~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_PT.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-02-18 01:29:48 UTC
  • mfrom: (1.1.45) (3.5.32 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120218012948-tvq9nhnfi98kra44
Tags: 2.0.0-1
* New upstream release (Closes: #499381, #573064, #624027, LP: #455825,
  #573775, #695882, #705151, #708448, #738381, #743581, #747757, #817924,
  #931083).
* Remove dropped mozilla-plugin-vlc, vlc-plugin-ggi, and vlc-plugin-svgalib.
  The Mozilla browser plug-in is now provided by a separate source tarball.
* Add new plugins to and remove dropped plugins from vlc-nox.
* Add new and remove dropped build dependencies:
  + libbluray-dev (for Blu-ray support)
  + libresid-builder-dev
  + libsamplerate0-dev
  + libsidplay2-dev
  + lbspeexdsp-dev
  + libxcb-composite0-dev
  - libgtk2.0-dev
  - xulrunner-dev
* vlc-plugin-fluidsynth depends on fluid-soundfont-gm or
  musescore-soundfont-gm for having a sound font for playing MIDI files.
* Drop all patches (they were either backported or accepted by upstream).
* Update symbols for libvlc5.
* Install plugins.dat instead of running vlc-cache-gen in postinst.
* Update minimum version of build dependencies.
* Change Build-Dependency from libupnp3-dev to unversioned libupnp-dev.
  (Closes: #656831)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2006 VideoLAN
3
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
4
# $Id $
5
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
6
5
msgid ""
7
6
msgstr ""
8
7
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
8
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 01:18+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
11
10
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 23:35+0100\n"
12
11
"Last-Translator: Bruno Queirós <brunoqueiros@portugalmail.com>\n"
13
12
"Language-Team: Portuguese <traduz@debian.pt>\n"
375
374
 
376
375
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
377
376
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
378
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:309
 
377
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
379
378
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
380
379
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
381
380
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
576
575
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
577
576
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
578
577
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
579
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1135 modules/gui/macosx/playlist.m:487
 
578
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
580
579
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
581
580
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
582
581
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
628
627
msgid "Save..."
629
628
msgstr "&Guardar como..."
630
629
 
631
 
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
 
630
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
632
631
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
633
632
msgid "Repeat All"
634
633
msgstr "Repetir Todos"
635
634
 
636
 
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
 
635
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
637
636
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
638
637
msgid "Repeat One"
639
638
msgstr "Repetir Um"
650
649
msgid "Random"
651
650
msgstr "Aleatório"
652
651
 
653
 
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:352
 
652
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:398
654
653
msgid "Random Off"
655
654
msgstr "Aleatório Off"
656
655
 
805
804
 
806
805
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
807
806
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
808
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1965
 
807
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1987
809
808
#: modules/video_filter/postproc.c:228
810
809
msgid "Disable"
811
810
msgstr "Desactivar"
1229
1228
msgstr "Título"
1230
1229
 
1231
1230
#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
1232
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1199
 
1231
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
1233
1232
msgid "Artist"
1234
1233
msgstr "Artista"
1235
1234
 
2445
2444
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
2446
2445
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2447
2446
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2448
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
2449
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
 
2447
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
 
2448
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
2450
2449
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2451
2450
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2452
2451
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
2454
2453
msgstr "Padrão"
2455
2454
 
2456
2455
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2457
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1963 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2456
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1985 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2458
2457
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2459
2458
msgid "Enable"
2460
2459
msgstr "Habilitar"
4649
4648
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
4650
4649
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4651
4650
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4652
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
 
4651
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
4653
4652
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4654
4653
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4655
4654
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
4724
4723
msgstr "Industrial"
4725
4724
 
4726
4725
#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4727
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
 
4726
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
4728
4727
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193
4729
4728
msgid "Media Library"
4730
4729
msgstr "Biblioteca de media"
5580
5579
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5581
5580
msgstr ""
5582
5581
 
