23891
 
"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
23892
 
"not used."
23893
 
msgstr ""
23894
 
 
23895
 
#: src/tags.cpp:1795
23896
 
msgid ""
23897
 
"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
23898
 
"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
23899
 
"differs from the <FocalLength> tag."
23900
 
msgstr ""
23901
 
 
23902
 
#: src/tags.cpp:1801
23903
 
msgid ""
23904
 
"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
23905
 
"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
23906
 
"<SceneType> tag."
23907
 
msgstr ""
23908
 
 
23909
 
#: src/tags.cpp:1806
23910
 
msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
23911
 
msgstr ""
23912
 
 
23913
 
#: src/tags.cpp:1809
23914
 
msgid ""
23915
 
"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
23916
 
"camera when the image was shot."
23917
 
msgstr ""
23918
 
 
23919
 
#: src/tags.cpp:1813
23920
 
msgid ""
23921
 
"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
23922
 
"camera when the image was shot."
23923
 
msgstr ""
23924
 
 
23925
 
#: src/tags.cpp:1817
23926
 
msgid ""
23927
 
"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
23928
 
"camera when the image was shot."
23929
 
msgstr ""
23930
 
 
23931
 
#: src/tags.cpp:1821
23932
 
msgid ""
23933
 
"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
23934
 
"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
23935
 
"conditions in the reader."
23936
 
msgstr ""
23937
 
 
23938
 
#: src/tags.cpp:1826
23939
 
msgid "This tag indicates the distance to the subject."
23940
 
msgstr ""
23941
 
 
23942
 
#: src/tags.cpp:1829
23943
 
msgid ""
23944
 
"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
23945
 
"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
23946
 
"fixed length."
23947
 
msgstr ""
23948
 
 
23949
 
#: src/tags.cpp:1833
23950
 
msgid "Camera Owner Name"
23951
 
msgstr ""
23952
 
 
23953
 
#: src/tags.cpp:1834
23954
 
msgid ""
23955
 
"This tag records the owner of a camera used in photography as an ASCII "
23956
 
"string."
23957
 
msgstr ""
23958
 
 
23959
 
#: src/tags.cpp:1837
23960
 
msgid "Body Serial Number"
23961
 
msgstr ""
23962
 
 
23963
 
#: src/tags.cpp:1838
23964
 
msgid ""
23965
 
"This tag records the serial number of the body of the camera that was used "
23966
 
"in photography as an ASCII string."
23967
 
msgstr ""
23968
 
 
23969
 
#: src/tags.cpp:1841
23970
 
msgid "Lens Specification"
23971
 
msgstr ""
23972
 
 
23973
 
#: src/tags.cpp:1842
23974
 
msgid ""
23975
 
"This tag notes minimum focal length, maximum focal length, minimum F number "
23976
 
"in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum focal "
23977
 
"length, which are specification information for the lens that was used in "
23978
 
"photography. When the minimum F number is unknown, the notation is 0/0"
23979
 
msgstr ""
23980
 
 
23981
 
#: src/tags.cpp:1848
23982
 
msgid "Lens Make"
23983
 
msgstr ""
23984
 
 
23985
 
#: src/tags.cpp:1849
23986
 
msgid "This tag records the lens manufactor as an ASCII string."
23987
 
msgstr ""
23988
 
 
23989
 
#: src/tags.cpp:1852
23990
 
msgid ""
23991
 
"This tag records the lens's model name and model number as an ASCII string."
23992
 
msgstr ""
23993
 
 
23994
 
#: src/tags.cpp:1856
23995
 
msgid ""
23996
 
"This tag records the serial number of the interchangeable lens that was used "
23997
 
