~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-02-18 01:29:48 UTC
  • mfrom: (1.1.45) (3.5.32 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120218012948-tvq9nhnfi98kra44
Tags: 2.0.0-1
* New upstream release (Closes: #499381, #573064, #624027, LP: #455825,
  #573775, #695882, #705151, #708448, #738381, #743581, #747757, #817924,
  #931083).
* Remove dropped mozilla-plugin-vlc, vlc-plugin-ggi, and vlc-plugin-svgalib.
  The Mozilla browser plug-in is now provided by a separate source tarball.
* Add new plugins to and remove dropped plugins from vlc-nox.
* Add new and remove dropped build dependencies:
  + libbluray-dev (for Blu-ray support)
  + libresid-builder-dev
  + libsamplerate0-dev
  + libsidplay2-dev
  + lbspeexdsp-dev
  + libxcb-composite0-dev
  - libgtk2.0-dev
  - xulrunner-dev
* vlc-plugin-fluidsynth depends on fluid-soundfont-gm or
  musescore-soundfont-gm for having a sound font for playing MIDI files.
* Drop all patches (they were either backported or accepted by upstream).
* Update symbols for libvlc5.
* Install plugins.dat instead of running vlc-cache-gen in postinst.
* Update minimum version of build dependencies.
* Change Build-Dependency from libupnp3-dev to unversioned libupnp-dev.
  (Closes: #656831)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# airplanez <airplanez@gmail.com>, 2009-2010.
8
8
#
9
9
#
10
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
11
10
msgid ""
12
11
msgstr ""
13
12
"Project-Id-Version: vlc\n"
14
13
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 01:18+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
16
15
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 09:03+0900\n"
17
16
"Last-Translator: airplanez <airplanez@gmail.com>\n"
18
17
"Language-Team: airplanez <airplanez@gmail.com>\n"
358
357
 
359
358
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
360
359
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
361
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
 
360
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
362
361
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
363
362
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
364
363
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
543
542
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
544
543
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
545
544
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
546
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
 
545
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
547
546
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
548
547
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
549
548
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
594
593
msgid "Save..."
595
594
msgstr "저장..."
596
595
 
597
 
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
 
596
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
598
597
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
599
598
msgid "Repeat All"
600
599
msgstr "전체 반복"
601
600
 
602
 
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
 
601
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
603
602
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
604
603
msgid "Repeat One"
605
604
msgstr "하나 반복"
616
615
msgid "Random"
617
616
msgstr "무작위"
618
617
 
619
 
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:352
 
618
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:398
620
619
msgid "Random Off"
621
620
msgstr "무작위 끄기"
622
621
 
799
798
 
800
799
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
801
800
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
802
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1965
 
801
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1987
803
802
#: modules/video_filter/postproc.c:228
804
803
msgid "Disable"
805
804
msgstr "사용 안함"
1253
1252
msgstr "제목"
1254
1253
 
1255
1254
#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
1256
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1199
 
1255
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
1257
1256
msgid "Artist"
1258
1257
msgstr "아티스트"
1259
1258
 
2483
2482
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2484
2483
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2485
2484
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2486
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2487
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
 
2485
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
 
2486
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2488
2487
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2489
2488
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2490
2489
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
2492
2491
msgstr "기본"
2493
2492
 
2494
2493
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2495
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1963 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2494
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1985 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2496
2495
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2497
2496
msgid "Enable"
2498
2497
msgstr "사용"
4688
4687
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4689
4688
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4690
4689
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4691
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
 
4690
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4692
4691
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4693
4692
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4694
4693
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
4764
4763
msgstr "인더스트리얼"
4765
4764
 
4766
4765
#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4767
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
 
4766
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
4768
4767
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193
4769
4768
msgid "Media Library"
4770
4769
msgstr "미디어 라이브러리"
5633
5632
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5634
5633
msgstr "블루레이 디스크 입력"
5635
5634
 
