355
354
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
356
355
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
357
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
356
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
358
357
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
359
358
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
360
359
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
552
551
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
553
552
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
554
553
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
555
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
554
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
556
555
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
557
556
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
558
557
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
605
604
msgstr "बाचात गर्नुहोस् "
607
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
606
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
608
607
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
609
608
msgid "Repeat All"
610
609
msgstr "सबै दोहर्याउनुहोस्"
612
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
611
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
613
612
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
614
613
msgid "Repeat One"
615
614
msgstr "दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस्"
2524
2523
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2525
2524
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2526
2525
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2527
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2528
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
2526
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
2527
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2529
2528
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2530
2529
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2531
2530
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
4815
4814
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4816
4815
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4817
4816
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4818
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
4817
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4819
4818
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4820
4819
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4821
4820
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
5750
5749
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5753
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5752
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5757
#: modules/access/bluray.c:49
5756
#: modules/access/bluray.c:53
5758
5757
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5761
#: modules/access/bluray.c:142
5760
#: modules/access/bluray.c:166
5763
5762
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5767
#: modules/access/bluray.c:147
5766
#: modules/access/bluray.c:171
5768
5767
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5771
#: modules/access/bluray.c:156
5770
#: modules/access/bluray.c:180
5773
5772
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5777
#: modules/access/bluray.c:161
5776
#: modules/access/bluray.c:185
5778
5777
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5781
#: modules/access/bluray.c:198
5780
#: modules/access/bluray.c:222
5782
5781
msgid "Blu-Ray error"
13213
13212
msgstr "नियन्त्रण इन्टरफेस"
13215
13214
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
13216
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
13215
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
13217
13216
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
13218
13217
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
13219
13218
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
16162
16161
msgid "(no item is being played)"
16163
16162
msgstr "बजाउने सूचीमा %i वस्तु"
16165
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
16164
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
16166
16165
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
16167
16166
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
16168
16167
msgid "Messages"
16169
16168
msgstr "सन्देश"
16171
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
16170
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
16173
16172
msgid "Open CrashLog..."
16174
16173
msgstr "क्र्शाश लग खोल्नुहोस्"
16176
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
16175
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
16178
16177
msgid "Save this Log..."
16179
16178
msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्..."
16181
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
16180
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
16184
16183
msgstr "अन्त्य"
16186
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
16185
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
16188
16187
msgid "Don't Send"
16189
16188
msgstr "फन्ट साइज"
16191
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
16190
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
16192
16191
msgid "VLC crashed previously"
16195
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
16194
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
16197
16196
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
16201
16200
"URL of a network stream, ..."
16204
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
16203
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
16205
16204
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
16208
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
16207
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
16210
16209
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
16211
16210
"information."
16214
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
16213
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
16215
16214
msgid "Error when sending the Crash Report"
16218
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
16217
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
16219
16218
msgid "No CrashLog found"
16220
16219
msgstr "क्र्याश लग फेला परेन"
16222
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
16223
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
16221
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
16222
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
16224
16223
msgid "Continue"
16225
16224
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
16227
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
16226
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
16228
16227
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
16229
16228
msgstr "अघिल्लो बिग्रेको कुनै पनि चिन्ह फेला पार्न सकेन"
16231
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
16230
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
16233
16232
msgid "Remove old preferences?"
16234
16233
msgstr "प्राथमिकता पुन: सेट गर्नुहोस्"
16236
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
16235
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
16237
16236
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
16240
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
16239
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
16241
16240
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
16244
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
16243
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
16246
16245
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
16249
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
16248
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
16250
16249
msgid "Relaunch required"
16253
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
16252
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
16255
16254
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
16256
16255
"to be restarted."
16259
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
16258
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
16260
16259
msgid "Relaunch VLC"
16710
16709
msgid "Drop media here"
16713
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
16712
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
16714
16713
msgid "LIBRARY"
16717
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
16716
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16718
16717
msgid "MY COMPUTER"
16721
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
16720
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16722
16721
msgid "DEVICES"
16725
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16724
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
16726
16725
msgid "LOCAL NETWORK"
16729
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16728
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
16730
16729
msgid "INTERNET"
16823
16822
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
16824
16823
#: modules/gui/macosx/output.m:147
16825
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
16826
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
16827
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
16828
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
16829
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
16824
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
16825
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
16826
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
16827
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
16828
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
16830
16829
#: modules/stream_out/rtp.c:114
16831
16830
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
16832
16831
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
16867
16866
msgstr "पोर्टोकल:"
16869
16868
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
16870
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
16871
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
16872
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
16873
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
16869
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
16870
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
16871
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
16872
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
16874
16873
msgid "Address"
16875
16874
msgstr "ठेगाना"
17293
17292
msgid "Show Basic"
17294
17293
msgstr "बास्ककिर"
17296
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
17295
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
17297
17296
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
17298
17297
msgid "Reset Preferences"
17299
17298
msgstr "प्राथमिकता पुन: सेट गर्नुहोस्"
17301
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
17300
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
17303
17302
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
17304
17303
"Are you sure you want to continue?"
17589
17588
msgid "Sequential numbering"
17592
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
17591
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
17593
17592
msgid "Last check on: %@"
17596
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
17595
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
17597
17596
msgid "No check was performed yet."
