~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-bg/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_tiff.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-57p5lizmmjm22epv
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of okular_tiff.po to Bulgarian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
6
 
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: okular_tiff\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 18:21+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
14
 
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15
 
"Language: bg\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
 
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Златко Попов"
25
 
 
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org"
29
 
 
30
 
#: generator_tiff.cpp:166
31
 
msgid "TIFF Backend"
32
 
msgstr "Ядро TIFF"
33
 
 
34
 
#: generator_tiff.cpp:168
35
 
msgid "A TIFF backend"
36
 
msgstr "Ядро за TIFF"
37
 
 
38
 
#: generator_tiff.cpp:170
39
 
msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
40
 
msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
41
 
 
42
 
#: generator_tiff.cpp:171
43
 
#, kde-format
44
 
msgctxt ""
45
 
"This represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can "
46
 
"be left as-is."
47
 
msgid "%1"
48
 
msgstr "%1"
49
 
 
50
 
#: generator_tiff.cpp:173
51
 
msgid "Pino Toscano"
52
 
msgstr "Pino Toscano"
53
 
 
54
 
#: generator_tiff.cpp:321
55
 
msgctxt "Unknown description"
56
 
msgid "Unknown"
57
 
msgstr "Неизвестно"
58
 
 
59
 
#: generator_tiff.cpp:325
60
 
msgctxt "Unknown producer"
61
 
msgid "Unknown"
62
 
msgstr "Неизвестно"
63
 
 
64
 
#: generator_tiff.cpp:329
65
 
msgctxt "Unknown copyright statement"
66
 
msgid "Unknown"
67
 
msgstr "Неизвестно"
68
 
 
69
 
#: generator_tiff.cpp:333
70
 
msgctxt "Unknown author"
71
 
msgid "Unknown"
72
 
msgstr "Неизвестно"
73
 
 
74
 
#: generator_tiff.cpp:338
75
 
msgctxt "Unknown creation date"
76
 
msgid "Unknown"
77
 
msgstr "Неизвестно"