5636
 
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
5635
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5637
5636
msgid "BluRay"
5638
5637
msgstr ""
5639
5638
 
5640
 
#: modules/access/bluray.c:49
 
5639
#: modules/access/bluray.c:53
5641
5640
#, fuzzy
5642
5641
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5643
5642
msgstr "블루레이 디스크 입력"
5644
5643
 
5645
 
#: modules/access/bluray.c:142
 
5644
#: modules/access/bluray.c:166
5646
5645
msgid ""
5647
5646
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5648
5647
"not have it."
5649
5648
msgstr ""
5650
5649
 
5651
 
#: modules/access/bluray.c:147
 
5650
#: modules/access/bluray.c:171
5652
5651
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5653
5652
msgstr ""
5654
5653
 
5655
 
#: modules/access/bluray.c:156
 
5654
#: modules/access/bluray.c:180
5656
5655
msgid ""
5657
5656
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5658
5657
"have it."
5659
5658
msgstr ""
5660
5659
 
5661
 
#: modules/access/bluray.c:161
 
5660
#: modules/access/bluray.c:185
5662
5661
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5663
5662
msgstr ""
5664
5663
 
5665
 
#: modules/access/bluray.c:198
 
5664
#: modules/access/bluray.c:222
5666
5665
msgid "Blu-Ray error"
5667
5666
msgstr ""
5668
5667
 
7882
7881
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7883
7882
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:191
7884
7883
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:1189
7885
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:569
 
7884
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:581
7886
7885
msgid "Screen"
7887
7886
msgstr "스크린"
7888
7887
 
12841
12840
msgstr "D-Bus 제어 인터페이스"
12842
12841
 
12843
12842
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
12844
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12843
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12845
12844
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12846
12845
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
12847
12846
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
12916
12915
msgid "Position Control"
12917
12916
msgstr "위치 제어"
12918
12917
 
12919
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1838
12920
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
 
12918
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1849
 
12919
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
12921
12920
msgid "Ignore"
12922
12921
msgstr "무시"
12923
12922
 
13169
13168
 
13170
13169
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:853
13171
13170
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:854 modules/gui/macosx/MainMenu.m:855
13172
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1127 modules/gui/qt4/menus.cpp:798
 
13171
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1139 modules/gui/qt4/menus.cpp:798
13173
13172
#: modules/notify/xosd.c:238
13174
13173
msgid "Pause"
13175
13174
msgstr "일시정지"
15588
15587
msgid "Show Details"
15589
15588
msgstr "상세 정보 보기"
15590
15589
 
15591
 
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:343
 
15590
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:389
15592
15591
msgid "Random On"
15593
15592
msgstr "무작위 켜기"
15594
15593
 
15595
 
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:405
 
15594
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:463
15596
15595
msgid "Repeat Off"
15597
15596
msgstr "반복 꺼짐"
15598
15597
 
15610
15609
msgid "(no item is being played)"
15611
15610
msgstr "(재생 중인 항목이 없음)"
15612
15611
 
15613
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
15612
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15614
15613
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
15615
15614
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15616
15615
msgid "Messages"
15617
15616
msgstr "메시지"
15618
15617
 
15619
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 
15618
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
15620
15619
msgid "Open CrashLog..."
15621
15620
msgstr "충돌 로그 열기..."
15622
15621
 
15623
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
 
15622
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
15624
15623
msgid "Save this Log..."
15625
15624
msgstr "이 로그 저장..."
15626
15625
 
15627
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
 
15626
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
15628
15627
msgid "Send"
15629
15628
msgstr "보내기"
15630
15629
 
15631
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
 
15630
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
15632
15631
msgid "Don't Send"
15633
15632
msgstr "보내지 않기"
15634
15633
 
15635
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
 
15634
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
15636
15635
msgid "VLC crashed previously"
15637
15636
msgstr "이전에 VLC 가 멈추었습니다"
15638
15637
 