5583
 
#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
5582
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
5584
5583
msgid "BluRay"
5585
5584
msgstr ""
5586
5585
 
5587
 
#: modules/access/bluray.c:49
 
5586
#: modules/access/bluray.c:53
5588
5587
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5589
5588
msgstr ""
5590
5589
 
5591
 
#: modules/access/bluray.c:142
 
5590
#: modules/access/bluray.c:166
5592
5591
msgid ""
5593
5592
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5594
5593
"not have it."
5595
5594
msgstr ""
5596
5595
 
5597
 
#: modules/access/bluray.c:147
 
5596
#: modules/access/bluray.c:171
5598
5597
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5599
5598
msgstr ""
5600
5599
 
5601
 
#: modules/access/bluray.c:156
 
5600
#: modules/access/bluray.c:180
5602
5601
msgid ""
5603
5602
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5604
5603
"have it."
5605
5604
msgstr ""
5606
5605
 
5607
 
#: modules/access/bluray.c:161
 
5606
#: modules/access/bluray.c:185
5608
5607
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5609
5608
msgstr ""
5610
5609
 
5611
 
#: modules/access/bluray.c:198
 
5610
#: modules/access/bluray.c:222
5612
5611
msgid "Blu-Ray error"
5613
5612
msgstr ""
5614
5613
 
7841
7840
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7842
7841
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:191
7843
7842
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:1189
7844
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:569
 
7843
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:581
7845
7844
msgid "Screen"
7846
7845
msgstr "Ecrân"
7847
7846
 
12830
12829
msgstr "Interface de controlo D-Bus"
12831
12830
 
12832
12831
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
12833
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12832
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12834
12833
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12835
12834
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
12836
12835
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
12910
12909
msgid "Position Control"
12911
12910
msgstr "Posição"
12912
12911
 
12913
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1838
12914
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
 
12912
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1849
 
12913
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
12915
12914
#, fuzzy
12916
12915
msgid "Ignore"
12917
12916
msgstr "nenhum"
13170
13169
 
13171
13170
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:853
13172
13171
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:854 modules/gui/macosx/MainMenu.m:855
13173
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1127 modules/gui/qt4/menus.cpp:798
 
13172
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1139 modules/gui/qt4/menus.cpp:798
13174
13173
#: modules/notify/xosd.c:238
13175
13174
msgid "Pause"
13176
13175
msgstr "Pausa"
15622
15621
msgid "Show Details"
15623
15622
msgstr "Mostrar detalhes"
15624
15623
 
15625
 
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:343
 
15624
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:389
15626
15625
msgid "Random On"
15627
15626
msgstr "Aleatório On"
15628
15627
 
15629
 
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:405
 
15628
#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:463
15630
15629
msgid "Repeat Off"
15631
15630
msgstr "Repetir Off"
15632
15631
 
15644
15643
msgid "(no item is being played)"
15645
15644
msgstr "(nenhum item a ser reproduzido)"
15646
15645
 
15647
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
15646
#: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
15648
15647
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
15649
15648
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15650
15649
msgid "Messages"
15651
15650
msgstr "Mensagens"
15652
15651
 
15653
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 
15652
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
15654
15653
msgid "Open CrashLog..."
15655
15654
msgstr "Abrir LogCrash..."
15656
15655
 
15657
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
 
15656
#: modules/gui/macosx/intf.m:663
15658
15657
#, fuzzy
15659
15658
msgid "Save this Log..."
15660
15659
msgstr "Guardar como..."
15661
15660
 
15662
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
 
15661
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
15663
15662
#, fuzzy
15664
15663
msgid "Send"
15665
15664
msgstr "fim"
15666
15665
 
15667
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
 
15666
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
15668
15667
#, fuzzy
15669
15668
msgid "Don't Send"
15670
15669
msgstr "Não reparar"
15671
15670
 
