~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-es/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkimap.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-26 19:32:38 UTC
  • mfrom: (1.12.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130726193238-avbhfcuat01si7ly
Tags: 4:4.10.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: libkimap\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 03:37+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 05:46+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 16:34+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
91
91
msgid "Job"
92
92
msgstr "Trabajo"
93
93
 
94
 
#: job.cpp:65 loginjob.cpp:582
 
94
#: job.cpp:65 loginjob.cpp:588
95
95
msgid "Connection to server lost."
96
96
msgstr "Perdida la conexión con el servidor."
97
97
 
98
 
#: job.cpp:77 loginjob.cpp:430 setmetadatajob.cpp:119
 
98
#: job.cpp:77 loginjob.cpp:436 setmetadatajob.cpp:119
99
99
#, kde-format
100
100
msgid "%1 failed, malformed reply from the server."
101
101
msgstr "%1 falló, respuesta inválida desde el servidor."
102
102
 
103
 
#: job.cpp:80 loginjob.cpp:323 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:122
 
103
#: job.cpp:80 loginjob.cpp:329 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:122
104
104
#, kde-format
105
105
msgid "%1 failed, server replied: %2"
106
106
msgstr "%1 falló, el servidor respondió: %2"
113
113
msgid "ListRights"
114
114
msgstr "ListRights"
115
115
 
116
 
#: loginjob.cpp:140 loginjob.cpp:275
 
116
#: loginjob.cpp:140 loginjob.cpp:279
117
117
msgid "Login"
118
118
msgstr "Iniciar-sesión"
119
119
 
120
 
#: loginjob.cpp:193
 
120
#: loginjob.cpp:196
121
121
msgid "IMAP session in the wrong state for authentication"
122
122
msgstr "La sesión IMAP no está en estado correcto para autenticarse"
123
123
 
124
 
#: loginjob.cpp:277
 
124
#: loginjob.cpp:281
125
125
msgid "Capability"
126
126
msgstr "Capacidad"
127
127
 
128
 
#: loginjob.cpp:279
 
128
#: loginjob.cpp:283
129
129
msgid "StartTls"
130
130
msgstr "StartTls"
131
131
 
132
 
#: loginjob.cpp:387
 
132
#: loginjob.cpp:393
133
133
msgid "Login failed, plain login is disabled by the server."
134
134
msgstr ""
135
135
"Falló el inicio de sesión, el inicio de sesión sencillo está desactivado en "
136
136
"este servidor."
137
137
 
138
 
#: loginjob.cpp:409
 
138
#: loginjob.cpp:415
139
139
#, kde-format
140
140
msgid "Login failed, authentication mode %1 is not supported by the server."
141
141
msgstr ""
142
142
"Falló el inicio de sesión, el modo de autenticación %1 no está soportado por "
143
143
"el servidor."
144
144
 
145
 
#: loginjob.cpp:440
 
145
#: loginjob.cpp:446
146
146
msgid "Login failed, client cannot initialize the SASL library."
147
147
msgstr ""
148
148
"Falló el inicio de sesión, el cliente no pudo inicializar la biblioteca SASL."
149
149
 
150
 
#: loginjob.cpp:533
 
150
#: loginjob.cpp:539
151
151
msgid "Login failed, TLS negotiation failed."
152
152
msgstr "Falló el inicio de sesión, la negociación TLS falló."
153
153