7
7
# airplanez <airplanez@gmail.com>, 2009-2010.
10
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
13
12
"Project-Id-Version: vlc\n"
14
13
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 01:18+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
16
15
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 09:03+0900\n"
17
16
"Last-Translator: airplanez <airplanez@gmail.com>\n"
18
17
"Language-Team: airplanez <airplanez@gmail.com>\n"
359
358
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
360
359
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
361
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
360
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
362
361
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
363
362
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
364
363
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
543
542
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
544
543
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
545
544
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
546
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
545
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
547
546
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
548
547
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
549
548
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
597
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
596
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
598
597
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
599
598
msgid "Repeat All"
602
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
601
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
603
602
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
604
603
msgid "Repeat One"
2483
2482
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2484
2483
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2485
2484
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2486
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2487
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
2485
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
2486
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2488
2487
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2489
2488
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2490
2489
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
4688
4687
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4689
4688
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4690
4689
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4691
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
4690
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4692
4691
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4693
4692
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4694
4693
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
5633
5632
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5634
5633
msgstr "블루레이 디스크 입력"
5636
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5635
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5640
#: modules/access/bluray.c:49
5639
#: modules/access/bluray.c:53
5642
5641
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5643
5642
msgstr "블루레이 디스크 입력"
5645
#: modules/access/bluray.c:142
5644
#: modules/access/bluray.c:166
5647
5646
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5651
#: modules/access/bluray.c:147
5650
#: modules/access/bluray.c:171
5652
5651
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5655
#: modules/access/bluray.c:156
5654
#: modules/access/bluray.c:180
5657
5656
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5661
#: modules/access/bluray.c:161
5660
#: modules/access/bluray.c:185
5662
5661
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5665
#: modules/access/bluray.c:198
5664
#: modules/access/bluray.c:222
5666
5665
msgid "Blu-Ray error"
12841
12840
msgstr "D-Bus 제어 인터페이스"
12843
12842
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
12844
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12843
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12845
12844
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12846
12845
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
12847
12846
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
15610
15609
msgid "(no item is being played)"
15611
15610
msgstr "(재생 중인 항목이 없음)"
15613
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15612
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15614
15613
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
15615
15614
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15616
15615
msgid "Messages"
15619
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
15618
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
15620
15619
msgid "Open CrashLog..."
15621
15620
msgstr "충돌 로그 열기..."
15623
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
15622
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
15624
15623
msgid "Save this Log..."
15625
15624
msgstr "이 로그 저장..."
15627
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
15626
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
15631
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
15630
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
15632
15631
msgid "Don't Send"
15633
15632
msgstr "보내지 않기"
15635
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
15634
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
15636
15635
msgid "VLC crashed previously"
15637
15636
msgstr "이전에 VLC 가 멈추었습니다"
15639
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
15638
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
15641
15640
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15649
15648
"원한다면, VLC 멈춤전에 무엇을 했는지와 같이 다른 도움이 되는 정보를 몇 줄 입"
15650
15649
"력할수 있습니다: 샘플 파일의 다운로드 링크, 네트워크 스트림의 URL, ..."
15652
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
15651
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
15653
15652
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15656
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
15655
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
15658
15657
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15659
15658
"information."
15662
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
15661
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
15663
15662
msgid "Error when sending the Crash Report"
15664
15663
msgstr "멈춤 보고 전송시 오류"
15666
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
15665
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15667
15666
msgid "No CrashLog found"
15668
15667
msgstr "충돌 로그를 찾을수 없음"
15670
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15671
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
15669
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15670
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
15672
15671
msgid "Continue"
15675
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
15674
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15676
15675
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15679
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
15678
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
15680
15679
msgid "Remove old preferences?"
15681
15680
msgstr "오래된 선택사항을 제거 하시겠습니까?"
15683
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
15682
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
15684
15683
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15685
15684
msgstr "지금 이전 버전의 VLC 선택사항 파일을 찾았습니다."
15687
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
15686
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
15688
15687
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15689
15688
msgstr "휴지통으로 이동 및 VLC 재실행"
15691
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
15690
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
15693
15692
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15694
15693
msgstr "VLC 디버그 로그 (%s).rtfd"
15696
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
15695
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
15697
15696
msgid "Relaunch required"
15700
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
15699
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
15702
15701
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
15703
15702
"to be restarted."
15706
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
15705
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
15707
15706
msgid "Relaunch VLC"
16143
16142
msgid "Drop media here"
16146
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
16145
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
16147
16146
msgid "LIBRARY"
16150
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
16149
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16151
16150
msgid "MY COMPUTER"
16154
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
16153
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16155
16154
msgid "DEVICES"
16158
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16157
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
16159
16158
msgid "LOCAL NETWORK"
16162
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16161
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
16163
16162
msgid "INTERNET"
16255
16254
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
16256
16255
#: modules/gui/macosx/output.m:147
16257
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
16258
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
16259
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
16260
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
16261
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
16256
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
16257
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
16258
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
16259
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
16260
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
16262
16261
#: modules/stream_out/rtp.c:114
16263
16262
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
16264
16263
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
16297
16296
msgstr "프로토콜"
16299
16298
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
16300
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
16301
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
16302
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
16303
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
16299
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
16300
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
16301
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
16302
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
16304
16303
msgid "Address"
16713
16712
msgid "Show Basic"
16716
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
16715
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
16717
16716
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
16718
16717
msgid "Reset Preferences"
16719
16718
msgstr "선택사항 초기화"
16721
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
16720
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
16723
16722
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
16724
16723
"Are you sure you want to continue?"
