1
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
4
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 22:08+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "tszanto@mol.hu,ulysses@kubuntu.org"
29
#. i18n: ectx: Menu (tools)
30
#: khtmlsettingsplugin.rc:4
34
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
35
#: khtmlsettingsplugin.rc:8
37
msgstr "Extra eszköztár"
39
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
41
msgstr "HTML-beállítások"
43
#: settingsplugin.cpp:59
47
#: settingsplugin.cpp:64
51
#: settingsplugin.cpp:69
55
#: settingsplugin.cpp:74
57
msgstr "&Bővítőmodulok"
59
#: settingsplugin.cpp:79
60
msgid "Autoload &Images"
61
msgstr "A képek automatikus be&töltése"
63
#: settingsplugin.cpp:86
65
msgstr "A pro&xy-kezelés engedélyezése"
67
#: settingsplugin.cpp:91
69
msgstr "A &gyorsítótár bekapcsolása"
71
#: settingsplugin.cpp:97
73
msgstr "A gy&orsítótárkezelés beállításai"
75
#: settingsplugin.cpp:99
76
msgid "&Keep Cache in Sync"
77
msgstr "A gy&orsítótár folyamatos frissítése"
79
#: settingsplugin.cpp:100
80
msgid "&Use Cache if Possible"
81
msgstr "A gyorsítótár &használata, ha lehetséges"
83
#: settingsplugin.cpp:101
84
msgid "&Offline Browsing Mode"
85
msgstr "Ka&pcsolat nélküli mód"
87
#: settingsplugin.cpp:195
89
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
91
"A sütik nem engedélyezhetők, mivel a sütiszolgáltatás nem indítható el."
93
#: settingsplugin.cpp:197
94
msgctxt "@title:window"
95
msgid "Cookies Disabled"
96
msgstr "Sütik letiltva"
98
#~ msgid "Disable Pro&xy"
99
#~ msgstr "A pro&xy-kezelés letiltása"
101
#~ msgid "Disable Cac&he"
102
#~ msgstr "A &gyorstár letiltása"