15639
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
 
15638
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
15640
15639
msgid ""
15641
15640
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15642
15641
"\n"
15649
15648
"원한다면, VLC 멈춤전에 무엇을 했는지와 같이 다른 도움이 되는 정보를 몇 줄 입"
15650
15649
"력할수 있습니다: 샘플 파일의 다운로드 링크, 네트워크 스트림의 URL, ..."
15651
15650
 
15652
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
 
15651
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
15653
15652
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15654
15653
msgstr ""
15655
15654
 
15656
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
 
15655
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
15657
15656
msgid ""
15658
15657
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15659
15658
"information."
15660
15659
msgstr ""
15661
15660
 
15662
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
 
15661
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
15663
15662
msgid "Error when sending the Crash Report"
15664
15663
msgstr "멈춤 보고 전송시 오류"
15665
15664
 
15666
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
15665
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15667
15666
msgid "No CrashLog found"
15668
15667
msgstr "충돌 로그를 찾을수 없음"
15669
15668
 
15670
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15671
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
 
15669
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
 
15670
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
15672
15671
msgid "Continue"
15673
15672
msgstr "계속"
15674
15673
 
15675
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
15674
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15676
15675
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15677
15676
msgstr ""
15678
15677
 
15679
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
 
15678
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
15680
15679
msgid "Remove old preferences?"
15681
15680
msgstr "오래된 선택사항을 제거 하시겠습니까?"
15682
15681
 
15683
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
 
15682
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
15684
15683
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15685
15684
msgstr "지금 이전 버전의 VLC 선택사항 파일을 찾았습니다."
15686
15685
 
15687
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
 
15686
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
15688
15687
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15689
15688
msgstr "휴지통으로 이동 및 VLC 재실행"
15690
15689
 
15691
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
 
15690
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
15692
15691
#, c-format
15693
15692
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15694
15693
msgstr "VLC 디버그 로그 (%s).rtfd"
15695
15694
 
15696
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
 
15695
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
15697
15696
msgid "Relaunch required"
15698
15697
msgstr ""
15699
15698
 
15700
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
 
15699
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
15701
15700
msgid ""
15702
15701
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
15703
15702
"to be restarted."
15704
15703
msgstr ""
15705
15704
 
15706
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
 
15705
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
15707
15706
msgid "Relaunch VLC"
15708
15707
msgstr ""
15709
15708
 
15933
15932
msgid "Playback Speed"
15934
15933
msgstr "재생"
15935
15934
 
15936
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
15935
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
15937
15936
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
15938
15937
#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:156
15939
15938
#: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:114
16143
16142
msgid "Drop media here"
16144
16143
msgstr ""
16145
16144
 
16146
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
 
16145
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
16147
16146
msgid "LIBRARY"
16148
16147
msgstr ""
16149
16148
 
16150
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
 
16149
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16151
16150
msgid "MY COMPUTER"
16152
16151
msgstr ""
16153
16152
 
16154
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
 
16153
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16155
16154
msgid "DEVICES"
16156
16155
msgstr ""
16157
16156
 
16158
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
 
16157
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
16159
16158
msgid "LOCAL NETWORK"
16160
16159
msgstr ""
16161
16160
 
16162
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
 
16161
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
16163
16162
msgid "INTERNET"
16164
16163
msgstr ""
16165
16164
 
16254
16253
 
16255
16254
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
16256
16255
#: modules/gui/macosx/output.m:147
16257
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
16258
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
16259
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
16260
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
16261
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 
16256
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
 
16257
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
 
16258
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
 
16259
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
 
16260
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
16262
16261
#: modules/stream_out/rtp.c:114
16263
16262
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
16264
16263
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
16297
16296
msgstr "프로토콜"
16298
16297
 
16299
16298
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
16300
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
16301
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
16302
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
16303
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
 
16299
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
 
16300
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
 
16301
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
 
16302
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
16304
16303
msgid "Address"
16305
16304
msgstr "주소"
16306
16305
 
