3
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4
4
# Gaëtan Rousseaux <garousseau@voo.be>, 2009, 2010.
6
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
9
8
"Project-Id-Version: vlc 1.1.3\n"
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 01:18+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
12
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 11:18+0100\n"
13
12
"Last-Translator: Rousseaux Gaetan\n"
14
13
"Language-Team: Walloon\n"
332
331
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
333
332
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
334
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
333
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
335
334
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
336
335
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
337
336
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
518
517
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
519
518
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
520
519
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
521
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
520
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
522
521
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
523
522
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
524
523
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
568
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
567
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
569
568
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
570
569
msgid "Repeat All"
571
570
msgstr "Repeter totafwait"
573
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
572
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
574
573
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
575
574
msgid "Repeat One"
576
575
msgstr "Repeter ene feye"
2327
2326
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2328
2327
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2329
2328
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2330
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2331
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
2329
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
2330
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2332
2331
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2333
2332
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2334
2333
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
4509
4508
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4510
4509
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4511
4510
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4512
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
4511
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4513
4512
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4514
4513
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4515
4514
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
5439
5438
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5440
5439
msgstr "Intrêye Blu-Ray Disc"
5442
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5441
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5446
#: modules/access/bluray.c:49
5445
#: modules/access/bluray.c:53
5448
5447
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5449
5448
msgstr "Intrêye Blu-Ray Disc"
5451
#: modules/access/bluray.c:142
5450
#: modules/access/bluray.c:166
5453
5452
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5457
#: modules/access/bluray.c:147
5456
#: modules/access/bluray.c:171
5458
5457
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5461
#: modules/access/bluray.c:156
5460
#: modules/access/bluray.c:180
5463
5462
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5467
#: modules/access/bluray.c:161
5466
#: modules/access/bluray.c:185
5468
5467
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5471
#: modules/access/bluray.c:198
5470
#: modules/access/bluray.c:222
5473
5472
msgid "Blu-Ray error"
5474
5473
msgstr "Blu-Ray"
12467
12466
msgstr "Eterface di contrôle D-Bus"
12469
12468
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
12470
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12469
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12471
12470
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12472
12471
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
12473
12472
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
15198
15197
msgid "(no item is being played)"
15199
15198
msgstr "(boule cayet est djouwé pol moumint)"
15201
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15200
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15202
15201
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
15203
15202
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15204
15203
msgid "Messages"
15205
15204
msgstr "Messaedjes"
15207
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
15206
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
15208
15207
msgid "Open CrashLog..."
15211
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
15210
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
15212
15211
msgid "Save this Log..."
15213
15212
msgstr "Schaper ci Djournå..."
15215
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
15214
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
15217
15216
msgstr "Evoyî"
15219
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
15218
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
15220
15219
msgid "Don't Send"
15221
15220
msgstr "Èn nén evoyî"
15223
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
15222
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
15224
15223
msgid "VLC crashed previously"
15225
15224
msgstr "VLC a dedja tcheyou e rak"
15227
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
15226
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
15229
15228
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15233
15232
"URL of a network stream, ..."
15236
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
15235
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
15237
15236
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15240
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
15239
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
15242
15241
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15243
15242
"information."
15246
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
15245
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
15247
15246
msgid "Error when sending the Crash Report"
15250
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
15249
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15251
15250
msgid "No CrashLog found"
15254
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15255
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
15253
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15254
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
15256
15255
msgid "Continue"
15257
15256
msgstr "Tcheryî pus lon"
15259
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
15258
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15260
15259
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15263
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
15262
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
15264
15263
msgid "Remove old preferences?"
15265
15264
msgstr "Oister les anccyinnes preferinces?"
15267
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
15266
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
15268
15267
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15271
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
15270
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
15272
15271
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15273
15272
msgstr "Taper å batch et renonder VLC"
15275
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
15274
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
15277
15276
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15278
15277
msgstr "Djournå di disbugaeje di VLC (%s).rtfd"
15280
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
15279
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
15281
15280
msgid "Relaunch required"
15284
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
15283
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
15286
15285
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
15287
15286
"to be restarted."
15290
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
15289
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
15291
15290
msgid "Relaunch VLC"
15714
15713
msgid "Drop media here"
15717
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
15716
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
15718
15717
msgid "LIBRARY"
15721
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
15720
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
15722
15721
msgid "MY COMPUTER"
15725
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
15724
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
15726
15725
msgid "DEVICES"
15729
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
15728
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
15730
15729
msgid "LOCAL NETWORK"
15733
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
15732
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
15734
15733
msgid "INTERNET"
15826
15825
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
15827
15826
#: modules/gui/macosx/output.m:147
15828
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
15829
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
15830
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
15831
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
15832
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
15827
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
15828
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
15829
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
15830
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
15831
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
15833
15832
#: modules/stream_out/rtp.c:114
15834
15833
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
15835
15834
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
15868
15867
msgstr "Protocole"
15870
15869
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
15871
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
15872
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
15873
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
15874
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
15870
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
15871
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
15872
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
15873
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
15875
15874
msgid "Address"
15876
15875
msgstr "Adresse"
16274
16273
msgid "Show Basic"
16275
16274
msgstr "Di båze"
16277
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
16276
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
16278
16277
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
16279
16278
msgid "Reset Preferences"
16280
16279
msgstr "Rimete a zero les preferinces"
16282
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
16281
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
16284
16283
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
16285
16284
"Are you sure you want to continue?"