15672
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:680
 
15671
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:669
15673
15672
msgid "VLC crashed previously"
15674
15673
msgstr ""
15675
15674
 
15676
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
 
15675
#: modules/gui/macosx/intf.m:670
15677
15676
msgid ""
15678
15677
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15679
15678
"\n"
15682
15681
"URL of a network stream, ..."
15683
15682
msgstr ""
15684
15683
 
15685
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
 
15684
#: modules/gui/macosx/intf.m:671
15686
15685
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15687
15686
msgstr ""
15688
15687
 
15689
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
 
15688
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
15690
15689
msgid ""
15691
15690
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15692
15691
"information."
15693
15692
msgstr ""
15694
15693
 
15695
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1718
 
15694
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
15696
15695
msgid "Error when sending the Crash Report"
15697
15696
msgstr ""
15698
15697
 
15699
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
15698
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15700
15699
msgid "No CrashLog found"
15701
15700
msgstr ""
15702
15701
 
15703
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809 modules/gui/macosx/prefs.m:227
15704
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
 
15702
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
 
15703
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
15705
15704
msgid "Continue"
15706
15705
msgstr "Continuar"
15707
15706
 
15708
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1809
 
15707
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
15709
15708
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15710
15709
msgstr ""
15711
15710
 
15712
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
 
15711
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
15713
15712
#, fuzzy
15714
15713
msgid "Remove old preferences?"
15715
15714
msgstr "Limpar preferências"
15716
15715
 
15717
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
 
15716
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
15718
15717
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15719
15718
msgstr ""
15720
15719
 
15721
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1838
 
15720
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
15722
15721
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15723
15722
msgstr ""
15724
15723
 
15725
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1949
 
15724
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
15726
15725
#, c-format
15727
15726
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15728
15727
msgstr ""
15729
15728
 
15730
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
 
15729
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
15731
15730
msgid "Relaunch required"
15732
15731
msgstr ""
15733
15732
 
15734
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2019
 
15733
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
15735
15734
msgid ""
15736
15735
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
15737
15736
"to be restarted."
15738
15737
msgstr ""
15739
15738
 
15740
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2020
 
15739
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
15741
15740
msgid "Relaunch VLC"
15742
15741
msgstr ""
15743
15742
 
15965
15964
msgid "Playback Speed"
15966
15965
msgstr "Reproduzir "
15967
15966
 
15968
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
15967
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
15969
15968
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
15970
15969
#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:156
15971
15970
#: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:114
16184
16183
msgid "Drop media here"
16185
16184
msgstr ""
16186
16185
 
16187
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:308
 
16186
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
16188
16187
msgid "LIBRARY"
16189
16188
msgstr ""
16190
16189
 
16191
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
 
16190
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
16192
16191
msgid "MY COMPUTER"
16193
16192
msgstr ""
16194
16193
 
16195
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:314
 
16194
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
16196
16195
msgid "DEVICES"
16197
16196
msgstr ""
16198
16197
 
16199
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
 
16198
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
16200
16199
msgid "LOCAL NETWORK"
16201
16200
msgstr ""
16202
16201
 
16203
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
 
16202
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
16204
16203
msgid "INTERNET"
16205
16204
msgstr ""
16206
16205
 
16296
16295
 
16297
16296
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
16298
16297
#: modules/gui/macosx/output.m:147
16299
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
16300
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
16301
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
16302
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
16303
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 
16298
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:157
 
16299
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:217
 
16300
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
 
16301
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
 
16302
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
16304
16303
#: modules/stream_out/rtp.c:114
16305
16304
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
16306
16305
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
16340
16339
msgstr "Protocolo"
16341
16340
 
16342
16341
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
16343
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
16344
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
16345
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
16346
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
 
16342
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
 
16343
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:313
 
16344
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:378
 
16345
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:433
16347
16346
msgid "Address"
16348
16347
msgstr "Endereço"
16349
16348
 