16694
16693
msgid "Save Playlist"
16695
16694
msgstr "재생목록 저장"
16696
16695
 
16697
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1199
 
16696
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
16698
16697
msgid "Meta-information"
16699
16698
msgstr "메타-정보"
16700
16699
 
16713
16712
msgid "Show Basic"
16714
16713
msgstr "기본"
16715
16714
 
16716
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
 
16715
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
16717
16716
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
16718
16717
msgid "Reset Preferences"
16719
16718
msgstr "선택사항 초기화"
16720
16719
 
16721
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
 
16720
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
16722
16721
msgid ""
16723
16722
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
16724
16723
"Are you sure you want to continue?"
16974
16973
msgid "Sequential numbering"
16975
16974
msgstr "순차 번호 부여"
16976
16975
 
16977
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
 
16976
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
16978
16977
msgid "Last check on: %@"
16979
16978
msgstr ""
16980
16979
 
16981
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
 
16980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
16982
16981
msgid "No check was performed yet."
16983
16982
msgstr ""
16984
16983
 
16985
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
16986
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
 
16984
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
 
16985
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
16987
16986
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
16988
16987
msgid "Custom"
16989
16988
msgstr "사용자 지정"
16990
16989
 
16991
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
16990
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16992
16991
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
16993
16992
msgid "Lowest latency"
16994
16993
msgstr "가장 낮은 대기시간"
16995
16994
 
16996
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
16995
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16997
16996
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
16998
16997
msgid "Low latency"
16999
16998
msgstr "낮은 대기시간"
17000
16999
 
17001
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
 
17000
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17002
17001
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
17003
17002
msgid "High latency"
17004
17003
msgstr "높은 대기시간"
17005
17004
 
17006
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
 
17005
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17007
17006
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
17008
17007
msgid "Higher latency"
17009
17008
msgstr "더 높은 대기시간"
17010
17009
 
17011
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
 
17010
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
17012
17011
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
17013
17012
msgstr "비디오 스냅샷 저장 폴더 선택."
17014
17013
 
17015
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
17016
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
 
17014
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
 
17015
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
17017
17016
msgid "Choose"
17018
17017
msgstr "선택"
17019
17018
 
17020
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
 
17019
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
17021
17020
#, fuzzy
17022
17021
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
17023
17022
msgstr "녹음이 저장될 디렉토리 또는 파일명"
17024
17023
 
17025
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
 
17024
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
17026
17025
msgid ""
17027
17026
"Press new keys for\n"
17028
17027
"\"%@\""
17030
17029
"Press new keys for\n"
17031
17030
"\"%@\""
17032
17031
 
17033
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
 
17032
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
17034
17033
msgid "Invalid combination"
17035
17034
msgstr "잘못된 조합"
17036
17035
 
17037
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
 
17036
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17038
17037
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
17039
17038
msgstr ""
17040
17039
 
17041
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17042
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
 
17040
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
 
17041
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
17043
17042
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
17044
17043
msgstr ""
17045
17044
 
19099
19098
msgid "Filename"
19100
19099
msgstr "파일명"
19101
19100
 
19102
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
 
19101
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19103
19102
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
19104
19103
msgid "Save file..."
19105
19104
msgstr "파일 저장..."
19106
19105
 
19107
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
 
19106
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
19108
19107
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
19109
19108
#, fuzzy
19110
19109
msgid ""
19111
19110
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
19112
19111
msgstr "컨테이너 (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
19113
19112
 
19114
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
 
19113
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
19115
19114
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
19116
19115
msgstr "이 모듈은 HTTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19117
19116
 
19118
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
19119
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
 
19117
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
 
19118
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
19120
19119
msgid "Path"
19121
19120
msgstr "경로"
19122
19121
 
19123
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
 
19122
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
19124
19123
#, fuzzy
19125
19124
msgid ""
19126
19125
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19127
19126
msgstr "이 모듈은 mms 프로토콜을 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19128
19127
 
