6
6
# Olav Dahlum <odahlum@ooo4kids.org>, 2011.
7
7
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2011.
8
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
11
10
"Project-Id-Version: vlc\n"
12
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 01:18+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
14
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 04:01+0200\n"
15
14
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
16
15
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lists.ping.uio.no>\n"
337
336
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
338
337
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
339
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
338
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
340
339
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
341
340
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
342
341
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
526
525
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
527
526
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
528
527
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
529
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
528
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
530
529
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
531
530
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
532
531
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
2453
2452
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2454
2453
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2455
2454
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2456
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2457
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
2455
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
2456
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2458
2457
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2459
2458
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2460
2459
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
4705
4704
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4706
4705
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4707
4706
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4708
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
4707
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4709
4708
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4710
4709
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4711
4710
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
5683
5682
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5686
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5685
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5690
#: modules/access/bluray.c:49
5689
#: modules/access/bluray.c:53
5691
5690
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5694
#: modules/access/bluray.c:142
5693
#: modules/access/bluray.c:166
5696
5695
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5700
#: modules/access/bluray.c:147
5699
#: modules/access/bluray.c:171
5701
5700
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5704
#: modules/access/bluray.c:156
5703
#: modules/access/bluray.c:180
5706
5705
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5710
#: modules/access/bluray.c:161
5709
#: modules/access/bluray.c:185
5711
5710
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5714
#: modules/access/bluray.c:198
5713
#: modules/access/bluray.c:222
5716
5715
msgid "Blu-Ray error"
5717
5716
msgstr "Blu-Ray"
13124
13123
msgstr "DBus-kontrollgrensesnitt"
13126
13125
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
13127
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
13126
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
13128
13127
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
13129
13128
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
13130
13129
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
15955
15954
msgid "(no item is being played)"
15956
15955
msgstr "(ingen elementer blir avspilt)"
15958
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15957
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15959
15958
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
15960
15959
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15961
15960
msgid "Messages"
15962
15961
msgstr "Meldinger"
15964
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
15963
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
15966
15965
msgid "Open CrashLog..."
15967
15966
msgstr "Åpne en _disk"
15969
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
15968
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
15970
15969
msgid "Save this Log..."
15971
15970
msgstr "Lagre denne loggen …"
15973
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
15972
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
15975
15974
msgstr "Send"
15977
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
15976
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
15978
15977
msgid "Don't Send"
15979
15978
msgstr "Ikke send"
15981
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
15980
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
15982
15981
msgid "VLC crashed previously"
15983
15982
msgstr "VLC krasjet tidligere"
15985
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
15984
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
15987
15986
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15991
15990
"URL of a network stream, ..."
15994
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
15993
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
15995
15994
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15996
15995
msgstr "Jeg godtar å bli kontaktet angående denne feilrapporten."
15998
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
15997
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
16000
15999
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
16001
16000
"information."
16004
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
16003
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
16005
16004
msgid "Error when sending the Crash Report"
16006
16005
msgstr "Feil ved sending av krasjrapporten"
16008
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
16007
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
16009
16008
msgid "No CrashLog found"
16010
16009
msgstr "Fant ingen krasjlogg"
16012
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
16013
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
16011
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
16012
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
16014
16013
msgid "Continue"
16015
16014
msgstr "Fortsett"
16017
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
16016
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
16018
16017
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
16019
16018
msgstr "Kunne ikke finne spor av et tidligere krasj."
16021
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
16020
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
16022
16021
msgid "Remove old preferences?"
16023
16022
msgstr "Fjerne gamle innstillinger?"
16025
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
16024
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
16026
16025
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
16027
16026
msgstr "Fant nettopp en eldre versjon av VLCs oppsettfiler."
16029
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
16028
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
16030
16029
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
16031
16030
msgstr "Flytt til søppelkurven og start VLC på nytt"
16033
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
16032
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
16035
16034
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
16038
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
16037
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
16039
16038
msgid "Relaunch required"
16042
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
16041
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
16044
16043
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
16045
16044
"to be restarted."