"in photography as an ASCII string."
23998
 
msgstr ""
23999
 
 
24000
 
#: src/tags.cpp:1860 src/tags.cpp:1861
24001
 
msgid "Unknown Exif tag"
24002
 
msgstr ""
24003
 
 
24004
 
#: src/tags.cpp:1872
24005
 
msgid "North"
24006
 
msgstr ""
24007
 
 
24008
 
#: src/tags.cpp:1873
24009
 
msgid "South"
24010
 
msgstr ""
24011
 
 
24012
 
#: src/tags.cpp:1878
24013
 
msgid "East"
24014
 
msgstr ""
24015
 
 
24016
 
#: src/tags.cpp:1879
24017
 
msgid "West"
24018
 
msgstr ""
24019
 
 
24020
 
#: src/tags.cpp:1884
24021
 
msgid "Above sea level"
24022
 
msgstr ""
24023
 
 
24024
 
#: src/tags.cpp:1885
24025
 
msgid "Below sea level"
24026
 
msgstr ""
24027
 
 
24028
 
#: src/tags.cpp:1890
24029
 
msgid "Measurement in progress"
24030
 
msgstr ""
24031
 
 
24032
 
#: src/tags.cpp:1891
24033
 
msgid "Measurement Interoperability"
24034
 
msgstr ""
24035
 
 
24036
 
#: src/tags.cpp:1896
24037
 
msgid "Two-dimensional measurement"
24038
 
msgstr ""
24039
 
 
24040
 
#: src/tags.cpp:1897
24041
 
msgid "Three-dimensional measurement"
24042
 
msgstr ""
24043
 
 
24044
 
#: src/tags.cpp:1902
24045
 
msgid "km/h"
24046
 
msgstr ""
24047
 
 
24048
 
#: src/tags.cpp:1903
24049
 
msgid "mph"
24050
 
msgstr ""
24051
 
 
24052
 
#: src/tags.cpp:1904
24053
 
msgid "knots"
24054
 
msgstr ""
24055
 
 
24056
 
#: src/tags.cpp:1909
24057
 
msgid "True direction"
24058
 
msgstr ""
24059
 
 
24060
 
#: src/tags.cpp:1910
24061
 
msgid "Magnetic direction"
24062
 
msgstr ""
24063
 
 
24064
 
#: src/tags.cpp:1915
24065
 
msgid "Kilometers"
24066
 
msgstr ""
24067
 
 
24068
 
#: src/tags.cpp:1916
24069
 
msgid "Miles"
24070
 
msgstr ""
24071
 
 
24072
 
#: src/tags.cpp:1917
24073
 
msgid "Knots"
24074
 
msgstr ""
24075
 
 
24076
 
#: src/tags.cpp:1922
24077
 
msgid "Without correction"
24078
 
msgstr ""
24079
 
 
24080
 
#: src/tags.cpp:1923
24081
 
msgid "Correction applied"
24082
 
msgstr ""
24083
 
 
24084
 
#: src/tags.cpp:1929
24085
 
msgid ""
24086
 
"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
24087
 
"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
24088
 
"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
24089
 
"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
24090
 
msgstr ""
24091
 
 
24092
 
#: src/tags.cpp:1935
24093
 
msgid "GPS Latitude Reference"
24094
 
msgstr ""
24095
 
 
24096
 
#: src/tags.cpp:1936
24097
 
msgid ""
24098
 
"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
24099
 
"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
24100
 
msgstr ""
24101
 
 
24102
 
#: src/tags.cpp:1940
24103
 
msgid ""
24104
 
"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
24105
 
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
24106
 
"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
24107
 
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
24108
 
"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
24109
 
msgstr ""
24110
 
 
24111
 
#: src/tags.cpp:1947
24112
 
msgid "GPS Longitude Reference"
24113
 
msgstr ""
24114
 
 
24115
 
#: src/tags.cpp:1948
24116
 
msgid ""
24117
 
"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
24118
 
"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
24119
 
msgstr ""
24120
 
 
24121
 
#: src/tags.cpp:1952
24122
 
msgid ""
24123
 
"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
24124
 
"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
24125
 
"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
24126
 
"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
24127
 
"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
24128
 
msgstr ""
24129
 
 
24130
 
#: src/tags.cpp:1960
24131
 
msgid ""
24132
 
"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
24133
 
"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
24134
 
"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
24135
 
"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
24136
 
"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
24137
 
msgstr ""
24138
 
 
24139
 
#: src/tags.cpp:1968
24140
 
msgid ""
24141
 
"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
24142
 
"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
24143
 
msgstr ""