19129
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
 
19128
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
19130
19129
#, fuzzy
19131
19130
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19132
19131
msgstr "이 모듈은 RTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19133
19132
 
19134
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
 
19133
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
19135
19134
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19136
19135
msgstr "이 모듈은 UDP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19137
19136
 
19138
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
 
19137
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
19139
19138
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19140
19139
msgstr "이 모듈은 RTP 를 통해 변환된 스트림을 네트워크로 출력합니다."
19141
19140
 
19142
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
 
19141
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
19143
19142
#, fuzzy
19144
19143
msgid "Base port"
19145
19144
msgstr "CDDB 포트"
19146
19145
 
19147
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
 
19146
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19148
19147
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19149
19148
msgstr "이 모듈은 변환된 스트림을 Icecast 서버로 출력합니다."
19150
19149
 
19151
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
 
19150
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
19152
19151
msgid "Mount Point"
19153
19152
msgstr "마운트 지점"
19154
19153
 
19155
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
 
19154
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
19156
19155
msgid "Login:pass"
19157
19156
msgstr "로그인:통과"
19158
19157
 
20176
20175
"preferences dialog."
20177
20176
msgstr ""
20178
20177
 
20179
 
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
 
20178
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
20180
20179
msgid "Systray icon"
20181
20180
msgstr "시스템 트레이 아이콘"
20182
20181
 
20430
20429
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
20431
20430
msgstr "XSPF 재생목록|*.xspf|M3U 파일|*.m3u|HTML 재생목록|*.html"
20432
20431
 
20433
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
 
20432
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
20434
20433
msgid "Skin to use"
20435
20434
msgstr "사용할 스킨"
20436
20435
 
20437
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
 
20436
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20438
20437
msgid "Path to the skin to use."
20439
20438
msgstr "사용할 스킨의 경로."
20440
20439
 
20441
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
 
20440
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20442
20441
msgid "Config of last used skin"
20443
20442
msgstr "이전에 사용한 스킨 설정"
20444
20443
 
20445
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
 
20444
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20446
20445
msgid ""
20447
20446
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
20448
20447
"automatically, do not touch it."
20450
20449
"마지막 사용된 스킨의 윈도우즈 설정. 이 옵션은 자동으로 업데이트됩니다, 건들"
20451
20450
"지 마세요."
20452
20451
 
20453
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
 
20452
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
20454
20453
msgid "Show a systray icon for VLC"
20455
20454
msgstr "시스템 트레이에 VLC 아이콘 표시"
20456
20455
 
20457
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
20458
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
 
20456
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
 
20457
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
20459
20458
msgid "Show VLC on the taskbar"
20460
20459
msgstr "작업표시줄에 VLC 표시"
20461
20460
 
20462
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
 
20461
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
20463
20462
msgid "Enable transparency effects"
20464
20463
msgstr "투명 효과 사용"
20465
20464
 
20466
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
 
20465
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
20467
20466
msgid ""
20468
20467
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
20469
20468
"when moving windows does not behave correctly."
20470
20469
msgstr ""
20471
20470
 
20472
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20473
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
 
20471
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
 
20472
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
20474
20473
msgid "Use a skinned playlist"
20475
20474
msgstr "스킨이 적용된 재생목록 사용"
20476
20475
 
20477
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
 
20476
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
20478
20477
msgid "Display video in a skinned window if any"
20479
20478
msgstr ""
20480
20479
 
20481
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
 
20480
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
20482
20481
msgid ""
20483
20482
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
20484
20483
"play back video even though no video tag is implemented"
20485
20484
msgstr ""
20486
20485
 
20487
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
 
20486
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
20488
20487
msgid "Skins"
20489
20488
msgstr "스킨"
20490
20489
 
20491
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
 
20490
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
20492
20491
msgid "Skinnable Interface"
20493
20492
msgstr "스킨을 적용할 수 있는 인터페이스"
20494
20493