9
9
"Project-Id-Version: umbrello\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 05:53+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-08 05:46+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 07:53+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
14
14
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
3307
3307
msgid "The name you have entered is not unique."
3308
3308
msgstr "O nome que indicou non é único."
3310
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:233 umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
3311
#: umllistview.cpp:2337 umllistview.cpp:2602
3310
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:233 umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
3311
#: umllistview.cpp:2321 umllistview.cpp:2586
3312
3312
msgid "Name Not Unique"
3313
3313
msgstr "Nome non único"
5540
5540
msgstr "Aconteceu un problema ao cargar o ficheiro: %1"
5542
5542
#: umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:630 umldoc.cpp:647 umldoc.cpp:680 umldoc.cpp:698
5543
#: umllistview.cpp:562 umlviewimageexportermodel.cpp:257
5543
#: umllistview.cpp:553 umlviewimageexportermodel.cpp:257
5545
5545
msgid "There was a problem saving file: %1"
5546
5546
msgstr "Aconteceu un problema ao gardar o ficheiro: %1"
5548
5548
#: umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:630 umldoc.cpp:647 umldoc.cpp:680 umldoc.cpp:698
5549
#: umldoc.cpp:705 umllistview.cpp:563
5549
#: umldoc.cpp:705 umllistview.cpp:554
5550
5550
msgid "Save Error"
5551
5551
msgstr "Erro ao gardar"
5627
5627
"O nome que indicou non era único.\n"
5628
5628
"É isto o que desexa?"
5630
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
5630
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
5631
5631
msgid "Use Name"
5632
5632
msgstr "Usar o nome"
5634
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2330
5634
#: umldoc.cpp:1416 umllistview.cpp:2314
5635
5635
msgid "Enter New Name"
5636
5636
msgstr "Escribir un nome novo"
5665
5665
msgid "/autosave%1"
5666
5666
msgstr "/autogardar%1"
5668
#: umllistview.cpp:523
5668
#: umllistview.cpp:514
5669
5669
msgid "Externalize Folder"
5670
5670
msgstr "Externalizar o cartafol"
5672
#: umllistview.cpp:544
5672
#: umllistview.cpp:535
5674
5674
msgid "Folder %1 must be relative to the main model directory, %2."
5676
5676
"O cartafol «%1» ten que ser relativo ao directorio do modelo principal, «%2»."
5678
#: umllistview.cpp:545
5678
#: umllistview.cpp:536
5679
5679
msgid "Path Error"
5680
5680
msgstr "Erro coa ruta"
5682
#: umllistview.cpp:553
5682
#: umllistview.cpp:544
5685
5685
"File %1 already exists!\n"
5688
5688
"O ficheiro «%1» xa existe!\n"
5689
5689
"O ficheiro actual substituirase."
5691
#: umllistview.cpp:554
5691
#: umllistview.cpp:545
5692
5692
msgid "File Exist"
5693
5693
msgstr "O ficheiro xa existe"
5695
#: umllistview.cpp:594
5695
#: umllistview.cpp:585
5696
5696
msgid "Enter Model Name"
5697
5697
msgstr "Indicar o nome do modelo"
5699
#: umllistview.cpp:595
5699
#: umllistview.cpp:586
5700
5700
msgid "Enter the new name of the model:"
5701
5701
msgstr "Insira o novo nome do modelo:"
5703
#: umllistview.cpp:1338
5703
#: umllistview.cpp:1324
5705
5705
msgstr "Vistas"
5707
#: umllistview.cpp:2319
5707
#: umllistview.cpp:2303
5709
5709
"The name you entered was invalid.\n"
5710
5710
"Creation process has been canceled."
5712
5712
"O nome que indicou non era válido.\n"
5713
5713
"O proceso de creación cancelouse."
5715
#: umllistview.cpp:2320 umllistviewitem.cpp:719
5715
#: umllistview.cpp:2304 umllistviewitem.cpp:696
5716
5716
msgid "Name Not Valid"
5717
5717
msgstr "Nome non válido"
5719
#: umllistview.cpp:2336 umllistview.cpp:2601
5719
#: umllistview.cpp:2320 umllistview.cpp:2585
5721
5721
"The name you entered was not unique.\n"
5722
5722
"Creation process has been canceled."
5724
5724
"O nome que indicou non é único.\n"
5725
5725
"O proceso de creación cancelouse."
5727
#: umllistview.cpp:2559 umllistview.cpp:2576 umllistview.cpp:2591
5728
#: umllistview.cpp:2621
5727
#: umllistview.cpp:2543 umllistview.cpp:2560 umllistview.cpp:2575
5728
#: umllistview.cpp:2605
5729
5729
msgid "Creation canceled"
5730
5730
msgstr "Creación cancelada"
5732
#: umllistview.cpp:2879
5732
#: umllistview.cpp:2863
5733
5733
msgid "Loading listview..."
5734
5734
msgstr "A cargar a vista en lista..."
5736
#: umllistview.cpp:3263
5736
#: umllistview.cpp:3247
5737
5737
msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
5738
5738
msgstr "O cartafol debe estar baleiro antes de poder ser borrado."
5740
#: umllistview.cpp:3264
5740
#: umllistview.cpp:3248
5741
5741
msgid "Folder Not Empty"
5742
5742
msgstr "Cartafol non baleiro"
5744
#: umllistviewitem.cpp:578 umllistviewitem.cpp:611 umllistviewitem.cpp:642
5745
#: umllistviewitem.cpp:669
5744
#: umllistviewitem.cpp:555 umllistviewitem.cpp:588 umllistviewitem.cpp:619
5745
#: umllistviewitem.cpp:646
5746
5746
msgid "Rename canceled"
5747
5747
msgstr "Cancelouse a mudanza do nome"
5749
#: umllistviewitem.cpp:703
5749
#: umllistviewitem.cpp:680
5751
5751
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
5753
5753
"Mudar o nome dun elemento no tipo de vista en lista %1 aínda non está "
5754
5754
"implementado."
5756
#: umllistviewitem.cpp:704
5756
#: umllistviewitem.cpp:681
5757
5757
msgid "Function Not Implemented"
5758
5758
msgstr "Función non implementada"
5760
#: umllistviewitem.cpp:718
5760
#: umllistviewitem.cpp:695
5762
5762
"The name you entered was invalid.\n"
5763
5763
"Renaming process has been canceled."