24144
 
 
24145
 
#: src/tags.cpp:1972
24146
 
msgid ""
24147
 
"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). <TimeStamp> is "
24148
 
"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second "
24149
 
"(atomic clock)."
24150
 
msgstr ""
24151
 
 
24152
 
#: src/tags.cpp:1977
24153
 
msgid ""
24154
 
"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
24155
 
"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
24156
 
"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
24157
 
"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
24158
 
"the tag is set to NULL."
24159
 
msgstr ""
24160
 
 
24161
 
#: src/tags.cpp:1984
24162
 
msgid ""
24163
 
"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" "
24164
 
"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is "
24165
 
"Interoperability."
24166
 
msgstr ""
24167
 
 
24168
 
#: src/tags.cpp:1989
24169
 
msgid ""
24170
 
"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement "
24171
 
"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress."
24172
 
msgstr ""
24173
 
 
24174
 
#: src/tags.cpp:1992
24175
 
msgid "GPS Data Degree of Precision"
24176
 
msgstr ""
24177
 
 
24178
 
#: src/tags.cpp:1993
24179
 
msgid ""
24180
 
"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
24181
 
"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
24182
 
"measurement."
24183
 
msgstr ""
24184
 
 
24185
 
#: src/tags.cpp:1997
24186
 
msgid ""
24187
 
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" "
24188
 
"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots."
24189
 
msgstr ""
24190
 
 
24191
 
#: src/tags.cpp:2001
24192
 
msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
24193
 
msgstr ""
24194
 
 
24195
 
#: src/tags.cpp:2003
24196
 
msgid "GPS Track Ref"
24197
 
msgstr ""
24198
 
 
24199
 
#: src/tags.cpp:2004
24200
 
msgid ""
24201
 
"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
24202
 
"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
24203
 
msgstr ""
24204
 
 
24205
 
#: src/tags.cpp:2008
24206
 
msgid ""
24207
 
"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
24208
 
"from 0.00 to 359.99."
24209
 
msgstr ""
24210
 
 
24211
 
#: src/tags.cpp:2012
24212
 
msgid ""
24213
 
"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
24214
 
"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
24215
 
msgstr ""
24216
 
 
24217
 
#: src/tags.cpp:2016
24218
 
msgid ""
24219
 
"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
24220
 
"values is from 0.00 to 359.99."
24221
 
msgstr ""
24222
 
 
24223
 
#: src/tags.cpp:2020
24224
 
msgid ""
24225
 
"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
24226
 
"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-"
24227
 
"84\"."
24228
 
msgstr ""
24229
 
 
24230
 
#: src/tags.cpp:2023
24231
 
msgid "GPS Destination Latitude Refeference"
24232
 
msgstr ""
24233
 
 
24234
 
#: src/tags.cpp:2024
24235
 
msgid ""
24236
 
"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
24237
 
"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south "
24238
 
"latitude."
24239
 
msgstr ""
24240
 
 
24241
 
#: src/tags.cpp:2028
24242
 
msgid ""
24243
 
"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
24244
 
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
24245
 
"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
24246
 
"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
24247
 
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
24248
 
"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
24249
 
msgstr ""
24250
 
 
24251
 
#: src/tags.cpp:2035
24252
 
msgid "GPS Destination Longitude Reference"
24253
 
msgstr ""
24254
 
 
24255
 
#: src/tags.cpp:2036
24256
 
msgid ""
24257
 
"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
24258
 
"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude."
24259
 
msgstr ""
24260
 
 
24261
 
#: src/tags.cpp:2040
24262
 
msgid ""
24263
 
"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
24264
 
"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
24265
 
"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
24266
 
"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
24267
 