16974
16973
msgid "Sequential numbering"
16975
16974
msgstr "순차 번호 부여"
16977
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
16976
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
16978
16977
msgid "Last check on: %@"
16981
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
16980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
16982
16981
msgid "No check was performed yet."
16985
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
16986
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
16984
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
16985
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
16987
16986
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
16988
16987
msgid "Custom"
16989
16988
msgstr "사용자 지정"
16991
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
16990
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16992
16991
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
16993
16992
msgid "Lowest latency"
16994
16993
msgstr "가장 낮은 대기시간"
16996
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
16995
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16997
16996
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
16998
16997
msgid "Low latency"
16999
16998
msgstr "낮은 대기시간"
17001
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17000
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17002
17001
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
17003
17002
msgid "High latency"
17004
17003
msgstr "높은 대기시간"
17006
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17005
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17007
17006
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
17008
17007
msgid "Higher latency"
17009
17008
msgstr "더 높은 대기시간"
17011
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
17010
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
17012
17011
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
17013
17012
msgstr "비디오 스냅샷 저장 폴더 선택."
17015
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
17016
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
17014
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
17015
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
17017
17016
msgid "Choose"
17020
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17019
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
17022
17021
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
17023
17022
msgstr "녹음이 저장될 디렉토리 또는 파일명"
17025
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
17024
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
17027
17026
"Press new keys for\n"
17030
17029
"Press new keys for\n"
17033
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
17032
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
17034
17033
msgid "Invalid combination"
17035
17034
msgstr "잘못된 조합"
17037
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
17036
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17038
17037
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
17041
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17042
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
17040
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
17041
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
17043
17042
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
19099
19098
msgid "Filename"
19102
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
19101
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19103
19102
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
19104
19103
msgid "Save file..."
19105
19104
msgstr "파일 저장..."
19107
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19106
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
19108
19107
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
19111
19110
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
19112
19111
msgstr "컨테이너 (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
19114
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
19113
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
19115
19114
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
19116
19115
msgstr "이 모듈은 HTTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19118
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
19119
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
19117
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
19118
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
19123
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
19122
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
19126
19125
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19127
19126
msgstr "이 모듈은 mms 프로토콜을 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19129
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
19128
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
19131
19130
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19132
19131
msgstr "이 모듈은 RTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19134
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
19133
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
19135
19134
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19136
19135
msgstr "이 모듈은 UDP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19138
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
19137
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
19139
19138
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19140
19139
msgstr "이 모듈은 RTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19142
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
19141
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
19144
19143
msgid "Base port"
19145
19144
msgstr "CDDB 포트"
19147
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
19146
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19148
19147
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19149
19148
msgstr "이 모듈은 변환된 스트림을 Icecast 서버로 출력합니다."
19151
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
19150
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
19152
19151
msgid "Mount Point"
19153
19152
msgstr "마운트 지점"
19155
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
19154
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
19156
19155
msgid "Login:pass"
19157
19156
msgstr "로그인:통과"
20430
20429
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
20431
20430
msgstr "XSPF 재생목록|*.xspf|M3U 파일|*.m3u|HTML 재생목록|*.html"
20433
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
20432
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
20434
20433
msgid "Skin to use"
20435
20434
msgstr "사용할 스킨"
20437
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
20436
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20438
20437
msgid "Path to the skin to use."
20439
20438
msgstr "사용할 스킨의 경로."
20441
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
20440
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20442
20441
msgid "Config of last used skin"
20443
20442
msgstr "이전에 사용한 스킨 설정"
20445
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
20444
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20447
20446
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
20448
20447
"automatically, do not touch it."
20450
20449
"마지막 사용된 스킨의 윈도우즈 설정. 이 옵션은 자동으로 업데이트됩니다, 건들"
20453
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
20452
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
20454
20453
msgid "Show a systray icon for VLC"
20455
20454
msgstr "시스템 트레이에 VLC 아이콘 표시"
20457
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
20458
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
20456
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
20457
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
20459
20458
msgid "Show VLC on the taskbar"
20460
20459
msgstr "작업표시줄에 VLC 표시"
20462
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
20461
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
20463
20462
msgid "Enable transparency effects"
20464
20463
msgstr "투명 효과 사용"
20466
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
20465
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
20468
20467
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
20469
20468
"when moving windows does not behave correctly."
20472
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20473
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20471
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
20472
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
20474
20473
msgid "Use a skinned playlist"
20475
20474
msgstr "스킨이 적용된 재생목록 사용"
20477
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20476
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
20478
20477
msgid "Display video in a skinned window if any"
20481
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
20480
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
20483
20482
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
20484
20483
"play back video even though no video tag is implemented"
20487
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
20486
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
20488
20487
msgid "Skins"
20491
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
20490
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
20492
20491
msgid "Skinnable Interface"
20493
20492
msgstr "스킨을 적용할 수 있는 인터페이스"