16762
16761
msgid "Save Playlist"
16763
16762
msgstr "Guardar Lista de reprodução"
16764
16763
 
16765
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1199
 
16764
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
16766
16765
msgid "Meta-information"
16767
16766
msgstr "Meta-informação"
16768
16767
 
16781
16780
msgid "Show Basic"
16782
16781
msgstr "Básico"
16783
16782
 
16784
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:719
 
16783
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
16785
16784
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
16786
16785
msgid "Reset Preferences"
16787
16786
msgstr "Limpar preferências"
16788
16787
 
16789
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722
 
16788
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
16790
16789
#, fuzzy
16791
16790
msgid ""
16792
16791
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
17063
17062
msgid "Sequential numbering"
17064
17063
msgstr "Numeração sequencial"
17065
17064
 
17066
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
 
17065
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
17067
17066
msgid "Last check on: %@"
17068
17067
msgstr ""
17069
17068
 
17070
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
 
17069
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
17071
17070
msgid "No check was performed yet."
17072
17071
msgstr ""
17073
17072
 
17074
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
17075
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
 
17073
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
 
17074
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
17076
17075
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
17077
17076
msgid "Custom"
17078
17077
msgstr "Personalizado"
17079
17078
 
17080
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
17079
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17081
17080
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
17082
17081
msgid "Lowest latency"
17083
17082
msgstr "Latência mais baixa"
17084
17083
 
17085
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:600
 
17084
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
17086
17085
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
17087
17086
msgid "Low latency"
17088
17087
msgstr "Latência baixa"
17089
17088
 
17090
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
 
17089
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17091
17090
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
17092
17091
msgid "High latency"
17093
17092
msgstr "Latência alta"
17094
17093
 
17095
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:601
 
17094
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
17096
17095
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
17097
17096
msgid "Higher latency"
17098
17097
msgstr "Latência mais alta"
17099
17098
 
17100
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1085
 
17099
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
17101
17100
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
17102
17101
msgstr ""
17103
17102
 
17104
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1087
17105
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
 
17103
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
 
17104
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
17106
17105
msgid "Choose"
17107
17106
msgstr "Escolher"
17108
17107
 
17109
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
 
17108
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
17110
17109
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
17111
17110
msgstr ""
17112
17111
 
17113
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1219
 
17112
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
17114
17113
#, fuzzy
17115
17114
msgid ""
17116
17115
"Press new keys for\n"
17117
17116
"\"%@\""
17118
17117
msgstr "Pressione a nova tecla para"
17119
17118
 
17120
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1303
 
17119
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
17121
17120
#, fuzzy
17122
17121
msgid "Invalid combination"
17123
17122
msgstr "Selecção inválida"
17124
17123
 
17125
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1304
 
17124
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17126
17125
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
17127
17126
msgstr ""
17128
17127
 
17129
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
17130
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1320
 
17128
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
 
17129
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
17131
17130
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
17132
17131
msgstr ""
17133
17132
 
19273
19272
msgid "Filename"
19274
19273
msgstr "Nome de ficheiro"
19275
19274
 
19276
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
 
19275
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
19277
19276
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
19278
19277
#, fuzzy
19279
19278
msgid "Save file..."
19280
19279
msgstr "Guardar ficheiro..."
19281
19280
 
19282
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
 
19281
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:140
19283
19282
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
19284
19283
msgid ""
19285
19284
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
19286
19285
msgstr ""
19287
19286
 
19288
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
 
19287
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
19289
19288
#, fuzzy
19290
19289
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
19291
19290
msgstr "Isto permite emitir para uma rede."
19292
19291
 
19293
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
19294
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
 
19292
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
 
19293
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:262
19295
19294
msgid "Path"
19296
19295
msgstr "Caminho"
19297
19296
 