"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
24268
 
"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
24269
 
msgstr ""
24270
 
 
24271
 
#: src/tags.cpp:2047
24272
 
msgid ""
24273
 
"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
24274
 
"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
24275
 
msgstr ""
24276
 
 
24277
 
#: src/tags.cpp:2051
24278
 
msgid ""
24279
 
"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
24280
 
"0.00 to 359.99."
24281
 
msgstr ""
24282
 
 
24283
 
#: src/tags.cpp:2054
24284
 
msgid "GPS Destination Distance Reference"
24285
 
msgstr ""
24286
 
 
24287
 
#: src/tags.cpp:2055
24288
 
msgid ""
24289
 
"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
24290
 
"\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots."
24291
 
msgstr ""
24292
 
 
24293
 
#: src/tags.cpp:2059
24294
 
msgid "Indicates the distance to the destination point."
24295
 
msgstr ""
24296
 
 
24297
 
#: src/tags.cpp:2062
24298
 
msgid ""
24299
 
"A character string recording the name of the method used for location "
24300
 
"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
24301
 
"followed by the name of the method."
24302
 
msgstr ""
24303
 
 
24304
 
#: src/tags.cpp:2067
24305
 
msgid ""
24306
 
"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
24307
 
"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
24308
 
"GPS area."
24309
 
msgstr ""
24310
 
 
24311
 
#: src/tags.cpp:2070
24312
 
msgid "GPS Date Stamp"
24313
 
msgstr ""
24314
 
 
24315
 
#: src/tags.cpp:2071
24316
 
msgid ""
24317
 
"A character string recording date and time information relative to UTC "
24318
 
"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"."
24319
 
msgstr ""
24320
 
 
24321
 
#: src/tags.cpp:2075
24322
 
msgid ""
24323
 
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
24324
 
msgstr ""
24325
 
 
24326
 
#: src/tags.cpp:2078 src/tags.cpp:2079
24327
 
msgid "Unknown GPSInfo tag"
24328
 
msgstr ""
24329
 
 
24330
 
#: src/tags.cpp:2090
24331
 
msgid "Interoperability Index"
24332
 
msgstr ""
24333
 
 
24334
 
#: src/tags.cpp:2091
24335
 
msgid ""
24336
 
"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
24337
 
"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
24338
 
"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
24339
 
"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
24340
 
msgstr ""
24341
 
 
24342
 
#: src/tags.cpp:2097
24343
 
msgid "Interoperability Version"
24344
 
msgstr ""
24345
 
 
24346
 
#: src/tags.cpp:2098
24347
 
msgid "Interoperability version"
24348
 
msgstr ""
24349
 
 
24350
 
#: src/tags.cpp:2100
24351
 
msgid "Related Image File Format"
24352
 
msgstr ""
24353
 
 
24354
 
#: src/tags.cpp:2101
24355
 
msgid "File format of image file"
24356
 
msgstr ""
24357
 
 
24358
 
#: src/tags.cpp:2103
24359
 
msgid "Related Image Width"
24360
 
msgstr ""
24361
 
 
24362
 
#: src/tags.cpp:2106
24363
 
msgid "Related Image Length"
24364
 
msgstr ""
24365
 
 
24366
 
#: src/tags.cpp:2110 src/tags.cpp:2111
24367
 
msgid "Unknown Exif Interoperability tag"
24368
 
msgstr ""
24369
 
 
24370
 
#: src/tags.cpp:2122
24371
 
msgid "Offset"
24372
 
msgstr ""
24373
 
 
24374
 
#: src/tags.cpp:2123
24375
 
msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header."
24376
 
msgstr ""
24377
 
 
24378
 
#: src/tags.cpp:2125
24379
 
msgid "Byte Order"
24380
 
msgstr ""
24381
 
 
24382
 
#: src/tags.cpp:2126
24383
 
msgid ""
24384
 
"Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-"
24385
 
"endian)."
24386
 
msgstr ""
24387
 
 
24388
 
#: src/tags.cpp:2129 src/tags.cpp:2130
24389
 
msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag"
24390
 
msgstr ""
24391
 
 
24392
 
#: src/tags.cpp:2140 src/tags.cpp:2141
24393
 
msgid "Unknown tag"
24394
 
msgstr ""
24395
 
 
24396
 
#: src/tags.cpp:2663
24397
 
msgid "Digital zoom not used"
24398
 
msgstr ""
24399
 
 
24400
 
#: src/tiffimage.cpp:2046
24401
 
msgid "TIFF header, offset"
24402
 
msgstr ""
24403
 
 
24404
 
#: src/tiffimage.cpp:2051
24405
 
msgid "little endian encoded"
24406
 
msgstr ""
24407
 
 
24408
 
#: src/tiffimage.cpp:2052
24409
 
msgid "big endian encoded"
24410
 
msgstr ""