1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 11:11+0100\n"
11
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: plugin_katexmltools.cpp:128
20
msgid "&Insert Element..."
21
msgstr "Elem be&szúrása..."
23
#: plugin_katexmltools.cpp:133
24
msgid "&Close Element"
25
msgstr "Az elem be&zárása"
27
#: plugin_katexmltools.cpp:138
28
msgid "Assign Meta &DTD..."
29
msgstr "Meta-DTD &hozzárendelése..."
31
#: plugin_katexmltools.cpp:407
32
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
33
msgstr "Meta-DTD hozzárendelése XML formátumban"
35
#: plugin_katexmltools.cpp:412
38
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
39
"DTD for this document type will now be loaded."
41
"Az aktuális fájl dokumentumtípusa: \"%1\". Ehhez a dokumentumtípushoz "
42
"tartozó meta-DTD lesz most betöltve."
44
#: plugin_katexmltools.cpp:415
45
msgid "Loading XML Meta DTD"
46
msgstr "XML meta-DTD betöltése"
48
#: plugin_katexmltools.cpp:450
50
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
51
msgstr "A(z) '%1' fájl megnyitása nem sikerült. A kiszolgáló hibát jelzett."
53
#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
54
msgid "XML Plugin Error"
55
msgstr "Hiba az XML bővítőmodulban"
57
#: plugin_katexmltools.cpp:1011
58
msgid "Insert XML Element"
59
msgstr "XML-elem beszúrása"
61
#: plugin_katexmltools.cpp:1036
63
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
66
"Adja meg az XML-tag nevét és attribútumait. A \"<\" és \">\" jelet illetve a "
67
"bezáró tag-et automatikusan hozzáadja a program:"
72
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
75
"A(z) '%1' fájl feldolgozása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy a fájl "
76
"szabványos struktúrájú ('well-formed') XML fájl-e."
81
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
83
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
84
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
85
"for more information."
87
"A(z) '%1' fájl nem a várt formátumú. Ellenőrizze, hogy fájl a következő "
89
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
90
"Ilyen fájlokat a dtdparse-szal lehet létrehozni. További részletek a Kate "
91
"bővítőmodul dokumentációjában találhatók."
94
msgid "Analyzing meta DTD..."
95
msgstr "A meta-DTD feldolgozása folyik..."
101
#. i18n: ectx: Menu (xml)