19298
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
 
19297
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
19299
19298
#, fuzzy
19300
19299
msgid ""
19301
19300
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
19302
19301
msgstr "Isto permite emitir para uma rede."
19303
19302
 
19304
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
 
19303
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:258
19305
19304
#, fuzzy
19306
19305
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
19307
19306
msgstr "Isto permite emitir para uma rede."
19308
19307
 
19309
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
 
19308
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
19310
19309
#, fuzzy
19311
19310
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
19312
19311
msgstr "Isto permite emitir para uma rede."
19313
19312
 
19314
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
 
19313
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:374
19315
19314
#, fuzzy
19316
19315
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
19317
19316
msgstr "Isto permite emitir para uma rede."
19318
19317
 
19319
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
 
19318
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:379
19320
19319
#, fuzzy
19321
19320
msgid "Base port"
19322
19321
msgstr "Porta CDDB"
19323
19322
 
19324
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
 
19323
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
19325
19324
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
19326
19325
msgstr ""
19327
19326
 
19328
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
 
19327
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:450
19329
19328
msgid "Mount Point"
19330
19329
msgstr "Ponto de Montagem"
19331
19330
 
19332
 
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
 
19331
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:451
19333
19332
#, fuzzy
19334
19333
msgid "Login:pass"
19335
19334
msgstr "Login:pass:"
20457
20456
"preferences dialog."
20458
20457
msgstr ""
20459
20458
 
20460
 
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
 
20459
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
20461
20460
msgid "Systray icon"
20462
20461
msgstr "Ícone da Barra de Tarefas"
20463
20462
 
20702
20701
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
20703
20702
msgstr "Lista de reprodução XSPF (*.xspf);; "
20704
20703
 
20705
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
 
20704
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
20706
20705
msgid "Skin to use"
20707
20706
msgstr "Skin a usar"
20708
20707
 
20709
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
 
20708
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20710
20709
msgid "Path to the skin to use."
20711
20710
msgstr "Caminho da skin a utilizar."
20712
20711
 
20713
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
 
20712
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
20714
20713
msgid "Config of last used skin"
20715
20714
msgstr "Configuração da última skin utilizada"
20716
20715
 
20717
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
 
20716
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
20718
20717
msgid ""
20719
20718
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
20720
20719
"automatically, do not touch it."
20721
20720
msgstr ""
20722
20721
 
20723
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
 
20722
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
20724
20723
msgid "Show a systray icon for VLC"
20725
20724
msgstr "Mostrar um ícone do VLC na barra de tarefas"
20726
20725
 
20727
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
20728
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
 
20726
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
 
20727
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
20729
20728
msgid "Show VLC on the taskbar"
20730
20729
msgstr "Mostrar o VLC na barra de tarefas"
20731
20730
 
20732
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
 
20731
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
20733
20732
msgid "Enable transparency effects"
20734
20733
msgstr "Habilitar efeitos de transparência"
20735
20734
 
20736
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
 
20735
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
20737
20736
msgid ""
20738
20737
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
20739
20738
"when moving windows does not behave correctly."
20740
20739
msgstr ""
20741
20740
 
20742
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
20743
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
 
20741
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
 
20742
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
20744
20743
msgid "Use a skinned playlist"
20745
20744
msgstr "Usar uma lista de reprodução com skin"
20746
20745
 
20747
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
 
20746
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:477
20748
20747
msgid "Display video in a skinned window if any"
20749
20748
msgstr ""
20750
20749
 
20751
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
 
20750
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
20752
20751
msgid ""
20753
20752
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
20754
20753
"play back video even though no video tag is implemented"
20755
20754
msgstr ""
20756
20755
 
20757
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
 
20756
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
20758
20757
msgid "Skins"
20759
20758
msgstr "Skins"
20760
20759
 
20761
 
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
 
20760
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
20762
20761
msgid "Skinnable Interface"
20763
20762
msgstr "Interface capaz de utilizar skins"
20764
20763