16534
16533
msgid "Sequential numbering"
16535
16534
msgstr "Secwinciel di limerotaedje"
16537
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
16536
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
16538
16537
msgid "Last check on: %@"
16539
16538
msgstr "Dierin verifiaedje so: %@"
16541
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
16540
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
16542
16541
msgid "No check was performed yet."
16545
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
16546
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
16544
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
16545
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
16547
16546
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
16548
16547
msgid "Custom"
16549
16548
msgstr "Da vosse"
16551
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
16550
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16552
16551
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
16553
16552
msgid "Lowest latency"
16554
16553
msgstr "Li pus basse latince"
16556
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
16555
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
16557
16556
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
16558
16557
msgid "Low latency"
16559
16558
msgstr "Basse latince"
16561
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
16560
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
16562
16561
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
16563
16562
msgid "High latency"
16564
16563
msgstr "Hôte latince"
16566
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
16565
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
16567
16566
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
16568
16567
msgid "Higher latency"
16569
16568
msgstr "Pus hôte latince"
16571
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
16570
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
16572
16571
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
16573
16572
msgstr "Tchoezixhoz l' ridant po schaper vos waitroûlêyes videyo."
16575
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
16576
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
16574
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
16575
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
16577
16576
msgid "Choose"
16578
16577
msgstr "Tchoezi"
16580
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
16579
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
16582
16581
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16583
16582
msgstr "Ridant ou no d' fitchî wice ki les eredjistraedjes seront wårdés"
16585
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
16584
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
16587
16586
"Press new keys for\n"
16590
16589
"Tchôkî novea tape po\n"
16593
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
16592
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
16594
16593
msgid "Invalid combination"
16595
16594
msgstr "Combinåcion nén valide"
16597
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
16596
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
16598
16597
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16601
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
16602
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
16600
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
16601
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
16603
16602
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
18582
18581
msgid "Filename"
18583
18582
msgstr "No d' fitchî"
18585
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
18584
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
18586
18585
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
18587
18586
msgid "Save file..."
18588
18587
msgstr "Schaper fitchî..."
18590
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
18589
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
18591
18590
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
18593
18592
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
18595
18594
"Contneus (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
18597
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
18596
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
18598
18597
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
18601
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
18602
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
18600
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
18601
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
18604
18603
msgstr "Tchimin"
18606
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
18605
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
18608
18607
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
18611
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
18610
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
18612
18611
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
18615
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
18614
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
18616
18615
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
18619
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
18618
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
18620
18619
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
18623
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
18622
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
18624
18623
msgid "Base port"
18625
18624
msgstr "Pôrt del båze"
18627
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
18626
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
18628
18627
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
18631
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
18630
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
18632
18631
msgid "Mount Point"
18633
18632
msgstr "Pont d' Montaedje"
18635
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
18634
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
18636
18635
msgid "Login:pass"
18637
18636
msgstr "Elodjaedje:sicret"
19885
19884
"Djivêye a djouwer XSPF|*.xspf|fitchî M3U|*.m3u|djivêye a djouwer HTML|*.html"
19887
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
19886
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
19888
19887
msgid "Skin to use"
19889
19888
msgstr "Tinme a eployî"
19891
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
19890
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
19892
19891
msgid "Path to the skin to use."
19893
19892
msgstr "Tchmin viè l' tinme a eployi"
19895
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
19894
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
19896
19895
msgid "Config of last used skin"
19897
19896
msgstr "Apontiaedje do dierin eployî tinme"
19899
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
19898
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
19901
19900
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
19902
19901
"automatically, do not touch it."
19905
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
19904
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
19906
19905
msgid "Show a systray icon for VLC"
19907
19906
msgstr "Mostrer ene imådjete scriftôr po VLC"
19909
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
19910
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
19908
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
19909
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
19911
19910
msgid "Show VLC on the taskbar"
19912
19911
msgstr "Mostrer VLC sol bår des bouyes"
19914
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
19913
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
19915
19914
msgid "Enable transparency effects"
19916
19915
msgstr "Permete les efets d' transparince"
19918
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
19917
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
19920
19919
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
19921
19920
"when moving windows does not behave correctly."
19924
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
19925
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
19923
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
19924
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
19926
19925
msgid "Use a skinned playlist"
19929
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
19928
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
19930
19929
msgid "Display video in a skinned window if any"
19933
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
19932
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
19935
19934
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
19936
19935
"play back video even though no video tag is implemented"
19939
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
19938
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
19940
19939
msgid "Skins"
19941
19940
msgstr "Tinmes"
19943
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
19942
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
19944
19943
msgid "Skinnable Interface"