7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 10:05+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:38+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:56+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
41
#: attachmentcontrollerbase.cpp:221 attachmentcontrollerbase.cpp:839
41
#: attachmentcontrollerbase.cpp:221 attachmentcontrollerbase.cpp:838
42
42
msgid "Failed to attach file"
43
43
msgstr "Nem sikerült csatolni a fájlt"
97
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove2)
98
98
#: attachmentcontrollerbase.cpp:452
99
99
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:292
100
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:514
100
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:517
102
102
msgstr "Eltávolítás"
200
200
msgid "Attach directory"
201
201
msgstr "Mappa csatolása"
203
#: attachmentcontrollerbase.cpp:862
203
#: attachmentcontrollerbase.cpp:861
204
204
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
205
205
msgstr "Nyilvános OpenPGP kulcs csatolása"
207
#: attachmentcontrollerbase.cpp:863
207
#: attachmentcontrollerbase.cpp:862
208
208
msgid "Select the public key which should be attached."
209
209
msgstr "Válassza ki a csatolni kívánt nyilvános kulcsot."
281
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add1)
282
282
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:411
283
283
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:282
284
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:419
284
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:422
286
286
msgstr "&Hozzáadás"
464
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::ComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
465
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:378
465
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:381
469
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::ComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
470
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:383
470
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:386
474
474
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
475
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:392
475
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:395
476
476
msgid "E&xceptions"
477
477
msgstr "Ki&vételek"
479
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
480
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:400
480
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:403
481
481
msgid "Do not treat as the end of a sentence:"
482
482
msgstr "Ne kezelje mondat végeként:"
484
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove1)
485
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:426
485
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:429
487
487
msgstr "&Eltávolítás"
489
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
490
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:468
490
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:471
491
491
msgid "Accept two uppercase letters in:"
492
492
msgstr "Két nagybetű elfogadása itt:"
494
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add2)
495
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:507
495
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:510
497
497
msgstr "&Hozzáadás"
499
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importAutoCorrection)
500
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:542
500
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:545
501
501
msgid "Import..."
502
502
msgstr "Importálás…"
626
626
msgid "Maximum height:"
627
627
msgstr "Maximális magasság:"
629
#: composer.cpp:212 composer.cpp:296
629
#: composer.cpp:263 composer.cpp:310 composer.cpp:394
630
630
msgid "No key data for recipients found."
631
631
msgstr "Nem találhatók kulcsadatok a címzettekhez."
2151
2151
"A(z) %1 Content-Transfer-Encoding nem tudja megfelelően kódolni ezt az "
2156
2156
"comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user "
2157
2157
"forgot to attach his attachment. Do not add space between words."
2158
2158
msgid "attachment,attached"
2159
2159
msgstr "melléklet,csatolva"
2163
2163
"The mail dispatcher is offline, so mails cannot be sent. Do you want to make "