17600
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
17601
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
17599
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
17600
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17602
17601
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
17604
17603
msgid "Custom"
17605
17604
msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्:"
17607
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
17606
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17608
17607
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
17609
17608
msgid "Lowest latency"
17612
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
17611
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17613
17612
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
17614
17613
msgid "Low latency"
17617
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17616
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17618
17617
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
17619
17618
msgid "High latency"
17622
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
17621
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17623
17622
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
17624
17623
msgid "Higher latency"
17627
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
17626
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
17629
17628
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
17630
17629
msgstr "तपाईँको आगत प्रवाह यहाँ छनोट गर्नुहोस्"
17632
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
17633
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
17631
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
17632
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
17634
17633
msgid "Choose"
17635
17634
msgstr "छनोट गर्नुहोस्"
17637
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17636
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
17639
17638
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
17640
17639
msgstr "रेकर्ड सङ्ग्रह हुने डाइरेक्टरी"
17642
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
17641
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
17644
17643
"Press new keys for\n"
17648
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
17647
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
17650
17649
msgid "Invalid combination"
17651
17650
msgstr "अवैध चयन"
17653
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
17652
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17654
17653
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
17657
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17658
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
17656
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
17657
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
17659
17658
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
19838
19837
msgid "Filename"
19839
19838
msgstr "फाइलनाम"
19841
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
19840
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19842
19841
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
19844
19843
msgid "Save file..."
19845
19844
msgstr "फाइल बचत गर्नुहोस्..."
19847
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19846
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
19848
19847
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
19850
19849
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
19853
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
19852
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
19855
19854
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
19856
19855
msgstr "यसले सञ्जालमा प्रवाह गर्न अनुमति दिन्छ"
19858
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
19859
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
19857
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
19858
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
19861
19860
msgstr "मार्ग"
19863
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
19862
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
19866
19865
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19867
19866
msgstr "यसले सञ्जालमा प्रवाह गर्न अनुमति दिन्छ"
19869
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
19868
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
19871
19870
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19872
19871
msgstr "यसले सञ्जालमा प्रवाह गर्न अनुमति दिन्छ"
19874
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
19873
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
19876
19875
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19877
19876
msgstr "यसले सञ्जालमा प्रवाह गर्न अनुमति दिन्छ"
19879
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
19878
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
19881
19880
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19882
19881
msgstr "यसले सञ्जालमा प्रवाह गर्न अनुमति दिन्छ"
19884
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
19883
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
19886
19885
msgid "Base port"
19887
19886
msgstr "CDDB पोर्ट"
19889
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
19888
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19890
19889
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19893
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
19892
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
19895
19894
msgid "Mount Point"
19896
19895
msgstr "मङ्गोलियन"
19898
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
19897
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
19900
19899
msgid "Login:pass"
19901
19900
msgstr "लगइन"
21295
21294
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
21296
21295
msgstr "XSPF बजाउने सूची निर्यात"
21298
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
21297
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
21299
21298
msgid "Skin to use"
21300
21299
msgstr "प्रयोग गर्नलाई स्किन"
21302
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
21301
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
21303
21302
msgid "Path to the skin to use."
21304
21303
msgstr "प्रयोग गर्नलाई स्किनको मार्ग"
21306
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
21305
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
21307
21306
msgid "Config of last used skin"
21308
21307
msgstr "अन्तिममा प्रयोग गरिएको स्किनको कन्फिग"
21310
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
21309
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
21312
21311
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
21313
21312
"automatically, do not touch it."
21315
21314
"अन्तिम स्किन प्रयोग गरिएको विण्डोज कन्फिगरेसन । यो विकल्प स्वचालित रूपमा अद्यावधिक "
21316
21315
"गरिन्छ, यसलाई नछुनुहोस् ।"
21318
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
21317
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
21319
21318
msgid "Show a systray icon for VLC"
21320
21319
msgstr "VLC का लागि सिसट्रे प्रतिमा देखाउनुहोस्"
21322
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
21323
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
21321
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
21322
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
21324
21323
msgid "Show VLC on the taskbar"
21325
21324
msgstr "कार्यपट्टीमा VLC देखाउनुहोस्"
21327
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
21326
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
21328
21327
msgid "Enable transparency effects"
21329
21328
msgstr "पारदर्शिता प्रभाव सक्षम पार्नुहोस्"
21331
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
21330
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
21333
21332
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
21334
21333
"when moving windows does not behave correctly."
21336
21335
"यदि तपाईँलाई इच्छा लागेमा सबै पारदर्शीता प्रभाव अक्षम पार्न सक्नुहुन्छ । चालयुक्त विण्डोजले "
21337
21336
"राम्रोसँग काम नगर्दा यो उपयोगि हुन्छ ।"
21339
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
21340
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
21338
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
21339
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
21342
21341
msgid "Use a skinned playlist"
21343
21342
msgstr "बजाउने सूची फेला पार्न असक्षम"
21345
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
21344
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
21346
21345
msgid "Display video in a skinned window if any"
21349
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
21348
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
21351
21350
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
21352
21351
"play back video even though no video tag is implemented"
21355
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
21354
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
21356
21355
msgid "Skins"
21357
21356
msgstr "स्किन"
21359
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
21358
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
21360
21359
msgid "Skinnable Interface"
21361
21360
msgstr "स्किनेबल इन्टरफेस"