16048
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
16047
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
16049
16048
msgid "Relaunch VLC"
16479
16478
msgid "Drop media here"
16482
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
16481
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
16483
16482
msgid "LIBRARY"
16486
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
16485
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16487
16486
msgid "MY COMPUTER"
16490
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
16489
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16491
16490
msgid "DEVICES"
16494
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16493
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
16495
16494
msgid "LOCAL NETWORK"
16498
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16497
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
16499
16498
msgid "INTERNET"
16591
16590
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
16592
16591
#: modules/gui/macosx/output.m:147
16593
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
16594
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
16595
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
16596
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
16597
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
16592
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
16593
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
16594
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
16595
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
16596
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
16598
16597
#: modules/stream_out/rtp.c:114
16599
16598
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
16600
16599
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
16633
16632
msgstr "Protokoll"
16635
16634
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
16636
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
16637
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
16638
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
16639
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
16635
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
16636
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
16637
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
16638
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
16640
16639
msgid "Address"
16641
16640
msgstr "Adresse"
17066
17065
msgid "Show Basic"
17067
17066
msgstr "Enkle"
17069
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
17068
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
17070
17069
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
17071
17070
msgid "Reset Preferences"
17072
17071
msgstr "Tilbakestill innstillinger"
17074
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
17073
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
17076
17075
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
17077
17076
"Are you sure you want to continue?"
17334
17333
msgid "Sequential numbering"
17335
17334
msgstr "Sekvensiell nummerering"
17337
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
17336
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
17338
17337
msgid "Last check on: %@"
17341
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
17340
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
17342
17341
msgid "No check was performed yet."
17345
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
17346
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
17344
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
17345
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17347
17346
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
17348
17347
msgid "Custom"
17349
17348
msgstr "Tilpasset"
17351
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
17350
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17352
17351
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
17353
17352
msgid "Lowest latency"
17356
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
17355
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17357
17356
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
17358
17357
msgid "Low latency"
17361
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17360
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17362
17361
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
17363
17362
msgid "High latency"
17366
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17365
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17367
17366
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
17368
17367
msgid "Higher latency"
17371
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
17370
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
17373
17372
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
17374
17373
msgstr "Pause strøm"
17376
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
17377
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
17375
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
17376
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
17378
17377
msgid "Choose"
17379
17378
msgstr "Velg"
17381
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17380
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
17383
17382
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
17384
17383
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
17386
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
17385
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
17388
17387
"Press new keys for\n"
17392
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
17391
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
17393
17392
msgid "Invalid combination"
17394
17393
msgstr "Ugyldig kombinasjon"
17396
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
17395
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17397
17396
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
17400
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17401
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
17399
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
17400
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
17402
17401
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
19477
19476
msgid "Filename"
19478
19477
msgstr "Filnavn"
19480
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
19479
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19481
19480
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
19482
19481
msgid "Save file..."
19483
19482
msgstr "Lagre fil …"
19485
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19484
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
19486
19485
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
19489
19488
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
19490
19489
msgstr "Beholdere (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
19492
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
19491
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
19494
19493
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
19495
19494
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
19497
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
19498
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
19496
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
19497
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
19502
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
19501
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
19505
19504
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19506
19505
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
19508
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
19507
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
19510
19509
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19511
19510
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
19513
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
19512
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
19515
19514
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19516
19515
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
19518
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
19517
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
19520
19519
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19521
19520
msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
19523
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
19522
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
19525
19524
msgid "Base port"
19526
19525
msgstr "Ingen tjener !"
19528
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
19527
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19529
19528
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19532
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
19531
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
19533
19532
msgid "Mount Point"
19534
19533
msgstr "Monteringspunkt"
19536
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
19535
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
19537
19536
msgid "Login:pass"
19538
19537
msgstr "Brukernavn:passord"
20840
20839
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
20841
20840
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
20843
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
20842
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
20845
20844
msgid "Skin to use"
20846
20845
msgstr "Valg"
20848
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
20847
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20850
20849
msgid "Path to the skin to use."
20851
20850
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
20853
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
20852
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20854
20853
msgid "Config of last used skin"
20857
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
20856
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20859
20858
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
20860
20859
"automatically, do not touch it."
20863
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
20862
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
20864
20863
msgid "Show a systray icon for VLC"
20865
20864
msgstr "Vis et ikon i systemkurven"
20867
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
20868
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
20866
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
20867
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
20869
20868
msgid "Show VLC on the taskbar"
20870
20869
msgstr "Vis VLC på oppgavelinja"
20872
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
20871
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
20873
20872
msgid "Enable transparency effects"
20874
20873
msgstr "Slå på gjennomsiktigheteffekter"
20876
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
20875
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
20878
20877
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
20879
20878
"when moving windows does not behave correctly."
20882
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20883
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20881
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
20882
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
20885
20884
msgid "Use a skinned playlist"
20886
20885
msgstr "Legg til i kø som standard"
20888
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20887
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
20889
20888
msgid "Display video in a skinned window if any"
20892
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
20891
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
20894
20893
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
20895
20894
"play back video even though no video tag is implemented"
20898
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
20897
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
20899
20898
msgid "Skins"
20900
20899
msgstr "Temaer"
20902
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
20901
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
20904
20903
msgid "Skinnable Interface"
20905
20904
msgstr "Grensesnitt"